久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

溫家寶講話

時間:2019-05-15 05:59:45下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《溫家寶講話》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《溫家寶講話》。

第一篇:溫家寶講話

溫家寶主持國務(wù)院常務(wù)會議研究促進中小企業(yè)發(fā)展

研究確定支持小型和微型企業(yè)發(fā)展的金融財稅政策措施

中國網(wǎng)絡(luò)電視臺消息:國務(wù)院總理溫家寶12日主持召開國務(wù)院常務(wù)會議,研究確定支持小型和微型企業(yè)發(fā)展的金融、財稅政策措施。

會議指出,小型和微型企業(yè)在促進經(jīng)濟增長、增加就業(yè)、科技創(chuàng)新與社會和諧穩(wěn)定等方面具有不可替代的作用。當(dāng)前一些小型微型企業(yè)經(jīng)營困難,融資難和稅費負擔(dān)偏重等問題突出,必須引起高度重視。要加強金融服務(wù)和財稅扶持,主要加大對符合國家產(chǎn)業(yè)和環(huán)保政策、能夠吸納就業(yè)的科技、服務(wù)和加工業(yè)等實體經(jīng)濟的支持力度,引導(dǎo)和幫助小型微型企業(yè)穩(wěn)健經(jīng)營、增強盈利能力和發(fā)展后勁。

會議研究確定了金融支持小型微型企業(yè)發(fā)展的政策措施:

(一)加大對小型微型企業(yè)的信貸支持。銀行業(yè)金融機構(gòu)對小型微型企業(yè)貸款的增速不低于全部貸款平均增速,增量高于上年同期水平,對達到要求的小金融機構(gòu)繼續(xù)執(zhí)行較低存款準(zhǔn)備金率。商業(yè)銀行重點加大對單戶授信500萬元以下小型微型企業(yè)的信貸支持。加強貸款監(jiān)管和最終用戶監(jiān)測,確保用于小型微型企業(yè)正常的生產(chǎn)經(jīng)營。

(二)清理糾正金融服務(wù)不合理收費,切實降低企業(yè)融資的實際成本。除銀團貸款外,禁止商業(yè)銀行對小型微型企業(yè)貸款收取承諾費、資金管理費。嚴格限制商業(yè)銀行向小型微型企業(yè)收取財務(wù)顧問費、咨詢費等費用。

(三)拓寬小型微型企業(yè)融資渠道。逐步擴大小型微型企業(yè)集合票據(jù)、集合債券、短期融資券發(fā)行規(guī)模,積極穩(wěn)妥發(fā)展私募股權(quán)投資和創(chuàng)業(yè)投資等融資工具。進一步推動交易所市場和場外市場建設(shè),改善小型微型企業(yè)股權(quán)質(zhì)押融資環(huán)境。積極發(fā)展小型微型企業(yè)貸款保證保險和信用保險。

(四)細化對小型微型企業(yè)金融服務(wù)的差異化監(jiān)管政策。對小型微型企業(yè)貸款余額和客戶數(shù)量超過一定比例的商業(yè)銀行放寬機構(gòu)準(zhǔn)入限制,允許其批量籌建同城支行和專營機構(gòu)網(wǎng)點。對商業(yè)銀行發(fā)行金融債所對應(yīng)的單戶500萬元以下的小型微型企業(yè)貸款,在計算存貸比時可不納入考核范圍。允許商業(yè)銀行將單戶授信500萬元以下的小型微型企業(yè)貸款視同零售貸款計算風(fēng)險權(quán)重,降低資本占用。適當(dāng)提高對小型微型企業(yè)貸款不良率的容忍度。

(五)促進小金融機構(gòu)改革與發(fā)展。強化小金融機構(gòu)重點服務(wù)小型微型企業(yè)、社區(qū)、居民和“三農(nóng)”的市場定位。在審慎監(jiān)管的基礎(chǔ)上促進農(nóng)村新型金融機構(gòu)組建工作,引導(dǎo)小金融機構(gòu)增加服務(wù)網(wǎng)點,向轄內(nèi)縣域和鄉(xiāng)鎮(zhèn)地區(qū)延伸機構(gòu)。

(六)在規(guī)范管理、防范風(fēng)險的基礎(chǔ)上促進民間借貸健康發(fā)展。有效遏制民間借貸高利貸化傾向,依法打擊非法集資、金融傳銷等違法活動。嚴格監(jiān)管,禁止金融從業(yè)人員參與民間借貸。對小型微型企業(yè)的金融支持,要按照市場原則進行,減少行政干預(yù),防范信用風(fēng)險和道德風(fēng)險。

會議研究確定了財稅支持小型微型企業(yè)發(fā)展的政策措施:

