久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤研究

時間:2019-05-13 03:38:12下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤研究》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤研究》。

第一篇:中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤研究

中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤研究

摘 要:本論文主要從對外漢語教學的角度,通過分析中高級階段泰國學生的書面語料,整理出其中出現的語言語用失誤,從文化差異、教學方法及學生自身等方面找出失誤產生的原因,并從教師、學生、教材等方面提出對策,以期充實泰國學生漢語語用失誤的研究,為對泰漢語教學事業提供微薄的幫助。

關鍵詞:泰國學生;語言語用失誤;原因;教學對策

隨著漢語國際推廣的力度增大與泰國政府對于漢語教學的支持,截止2012年底,泰國有3000所學校開設了漢語課程,80多萬人在學習漢語,中泰雙方合作成立了12所孔子學院和11所孔子課堂,在泰漢語教師志愿者人數累計達到3000,在泰國,學習漢語已經成為了一股熱潮。為了更好地推動泰國漢語教學的發展,針對泰國學生學漢語的過程中出現的各種問題的研究越來越多,但目前的研究主要是集中在語音、詞匯、語法、文字等方面,專門針對泰國學生的語用失誤研究比較少,而分階段的、具體到語言語用失誤方面的研究則尚屬空白。

一、概述

“語用失誤”一次來源于英國語言學家珍妮?托馬斯,她在1983年發表的《跨文化語用失誤》中首次提出“語用失誤”這一概念。在我國,首先研究語用失誤的是何自然、錢連冠等人,他們都認為語用失誤不是一般的遣詞造句中出現的語言使用的錯誤,而是說話人說了正確的句子,但因為時間、場合、交際對象、社會規約等因素使聽話人產生理解上的偏差。

中國學者何兆熊(2000)等認為:第二語言學習者由于第二語言知識不足而將母語詞匯、結構意義等套用在第二語言上,從而用了一種母語者不會使用的或者與目的語不同的語言結構來表達同一種功能,說出或寫出不符合母語者表達習慣的失誤。

二、中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤的類型

(一)詞匯的語言語用失誤

從分析結果來看,在所有的失誤類型中,詞匯方面的語言語用失誤是最突出的,主要表現詞義色彩、近義詞、時間詞、人稱代詞、形近詞等方面的失誤。

1.詞義色彩的語言語用失誤

(1)感情色彩的語言語用失誤

中國人在說話的過程中常把自己贊許、褒揚或者厭惡、貶斥的情感賦予所使用的詞語中,有的比較明顯,有的比較隱晦,一般非漢語文化者較不容易察覺,往往用一些中性詞語替代褒義詞或貶義詞,甚至把褒義詞和貶義詞混淆起來使用。比如:

①* ……好像一個泰國殘疾人一樣,他就是一個很好的例子。[1]……

在①中,“例子”一詞是中性詞語,而學生講的是一個泰國殘疾人自強不息的事例,是要大家把他作為學習的榜樣,因此這里應該用一個具有褒義色彩的詞語“榜樣”,用“例子”無法表現出這種褒揚的色彩。

(2)語體色彩的語言語用失誤

由于我們的研究范圍集中在學生的書面預料上,因此學生的語體色彩的語言語用失誤主要是在書面語中使用口語詞。

②* 依我看,打電話告訴爸爸媽媽弊大與利,因為到底是拉近了人們的距離。

②中用“到底是”表達的是一種“至少”、“最少還是”的意思,而“到底是”是個地方口語色彩比較濃的詞,用在書面語中與前后內容不太協調。

(3)形象色彩的語言語用失誤

③* 媽媽蘋果臉,卷發,發色是烏黑,雙眼皮,鼻子不高,嘴巴是紅潤。

在漢語里,“蘋果臉”主要用來形容小女孩臉色紅潤,臉型可愛,因此這里用來形容媽媽不合適。

2.近義詞的語言語用失誤

(1)程度輕重不同的近義詞語言語用失誤

④* 如果你認為錢重要的話,千萬不要忘記,家庭也是差不多重要的。

例⑤中,學生想要表達的是家庭和金錢一樣重要,但我們從句子中得出的信息卻是家庭沒有幸福重要,因為“差不多”做副詞時,所表示的意思是“相差很少”、“接近”,雖然相差很少,但是它還是差,與“一樣”、“同樣”還是不同,因此根據我們的認知和學生在整篇作文中的描述,此處還是把“差不多”改為“一樣”或“同樣”更好。

(2)搭配不同的近義詞語言語用失誤

⑤ * 她每天都來這里采摘賣的東西比如;塑料瓶子、杯子、紙等等。

這里的失誤顯而易見,“采摘”一般只能用于對花朵、葉子、果實等的摘取,而對這些沒有生命的塑料瓶、紙等應用“撿”、“拾”等。

3.形近詞的語言語用失誤

漢語中有很多次看起來差別不大,但意思往往大相徑庭,如“對付”和“對待”,“明知”和“明白”,“看到”和“看來”等。

⑦* 老師招待我們,我覺得老師很嚴格,但是她很關心我們。

“招待”是指對賓客或顧客表示歡迎并給予應有的待遇,學生相對于老師而言并不是賓客或顧客,因此用“招待”不合適,應該改為“對待”。

4.時間詞的語言語用失誤

⑧* 今天在中國學習,我到中國了三月八日,我覺得在中國天氣很好……

“今天”是說話時的這一天,只包含二十四小時的時間范疇,但是學生在中國學習不僅僅只是二十四小時的時間,而是一段時間,因此不應該用“今天”,而應該用“現在”。

(二)語法的語言語用失誤

中高級階段泰國學生語法的語言語用失誤主要表現為修飾和搭配方面的問題。

⑩* 一個有了成績之后,不能盲目的高傲自大。

在⑩中“盲目”是個貶義詞,“高傲自大”也是個貶義詞,“盲目”最初指眼睛看不見東西,在做某事之前認識不清,如“盲目行動”、“盲目崇拜”、“盲目樂觀”等,一般來說,“盲目”后面修飾的行為時可為的,且多數是褒義的,而“高傲自大”是指自己以為了不起而看不起別人,這是任何時候都不應該有的行為,因此前面沒有必要用“盲目”修飾。

