久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

海上保險課程雙語教學論文(保險教學論文)海上保險課程雙語教學淺析(5篇)

時間:2019-05-12 23:07:10下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《海上保險課程雙語教學論文(保險教學論文)海上保險課程雙語教學淺析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《海上保險課程雙語教學論文(保險教學論文)海上保險課程雙語教學淺析》。

第一篇:海上保險課程雙語教學論文(保險教學論文)海上保險課程雙語教學淺析

海上保險課程雙語教學論文(保險教學論文)海上保險課程雙語教學淺析

摘要:海上保險是現代保險的起源,在海上保險專業課程當中開展狀語教學可以與國際接軌,塑造高素質的復合型人才。文中論述了雙語教學的定義和分類,以及開展雙語教學的必要性,為在海上保險課程中進行雙語教學提出了建議。關鍵詞:海上保險;雙語教學

隨著經濟文化的不斷發展和國際學術交流的日益頻繁,我國的高等教育要充分利用世界范圍內的優質教育資源,借鑒國內外著名高等學府的先進辦學理念和前沿管理模式,以提升我們自身的教育教學水平,塑造大批擁有國際競爭實力的創新型復合人才。

教育部在2001年頒布的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》(教高【2001】4號)中指出,本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學,對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業,力爭使外語教學課程達到所開課程的5%~10%。教育部本科教學評價方案中也規定,達到優秀標準的學校,雙語教學的課程要占到8%以上。現在,各個高校相繼在不同專業、不同課程的教學中開展了雙語教學的實踐與研究,雙語教學已成為我國高校教學改革的歷史性潮流。1定義和分類

現代意義上的“雙語教學”應該定義為:教師在學科教育中交互使用母語和外語甚至完全使用外語進行教學活動,以滿足學習者的工具型的學習動機(instrumentalmotivation)和融合型的學習動機(integrativemotivation)的需要。通俗地講,所謂的雙語教學,就是用兩種不同語言進行學科教育的教學活動,一般是指在用母語進行部分學科教學的同時,用非母語進行部分或者全部非母語學科教學的教學模式。

根據英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》的相關內容,雙語教學可以進行如下的定義和分類: The use of a second or foreign lan-guage in school for the teaching of con-tent subjects.Bilingual education programs may beof different types and include: A)the use of a single school languagewhich is not the child’s home language.This is sometimes called an immersionp r o g r a m.B)The use of the child’s home lan-guage when the child enters school butlater a gradual change to the use of theuse of the school language for teachingsome subjects and the home language forteaching others.This is sometimes calledmaintenance bilingual education.C)The partial or total use of thechild’s home language when the childenters school,and a later change to theuse of the school language only.This issometimes called transitional bilingualeducation.雙語教學是能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。雙語教學項目可以有不同的形式,包括: A)學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學。這種模式稱之為:沉浸型雙語教學。B)學生剛進入學校時使用母語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學,其它學科仍使用母語教學。這種模式稱之為:保持型雙語教學。

C)學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉變為只使用第二語言進行教學。這種模式稱之為:過渡型雙語教學。在中國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語教學,它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除漢語,以避免由于語言困境造成學生的思維障礙;教師應同時利用非語言的行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,以降低學生在英語理解上的難度。

鑒于歷史方面的原因,中國與印度、新加坡、加拿大等雙語國家不同,語言環境并不是中外并重,所以中國的雙語教學環境決定了它的目的性,屬于“外語”教學范疇,而不是“第二語言”的教學范疇。中國的雙語教學屬于上述分類中的“保持型雙語教學”。2開展必要性

雙語教學在高校范圍內如果能合理并成功地開展的話,其優越性是傳統的教學模式所無法比擬的。

2.1提升學生英語應用能力、思維能力的需要

英語是最重要的國際通用語言。目前,許多非英語國家在開設外語課程時,都不約而同地首選英語,在實施雙語教育時,也不約而同地選擇了母語/英語雙語教育,其重要原因就在于英語早已經成為了國際化的語言。

用教學語言來促使外語語言能力的發展,這是雙語教學的優點之一。由于學習的需要,學生自然會產生努力學習外語的動機和興趣,而且這種動機和興趣比在單純的語言課程上所產生的更加持久。與專門的語言教學不同,雙語教學使學生通過對教學語言的感受來達到提高外語水平的目的,學生在努力弄清教師在課堂上講授意思的同時,外語應用能力、思維能力和外文知識將在有意與無意之中得到強化,其中外語聽力和表達能力的提高將對學生外語整體水平的提高起關鍵作用。

2.2培養現代化、高素質、復合型人才的需要

用英語教學能使學生更好地檢索、利用最新、最先進的科技文獻。因為從20世紀中后期以后高水平科技文獻絕大多數都是英文的,論文發表、專門著作、國際會議一般使用的也是英文。用英語掌握科學與技術能使中國學生更為自信地走向世界,更為有效地了解世界和參與國際交流,從而使中國在全球化過程中輕松地引進來和走出去。開展雙語教學,不僅涉及到未來一代的語言交流與語言水平的提高,更涉及到多元文化的認同和與世界各種文化的和諧發展。

現代教育觀念要求培養基礎扎實、專業口徑寬廣、具有創新精神和創新能力,能適應社會發展需要的復合型人才,提高學生的英語水平是培養高素質復合型人才的基礎,在一定的時間內有效地提高大學生英語理解和應用水平尤為重要。使得學生既能繼承和發揚中華民族的優秀傳統文化,又能吸收借鑒豐富多彩的世界文化,既具有愛國主義精神和民族自信心,又具有開放、平等與尊重的全球意識。因此提高英語水平就成為培養創新能力的一項基礎性工作,是培養高素質復合型人才的需要。

2.3教授海上保險課程理論、實踐知識的需要

一方面,保險在社會經濟生活中所取的作用越來越大,已經成為現代金融業三大支柱產業之一,現代意義上保險的前身是財產保險,而財產保險起源于海上保險;另一方面,國際貿易在各國經濟發展過程中起著舉足輕重的作用,世界各國國際貿易的發展離不開海上貨物運輸,而海上貨物運輸離不開海上保險。