(一)加大對小型微型企業(yè)稅收扶持力度。提高小型微型企業(yè)增值稅和營業(yè)稅起征點。將小型微利企業(yè)減半征收企業(yè)所得稅政策,延長至2015年底并擴大范圍。將符合條件的國家中小企業(yè)公共技術(shù)服務(wù)示范平臺納入科技開發(fā)用品進口稅收優(yōu)惠政策范圍。

(二)支持金融機構(gòu)加強對小型微型企業(yè)的金融服務(wù)。對金融機構(gòu)向小型微型企業(yè)貸款合同三年內(nèi)免征印花稅。將金融企業(yè)中小企業(yè)貸款損失準(zhǔn)備金稅前扣除政策延長至2013年底。將符合條件的農(nóng)村金融機構(gòu)金融保險收入減按3%征收營業(yè)稅的政策,延長至2015年底。

(三)擴大中小企業(yè)專項資金規(guī)模,更多運用間接方式扶持小型微型企業(yè)。進一步清理取消和減免部分涉企收費。

會議要求各地區(qū)、各有關(guān)部門把支持小型微型企業(yè)健康發(fā)展作為重要任務(wù),認真制定有關(guān)政策措施,切實抓好落實。

第二篇:溫家寶講話

溫家寶:關(guān)于發(fā)展社會事業(yè)和改善民生的幾個問題

2010年04月01日09:10 來源:《求是》

八、大力推進社會事業(yè)領(lǐng)域的改革

改革開放以來,與經(jīng)濟體制改革相適應(yīng),我國社會事業(yè)領(lǐng)域的改革也一直在向前推進,并取得了重要進展。其標(biāo)志就是打破了過去完全由國家經(jīng)辦的體制,調(diào)動了社會積極性。但是總的看,我國社會事業(yè)領(lǐng)域的改革開放仍然相對滯后。比較突出的問題是,政府責(zé)任不到位和包攬過多同時并存,該管的沒有管到位,該放的沒有真正放下去,發(fā)揮市場機制、社會資本和民間組織的作用不夠,調(diào)動各方面積極性的體制機制不健全,社會事業(yè)發(fā)展的活力不足。這種情況制約了社會事業(yè)發(fā)展,也制約經(jīng)濟發(fā)展。當(dāng)前公共產(chǎn)品供給不足,公共服務(wù)的資源配置不合理、不公平,與社會事業(yè)發(fā)展滯后有關(guān),也與社會事業(yè)領(lǐng)域改革滯后有關(guān)。我們必須著眼于促進經(jīng)濟社會協(xié)調(diào)發(fā)展、促進社會公平正義、促進社會和諧穩(wěn)定的大局,充分認識加快社會事業(yè)領(lǐng)域改革的重要性和緊迫性,大力推進社會事業(yè)領(lǐng)域的改革,為社會事業(yè)加快發(fā)展增添新的動力。

從我國社會事業(yè)領(lǐng)域改革的歷程和經(jīng)驗看,推進社會事業(yè)改革開放,必須處理好政府和市場的關(guān)系,公平和效率的關(guān)系,盡力而為和量力而行的關(guān)系。在工作上,要從以下幾個方面入手。

第一,把維護社會事業(yè)的公益性、保障人民群眾基本公共服務(wù)需求作為政府的主要職責(zé)。社會事業(yè)涉及人民群眾基本需求和普遍公共利益,公益性是其基本特征。社會事業(yè)的公益性一旦受到損害,人民群眾的基本需求和權(quán)益就得不到保障,社會就會失去起碼的公平和正義。在社會主義市場經(jīng)濟條件下,政府的主要職責(zé)就是保障人民群眾的基本需求、保障公共利益。目前我們在這方面做得還不到位。為此,要進一步轉(zhuǎn)變政府職能,加強公共服務(wù)職能,加快健全覆蓋全民的基本公共服務(wù)體系,推進基本公共服務(wù)均等化。在社會事業(yè)特別是涉及基本民生方面,包括就業(yè)、社保、教育、文化、醫(yī)藥衛(wèi)生等,都要建立健全保障人民基本需求的制度,這是政府義不容辭的責(zé)任。

要強調(diào)一點,就是保“基本”需求的標(biāo)準(zhǔn),要與經(jīng)濟社會發(fā)展水平和階段相適應(yīng),隨著經(jīng)濟發(fā)展、財力增強而逐步提高。既不能滯后也不能超前。滯后了,人民群眾的基本需求得不到有效保障,就會產(chǎn)生不滿情緒,積累社會矛盾;超前了,財政壓力過大或無力支撐,反而不可持續(xù)。也就是說,既要盡力而為,又要量力而行。愿望超前和能力滯后永遠是一對矛盾。要加快建立健全公共財政體制,調(diào)整財政支出結(jié)構(gòu),投入更多的資金,支持社會事業(yè)與經(jīng)濟協(xié)調(diào)發(fā)展。