(三)語義的語言語用失誤

在分析學生語料的過程中,我們發現學生常因對漢語中一些固定格式或者詞語的意思不了解,導致所表達的內容與客觀事實或前后描述不符。

* 如果我們一邊學習一邊工作也可以有錢,和不要打擾父母。

“打擾”意為擾亂、攪亂或者委婉地指受到了招待,學生想要表達的是兼職可以不用跟父母要生活費,可以不用依靠父母,并沒有表達擾亂、攪亂父母的意思,因此在這里“打擾”并為體現出原來想要表達的意思。

(四)句子的語言語用失誤

1.誤用“把”字句

“把”字句是漢語中較具特點較為復雜的一個句式,在漢語中使用頻率很高,但也有很多特點和限制條件,外國學生由于沒有很好地掌握這些特點和限制條件,導致在使用“把”字句的過程中基本上一用就錯。

* 他老是把我們給提醒,希望我們都努力學習。

“把”字句中的謂語動詞一般都有處置性,動詞對受事有積極的影響,沒有處置性的動詞時比較少見的?!疤嵝选睕]有明顯的處置性,在這里不應用“把”字句。

2.套用固定格式

學生在寫作文的過程中,很容易套用課文中的一些固定格式,忽視了漢語的表達習慣或者句子的深層意義,從而造成失誤。

* 現在我在瑪大工作,我是老師教漢語,麗娜也是老師教漢語,……我說:“你好!我很高興認識你,……”

是從關于向同事表白的作文中選出來的句子,既然是同事,就無需說“你好!很高興認識你?!倍抑袊嗽诂F實的交際中不習慣用“你好”來打招呼,學生是受到了課文和母語的影響而出現這樣的失誤。

三、中高級階段泰國學生產生語言語用失誤的原因

(一)漢泰語言習慣的差異

泰國是個以禮儀著稱的國家,人們見面時大多都會相容滿面,雙手合十,身軀微曲,口中說著“sauatte khaa,sauatta khaa(你好,你好)”,就算熟悉的人也會如此,中國人的習慣并非這樣,除了初次見面,人們一般不會用“你好”來打招呼。泰語中的“khun(你,您)”是個尊稱,所以泰國學生對比翻譯之后,在說話的過程中也比較喜歡用這個人稱代詞,因此經常出錯,比如“你們都都知道孩子很喜歡玩游戲,玩了之后不想寫作業……”

(二)學生有限的漢語知識的限制

中高級階段的學生雖然已經具備了一定的漢語交際能力,也能流利地表達自己的觀點,但是在一些復雜的知識點上面,由于掌握不充分,所以經常出錯。如具備漢語特色的“把”字句,學生能理解“把”字句,但在自己使用的過程中,由于不懂得其限制條件,所以錯誤率比較高。而像對一些掌握詞匯量比較少的學生,在寫作文的過程中遇到不認識的詞時最直接的方法就是查字典,所以在學生的作文中出現大量的“關耳朵(捂耳朵)”、“看氣氛(看風景)”、“奉過家庭時間(給過家人時間)”等類似的錯誤。

(三)教師對學生語言語用失誤的容忍度過大

與其他專業的教師相比,對外漢語教師多了一種能力――猜測學生的生造詞的能力,因此教師很容易明白學生所表達的意思。有的教師或者出于對學生鼓勵的目的而對學生的語言語用失誤“隱忍不發”,或者是因為與初級階段的水平相對比之后而滿足于學生的現有水平而不提出學生語言語用失誤方面的問題。

四、減少中高級階段泰國學生語言語用失誤的對策

(一)教師方面

教師應該從以下幾個方面減少學生的語言語用失誤:首先,要培養學生的語用意識,不能拘泥于死板的教材。其次,教師不能滿足于學生現有的成績,而對學生的語用偏誤過度容忍。相對于初級階段的學生,中高級階段學生的作文水平已經有了很大的提高,在遣詞造句方面應該都比較成熟,但教師還是應該在不打擊學生自信心的前提下運用適當的方法指出學生語言語用方面的失誤,并督促學生改正。

(二)學生方面

無論教師對學生的母語如何熟悉,但教師對學生母語的掌握都不可能超過學生,因此學生在使用漢語的過程中,既要從泰語的束縛中掙脫出來,又要充分利用泰語與漢語對比,認識到漢語語言語用與泰語語言語用的差異,遵循中國人的漢語使用習慣。對于在中國學習的泰國學生,他們比其它人更直接地經歷漢語交際過程,因此他們應該培養跨文化交際意識,用心體會中國人的語言語用習慣,從而做到真正能夠使用漢語。

五、小結

分析學生作文中語言語用失誤方面的問題,無疑是個精益求精的過程。本文歸納了中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤的類型,發現詞匯方面的失誤比較嚴重,尤其是近義詞方面。教師在教學過程中可以根據這些失誤類型,能夠對癥下藥來調整自己的教學策略,希望對減少中高級階段泰國學生語言語用失誤,提高學生的作文水平有所幫助。

注釋:

[1]本著真實原則,我們將不對學生的偏誤句做任何修改。

參考文獻:

[1]Thomas Jenny.Cross-cultural Pragmatic Failure in Applied Linguistics[M].London:Oxford University Press,1983.[2]何自然.語用學與英語學習[M].上海:上海外語教育出版社.1996.[3]錢冠連.漢語文化語用學[M].北京:清華大學出版社.1997.[4]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社.2000.[5]熊學亮.簡明語用學教程[M].上海:復旦大學出版社.2008.作者簡介:唐茹(1988-),女,云南文山人,本科畢業于云南省玉溪師范學院,現為廣西民族大學文學院語言學及應用語言學專業在讀碩士研究生,研究方向;外漢語教學,導師:張小克教授。

第二篇:泰國學生漢語學習問卷

黎逸府地區高中漢語教學情況問卷調查(學生問卷)本問卷以學習漢語的高中生為調查對象,旨在了解泰國黎逸府地區高中生的漢語學習情況,以便于開展對黎逸府高中漢語教學情況的研究。此問卷采用不記名形式,您只需根據實際情況進行作答,感謝您的配合!

說明:

1.填寫紙質本請在相應的選項序號上畫“○”;填寫電子本請將所選選項文字變為藍色即可; 2.為保證問卷結果的有效,請將問題全部答完;

3.問卷中未在題后注明“可多選”或“最多選×項”者均為單選題;若選擇“其他”選項,請在“____”上進行說明。

學校(英文名):________ 班級:____年齡:___歲 學生基本信息

1.你所在的班級屬于

A、普通班 B、Gifted Class C、English Progress Class 2.你是否為華裔子女?