早在1347年10月23日,世界上發現的最早的保險單就在意大利的熱那亞出現了,而經過17、18世紀的發展,英國成為現代海上保險的中心,由此也奠定了英語在海上保險領域的基礎性語言的重要地位,許多海上保險的條款、法規、慣例、實務操作程序和文獻都是英語來表達的。因此在海上保險專業課程的講授中,采用雙語教學,更能與國際接軌,更能還原課程知識的真實含義,更能使得學生掌握海上保險最新的發展趨勢。2.4開闊教師視野、提高專業應用水平的需要。古人云“教學相長”。雖然可以說“聞道有先后,術業有專攻”,但是想要對學生進行雙語教學,則必然要求教師具有開闊的視野,深厚的專業知識,嫻熟的英語應用能力。雙語教學的基本原則是教師堅持使用外語進行教學,無論是傳授知識,還是解答問題,教師都用英語進行。開展雙語教學的關鍵問題或者說瓶頸問題首先是師資,要求教師不僅專業精、業務熟、英語好,還要求具有用英語表述專業知識、解析專業詞匯的英語應用能力。3實施中關注

3.1提高授課教師本身的素質是關鍵

雙語教學順利實施的關鍵因素是具備合格的師資。在海上保險專業課程雙語教學中,授課教師應該具備以下三個方面的能力和素質:(1)專業知識方面:全面深入掌握本專業課程的理論及實踐知識,并在某些方面具有較高的學術造詣,掌握本專業相關學科發展的最新動向;(2)語言能力方面:除了扎實地掌握一門基礎外語以外,還具有用中、外文流暢地表達本專業知識的能力,包括聽、說、讀、寫等方面的交流能力。雙語教學與一般專業教學的最大不同之處在于它的語言表達的雙重性,這就要求雙語教師利用一切可能的條件練習本專業各種詞語的中外文表達,以達到應用自如的境地;(3)教學能力方面:應尊重教學規律,了解學生心理,合理安排組織教學的各個環節,加強現代化教學手段的應用,在教學過程中進行積極的計劃、組織、監督、評估、控制和調節,以期達到最好的教學效果。

3.2學生具備一定的英語基礎是前提

雙語教學,不僅對教師提出了極高的要求,對學生素質的要求也相當高。絕大多數的學生盡管經過多年的英語學習,部分同學能夠通過國家組織的四級六級英語考試,但是聽說能力和理解水平尚顯不足,用漢語學習和理解相關課程尚有一定難度,如果改用純英語授課,恐怕學習效果和理解知識點的難度會更高,這就要求雙語教學的學生必須具備一定的英語基礎,尤其是英語的聽力和理解的水平。

3.3加強與學生間的雙向溝通是基礎

雙語教學的順利實施必須得到學生的支持與配合,所以,開課前要做好學生的思想工作,消除一些學生對雙語教學的畏難情緒,讓學生在心理上接受雙語教學;授課過程中教師應及時關注學生的聽課反映,對于疑難之處放慢速度、反復講解,發現問題及時解決;課后多聽取學生對課堂教學效果的反饋信息,及時調整講課節奏和方式,幫助學生盡快適應。3.4選擇適當的專業雙語教材是難點

教材是教學活動實施的載體,沒有合適的教材,教師教起來費力、學生學起來吃力。目前我國的海上保險教材與國外的還有一定的差異,表述方法和內容編排都相對落后,因此,教學教材可以從國外著名大學專業教材中選擇,結合在校學生的實際需要,選編出自己適合的教材,博采眾長,為我所用。在初始階段,可以選編章節分別印刷,后期要結合同學們的反饋進行內容的修訂,等條件成熟時組織編寫自己選用的教材。雙語教學的開展也可以依托英文原版教科書和教學參考用書,這樣教師和學生都可以接觸到原汁原味的英語。3.5切合實際的雙語教學方法是重點

與目前已有的中文版課程的教學方法不同,海上保險雙語教學應該立足于建設成一個精品的啟發式的課程,因此需要我們有全新的教學方法。怎么樣把國際上通用的教學方法與海上保險的教學實際相結合,怎么樣做到讓學生充分參與,怎么樣及時的反饋學生的學習情況,怎么樣切實的提高學生的英語水平等等都是雙語教學中的重要的研究內容。教學牽涉的環節較多,要探索出一套全新的教學方法是一個充滿困難和創新的過程。參考文獻

[1]王斌華.雙語教育與雙語教學[M].上海教育出版社,2003,10.[2]王建軍,羅蘭.對雙語教學一些問題的思考[J].北京大學學報,2007,5.

第二篇:電子商務課程雙語教學探討

電子商務課程雙語教學探討

[摘要]電子商務課程開展雙語教學,其目的是使學生在學習專業知識的同時掌握相應的外語應用能力。本文總結了教學過程中發現的一些問題,并針對性的提出自己的建議。[關鍵詞]雙語教學 電子商務 教學實踐

引言

隨著中國改革開放的力度進一步加大,隨著中國經濟與世界經濟的聯系越來越緊密,中國的發展需要更多懂專業,懂英語的復合型人才。為此,國家教育部在《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》(教高[2001]4號)中明確提出本科教育要“提高教學質量,推動雙語教學”。同時國家教育部在2003年提出加強大學本科教學的12項措施,其中要求個高校在三年內開設5%`10%的雙語課,并引進原版教材和提高師資水平。加強學生專業英語的應用能力,培養國際型人才,已經是我國高等教育的必然趨勢。

雙語教學的界定

雙語教學是指在學校使用外語或第二種語言進行各門學科的教學,其目標是以兩種語言做教學媒介,使學生在掌握課程內容的同時,還能夠學會用兩種語言進行思考,增強對課程的理解和應用。在我國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語(目前絕大部分是英語)作為學科專業課程的主要授課語言進行教學實踐。

開展雙語教學的必要性

電子商務是一門實用性很強的復合性學科。隨著計算機技術、互聯網的發展,電子商務顯示出極強的生命力,并已經在很多領域取代了傳統商務。因此,開設電子商務課程,是非常必要的。

今天,大部分電子商務活動都依賴于Internet這個平臺。互聯網的international特質使得電子商務自然而然就具備了國際性。而要與世界各地的人群進行商務往來,英語是最普遍應用的溝通媒介。