第二,把應(yīng)該由社會和市場發(fā)揮作用的真正交給社會和市場。社會需求總是呈現(xiàn)多層次和多樣性。怎樣確定政府的責(zé)任范圍、劃分政府與市場的界限,這是社會事業(yè)領(lǐng)域改革必須明確的一個問題。當(dāng)前各方面反映公共服務(wù)領(lǐng)域政府包攬多,社會資本進入難。政府把責(zé)任和保障面定得過寬,不僅會降低保“基本”的能力和水平,還會影響社會各方面參與發(fā)展社會事業(yè)的積極性和活力。各項社會事業(yè)都應(yīng)當(dāng)區(qū)分“基本”和“非基本”。“非基本”的社會事業(yè)交給社會和市場,通過發(fā)展相關(guān)產(chǎn)業(yè),滿足多層次、個性化的需求,政府要履行監(jiān)管責(zé)任。現(xiàn)在看,政府辦了許多應(yīng)當(dāng)交給市場和社會辦的事。使用公共資源辦高檔服務(wù),滿足少數(shù)人的需求,會加劇分配不公和社會不滿。少數(shù)人的需求也需要滿足,但應(yīng)當(dāng)交給社會和市場。這次新醫(yī)改的最大特點,就是區(qū)分“基本”和“非基本”,政府主要保“基本”,包括基本保障、基本醫(yī)療、基本公共衛(wèi)生和基本藥物,強調(diào)人人有基本保障,人人享有基本醫(yī)藥衛(wèi)生服務(wù)。高檔的、選擇性的、個性化的醫(yī)藥衛(wèi)生服務(wù)要逐步交給社會辦,由市場調(diào)節(jié)。教育、科技、文化、體育等社會事業(yè)都要這樣做。對此,思想要解放一點,膽子要大一點,步子要快一點。在社會事業(yè)所有領(lǐng)域,都要進一步放寬準(zhǔn)入,調(diào)動全社會參與的積極性。這樣不僅可以為社會資本開辟更大的投資空間,利用社會資本加快社會事業(yè)發(fā)展,同時也有利于政府集中力量辦好該辦的事情。

第三,由政府保障的基本公共服務(wù),也要深化改革、提高績效。在服務(wù)提供上,應(yīng)該更多地利用社會資源,建立購買服務(wù)的機制。要逐步做到凡適合面向市場購買的基本公共服務(wù),都采取購買服務(wù)的方式;不適合或不具備條件購買服務(wù)的,再由政府直接提供。要鼓勵社會資本投資建立非營利性公益服務(wù)機構(gòu)。各類社會機構(gòu)和企業(yè)愿意參與基本公共服務(wù)的,只要具備資質(zhì)、符合條件,就應(yīng)當(dāng)鼓勵進入。政府擇優(yōu)為人民群眾購買服務(wù),基本公共服務(wù)領(lǐng)域就會逐步形成有序競爭和多元化參與的局面。這樣就能有效動員和綜合利用社會資源來加強和改善基本公共服務(wù),提高服務(wù)質(zhì)量和效率。

事業(yè)單位改革也是下階段必須努力抓好的一項重要工作。事業(yè)單位改革與社會事業(yè)發(fā)展密切相關(guān),也是公共管理和服務(wù)體制改革的重要方面。這項改革已經(jīng)進行了多年,取得了很大進展。但隨著形勢發(fā)展,一些事業(yè)單位的職能和屬性已經(jīng)發(fā)生變化,即使仍然從事公益服務(wù)的事業(yè)單位,管理體制和運行機制不適應(yīng)新形勢的問題也越來越突出。中央準(zhǔn)備近期下發(fā)一個文件,進一步推動這項改革。主要是按照政事分開、事企分開和管辦分離原則,積極穩(wěn)妥地對現(xiàn)有事業(yè)單位分類進行改革。將主要承擔(dān)行政職能的,逐步轉(zhuǎn)為行政機構(gòu)或?qū)⑵湫姓毮軇潥w行政機構(gòu);將主要從事生產(chǎn)經(jīng)營活動的,逐步改制為企業(yè);對面向社會提供公益服務(wù)的,要強化公益屬性,繼續(xù)保留,但要改革管理體制、運行機制,探索建立法人治理結(jié)構(gòu),改革人事制度、收入分配制度、社會保險制度,完善財政支持政策。今后不再設(shè)立承擔(dān)行政職能和主要從事生產(chǎn)經(jīng)營活動的事業(yè)單位。事業(yè)單位改革涉及面廣、情況復(fù)雜,一定要在做好整體規(guī)劃的基礎(chǔ)上,積極穩(wěn)妥地推進,確保改革中公共服務(wù)得到改善,社會事業(yè)得到加強,社會保持基本穩(wěn)定。