A、非華裔(請轉第6題)B、二代華裔(請轉第3——5題)C、三代及以上華裔(請轉第3——5題)3.如果你是華裔,父母中誰會說漢語?

A、父親會 B、母親會 C、父母皆會 D、父母皆不會 4.如果你是華裔,會說漢語的親人說的是普通話還是方言? A、普通話 B、方言

5.如果你是華裔,家里語言使用情況?

A、僅父母之間說泰語 B、父母之間說漢語跟本人說泰語 C、父母僅與祖輩說漢語 D、只說泰語 E、其他____ 漢語學習情況

1.高中以前學過漢語嗎?

A、學過,多久____ B、沒學過 2.英語和漢語,你更喜歡哪一個?

A、英語 B、漢語 3.你認為哪種語言對你的將來幫助最大

A、泰語 B、漢語 C、英語 D、其他____ 4.你喜歡漢語課嗎?

A、喜歡 B、不喜歡 C、一般 5.你是否有意向在大學選擇漢語專業? A、有 B、沒有 C、目前不定 6.你為什么學漢語?(最多選3項)

A、學校要求 B、自己喜歡 C、好找工作 D、想去中國留學 E、有華裔血統,不忘本 F、父母要求 G、其他____

7.你希望漢語教師在教學中關注自己嗎? A、希望 B、不希望 C、無所謂 8.你認為班級里漢語課的學習氛圍怎么樣? A、很好 B、不好 C、一般 9.如果學校沒有強制規定,下一年你想繼續學漢語嗎? A、很想繼續學下去 B、不想繼續學 C、無所謂 學習時間 10.你已經學習漢語多久了? ____個月 ____年 11.你目前能熟練讀拼音嗎? A、能 B、不能 12.課堂之外,你每天學習漢語的時間

A、1小時以下 B、1——2小時 C、2——4小時 D、不學 學習習慣和方式 13.上漢語課時,即使老師不要求,你也記筆記嗎?

A、總是記 B、不記 C、有時記 14.漢語老師留的作業,你會盡早完成嗎?

A、基本上盡早完成 B、有時盡早完成 C、往往延遲完成 15.你在課后會復習所學過的內容嗎?

A、一直復習B、經常復習C、偶爾復習D、從不復習16.除了學校上課外,你是否通過其他方式學習漢語? A、是(請轉第23題)B、否(請轉第25題)17.除在學校正常上課外,你通過什么其他方式學習漢語?

A、學校安排的周末輔導 B、漢語家教 C、漢語輔導機構 D、通過網絡、華語報紙、電影、書籍等自學 E、和中國人交朋友 F、參加華語夏令營 G、其他____ 學習成績 18.你是否關心漢語考試成績? A、非常關心 B、不關心 C、一般 19.你上學期漢語期末考試的GPA是

A、1 B、1.5 C、2 D、2.5 E、3 F、3.5 G、4 對漢語課堂教學的看法 20.你對課堂教學中的那些內容感興趣?(可多選)A、漢語語音 B、漢語詞匯 C、漢語語法 D、漢字 E、中國文化 F、其他_____ 21.下列選項中你認為最容易學的是___,最難學的是____;你認為最重要的是____,最不重要的是____。

A、漢語語音 B、漢語詞匯 C、漢語語法 D、漢字 E、中國文化 22.你希望老師的教學語言____

A、泰語居多 B、漢語居多 C、英語居多 D、中泰平均分配 E、其他____ 23.你喜歡完成什么樣的作業?

A、簡單抄寫類 B、圖文并茂的手工制作類 C、口頭作業 D、其他____ 24.你覺得什么樣的作業對你的復習鞏固幫助最大? A、簡單抄寫類 B、圖文并茂的手工制作類

C、口頭作業 D、都一樣 E、其他____ 對教材及教學基礎設施的看法 1.你現在上漢語課有教材嗎?

A、有(請轉第3題)B、沒有(請轉第2題)2.你現在沒有教材的原因是(可多選)

A、學校沒有教材 B、漢語教材太貴,不想買

C、教材太難,不想買 D、學校教材數量不夠 E、其他____ 3.你喜歡什么樣的教材?(可多選)

A、內容實用 B、多介紹中國文化 C、練習形式多樣 D、課文篇幅短 E、泰語注釋多 F、其他_____ 4.你覺得增加電腦、投影儀等多媒體設備能促進自己的漢語學習嗎? A、能 B、不能 C、不確定 5.你希望學校圖書館增加和漢語有關的課外資料嗎? A、希望 B、不希望 C、無所謂

6.你覺得現在學校的漢語教學環境和教學條件還存在哪些問題,應該怎樣改進?

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ 對新HSK、YCT考試的認識度和參與度

1.你知道新HSK考試嗎?

A、很了解 B、知道一點 C、不知道 2.你是通過什么渠道了解新HSK考試的?

A、老師介紹 B、朋友和同學介紹 C、自己上網搜索 D、媒體介紹 E、其他____

3.你覺得參加新HSK考試對學漢語的高中生重要嗎?

A、重要 B、不重要 C、一般 4.你參加過新HSK考試嗎?

A、參加過(請轉第5-7題)B、沒參加過(請轉第8題)5.你應考新HSK的方式是什么?

A、自學 B、課后找老師一對一補習C、參加漢語培訓班 D、其他____

6.你通過了新HSK筆試幾級?

A、1級 B、2級 C、3級 D、4級 E、5級 F、6級 7.你通過了新HSK口試幾級?

A、初級 B、中級 C、高級 D、沒報考過 8.你愿意報考新HSK考試嗎?

A、愿意(請轉第9題)B、不愿意(請轉第10題)9.你愿意報考新HSK考試的原因是什么?(可多選)A、測試自己的漢語水平B、去中國留學 C、為將來找工作需要 D、親朋好友的鼓勵 E、其他____ 10.你不愿意報考新HSK考試的原因是什么?(可多選)

A、自己的漢語水平不夠 B、考試費用高 C、只想簡單學學漢語,對考試沒有興趣 D、其他____ 11.你認為當地的新HSK相關輔導資料是否充足? A、充足 B、不充足 C、不知道 12.你希望學校漢語老師向學生介紹新HSK考試嗎? A、希望 B、不希望 C、無所謂 13.你知道YCT考試嗎?

A、很了解 B、知道一點 C、不知道 14.你是通過什么渠道了解YCT考試的? A、老師介紹 B、朋友和同學介紹 C、自己上網搜索 D、其他____ 15.你覺得參加YCT考試對學漢語的中學生重要嗎? A、重要 B、不重要 C、一般 16.你參加過YCT考試嗎?