此外,無論是理論還是實踐,電子商務發展最成熟的國家是美國,學習相關知識,自然以選擇這些國家的教材為好。

如今,計算機技術和互聯網的快速發展,帶動了電子商務發展迅速。經由引進和翻譯的教材,雖然更容易理解,但時間的滯后是不可彌補的缺陷,而直接應用國外教材,吸收相關知識,更有利于保證所學的先進性。

總之,要學好電子商務課程,并為以后的實踐打下堅實的基礎,開展雙語教學是非常適當的。

教學中存在的問題

1、教學目的不夠清晰。在實踐中,有一些老師把雙語的電子商務課程當作科技英語課上。這樣,講授的重點就不再是電子商務的知識,而是專業英語的表述了。學生接收到的不是系統的專業知識,而是專業詞匯的簡單堆積。

2、教師的英文表述能力欠缺。一些教師具有很好的英文閱讀能力和專業知識儲備,卻缺乏良好的口語表述能力,因此大量使用中文或逐句翻譯講解。這樣達不到雙語教學的目的,不利于學生對知識的理解。

3、學生的接受能力不等。學生們的英語水平存在較大差距,而且對雙語教學的接受程度不同。一部分學生會把接受專業知識和學習英語完全割離開,很不適應雙語教學模式。

4、師生之間缺乏互動。學生中很多是“啞巴英語”,而電子商務課程的教學中充滿了大量的案例,需要師生間、學生間經常討論。這樣的矛盾,使得課堂交流難以起到應有的作用。

教學實踐探討

1、保證雙語教學的師資水平。在雙語課的講授中,教師的英文閱讀能力、口語表達能力都非常重要。因此,有過留學經歷的專業教師是最佳選擇,或者口語表達能力出色的教師在經過有關專家認可后也可任課。

2、課程安排的合理性。雙語課比較花費學生精力,學生一方面需要學習相關專業知識,一方面還要記憶相應的英文表述。當老師用英文講述時,在聽懂英文的同時,還需要理解整句話的內容,這些都無疑加大了學習難度。因此,在開展電子商務雙語教學之前,應該保證學生既有較好的英文水平,又有一定的專業知識儲備。開設時間應在大二之后,并且保證學生已經學習過相關課程。

3、把握好雙語的度,突出課程內容的講授。一般而言,學生整體的英語接受能力有限,并且參差不齊。在課程的講授過程中,英文所占的比例是需要仔細研究、不斷調整的。

在教學實踐中,總結出幾點經驗:首先是對教材的講解。原文教材給學生的理解帶來了一些困難,尤其是專業詞匯的理解。而有些理論、現象是已經學過的,卻難以將中文與英文表達對應起來。這就需要老師專門針對教材做些額外的講授,例如挑出一些難以理解的部分,逐字翻譯后再進行講解;也可以在講課之前,先將要講到的專業詞匯羅列出來,并給出對應中文。

其次,講課過程中需要不斷調整英文的比例。在開課前,先對班級的整體英文水平做一下摸底是比較有幫助的。如果水平較差,需要適當增加使用中文的比例。對每個章節的講授,英文所占比例也是不同的。有些內容非常貼近生活,很好理解,或者是學生之前學過,那么多用些英文,既不會對他們的理解造成困難,還有利于學生掌握相應的英文表述。而對于理解困難的內容,較多的使用中文也是不為過的。因為,教師應該明白,課程內容的學習才是最重要的。另外。在上課時還需要不斷的關注學生的反應,適時調整,以保證其理解。

4、采用多樣化的教學方式。為了讓學生更好的理解、記憶,可以采取多媒體等多種教學方式。例如講授“revenuemodels”時,教師可以找到每一種模式下相應的網站,在課堂上通過幻燈展示給學生,讓學生對每種模式的應用領域及大體特征一目了然。

難度較高的學習是很難長久保持興趣的,需要不斷激發學生的興趣點。電子商務課的實用性很強,有非常多的案例。所以,尋找一些與生活貼近的案例,讓學生參與討論,不僅能加深對知識的理解,鍛煉英文表達能力,還可以調動學習積極性,保證教學效果。

結語

電子商務是一門前沿學科,它的先進性、國際性和發展迅速,決定了用雙語進行教學是更為合理的。如何在雙語教學中使學生扎實掌握相關知識,并學會專業的英文表述,不僅需要具備專業知識與良好英文表達能力的教師,還需要在教學實踐中不斷摸索,不斷調整。

中圖分類號:G642.42 文獻標識碼:A

參考文獻:

范鈦,陳小凡,雙語教學的理論與實踐研究[J],西南民族大學學報;人文社科版,2003(10):418―1421

作者單位:西安財經學院信息學院

第三篇:高中物理教學論文 淺談高中物理雙語教學

淺談高中物理雙語教學

摘要:21世紀時代的發展,“雙語教學”成為推進“素質教育”的又一著路點。物理是一門研究客觀世界的基礎學科,目前它已成為雙語教學試驗的前沿陣地。本文闡述了雙語教學的定義、高中物理雙語教學的原則、實施的具體策略。

關鍵詞:雙語教學高中物理雙語教學原則實施策略

一、什么是雙語教學

雙語教學實際上是雙語文教學的簡稱,這一概念是西方18世紀比較語言學派首先提出來的,至今已有200多年的歷史。根據英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.一般使用英語作為第二語言的教學(Teaching English as a second Language,ESL)。我國學者認為,“所謂雙語教學,即用非母語進行部分或全部非語言學科的教學”。對于物理雙語教學,應該是能夠使用第二語言(一般英語)進行力學、熱學、電磁學、原子物理等物理學各個分支學科的教學,是把英語作為一種教學語言,強調聽說能力的訓練,淡化學生的語法和語言結構,把英語學習和學科教學結合起來,強調學用結合,學以致用。

二、高中物理雙語教學的原則

1、雙語教學不能流于形式

既然我們在課堂上引入了英語,就應該讓學生從中真正學到一些東西。并不是說把一些簡單的課堂用語改成英語就算雙語教學了,那樣對我們的物理教學不能產生任何裨益。

2、雙語教學在物理教學中應該是一種滲透而絕不是替代中文的地位,要有利于提高學生的興趣

目前很多學校,存在著學習英語的困境,學生雖然在孜孜不倦的學習英語,但運用英語顯然有些困難,尤其郊區學校、普通學校更是如此。因此我們在引入雙語教學時,要考慮到學生是否有興趣聆聽。“興趣維持著個體正常的腦的優越狀態。興趣驅使人指向所愿意接近的對象,驅策人對事物進行鉆研和探索,這一點使人易于保持積極狀態,興趣能派生快樂和安逸,舒暢和滿意。”雙語教學中,一定要運用恰當的方法引發學生的興趣,讓學生感受到英語的魅力,感受到學習的樂趣。