(本文系溫家寶同志2010年2月4日在省部級主要領(lǐng)導(dǎo)干部專題研討班上的講話,發(fā)表時作了個別修改。)

第三篇:溫家寶總理講話賞析

講話稿,是個性鮮明、極具特色的應(yīng)用文體式。講話者在特定環(huán)境,面對特定的受眾,以口頭語言演說或答辯,表述個人及其所代表的集體對某些問題的觀點。“答記者問”是一種問答形式的講話。為了達到讓人信服的目的,講話前要做縝密的研究,撰寫講話稿,形成文本。講話后,再對記錄及講話稿予以修改、潤色、公開發(fā)表,即是應(yīng)用文章。

近讀

溫家寶總理幾次面對中外記者的講話,觀點鮮明,事實具體,理正情濃,意趣雋永,平易質(zhì)樸,睿智幽默,引詩據(jù)典,文采斐然,讀后印象深刻,頗受教益。

事實具體 證理服人

講話最忌抽象空洞、言之無物。講話者照本宣科,索然無味;聽者精神渙散,昏昏欲睡。只有用經(jīng)過篩選的、有針對性的古今中外的事實,來表現(xiàn)意旨,才有說服力,才能生動感人,才能活躍會場氣氛,吸引人們的注意力,加深印象,強化效果。溫家寶于2003年11月23日在中南海紫光閣接受美國《華盛頓郵報》總編唐尼采訪時,為說明中美兩國人民友誼與合作歷史久遠,舉了兩個事例:“19世紀(jì)60年代,中國數(shù)以萬計的華工參加了美國橫貫東西部大鐵路的修建工作。他們不顧嚴寒、饑餓和待遇菲薄的惡劣條件,當(dāng)別的建筑隊伍都撤下來的時候,只有中國這支隊伍堅持到底。最后一根枕木是由4位華工鋪上的。無數(shù)人為這個工程獻出了生命。1991年伊利諾伊州曾經(jīng)專門派人到上海用3000個道釘做了個紀(jì)念碑。他們說,中國筑路工人的最大貢獻就是溝通了美國東西部的大通道,并由此推動了美國的統(tǒng)一,這是一個重要的因素。”溫總理先說中國華工在140多年前為美國經(jīng)濟建設(shè)和統(tǒng)一所做的貢獻。為了說明友誼與合作是相互的,又舉出美國曾支援中國的一個事例:“上個世紀(jì),1942年5月到1945年的9月,美國派年輕的飛行員組成‘飛虎隊’,飛越著名的‘駝峰’航線,支持中國的反法西斯戰(zhàn)爭。那是世界上著名的艱難航線,美國幾年間大約損失了500多架飛機,美中兩國飛行員犧牲了1500多人。因為山谷里的飛機碎片在陽光下閃閃發(fā)光,人們稱之為‘鋁谷’。它記載了中美合作的歷史。”他用準(zhǔn)確、具體、生動的,極有針對性的歷史事件,通過唐尼的報道,向美國政府和人民宣傳了中美兩國過去的美好合作歷程,喚起美國領(lǐng)導(dǎo)者與人民對中美兩國源遠流長的互助友誼的珍惜。事實,只有事實才能產(chǎn)生震撼力,才能說明道理。

謙虛坦誠 情系人民

文如其人。一個人的真實感情,在其講話與文章中必然會自然流露。虛偽和矯飾雖然也能遮掩一時,但一經(jīng)推敲、驗證,就會真相畢露。文章不是無情物,應(yīng)用文也是如此,以理服人,以情感人,才能達到預(yù)期目的,廣為流傳。溫家寶在十屆全國人大一次會議舉行中外記者招待會的講話中,開頭就自報家門,坦誠地敘述了自己的身世:“我是一個很普通的人。我出生在農(nóng)村的一個教育世家。我的祖父,父親和母親都是教員。我的孩提時代是在戰(zhàn)亂中度過的。戰(zhàn)火燒毀了我的家,包括爺爺親手辦的那座小學(xué)。舊中國的苦難在我幼小的心靈留下了不可磨滅的印象。”這段話明確表示自己沒有顯赫的家族,沒有權(quán)勢的背景,沒有復(fù)雜的裙帶關(guān)系,但卻暗示自己從小就受到良好的教育,艱苦的磨煉,和傳統(tǒng)文化的熏陶。一個普通人,一顆平常心,一下子就拉近了與聽眾的距離,由此媒體才對他冠以“人民總理”、“平民總理”的親切稱號。