A、參加過(請轉第17-19題)B、沒參加過(請轉第20題)17.你應考YCT的方式是什么?

A、自學 B、課后找老師一對一補習C、參加漢語培訓班 D、其他____ 18.你通過了YCT筆試幾級? A、1級 B、2級 C、3級 D、4級 19.你通過了YCT口試幾級?

A、初級 B、中級 C、沒報考過 20.你愿意報考YCT考試嗎?

A、愿意(請轉第21題)B、不愿意(請轉第22題)21.你愿意報考YCT考試的原因是什么?(可多選)A、測試自己的漢語水平B、有助于升學 C、親朋好友的鼓勵 D、其他____ 22.你不愿意報考YCT考試的原因是什么?(可多選)A、自己的漢語水平不夠 B、考試費用高

C、只想簡單學學漢語,對考試沒有興趣 D、其他____ 23.你認為當地的YCT相關輔導資料是否充足? A、充足 B、不充足 C、不知道 24.你希望學校漢語老師向學生介紹YCT考試嗎? A、希望 B、不希望 C、無所謂

第三篇:泰國大學漢語課程教學改革研究

泰國大學漢語課程教學改革研究

【摘要】:新中國成立60多年,為了適應時代發展的需要,漢語在中國經歷了一系列的規范化工作,從國語到普通話、從繁體字到簡體字、從注音符號到拼音方案的演變過程。同樣,泰國的大學漢語專業課程開辦迄今已30多年,為了迎頭趕上全球日新月異的教學改革,泰國的大學漢語專業課程教學也應隨著中國漢語現代化的進程而轉變與發展創新,最終完善健全。作為一名留學中國的泰國漢語教育工作者和研究者,筆者認為泰國漢語課程改革的研究具有重要的理論和實踐價值。近年來中國經濟騰飛,中國經濟的發展是全球漢語熱的決定性因素。中國經濟的持續快速發展以及中國中央政府對外和諧開放的政策取向,引起了全球的中國“文化熱”、“經貿熱”與“漢語熱”。泰國漢語教育狀況也因此迅猛升溫,以致泰國教育部決定將漢語列為第一外語,并將漢語課程全面納入泰國兩千多所中、小學,計劃促使漢語教育與英語教育并行發展。此外,為了滿足社會需求,泰國的大學也不斷開辦漢語專業課程。根據研究,在2003年至2010年這八年間,泰國開設漢語專業課程的大學從21所增加到58所,共增長了30多所。這種短期內快速增長的情況,引發了泰國漢語教學方面的各種問題:1)課程方面,社會需要怎樣的漢語專業人才,漢語課程專業理論與教材等該如何改革調適;2)師資隊伍方面,怎樣發展現有的人力資源使其滿足教學需要,怎樣的管理方法與制度才能培養出質、量兼優的師資;3)教學方面,教學該怎樣組織,教學途徑與方法如何改革,應該采用什么樣的教學手

段。針對以上問題,國家應采取什么措施和選擇什么手段來調控。本論文的整體結構框架如下:第一章的導論,描述了本研究的研究背景與研究問題的提出,研究思路與研究方法,并且綜述了國內外文獻,以此作為研究基礎;第二章,概述了泰國大學漢語課程發展的源起,并以列表形式呈現出泰國華語教育三百多年來的發展,從興起、遭受挫折、短暫勃興、衰落、又再度興起,直到今天“漢語熱”的螺旋式發展變遷過程,以此作為研究泰國大學漢語教學問題的歷史鋪墊;第三章,采用問卷調查和訪談的研究方法,獲取了第一手資料,并做了初步分析;第四章提出泰國大學漢語教學在課程設置、師資隊伍與教學方式方法等方面面臨的問題及其原因分析;第五章針對調查所反映的問題,在分析的基礎上,提出有針對性的與可行性的建議,并且對“漢語課程標準大綱(模本)”與“現有課程大綱”進行比較剖析。本文針對這些問題所提出的建議,需要在中泰兩國社會各界的共同努力下,才能落到實處。主要是泰國政府應認真及時地利用當前的時機,繼續加強對漢語教育的實踐管理工作。制定從基礎教育到高等教育具有銜接性的漢語教學大綱,調整漢語專業課程目標設置及漢語專業方向的設置,并對選材排課等方面問題進行調適;針對師資隊伍數量奇缺、程度參差不齊與質量上的問題進行管理、調控;另外,使教師在待遇與工作量上平衡,有利于達到質與量的并齊;針對教學組織中選拔入學、選才排班的問題進行調整,對教學方法、手段的要求需達到國際化的標準。同時,對加強利用國際合作教學等途徑提高漢語教學等問題進行及時調適。【關鍵詞】:泰國大學高等教育漢語教學漢語課程

【學位授予單位】:華東師范大學 【學位級別】:博士 【學位授予年份】:2011 【分類號】:H195 【目錄】:摘要4-6ABSTRACT6-9目錄9-13第一章導論13-29第一節研究背景與問題提出13-2