3、要有利于學生掌握物理知識

中學物理教學大綱中指出,中學物理教學的目的之一就是“使學生比較系統的掌握現代科學技術和從事社會主義建設所需要的物理基礎知識以及這些知識的應用。”因此在引入雙語教學時也必須慎重考慮。

4、用語要簡單,使學生易于接受

用雙語授課,盡量用簡單的詞匯來講述。要使學生能夠聽得懂,盡量少用比較生的詞匯,以免學生產生畏難情緒和逆反心理。使學生易于接受,樂于接受。

三、高中物理雙語教學實施的具體策略

1、對學生現狀的分析

雙語教學不同于純粹的學科教學,也不是單純的學科教學+英語教學,學生的學科水平和英語應用能力都會對教學效果產生很大的影響。在進行雙語教學之前,必須把這些情況調查清楚,只有對學生有了充分的了解,才能在課堂上做到適當、適量,恰如其分地引入英語,才能使雙語教學在輕松愉快的氛圍中進行。

比如對高一新生的物理雙語教學,由于初中、高中物理跨度比較大,銜接比較難,許多新生 1

對高中物理的思維方式、解決方法不熟悉,這段時間英語最好作為母語教學的一種“點綴”。每節課只選標題、重要的概念、科學家的名字等,并體現在板書上。如:Lesson one?力(force)重力(gravity)摩擦力(friction)加速度(acceleration)等等。再加一些簡單的過渡句,過渡句要簡單,如:“Do you understand?”“Very good!” “Anything else?”“I think you can do!”等等,這樣學生既能聽懂又能活躍課堂氣氛。讓學生對上物理課出現英文不感陌生,且敢于在物理課上用英語來表達簡單的意思。

若學生對雙語教學已經比較熟悉,而且對高中物理的思維方式、解決方法也比較熟悉時,可在原來的基礎上對物理中的某個概念或定義和物理規律的分析使用標準的英語來講解。可根據學生的實際情況,采用“部分沉浸”的雙語教學方法。選取某段時間或選取學科內的某些內容,甚至某節課的某些內容進行雙語教學,讓學生在部分時間里,部分內容上沉浸在英語環境之中。這樣可以比較省時、省力地培養學生的語言能力,尤其是第二語言的能力。加拿大法語沉浸式雙語教學課程的結果顯示,那些以英語為母語參加課程的學生,通過七、八年的學校教育,其法語水平和以法語為母語的學生相差無幾。同專門把法語作為一門第二語言而學習的英語為母語的學生相比,他們的法語水平遠遠超越后者。

2、選取合適的內容

并不是所有的教學內容都適合開展雙語教學。適合開展雙語教學的內容一般有以下特點:介紹性內容所占比重比較大;重在科學方法的培養;容易找到相關的英文材料的。選取合適的題材,把物理知識和日常的生活緊密結合起來。查閱美國原版高中物理教材,并經常瀏覽國外相關網站。美國的物理教材內容比較簡單,貼近生活,這能啟發我們如何根據國內物理教學大綱編寫雙語教案。

3、給學生做好熱身工作,并作好充分的準備工作

在雙語教學中,無論怎樣簡化和選擇,仍然會出現一些英語的物理專業術語,在上課前,老師最好把課堂所涉及的專業詞匯和提綱打印出來發給學生,若時間允許,老師可教學生讀生詞,讓學生作好單詞的準備工作,但不強求學生能寫。老師還應讓學生作好上雙語課的心理準備,進而上課后學生能盡快融入教學環境,這樣更能使學生能夠跟上課堂節奏。

4、利用多媒體、網絡資源,實施教學

雙語教學要求在課堂教學過程中盡量創設一個英語聽說環境,這在很大程度上提高了對任課老師的要求,即使教師具備了扎實的專業知識,也不一定能勝任雙語教學。教師英語口語水平和應用能力和學生的聽力水平和應用能力是影響課堂教學效果的兩個重要因素,而多媒體及網絡的應用為雙語教學的組織和質量提供了保障,它能同時獲取、處理、編輯、存儲,展示文字、圖形、聲音、動畫等不同形態的信息,它進入課堂,超越了教育教學的傳統視野,使課堂沖破了時空限制,豐富了教學內容,增加了教學的密度和容量,最大限度的降低了雙語教學中的詞匯、表達等多方面的問題,并同時刺激學生的感觀,為雙語教學提供了十分廣闊的天地。

高中物理雙語教學有利于培養學生的英語應用能力,提高學生的物理學科水平和學習興趣并能很好的鍛煉學生的思維能力。物理雙語教學剛剛起步,有許多方面還有待于在雙語教學的實踐中進行探討,論證和完善。讓我們為發展物理雙語教學共同努力!

第四篇:新疆雙語教學論文

在“雙語”教學中的感想

摘要:

本人從事教學工作以來,在教學過程中遇到過很多的問題,也積累了不少的經驗,今天拿來和大家一起交流探討,希望大家在互動中能夠學習進步,并促進教學的發展。雙語教學一直是新疆各中小學教學工作的重點,我主要說明我在雙語教學中遇到的問題和我認為可行的措施進行簡要的小結。關鍵詞:

雙語教學 漢語 主要問題 改進措施

首先我簡要地介紹我的雙語教學。我們是剛剛步入教學崗位的年輕的大學生,來到農村雙語教學崗位感覺很新鮮,同時也感到責任的重大,因為農村的學校教學條件有限,師資力量不夠,學生的基礎很差,對我們來說都是很大的挑戰,我們做好了充分的準備來面對這個繁重而又艱巨的任務。

通過幾個月的教學工作,我已經學會了如何去在教學中應用自己的能力,并發揮應有的作用。教學工作給我帶來了快樂同時也有很多苦惱,這些都是積累的寶貴經驗,希望和大家交流能共同進步。