謙虛是一種美德。他說:“上屆政府在朱镕基總理的領(lǐng)導(dǎo)下,忠實地履行職責(zé),做了大量富有成效的工作,人民是滿意的。我們現(xiàn)在的全部工作都是在前任的基礎(chǔ)上開始的。前人給我們奠定了很好的基礎(chǔ),但是擺在我們面前還有許多困難和問題,還要我們進行開創(chuàng)性的工作。我總記著一句古訓(xùn):生于憂患,死于安樂。要居安思危,有備無患。”這與時下某些繼任者,下車伊始就全盤否定前任的工作,擺出一副只有他才能挽巨瀾于既倒,救黎民于水火的作秀姿態(tài)是迥然不同的。

人民的總理就應(yīng)該時刻牽掛著海內(nèi)外的同胞骨肉。2 0 0 3年1 2月溫家寶在美國會見華僑華人時動情地說:“祖國想念你們,你們肯定也想念祖國,借用泰戈爾的一句詩:‘無論你走得多么遠,你的心總和我連在一起;無論黃昏時樹的影子有多長,它總是和樹根連在一起。’這是華僑、華人、留學(xué)生和祖國的關(guān)系。”他還說:“你的眼睛里為什么總是飽含著淚水?芽因為我對這片土地愛得深沉。”這句詩傾訴了他的拳拳深情,旅美北京同鄉(xiāng)會會長說:“溫總理貼近老百姓,講貼心話,我們聽了非常高興。”

“為人民服務(wù)”不是一句空泛的口號,不是只寫在墻上的標(biāo)語,而應(yīng)該落在實處。了解人民的歡樂與憂愁,洞察百姓的艱難與困苦,才能解民之憂,助民為樂。“公子笙歌醉玉樓”,高高在上,酒綠燈紅,再高吼幾聲“為人民服務(wù)”也是騙人的假話。溫家寶在談到中國改革開放以來取得喜人成績的同時說:“比如中國的勞動力有7億4千萬,而歐美所有發(fā)達國家的勞動力只有4億3千萬。中國每年新增勞

動力1 0 0 0萬;下崗和失業(yè)人口大約1 4 0 0萬;進城的農(nóng)民工一般保持在1億2千萬。中國面臨巨大的就業(yè)壓力。中國1 3億人口有9億農(nóng)民,目前沒有擺脫貧困的3 0 00萬左右,這是按每年人均收入6 2 5元的標(biāo)準(zhǔn)計算的。大家知道,這個標(biāo)準(zhǔn)是低水平的,如果標(biāo)準(zhǔn)再增加2 0 0元,農(nóng)村貧困人口就是9 0 0 0萬。……如果要我說

現(xiàn)在的心情,我覺得身上的擔(dān)子有千鈞重。”此后,他在美國又補充了1個數(shù)字: 中國還有6 0 0 0萬殘疾人需要供養(yǎng)。這些情系人民、為天下之憂而憂的話我們讀后心情也有些沉重。溫家寶以具體的數(shù)字,實話實說,客觀全面,對比分析,在肯定成績的前提下,指出了我們面對的巨大困難,讓人們居安思危,知難而進。一組枯燥的數(shù)字,流淌出的卻是沉甸甸的親情,傳達出一任政府總理肩負的責(zé)任。這正是應(yīng)用文融情于事,寓情于理的特點。無情未必真豪杰,有情文章撼人心。

堅持原則 綿里藏針

講原則,辯是非,不一定非得拍案而起,咄咄逼人。溫家寶說:“大家普遍認為我是一個溫和的人。但同時,我又是一個有信念、有主見、敢負責(zé)的人。”他對大是大非問題的態(tài)度,旗幟鮮明,但表達則比較委婉,形成了他講話的極具個性的風(fēng)格。關(guān)于臺灣問題,他對《華盛頓郵報》的總編說:“臺灣是中國神圣的領(lǐng)土,是中國不可分割的一部分。中國任何一屆政府都不會放棄和平統(tǒng)一祖國的立場。”“中國人民不惜一切代價,維護祖國的統(tǒng)一。我想你大概熟悉林肯總統(tǒng)的一句話,他在演說中曾經(jīng)說過,一個‘自相分裂的家庭是站立不住的’,他還說過,美國由各州組成的‘聯(lián)邦乃是永久性的’。我們不希望事態(tài)發(fā)展到這一步,因此我們不放棄和平的努力。”這段話表明了對臺灣問題的堅定不移的原則立場,尤其是引用美國前總統(tǒng)林肯的話來說明臺灣是中國領(lǐng)土的一部分,絕對不容分割的道理,綿里藏針,請君入甕,不顯山、不露水地表現(xiàn)出千鈞壓頂之勢,這種以子之矛,攻子之盾的以柔克剛的說理方法,讓人頷首稱是。