3一、研究背景1

3二、問題提出13-1

4三、文獻綜述14-23第二節研究思路、途徑與研究方法23-2

5一、研究思路2

3二、研究途徑23-2

4三、研究方法24-25第三節研究內容與其意義25-27

一、研究內容25-26

二、研究意義26-27第四節研究的核心概念與范圍界定27-29

一、研究的核心概念27-28

二、研究的范圍界定28-29第二章泰國大學漢語課程教學歷史沿革29-52第一節泰國漢語教學發展的歷史回顧29-

41一、泰國的簡介29-

31二、泰國漢語教育背景評析31-37

三、泰國當代的”漢語熱”37-41第二節泰國大學漢語教學的歷史回顧與評析41-

52一、泰國高等教育的概述41-4

4二、泰國大學漢語課程教學起源44-4

5三、泰國大學漢語課程教學發展狀況45-52第三章泰國大學漢語課程教學現狀的調查與分析52-93第一節問卷調查52-56

一、調查對象

52二、調查方法52-

53三、問卷預測與編制53-

54四、問卷定制與調查實施54-56第二節訪談調查56-60

一、訪談對象與方法56

二、訪談稿編制56

三、訪談實施與補充訪談56-60第三節關于調查的數據的初步分析60-9

3一、問卷調查執行初步總結分析60-8

3二、訪談調查執行初步總結分析83-93第四章泰國大學漢語課程教學面臨的問題及原因分析93-129第一節泰國

漢語課程設置面臨的問題及原因分析93-116

一、漢語專業課程設置存在的問題95-108

二、漢語專業課程目標不清晰108-109

三、漢語專業課程選材排課存在的問題109-11

5四、漢語專業課程評估存在的問題115-116第二節泰國漢語師資隊伍面臨的問題及原因分析116-1

21一、合格的漢語教師缺乏116-117

二、師資隊伍參差不齊117-118

三、師資隊伍管理上的問題118-121第三節泰國漢語教學方式方法面臨的問題及原因分析121-129

一、教學方法面臨的問題及原因分析123-12

5二、教學組織面臨的問題及原因分析125-126

三、教學手段面臨的問題與及原因分析126-129第五章泰國大學漢語課程教學改革探討129-162第一節泰國大學漢語課程教學現有改革的分析129-14

5一、國家教育評估的實施及其成效129-130

二、漢語課程標準大綱(模本)與現有課程大綱比較130-145第二節泰國大學漢語課程教學改革設想145-1

51一、繼續發展:推進原有改革的優良計劃145-147

二、提高質量:調適、轉變、創新的思路147-149

三、建立和健全大學漢語課程質量保障評估體系149-151第三節加強泰國大學漢語課程師資隊伍的建設151-156

一、盡快建立數量足夠穩定發展的漢語課程教師隊伍151-1

54二、建立和健全大學漢語教師資格保障體系154-15

5三、加強師資隊伍管理,保障必要經費155-156第四節改進泰國漢語課程教學方式方法156-16

2一、調適教學組織方式與入學選拔157-158

二、改進教學方法與教學手段158-160

三、促進國際合作交流160-162結語162-165附錄165-211附錄1:關于調查泰國大學生對泰國漢語專業課程教學狀況的問卷165-169附錄2:關于訪談泰國大學

漢語教師對泰國漢語專業課程教學的提綱169-171附錄3:關于訪談泰國領導對泰國大學漢語課程教學改革研究的提綱171-172附錄4:《泰國教育部高等教育委員會-中國國家漢辦,泰國高等教育漢語教學資源合作框架》172-178附錄5:高等教育委員會國際合作策略局于2010年制定的《本科漢語教學專業(5年制)大綱》的課程模本178-193附錄6:《泰王國教育部與中華人民共和國教育部教育合作協議》193-196附錄7:《中華人民共和國教育部與泰王國教育部關于相互承認高等教育學歷和學位的協定》196-203附錄8:新舊漢語水平考試成績HSK對比表格203-204附錄圖表204-211參考文獻211-221后記221-222

本論文購買請聯系頁眉網站。

第四篇:基于HSK語料庫分析北美學生求職信中的語用語言失誤

基于HSK語料庫分析北美學生求職信中的語用語言失誤

本篇課程論文主要以HSK預料庫為語料來源,分析北美地區(加拿大、美國和墨西哥)學生在寫求職信中所出現在的語用語言失誤。

語言學家Thomas 給語用語言失誤(Pragmalinguistic Failure)下了這樣的一個定義,“Pragmalinguistic Failure is basically a linguistic problem, caused by differences in the linguistic encoding of pragmatic force.It occurs when the pragmatic force mapped by the speaker onto a given utterance is systematically different from the force most frequently assigned to it by native speaker of the target language, or when speech act strategies are in appropriately transferred from L1 to L2.”(Thomas 1983:99)Thomas 將語用語言失誤歸咎于話語的語用之力的錯誤認識,就是對話語本身所傳達的意義不等同于說話者所想表達的意義?;赥homas的理論和解釋,本文將從:1.套用母語信件格式和習慣;

2、違反目的語表達習慣;

3、將目的語詞語同母語的詞語等同三個方面,來分析北美學生在求職信中所出現的語用語言偏誤。

北美地區主要有三個國家:加拿大、美國、墨西哥,這三個國家的官方語言主要為:加拿大--法語、英語;美國:英語;墨西哥:西班牙語。(由于資料庫在題目為:一封求職信的考試中,沒有錄入墨西哥籍學生的作文考試試卷,因此本文將只分析加拿大和美國兩國學生)本文將通過學生的母語:英語、法語與目的語:漢語的對比來分析,發現學生在寫求職信中語用語言失誤出現的原因及給對外漢語教學帶來的啟示。

求職信是無業、待業或停薪留職者寫給用人單位的私人對公并有求于公的信函,目的是讓對方了解自己、相信自己,并錄用自己。求職信的格式求職信的格式主要有稱謂、正文、結尾、附件、署名、成文時間幾部分。

1.套用母語的信件格式和習慣。即違反了漢語的表達習慣,誤用了母語的表達方式。

1)漏掉稱謂。求職信不同于一般私人書信,受信人未曾見過面,所以稱謂要恰當,鄭重其事。在中文求職信中,稱謂寫在第一行,要頂格寫受信者單位名稱或個人姓名。單位名稱后可加“負責同志”;個人姓名后可加“先生”、“女士”、“同志”等,并在稱謂后寫冒號。編號為***014的加拿大籍考生在信的開頭寫到“精美服裝公司:”,沒有在單位名稱后加“負責同志”,編號為***0035的美國籍考生開頭稱謂為“李翔!換行,您好!”沒有在李翔的后面加上稱謂,即李翔先生或李翔女式,在不知性別的情況下可直接寫成“李翔同志”。

2)寫錯地址日期位置。在漢語信件中,寫信人的姓名和成文日期寫在信的右下方。姓名寫在上面,成文日期寫在姓名下面。姓名前面不必加任何謙稱的限定語,以免有阿諛之感,或讓對方輕看你的能力。成文日期要年、月、日俱全。編號為***23的加拿大籍考生,將發件人地址、郵政編碼寫在信件的右上角“中國,北京市(換行)100872(換行)海定路39號(換行)人民大學(換行)留學生1012公寓”;編號為***071的美國考生將收件人的地址寫在信件的右上角“夕陽道八號(換行)新加坡郵政區”;編號為***070的美國考生將日期寫在了右上角“17-9-05”,地址和電話號碼寫在信件的左下角。