對我的教學工作我總結了一些不足的方面和改進的措施,下面和大家一起探討。存在的主要問題有:

一、學生對漢字的掌握不牢靠,很多學生記不住漢字。主要表現

在平時的作業中很多學生愛寫錯別字、多音字,碰上看拼音寫漢字的題,往往都是錯別字,要不然就寫不出來,但如果給漢字注音則問題不大,說明學生對漢字的字形記憶較困難,對拼音容易記憶。

二、學生在實際生活中說漢語的機會很少,除了在課堂上回答老師問題時說漢語,平時基本不說。這主要是學生的生活環境決定了沒有太多說漢語的機會,大多數在鄉下的民族學生平時接觸不到說漢語的人,從小習慣了用維語交流,如果刻意讓學生說漢語也不現實,所以很多學生在校時能說幾句漢語,回家了基本不會說了。

三、學生對學習漢語的興趣不是很強烈,多數學生表現出不在乎。主要的原因我認為有些學生的漢語基礎水平差,一開始就沒有學會簡單的語句,到了高年級隨著漢語詞匯量和句型的增加越來越感覺學習漢語困難多,又沒辦法解決,于是就表現出干脆不學。

四、教師在教學中存在語言障礙,表現在漢族教師用漢語教學,漢語基礎差的民族學生基本聽不懂,而漢族教師不會說維語只能照顧漢語基礎好的學生,對于差生也很無奈。這里主要是簡單的漢語都聽不懂的學生,講課時教師無法用維語進行解釋,想教會這些學生很困難。

五、學生的漢語發音很不標準,主要表現在漢語拼音讀法錯誤,音調不準。由于學生平時生活中不接觸說漢語的人,至于音調是否準確,學生也不能確定,只能憑多數學生的讀音為標準,這樣長期形成了習慣,顯得說普通話不標準。

六、學生上課紀律很亂,個別學生不愛學習。主要表現在個別班級學生人數過多,平時小聲說話整個教室也會很吵。有些學生漢語很差,上課什么都聽不懂,于是就思想不能集中上課打鬧玩東西。面對存在的問題我認為可采取的措施:

一、針對學生對漢字的記憶不牢靠,我認為采取的主要辦法是,加強生字練習,多寫漢字,在記憶中教會學生采用字形記憶法,如“語”字可以教給學生采用左右結構記憶出漢字的字形。平時組織學生多聽寫漢字,多聽多寫。

二、針對學生說漢語的機會很少,我認為采取的主要方法是,鼓勵學生在平時日常交際中用漢語交流,同學之間可以多應用漢語。教師和學生平時交流時也用漢語。在課堂上,教師可以針對性的增加學生主動表達的機會,多說多練,讓學生養成說漢語用漢語交流的好習慣,這樣以來,學生的漢語口語表達會有很大的進步。

三、針對學生對學習漢語的興趣不夠,我認為可以采用的方法有,在課堂教學中,興趣是最好的教師,讓孩子們對學習產生興趣,從枯燥的教學模式中走出來,從那種教師給學生布置學習任務,我要你學,學生被動地學習,被動地接受而轉變為學生自己感興趣,產生強烈的求知欲,感受求知的樂趣,感受獲得知識的成就感和歡樂。雙語教學尤其如此,采用激發興趣的方式導入課程,例如上課時給學生出字謎,讓學生猜出來,這樣就主動的調動了學生的學習漢字的積極性。

四、針對漢族教師只能用漢語教學不會說哈語,造成漢語基礎差 的學生聽不懂老師講課的內容,我認為可以采取的辦法有,在上課時,可以采用漢族教師和民族教師一起上課,對于學生聽不懂的內容,民族老師翻譯給學生,讓學生理解意思。這樣可以照顧到漢語基礎差的學生,同時也可以幫助教學。

五、針對學生的漢語發音不標準,我認為采取的主要方法是:在教學中重視漢字拼音的練習,多讓學生讀課文,如果條件滿足,可以用錄音機教學,讓學生聽標準的漢字發音,平時休息時間可以放漢語廣播,讓學生逐漸掌握漢字發音的規律,養成好的習慣。

六、針對課堂紀律亂,個別學生極不愛學習,我認為可以采用的措施有:加強學生紀律意識,平時嚴格要求學生,讓學生逐漸養成上課不說話,不吵鬧的習慣,平時多給學生做思想工作,讓學生慢慢意識到,上課不遵守課堂紀律是可恥的行為,安靜的環境才能更好地學習。

然而我認為隨著更多的少數民族家長為了子女的前途,擇校觀念開始更新,他們為自己的孩子選擇了一條從小學開始接受漢文化教育的道路;更多的少數民族學生會逐漸開始對漢語學習產生濃厚興趣,他們會懂得,只有學好漢語,才能了解、接受更多的信息和科技文化。