關(guān)于美國對中國某些紡織品的出口設(shè)限問題,溫總理舉重若輕,小中見大:“為了價值僅4億至5億美元的紡織品,在未同中國事先商談的情況下,單方面公布這樣的限制措施,應(yīng)該說十分傷害中國人民的感情。不知道你是不是注意到了國際的反應(yīng)和專家的反應(yīng),這種決策甚至影響到美國市場。我要用中國的一句話,‘不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。’我們應(yīng)該用登泰山一覽眾山小的戰(zhàn)略眼光來看待我們的經(jīng)貿(mào)合作和其他方面的合作關(guān)系。……而不要動輒制裁和限制。那樣不僅于事無補,而且會損害兩國的利益。我希望紡織品問題能夠通過雙方協(xié)商妥善加以解決。”中國政府總理的寬容、大度,反襯出對方的小氣、狹隘。登高望遠,揮灑自如,在不經(jīng)意間,表明了鮮明的立場和靈活協(xié)商解決的方法,大國風(fēng)度盡在其中。

博覽群書 揮灑自如

學(xué)問,是長期讀書學(xué)習(xí)不斷實踐積累的結(jié)果。日前教育的一大缺憾是文理分家,如同楚河漢界,不少學(xué)理工科的學(xué)生對祖國的歷史文化知識知之甚少,甚至連一封求職信也寫不通。而一些學(xué)文科的人又多偏重理論知識,死讀書,讀死書,缺少寫作實踐,動手能力較弱。而溫家寶總理學(xué)的是地質(zhì)專業(yè),他卻讀了很多古今中外的文史哲書籍。他曾說:“我最大的愛好就是讀書。讀書伴隨著我的整個生活。”他從小養(yǎng)成了讀書的習(xí)慣,博覽群書是一種樂趣。另外,由于工作需要,有針對性地讀書,而不是指派秘書抄錄、生吞活剝。唐尼問他:“你一定讀了很多有關(guān)美國的書籍,給你留下深刻印象的是什么?芽”他說:“談到讀了美國的書,我可以跟你講一個故事,就是我見韓國總統(tǒng)盧武鉉時,他說他的就職演說引用了林肯1861年的一段演說。我回去翻我書架上有關(guān)林肯的書,發(fā)現(xiàn)在同樣的一段話下,我用鉛筆畫滿了紅線。林肯說,記憶的神秘琴弦,從每一個戰(zhàn)場和每一個愛國者的墳?zāi)梗由斓竭@些廣闊國土上的每一顆跳動著的心和每一個家庭,它一定會被觸動,它一旦被我們天性中善良的性靈所觸動,必將奏出聯(lián)邦的大合唱。我想林肯處理南北戰(zhàn)爭的態(tài)度影響了盧武鉉,他希望朝鮮半島南北和解。”溫家寶娓娓道來,既顯示了他對知識的渴求,又表現(xiàn)出他把知識化為自己的智慧,聯(lián)系實際,解決現(xiàn)實問題的才能。

2003年12月10日溫家寶在哈佛大學(xué)的演講中,面對眾多的學(xué)者、學(xué)生,講述中西文化,如數(shù)家珍:“昨天的中國,是一個古老并創(chuàng)造了燦爛文明的大國。中國擁有五千年的文明史,中華民族的傳統(tǒng)文化博大精深,源遠流長。早在2000多年前,就產(chǎn)生了以孔孟為代表的儒家學(xué)說和以老莊為代表的道家學(xué)說,以及其他許多也在中國思想史上有地位的學(xué)者流派。從孔夫子到孫中山,中華民族傳統(tǒng)文化有許多珍貴品,許多人民和民主性的東西。比如,強調(diào)仁愛,強調(diào)群體,強調(diào)和而不同,強調(diào)天下為公。這些傳統(tǒng)美德對家庭、國家和社會起到了巨大的維系與調(diào)節(jié)作用。中國的文明曾引起了西方一批著名學(xué)者和啟蒙思想家的極大興趣。笛卡兒、萊布尼茨、孟德斯鳩、伏爾泰、歌德、康德等,都對中國傳統(tǒng)文化有過研究。貴國著名的哲學(xué)家、杰出的哈佛人——愛默生先生,也對中國的傳統(tǒng)文化情有獨鐘。”我所以不厭其煩地引述這段話,是想說明,他在美國的高等學(xué)府,面對文化層次很高的受眾,巧妙地回避用外交辭令直接宣傳我國現(xiàn)行的政策和文明評價,而是以極其濃縮、簡潔的語言,闡述了中國悠久的傳統(tǒng)文化對世界文化發(fā)展的積極影響,既有政治性,又有藝術(shù)性,獲得了大家的好感和敬佩。