2.違反目的語表達習慣。這個問題將從語言表達失誤和違反語用原則兩個方面來闡述。

1)語言表達失誤,即學生在信件的正文中所出現的語言表達上的語言傳達意不等同于考生所想表達的意義上的失誤。編號為***070的美國考生在信件的末尾寫到“您如果對於我以往的經験有疑問可以電致以上這幾間公司的負責人。”考生的本意是想向用人單位展示自己的能力和顯示自己職業經驗的真實性,表達的句子卻很生硬。考生作為應聘者可以直接將自己先前單位負責人的聯系方式附在工作經驗的條目后面,或者以一種更加委婉的方式來表達。

2)違反語用原則,即由于語用語言知識的缺乏和對目的語文化、習俗等各方面知識的欠缺,學生沒有依照正確的語用原則來表達自身,從而造成對方理解上出現偏差、或產生歧義。編號為***23的考生,文中寫到“我去年夏天在美國的'時間雜紙"工作過,這也是關于廣告,這是關于氣車的廣告。”除去文中的書寫和語法錯誤,我們可以發現,這段話存在歧義。即讀者不清楚“時間雜志”(TIMES,應譯為時代周刊)是關于汽車的雜志廣告,還是該生所工作的部門是負責汽車廣告業務。編號為***070的美國考生在文中寫到“我以衷心的祝福,我希望能夠被入用?!痹谥形牡膫鹘y表達習慣中,“衷心的祝?!笔谦I給他人,希望對方能夠事事順心等等,而不是自己,這類錯誤屬于目的語知識欠缺。

3、將目的語詞語同母語的詞語等同。從對比分析理論的偏誤觀的角度來看,這類言語偏誤主要來自母語的負遷移。對比分析理論主要是依據行為主義的學習觀。行為主義理論認為:新舊知識的學習之間會相互影響,即發生遷移。在第二語言的習得過程中,母語是最主要的“先前知識”,當目的語和母語的語言系統一致時,在語言習得的過程中就會發生正遷移,當目的語和母語的語言系統不一致時,就會產生負遷移。在上文中我們提到,本文分析的語料來源主要是母語為英語和法語的學生。英語和法語同屬表音文字的印歐語系,而中文屬于表意文字,是現今仍在在范圍使用的最古老的文字。因此,二語習得者的母語和目的語屬于不同的語言系統,此時母語對學生的中文習得產生的是負遷移,而非正遷移,母語的語言習慣在學生習得第二語言的過程中會不同程度地產生干擾。

下面我們將通過留學生的作文進行實例說明。編號為***23的加拿大籍考生在文中這樣寫到,“今年一、二月,我在北京服裝公司工作過,我在國內廣告部工作,我們在這時候的廣告是夏天女人的衣服,我們在北京晚報發表了廣告。”該生母語為英語和法語,①在英語和法語中每一個句子都必須有主語,不能省略,而這點在中文卻有很大的不同;②英語和法語都是通過形態來表示時態變化,漢語通過虛詞和語義;③縮寫方式不同。此時,英語就對該生的中文習得產生了負影響。按照中文的習慣這段作文應該改為:“今年一、二月份,我在北京服裝公司的國內廣告部工作,那時做的是女式夏裝廣告,并且在北京晚報上發表了?!本幪枮?**918的美國考生在文中這樣寫到,“第一,我了解今天(錯字)行的服裝。大學畢業以后,我兩年多在上海精品大廈工乍(空格)賣東西。精品商店是上海的最繁榮最(錯字)行的服裝店之一(空格)而且它們的近口服裝也最風豐。”這段文字中也產生了編號為***23的加拿大籍考生所出現過的偏誤。

人們使用一種語言,很重要的問題就是避免失誤、防止誤解,在“以言指事”方面正確地表達自己。HSK語料庫中所收集的語料資源都來自學生漢語考試的第一手資料,真實的反應的學生的漢語習得情況?;贖SK來看二語習得者在求職信中所出現的語用語言偏誤,能夠了解學生的語言掌握程度以及運用能力。此外,求職信在人們的求職過程中有著重要的位置,一封表達恰當的求職信能夠為求職者謀得一份職位,甚至是一個光明的前途。因此,對求職信的語用語言失誤分析具有一定的現實意義,如果能夠在對外漢語教學過程中注意上面提到的偏誤,有針對性地糾正它們,幫助學生在二語習得的過程中少走彎路,更好地掌握漢語。

第五篇:商務英語寫作中的語用失誤研究

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作

從現實主義分析阿瑟?米勒《推銷員之死》中威利?洛曼的悲劇成因 美國電影作品中英雄主義所隱含的美國社會文化 馬爾福的嫉妒

大學生英語口語語法錯誤分析及糾正策略 《紫色》中“家”的解讀

從跨文化角度談英語詞匯的教與學

A Brief Analysis of Willy Loman’s Tragedy in Death of a Salesman 《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產階級特征 《亂世佳人》主人公斯嘉麗形象淺析 接受美學視角下的《聲聲慢》英譯研究 從《野性的呼喚》看杰克倫敦自然主義觀 湯姆索亞歷險記中湯姆的成長

從功能對等角度分析英文電影片名漢譯 商業英語廣告的勸說功能與修辭分析 荒島主義在《蠅王》中的映射

初中生英語自主學習現狀調查與分析 論《了不起的蓋茨比》中二元主角的運用 《等待戈多》的荒誕色彩

動物習語在英漢文化中的異同分析 交際法在中學英語詞匯教學的應用

《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國夢的對比研究 On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation 《圍城》中文化詞的英譯策略

《了不起的蓋茨比》中美國夢的破滅 《呼嘯山莊》愛情悲劇根源分析 論口譯中的跨文化意識 Sexism in English Language 窮人的大團結,通往希望之鄉的必經之路:《憤怒的葡萄》研究 淺析英語諺語中的性別歧視現象及其成因 《了不起的蓋茨比》和美國現代社會

話語標記詞在中英戲劇翻譯中的作用與運用

初中英語寫作教學中直接反饋和直接反饋對于不同水平學生的影響 外來詞的翻譯方法初探

從《喧嘩與騷動》中看復合式意識流手法 《簡?愛》中的女性主義意識初探 淺談英語廣告中雙關語的功能及應用

《名利場》和《嘉莉妹妹》女主角形象對比 《推銷員之死》中主角威利的性格分析

A Comparison of Chinese and Western Taboos of Social Communication 《飄》中郝思嘉性格特征透析

從功能翻譯理論分析高校網頁的漢譯英 淺析《哈克貝利費恩歷險記》中的自由 英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