第五篇:雙語教學論文

分析雙語學生學業失敗現象及應對策略

關鍵詞

雙語學業失敗

現象

應對策略

我省是一個擁有41個民族的多民族省份,少數民族縣區多達21個,幾乎占到全省86個縣(市,區)的四分之一。甘肅少數民族居住區的地形特點主要為高原、山地、溝壑居多,沙漠、戈壁、草原相間。這種復雜多樣的地形狀況不僅給甘肅少數民族地區的經濟發展帶來了很大的不利因素,而且也嚴重地制約著少數民族地區教育的發展。由于山大溝深,造成交通極為不便,從而給教育人才交流,信息傳播及現代化教學手段的運用帶來了極大的困難。此外,特殊的地理形成,變化多端的氣候以及水資源匠乏等問題也給教育事業的發展帶來了很大的困難。艱苦的自然條件也嚴重地制約了教師隊伍的建設。老教師留不住,新教師不愿進來,大量合格教師外流,教師數量不足,質量不高,結構不合理,隊伍不穩定的問題長期得不到解決。教育及教育理論研究,民族教育理論研究,民族教育課題研究也自然落伍,或脫離實際,或研究不夠深入,或缺乏指導性,從而也嚴重阻礙了雙語教學的進程。其二封閉落后的自然環境也導致了當地少數民族群眾封閉、保守的思想觀念,使他們僅僅滿足于自給自足的自然經濟狀態,這種小農經濟形態又嚴重地束縛了思想中進步的、積極的因素,因此,教育對于他們日常生活影響甚微,受不受教育一個樣的觀念很深。再加之我國目前教育體制中存在著種種不完善的因素,使教育對經濟的“功效性”大大降低。人們看不到教育會給他們的生活帶來多大改變。有的反而成為一種負擔。處在這種狀態中的基礎教育,無異于進人了“死胡同”,對民族地區經濟發展所發揮的作用也只能是極其有限的。其三甘肅是我國多語言的省份之一。世居甘肅的十多個主要少數民族中藏族,蒙古族、哈薩克族既有自己的語言,又有自己的文字。東鄉族、保安族、撒拉族、土族、裕固族目前只有本民族語言,沒有本民族文字,而且由于各地所處的地理環境、語言環境、人口數量以及雜居散居的不同,其語言使用情況也各有不同。第一種情況是聚居于邊遠山區的少數民族完全以本民族語言進行交際,不懂漢語,如甘南州的部分藏族地區。第二種是少數民族和漢族雜居的地區。這一地區的少數民族兼通漢語和本民族語,雙語教學基礎較好。第三種是同一個民族中使用幾種不同的語言,如裕固族現使用3種語言,一種是西部裕固族語,屬阿爾泰語系突厥語族,一種是東部裕固族,屬阿爾泰語系蒙古語族,一種是漢語。這種民族語言復雜和繁多的特點增加了我省民族雙語教學的特殊性和復雜性,因此,雙語教學的實踐意義和理論研究,理論指導在當前形勢下就顯得尤為重要。失敗現象

所謂雙語或雙語教學,是相對于單語和單語教學比較而言的。“雙語”的內涵,一般是指個人或集團使用兩種或兩種以上語言的交際現象。我國構成雙語的語語言主要有三種情況;漢族使用本民族語言,又兼用其他一種少數民族語言;少數民族既使用母語,又兼用漢語;少數民族使用本民族語言,又兼用其他一種少數民族語言。總而言之,只要根據不同的交際對象使用兩種或兩種以上語言進行交際的,均可以認為是雙語現象。我國的共同語是漢語,我國實行民族平等與語言平等政策,各民族都有使用和發展本民族語言文字的自由。所以我國所講的雙語,就是各少數民族使用母語之外,還要兼操漢語。所謂雙語教學,是指在一定的教學階段內進行母語和第二語言的教學,使學生學會兩種語言。世界上提倡雙語教學的國家一般都是以本國的少數民族學習國語為主要宗旨。我國的雙語教學主要指53個有語言、21個有文字的少數民族學習漢語文而言。少數民族學校的雙語教學,它不僅涉及教材、教法、課程,還涉及到教學用語、學制、辦學形式以及教育體系等一系列重大而又十分復雜的問題。它已超出了教學與教法的范圍,涉及到了民族學、語言學、教育學、心理學理論。因此,雙語教學作為民族教育的一個難點嚴重地影響和制約全國各個民族地區教育工作的順利開展。解決好雙語教學中存在的問題,推動民族教育的發展,也就成為當前民族教育工作的一項重要任務。

1、雙語教學的師資力量異常薄弱。并且質量卻難以保證,許多教師缺乏教學經驗,缺乏教育學、心理學方面的知識,不懂教育規律,教學方法單一陳舊,使雙語教學的質量很難得以保證。迄今為止,雙語教學師資力量缺乏仍然是我省藏族地區基礎教育發展中的一個老大難問題。更無法談教師能轉變理念或能很好的勝任角色,能很好的適應新形勢下教育工作者的需求,能很好的激發學生的學習雙語的學習熱情,能有效的挖掘學生內在的潛力。

2、學生的文化背景制約著雙語教學的質量。雙語教學之所以復雜,是因為它的一切活動都要作用于學習者這個極不穩定的因素。學習者的年齡。成熟程度、學習的動機、入學時的漢語水平、少數民族語言的水平以及對雙語學習任務的準備程度等都會影響雙語教學的質量和效果。中小學的學生,自制力差,對學會和利用雙語的潛在效果缺乏全面深刻的認識,加之學習的困難程度,教法不當等問題,往往增加了學習者的畏難情緒,降低了學習動力。此外,在雙語教學中存在的一個普遍問題是學習者缺乏自覺能力。這主要是指學習者在學校里學習第二語言,但在日常生活中卻仍以第一語言為主,有的甚至在課堂上也是如此。這使得在課堂教學有限的時間中所學的內容往往由于缺乏運用鞏固的環境而生疏、遺忘。雙語教學的質量自然難以提高。因此就出現了學生學習目的不明確,學習方法不得當,兼顧不科學,顯出老師教的賣命,學生學得很苦,成績卻無法提高的尷尬局面。

3、缺乏適合本地很雙語教學環境的教材開發很校本培訓,成了雙語教學能夠順利得以實施的最重要的制約因素。因為教材是語言文字的載體,進行雙語教學對教材的要求很高,如果缺少相應的教材,雙語教學的實施是難以想象的。就是對于有教材的少數民族來說,現行的雙語教學教材中也存在著許多問題,如許多教材實際上是漢語教材的翻譯本,不符合少數民族語言規律,與民族文化背景存在著許多差異。民族中小學的雙語教材還未很好地達到系統、科學、標準、實際的要求。還不能充分適應不同層次、不同規格的民族學校的需要。此外,與雙語教材相應的教學大綱、教學參考書、工具書、教學輔導材料、教學掛圖和課外讀物等還未形成一個完整的體系。