他在美國的招待會上,先即興說了幾句有風(fēng)趣的話,隨后換了一副眼鏡,笑容可掬地說:“下面開始念我自己寫的一篇東西?穴講稿?雪。”這句看似隨意的話,卻明確告訴大家,講稿是自己寫的,而不是秘書捉刀。他淵博的知識,源自刻苦學(xué)習(xí)實踐。讀書,豐富了知識,充實了生活,應(yīng)用于工作,事半功倍,也提高了他的文化品味,展示了一個政治家儒雅博學(xué)的風(fēng)度和人格魅力。

溫家寶總理的講話,還有很多值得借鑒的地方。他的講話或主述、或問答,或長、或短,都構(gòu)思嚴密、邏輯清晰,說明他在講話前做了充分的準(zhǔn)備。他在講話中為了活躍氣氛,時不時說一些幽默的話讓對方放松。他在任職記者招待會上介紹副總理吳儀時,說她“為我們今天的講臺增加了一點鮮艷的色彩”,會場上引發(fā)出會心的笑聲。當(dāng)解答完最后一位記者的講話后,他微笑地對大家說:“實在抱歉,如果大家中午不吃飯的話,我們還可以再交流下去。”溫總理的講話,彬彬有禮,妙語連珠,幽默風(fēng)趣,平易近人。一切應(yīng)用文字,既是解決實際問題的時文,也應(yīng)該是文采斐然的美文,這是應(yīng)用文作者不懈追求的境界。溫家寶的講話堪為范例。

第四篇:2011溫家寶廣交會講話

金融貿(mào)易詞匯篇

acceptance policy 核保政策 accounting period 結(jié)算期 account payable 應(yīng)付賬 account receivable 應(yīng)收賬 aggregate loss 累積損失 allotment of shares 配股 amortize 攤提,分期償還債務(wù) appraiser 房產(chǎn)估價師 asking price 賣主的開交加 attendant risk 附屬性風(fēng)險 awash with dollars 美元泛濫

balloon(分期付款中)最后數(shù)目特大的一筆 blanket bond 總括保證保險 blue-chip share 藍籌股

blue-sky law(為防止欺詐而制定的)證券交易管理法規(guī) boom and bust 繁榮與蕭條 bourse 交易所,證券交易所 captive pools 自保組合 claim-prone 容易出險 claims assistance 理賠協(xié)助

closed-end securities investment fund 封閉式證券投資基金 collateralized debts obligation 抵押擔(dān)保債券 commodity derivatives 商品衍生品 convertible bond 可轉(zhuǎn)換債券 credit default swap 信用違約掉期 debt-for-equity swap 債券轉(zhuǎn)股權(quán) decoupling theory 全球脫鉤理論 default and delinquency rate 違約率 deficit-ridden government 負債累累的政府 deposit premium 預(yù)付保費 discount rate 貼現(xiàn)率 dividend 紅利,股息 economic malaise 經(jīng)濟不景氣

erode shares of market 削減市場份額 exit the crisis 走出危機 Fannie Mae 房利美

financial fall-out 金融問題 fraudulent loans 貸款欺詐 fund custodian bank 基金托管銀行 get off on the beaten track 打破常規(guī) hedge against any risks 對沖風(fēng)險 jumbo budget 龐大預(yù)算

溫家寶第110屆廣交會開幕式的講話(雙語)

中國面向世界的大門將永遠敞開

China Will Keep its Door Open Forever ——溫家寶總理在第110屆中國進出口商品交易會開幕式暨中國加入世界貿(mào)易

組織10周年論壇上的講話--Speech by Premier Wen Jiabao at Opening Ceremony of the 110th Session of the China Import and Export Fair and the Forum on the Tenth Anniversary

of China’s Accession to the WTO

2011年10月14日,廣州 October 14, 2011 Guangzhou

各位來賓,各位朋友,女士們,先生們: Distinguished guests, Dear friends, Ladies and Gentlemen, 今天我們歡聚一堂,共同慶祝第110屆中國進出口商品交易會(廣交會)隆重開幕。我對各位嘉賓表示熱烈歡迎,對長期以來為中國外貿(mào)事業(yè)發(fā)展做出貢獻的各界人士表示崇高敬意!