公共演講中的模糊策略 44 淺析不同文化中的身勢語

當代中美青年恭維言語行為對比研究 46 尤多拉?威爾蒂攝影敘事技巧分析

進退維艱的女性—《兒子與情人》的女性主義分析

Gothic Romance: Inheritance and Development of Medieval Romance-- A Case Study of The Castle of Otranto 49 《簡?愛》的簡和《德伯家的苔絲》的苔絲的比較研究 50 論海明威在小說《太陽照樣升起》中的象征意義 51 《殺死一只知更鳥》中主人公的成長危機 52 車貼中的語言污染現象研究

The Revival of Benevolence Through Pip's Eyes in Great Expectations 54 英語中法語外來詞對英國文化的影響

論海明威《一天的等待》的冰山原則寫作風格

從愛情三元素理論看《了不起的蓋茨比》中人物的愛情模式 57 從文化差異角度談國際商務談判中的語言技巧 58 打破沉默——接骨師之女中“沉默”主題的解讀

The Road to the Outside World:An Analysis of Chinese Martial Arts 60 為什么窮人會憤怒

A Comparison of Advertising Culture in China and Western Countries 62 淺析《簡愛》的主人公簡愛

從功能翻譯理論談中餐菜單的英譯

The Influences of RMB Appreciation on China’s Foreign Trade 65 A Study of the Protagonist’s Pursuit of Identity in Invisible Man 66 《荊棘鳥》中女性主義及女性意識覺醒的解讀

An Analysis of Symbolism in Tess of the D’Urbervilles 68 《芭芭拉少?!分械默F實主義 69 淺析英語廣告中雙關語的語用功能

[畢業論文](日語系畢業論文)從《菊與刀》看日本人的情義 71 從《紅樓夢》和《羅密歐與朱麗葉》看中西方愛情悲劇的異同 72 如何有效做好交替傳譯筆記

《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我 74 肯德基本土化戰略的實施研究

Advertising Translation from a German Functionalist Approach 76 An Analysis of Harmonious Coexistence Between Nature and Civilization in Wuthering Heights From the Perspective of Eco-criticism 77 中美家庭價值觀差異淺析 78 從文化角度看品牌名稱翻譯 79 委婉語的適用性原則和策略

《哈克貝利芬恩歷險記》中對自由的追尋 81 論《傲慢與偏見》中的女性意識

析喬治艾略特在《織工馬南》中的語言特色 83 英漢諺語互譯中的歸化與異化策略分析 84 從關聯理論解讀《家庭戰爭》的幽默

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

An Analysis of English Movie Title Translation 86 《野性的呼喚》中巴克形象分析

現實主義和唯美主義的水乳交融—評茨威格《一個陌生女人的來信》 88 美國動畫片名的翻譯

《了不起的蓋茨比》中蓋茨比的美國夢的破滅 90 英語委婉語的語用分析 91 跨文化交際中的體態語

從《魯濱遜漂流記》看人的社會化及人的進取精神

關注 耐心 教育——淺談《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理 94 The Comparison of Diet Culture between China and America 95 商務電子郵件中禮貌用語的運用

96(英語系經貿英語)淺析國際資本流動——以中國為例 97 “It be Adj of sb to do sth”中形容詞語義的構式語法研究 98 A Comparison of the English Color Terms 99 從接受美學看廣告翻譯

《雙城記》中的象征手法分析

The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 102 On Children’s Psychological Needs from Harry Potter 103 論《麥田里的守望者》中的佛教禪宗因素 104 剖析《哈克貝利芬歷險記》中對自由的追求 105 論《喜福會》中中美文化的沖突與融合

從浪漫主義角度剖析《海上鋼琴師》在中國流行的原因 107 從文化的角度看英語電影片名的翻譯

從社會生物學角度分析《霧都孤兒》中人物性格 109 概念整合對英語移就的認知解讀 110 論跨文化商務中的非言語交際 111 淺析苔絲的悲劇

孔子與柏拉圖的教育思想之比較研究 113 商務合同中譯英準確性的研究

維多利亞?希斯洛普《島》中的人生觀分析 115 中文學術講座報道的體裁分析

《人性的枷鎖》——菲利普的灰色人生 117 從莎翁作品透視伊麗莎白時期女性社會地位 118 從文化角度淺析中英姓名的異同

女孩與玫瑰—《秘密花園》中生態女性主義解讀 120 電影《死亡詩社》中的教育意義

西方騎士精神與中國俠義精神的比較研究—以《亞瑟王之死》和《水滸傳》為例 122 從《野性的呼喚》淺析杰克倫敦的哲學思想及其哲學傾向 123 論“迷惘的一代”--以海明威為個案 124習語的文化現象及翻譯策略研究 125 從文化視角淺談旅游英語翻譯

從《動物莊園》看喬治·奧威爾反極權主義思想 127 評愛倫坡哥特小說中的恐怖美

論自然主義在《野性的呼喚》中的體現

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

納博科夫小說《洛麗塔》的愛情諷刺 130 爵士樂對美國音樂產業的影響

母語正遷移在初中英語教學中的研究與應用 132 《魯濱遜漂流記》“星期五”被殖民化分析 133 從《京華煙云》探析林語堂的女性觀 134 對“老人與?!敝腥宋锏姆治?/p>

初中英語課堂教學的任務型活動設計 136 從目的論角度看公司網頁誤譯

《苔絲》與《嘉莉妹妹》中女主角的對比分析 138 英漢動物習語內涵意義的文化差異 139 淺析中西方家庭教育的異同 140 論白鯨中的象征主義

外語學習焦慮與口語成績的相關性研究 142 如何培養大學生英語閱讀理解技能

試析杰克倫敦的《野性的呼喚》中的自然主義 144 從禮貌原則分析發盤的語言技巧

杰克·倫敦作品《海狼》中海狼命運的解讀 146 論《紅字》中的道德觀

高中英語教學過程中實施情感教育的研究 148 On the Female Initiation Theme in Little Women 149 論托馬斯?哈代《還鄉》的悲劇效果 150 伊麗莎白?班內特和姚木蘭的比較研究 151 《飄》中生態女性意識的研究 152 國際商務談判中的禮貌原則