4、宗教的影響

千百年來,宗教作為各少數民族生活中不可缺少的部分,影響著他們的思想意識、價值觀念、行為模式、生活方式以及道德觀念等諸多方面。教育作為傳播思想意識、文化知識的主要手段,受宗教的影響則更大。宗教對教育的影響有其積極的一面,也有其消極的一面。傳統的民族教育可以說就是宗教教育,現代的民族教育也與宗教有著千絲萬縷的聯系。在民族地區,寺院和經堂就是社會教育的特殊講壇。許多經文中蘊含著豐富的醫學、文學、歷史、天文、地理、農業生產以及建筑雕塑等方面的世俗知識,客觀上對信教群眾的日常生活產生了許多積極的影響。此外,宗教對于增強人們的凝聚力,傳播有益的價值準則、道德準則等方面都發揮著不可忽視的作用。許多宗教界的上層人士不僅親自傳播文化知識,而且也大力捐資捐物支持民族教育事業的發展。這些無疑地對民族教育的發展產生著積極的影響。但是,隨著現代科學技術的發展以及人類文明程度的不斷提高,宗教對教育表現出的消極作用也日漸明顯和嚴重。宗教所傳播的傳統觀念和知識大部分是陳舊而消極的,與現代文明對知識和思想觀念不斷更新的要求格格不人。極度地皈依宗教,篤信神靈,把神靈作為消災避難的支柱,往往使人們逐步喪失與外界抗衡的斗志和勇氣,對于現實生活中的貧困和落后則聽天由命,寄托于“來世”,而不是窮則思變,改變現狀。這種消極的思想觀念使民族地區的群眾生活更為貧困落后,進而也就更加增強了人們對宗教神靈的寄托,把并不富裕的人力、物力、財力毫不保留地投人宗教,以求神靈保佑。宗教要求教民請熟經文,遵循教義,其目的在于教導人們格守傳統,維護傳統以保擇文化的穩定性,因而具有一種自我封閉性。對外來文化持排斥態度,缺乏文化創新。這就很難吸收其它文化的精華以及接受包括現代教育體制在內的現代文化,往往使信教群眾形成保守、封閉,缺乏創新精神,安于現狀的民族心理。同時,甘肅的少數民族大部分分布在地廣人稀,交通不便的山地、草原。自然地理條件使民族地區與外界文明的交流形成一道天然屏障,無形中也加劇了當地人民群眾對宗教的依賴性,也使信教群眾的思想觀念更為封閉保守。在這樣的特殊社會氛圍和自然環境中,現代教育或其它現代文明的產物是很難滲透進去的,即使免強接受,也難以擺脫宗教意識和傳統觀念的強烈影響,使這些現代文明對改變農牧區貧困落后局面的作用的能量降低到最低限度。

5、價值觀念 如果說上述幾個方面(除宗教外)都是從物質的、有形的、客觀存在的方式來影響和制約甘肅民族基礎教育發展的話,那么價值觀念則是通過人們的意識活動,無形地、潛在地影響和制約民族教育的發展。從某種意義上講,這種方式對民族教育的影響更大。馬克思主義的價值觀念認為;價值是通過客體對主體的需要的某種滿足而表現出來的主體對客體的評價關系。由此我們可以這樣認為:價值觀念的形成是主客體相互作用的產物。客體對主體需要的滿足程度越大,那么主體所形成的價值觀念就越有利于客體的發展。反之,客體對主體需求的滿足程度越小,主體所形成的價值觀念也就越不利于客體的發展。那么對于少數民族及其教育來說,少數民族作為主體,教育作為客體,二者相互作用,也就形成了一種少數民族主體與教育客體的評價關系——即民族教育的價值觀念。民族教育的價值觀念是否有利于民族教育的發展,取決于民族教育的發展是否充分滿足少數民族發展的需要。眾所周知,幾十年來,民族教育的發展取得了舉世矚目的成就,對少數民族地區的各項事業的發展都起到了巨大的促進作用。但是我們也不能不看到民族教育的發展起點低,基礎薄弱加之自然條件惡劣,封建傳統觀念的束縛等因素的制約,民族教育的發展依然非常緩慢,還遠遠談不上充分適應民族地區各項事業的發展需求。因此對民族教育也就出現了幾種錯誤的觀念和片面認識。如當前流行的“先后論”、“軟硬論”、“實惠論或實用論”等。所謂“先后論”就是招各級黨政決策人在制定和實施計劃行為中,將民族教育事業的發展置于國民經濟——社會發展的次要地垃。形象地叫做“一工二農三財貿,其次才是抓文教”。所謂“軟硬論”指某些黨政決策機關和人員在思想認識上重物質資料的生產,輕視精神生產、科學教育。把教育投資作為一種消費性投資而非生產性投資、把教育當作軟任務而非硬任務。所謂實惠論或實用論就是僅僅從眼前實際效用這一個方面或一個維度來看待教育的功用。這幾種錯誤觀念的缺乏長遠的眼光,對教育的“潛在效應,”“長期效應”認識不足,不是從全局的、長期的利益出發,把教育作為一種根治滴疾,恢復生機的手段。另一方面也說明民族地區的教育本身的確存在著許多問題。民族教育規模小,質量差,辦學效益低,教育結構單一,職業技術教育發展極其緩慢,民族教育經費短缺,師資以及雙語教學帶來的困難等問題,這些都困優著民族教育的發展,難以激發民族地區群眾對辦教育的迫切需要,因而產生了上述幾種片面的民族教育價值觀念或狹隘的本民族文化意識和潛意識的文化自我保護。不難發現,民族教育的價值觀念正確與否對民族教育發展所起的影響是舉足輕重的。因此,重新審視并樹立正確的民族教育價值觀念為民族教育發展戰略奠定良好的思想基礎,也就成為全國以及甘肅民族基礎教育發展的一項重要任務。

6、缺乏形成規模的教研氛圍,雙語教學始終在“無章可循”的狀態下跟普通類教學不配套的艱難摸索,施教者教育理念模糊,似是而非。因為缺乏行之有效的教學方法和策略隨年級的增長,較漢族地區或發達地區的孩子,從整體上呈現出越來越明顯的潛力不足的現象。

7、各民族文化作為祖國幾千年燦爛文化寶庫里一顆顆璀璨的明珠,是構成中華民族不可分割的組成部分,但很可惜的是我們的老師,學生,教育工作者,創設的氛圍是不實用,紛紛拋棄本民族文化,轉而外域文化,崇尚外域文化,也牽制了雙語教學的發展。

應對策略 教師方面

1、提高教育管理隊伍的管理水平。端正學校各級領導的辦學觀。學校的各級領導是學校的決策層,擔負著學校各項工作的決策任務,引導教師加強社會主義教育和人生觀教育,提高職業道德水平,增強其熱愛并獻身教育事業的自覺性。進而從上至下迅速轉變理念,積極適應新形勢下的教育理念,結合區域實際,學生實際,民族實際,教育實際,加強雙語教研,注意教學策略,摸索出一條適合雙語教學模式之路。