153 從《欲望號街車》探析田納西?威廉姆斯詩意現實主義風格

154 A Comparative Study on American and Chinese Values Based on Friends 155 論《法國中尉的女人》中薩拉的女性主義的顯現 156 女性哥特視角下的《蝴蝶夢》研究

157 從合作原則的角度分析廣告語的修辭特點 158 公共標識語翻譯失誤分析

159 從情景喜劇《老友記》淺析美國俚語的幽默效果

160 Black Women's Searching for Identity in Toni Morrison's Sula 161 從女性主義角度淺析《諾桑覺寺》

162 Feminist Consciousness Shown on Scarlett O'Hara Impacts upon Today's Female 163 《織工馬南》中馬南的性格

164 卡勒德·胡賽尼《追風箏的人》阿米爾的救贖分析 165 論高中英語文化教學 166 苔絲的反叛精神

167 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 168 A Superficial Analysis of Religious Consciousness of Jane Eyre 169 廣告英語的翻譯

170 英漢基本顏色詞文化內涵對比研究 171 論中學英語互動教學

172 從語用等效角度透析旅游景點名稱英譯

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

173 《哈姆雷特》中不言而喻的隱喻魅力(開題報告+論文+文獻綜述)174 論初中生英語學習資源策略培養 175 論《寵兒》中的母愛

176 The Importance of the Application of Kinesics in English Classes in Primary School 177 《詠水仙》兩個翻譯版本的文體分析

178 A Study on Fuzziness of Advertising Language 179 從跨文化角度看電影標題漢譯英

180 淺析英漢基本顏色詞之文化內涵--以“白”與“黑”為例 181 化學專業學生英語閱讀策略研究

182 探究希臘神話對英國戲劇及詩歌的影響 183 中英植物詞語隱喻的文化對比

184 淺析《老人與?!分猩L醽喐缲S富的精神世界 185 目的論在英語兒歌翻譯中的應用 186 廣告英譯漢中的創譯原則

187 論《百舌鳥之死》中的百舌鳥象征 188 The Tragic Color of Tender Is the Night 189 從《基督山伯爵》看亞歷山大大仲馬的金錢觀 190 基于作品人物淺析菲茨杰拉德

191 英漢動物詞匯的文化內涵對比及其翻譯

192 傻瓜并不愚蠢——莎士比亞戲劇《皆大歡喜》與《李爾王》中傻瓜角色的對比研究 193 論《紫色》的敘事現代性分析 194 《紫色》中的隱喻語篇功能探索

195 從中英文動物隱喻看中國與英語國家的文化差異 196 談網絡英語縮略語的構詞特點及用法 197 《遠離塵囂》中女主角的情感變遷研究 198 課本劇在高中英語教學中的應用與研究 199 《苔絲》中的圣經和神話典故 200 淺析模糊語在商務談判中的應用

下載中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤研究word格式文檔
下載中高級階段泰國學生漢語語言語用失誤研究.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    泰國新任幼兒漢語教師教學方法研究

    泰國新任幼兒漢語教師教學方法研究 摘 要:對沒有經驗的幼兒漢語教師來說,教幼兒園的學生非常不容易和有很多的問題需要改進,所以本文從泰國新任漢語教師的教學現狀出發、對泰國......

    語言類型學與漢語研究

    語言類型學與漢語研究語言類型學是當代語言學的一門“顯學”,但目前還不能說已是漢語語言學中的“顯學”。單從語言學理念來看,類型學應當比形式學派甚至功能學派更具有與漢語......

    泰國學生漢語語音偏誤分…

    最近在幫泰國的漢語老師上一年級學生的漢語正音課,有一些教學體會想談談! 四色菊皇家大學08年度漢語專業的一年級學生人數沒有明顯的變化,只有六個學生,而且由于四色菊和老撾比......

    泰國漢語教學中的文化教育管理研究

    泰國漢語教學中的文化教育管理研究 摘要:與國家硬實力增強相應的是,國家軟實力的影響增強,在“漢語熱”這一總體趨勢之中,漢語教學研究也成為國內學者共同關注的話題。本文將從......

    泰國學生學習漢語語音常見問題分析(合集5篇)

    泰國學生學習漢語語音常見問題分析 摘 要:泰國人學漢語也存在著很多問題,尤其是在泰國東北部的。本文主要從泰國東北中小學生學漢語常常會遇到的問題,就是聽、說、讀、寫四個方......

    學生語言學習方法研究材料

    開展研究性學習活動材料 【 新詞新語與流行文化研究 內容摘要】 伴隨著社會的不斷發展、進步,人與人之間廣泛的交流,產生了越來越多的新詞新語。白領、炒作、秀等等多種形式的......

    小學語文“語用”型教學策略研究低年級階段小結

    小學語文“語用”型教學策略研究低年級階段小結 (2013-01-16 16:59:46) 標簽: 雜談 本課題憑借語文的可仿性和可生成性,盡力挖掘教材的隱性功能。我們閱讀課文教學中尋找規律......

    提高學生語言表達能力的階段成果

    課題研究的階段性成果總結 提高學生語言表達能力的研究課題組 一、是落實語文新課程理念的反映 1、貫徹了新課標理念。新課程標準提出了聯系學生現實生活,加強語文實踐、培養......

主站蜘蛛池模板: 日本精品一区二区三区四区| 亚洲综合电影小说图片区| 男人边吃奶边做好爽视频| 国产suv精品一区二区88l| 狠狠色综合7777久夜色撩人| 免费三级网站| 国产又大又硬又粗| 国产又色又爽又黄的| 亚洲成aⅴ人片在线观看无app| 亚洲一区在线观看尤物| 97久人人做人人妻人人玩精品| 日韩精品人妻系列无码专区| 在线a人片免费观看| 草草浮力地址线路①屁屁影院| 亚洲精品久久一区二区三区777| 亚洲人成网站在线播放无码| 波多野结衣av在线无码中文观看| 国产高欧美性情一线在线| 日韩欧美人妻一区二区三区| 国产亚洲精品久久久久婷婷图片| 国产亚洲精品久久久久秋霞不卡| 色噜噜狠狠色综合成人网| 特级黄www欧美水蜜桃视频| 人人妻在人人| 青青草97国产精品免费观看| 激情偷乱人伦小说视频在线| 无码avav无码中文字幕| 草色噜噜噜av在线观看香蕉| 亚洲中文久久精品无码ww16| 国产网红主播精品一区| 亚洲鲁丝片av无码多人| 久久久www免费人成精品| 久久久国产精华液| 国产亚洲成av人片在线观看| 怡红院精品久久久久久久高清| 天堂√最新版中文在线地址| 亚洲国产人在线播放首页| 亚洲熟妇无码另类久久久| 曰批免费视频播放免费直播| 久久亚洲国产五月综合网| 性大毛片视频|