2、部分教師不僅要教書,而且要加強文化常識的學習,比如說對當地的風俗習慣,宗教信仰構成,多了解。掌握少數民族學生的心理特點,采取合適的方法和手段,以便更好的適應雙語教學的需要。

3、突破本民族文化,民族心理,民族文化差異的制約,積極在教學實踐中滲透新的教育理念,以大局為重,不斷汲取異族文化之精華,尊重異族文化,傳承優秀文化,創建和諧的民族文化大融合氛圍。

4、指導學生明確學習目的,尤其貫穿愛國主義教育,貫穿各民族文化的交融性,淵源性教育。樹立正確的核心價值觀。引導雙語類學生積極的態度學習科學文化知識。

學生方面

1、明確學習目的,是為了學習祖國各民族燦爛的文化,是為了更好的弘揚本民族的文化傳統,是為了本民族文化能夠較好的適應社會發展的需要,是為了更好的指導民族地區的生產技術和經濟發展,是為了更好的提高人們的物質生活水平和精神生活需求。

2、學生在老師的指導下,統籌兼顧,合理安排雙語學習的時間,摸索各民族文化之間的內在聯系,開拓創新,迸發出一種嶄新的學習思維。

政府方面

1、加大對雙語教師的培訓力度,通過培訓,提高他們的業務素質,更新知識結構,掌握過硬的從事師范教育所必須具備的基本功。不僅要讓老師掌握扎實的專業理論知識,而且要具備實際操作能力,做到理論和實踐緊密結合,以形成獨立解決教育實際問題的能力,更好地服務于民族基礎教育事業。加大對雙語教師的關注力度,幫助雙語教師盡快轉變教育理念,適應社會發展的需要。

2、要鼓勵和支持激勵學校,教師結合本地本民族的實際開發校本教材,力求做到雙語之間的滲透,挖掘語言之間的內在連心,而不是簡單的翻譯。摸索總結雙語教學的規律。

3、注重智力開發,大力加強學前教育,最起碼在小學之前能夠克服口語方面的語言障礙,因為現狀是大多數雙語教學在上小學之后至少一年時間得適應語言環境,為雙語教學的的開展帶來了很多的麻煩。

下載海上保險課程雙語教學論文(保險教學論文)海上保險課程雙語教學淺析(5篇)word格式文檔
下載海上保險課程雙語教學論文(保險教學論文)海上保險課程雙語教學淺析(5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    神經病學課程網絡雙語教學模式探析論文

    0 引言在全球信息交流日益廣泛的背景下,開展醫學專業課雙語教學 (bilingual education), 使學生能夠準確地理解和觸摸到前沿的專業知識[1].神經病學 (Neurology) 是一門臨床綜合性......

    雙語教學課程建設的思考論文(最終版)

    關鍵詞:雙語教學 課程建設 課程體系摘要:雙語教學是我國教育領域的新舉措,也是我國改革開放,與國際接軌,教育改革發展的必然趨勢。目前,雙語教學課程建設在現實中還存在諸多問題,要......

    淺析“高分子科學技術導論”雙語課程教學初探論文(五篇模版)

    摘要:本文通過我校“高分子科學技術導論”雙語課程的教學過程,介紹了該課程雙語教學的課程設置目的和相關的學科體系建設,以及教材的選擇與多媒體教學手段。提出了不同層次本科......

    淺談學前兒童雙語教學(論文)(推薦)

    淺談學前兒童雙語教育 摘要:學前教育作為一個教育階段,已經得到越來越多的重視。個體所接受的學前教育的好壞,直接影響著其終身的發展。近些年來,英語已經成為高素質人才所必備......

    雙語教育教學論文[精選5篇]

    在“雙語”教學中的感想 摘要: 本人從事教學工作以來,在教學過程中遇到過很多的問題,也積累了不少的經驗,希望大家能夠互相學習進步,并促進教學的發展。雙語教學一直是新疆各中小......

    淺談學前兒童雙語教學(論文)(合集)

    淺談學前兒童雙語教育 摘要:學前教育作為一個教育階段,已經得到越來越多的重視。個體所接受的學前教育的好壞,直接影響著其終身的發展。近些年來,英語已經成為高素質人才所必備......

    關于雙語教學的哲學論文

    對在新疆開展少數民族雙語教育的現狀的幾點思考 [摘 要] 本文主要以本人的工作學習經歷為依據,對新疆地區的雙語教育狀況和其發展作了一定的介紹。首先對新疆地區雙語教育進......

    關于雙語教學的哲學論文

    對少數民族雙語教育看法 [摘 要] 本文主要以本人的幼兒雙語的工作學習經歷為依據,對雙語教學的一些感想。 1、雙語教學 我國疆土遼闊,自古以來是多民族國家。好多民族都有......

主站蜘蛛池模板: 无码人妻丰满熟妇a片护士| 不卡无码av一区二区三区| 国产熟女亚洲精品麻豆| 漂亮人妻被中出中文字幕| 国产成人精品免费视频大| 国内精品自国内精品66j影院| 亚洲av综合色区无码一区爱av| 欧美乱妇日本无乱码特黄大片| 国产精品福利一区二区久久| 久久夜色撩人精品国产小说| 美女黄18以下禁止观看| 国产精品人妻一区夜夜爱| 五月天久久久噜噜噜久久| 亚洲中文字幕无码天然素人| 国产偷国产偷亚洲清高动态图| 久久久久亚洲精品天堂| 中文字幕久久精品波多野结百度| 精品视频无码一区二区三区| 精品免费看国产一区二区| 精品无码久久久久久国产| 天堂在/线中文在线资源 官网| 无码毛片视频一区二区本码| 国产70老熟女重口小伙子| 日本xxxx裸体xxxx视频大全| 在线观看国产成人av天堂| 亚洲色欲或者高潮影院| 亚洲中文字幕无码中文| 老师露出两个奶球让我吃奶头| 正在播放老肥熟妇露脸| 人妻 丝袜美腿 中文字幕| 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 曝光无码有码视频专区| 国产亚洲av手机在线观看| 少妇人妻偷人精品视频1出轨| 日韩国产亚洲高清在线久草| av片在线观看免费| 国产亚洲av夜间福利香蕉149| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 亚洲一区二区三区成人网站| 国内少妇偷人精品免费| 国产激情无码一区二区app|