Today we are joyfully gathered here to celebrate the opening of the 110th session of the China Import and Export Fair, known as the Canton Fair.I wish to begin by extending my warmest welcome to all the distinguished guests present, and paying my high tribute to the people from all circles who have made contribution to the development of China’s foreign trade over the years.廣交會是中國政府在1957年創(chuàng)辦的。50多年來,廣交會順應(yīng)時勢變化,不斷創(chuàng)新辦展理念和辦展方式,不斷優(yōu)化參展企業(yè)和參展商品,始終保持著旺盛的生命力和蓬勃的發(fā)展勢頭,成為中國歷史最久、規(guī)模最大、聲譽最佳的國際著名展會,成為中國對外貿(mào)易發(fā)展的縮影。一部廣交會的歷史,就是一部生動的新中國對外開放史。

The first Canton Fair was held in 1957 by the Chinese government.For more than 50 years, the Canton Fair has adapted itself to the changing world by constantly innovating its exhibition concept and modality and improving the quality of participating enterprises and commodities, thus maintaining its vigor and growth momentum.It has become the longest-standing international exhibition in China with the largest participation and the best reputation, as well as the microcosm of the development of China’s foreign trade.The history of the Canton Fair is indeed the history of New China’s openness coming alive.展望未來,隨著中國經(jīng)濟快速發(fā)展和改革開放不斷推進,廣交會面臨更加廣闊的發(fā)展前景。我們相信,廣交會一定會辦得更具特色、更上水平、更有成效,為促進我國對外貿(mào)易發(fā)展做出更大的貢獻。Looking ahead, with China’s rapid economic development and steady deepening of reform and opening-up, the Canton Fair is faced with an even broader prospect of development.We are confident that the Fair will be elevated to higher levels with greater effectiveness and more of its unique styles, thus making a greater contribution to China’s thriving trade with the rest of the world.女士們,先生們: Ladies and Gentlemen, 再過兩個月,我們就將迎來中國加入世貿(mào)組織10周年,這是中國對外開放進程中值得紀(jì)念的大事。如果說創(chuàng)辦廣交會是中國向世界打開了一扇窗,那么加入世貿(mào)組織就是中國向世界開啟了一扇門;如果說創(chuàng)辦廣交會是中國向世界伸出一只手,那么加入世貿(mào)組織就是中國擁抱整個世界。

In two months’ time, China will mark the 10th anniversary of its accession to the World Trade Organization, a momentous event in China’s opening to the outside world.If we describe the Canton Fair as a window China opened to the world, then the accession to the WTO can be seen as a door China opened to the world.If we describe the Canton Fair as China extending a hand to the world, then its WTO membership is its full embrace of this world.加入世貿(mào)組織10年來,中國的面貌發(fā)生了重大變化,中國對外經(jīng)貿(mào)關(guān)系發(fā)生了重大變化,中國在世界大家庭中的地位和作用也發(fā)生了重大變化。回顧這10年歷史,我們可以得出三個重要結(jié)論:

Over the past ten years since WTO accession, China has undergone stupendous changes, so have its trade relations with the outside world and its standing and role in the world family of nations.Looking back, we may draw three important conclusions.第一,中國是說話算數(shù)的國家,兌現(xiàn)了加入世界貿(mào)易組織時作出的鄭重承諾。First, China is a country that honors its words and has fulfilled all its solemn commitments upon WTO accession.10年來,我們?nèi)媛男兄Z言,逐步降低進口產(chǎn)品的關(guān)稅稅率,取消所有進口配額、許可證等非關(guān)稅措施,全面放開對外貿(mào)易經(jīng)營權(quán),大幅降低外資準(zhǔn)入門檻。中國關(guān)稅總水平由15.3%降至9.8%,遠遠低于發(fā)展中國家的平均水平;中國服務(wù)貿(mào)易開放部門達到100個,接近發(fā)達國家的水平。

Over the decade, we have completely fulfilled our commitments by gradually lowering tariffs on imported goods, abolishing all import quotas, licenses and other non-tariff measures, liberalizing access to foreign trade operation, and substantially reducing the threshold for foreign investment.China’s overall tariff rate has gone down from 15.3% to 9.8%, far lower than the average of developing countries.One hundred service trade sectors have been opened, which is the level close to the developed countries.我們在擴大市場開放的同時,還致力于提高對外開放政策的穩(wěn)定性、透明度和可預(yù)見性。10年來,中央政府共清理各種法律法規(guī)和部門規(guī)章2300多件,地方政府共清理地方性政策和法規(guī)19萬多件,使國內(nèi)涉外經(jīng)濟法律法規(guī)與我國加入世貿(mào)組織承諾相一致。

While making our market increasingly accessible, we have strived to ensure the stability, transparency and predictability of our opening policy.In ten years, China’s central government has sorted out more than 2,300 pieces of laws, decrees and departmental regulations, with the local governments sorting out over 190,000 pieces of local policies and regulations, thus making China’s domestic laws and regulations on foreign economic relations consistent with its WTO accession commitments.第二,中國是勇于擔(dān)當(dāng)?shù)膰遥e極承擔(dān)著與自身發(fā)展水平相稱的國際責(zé)任。Second, China is a responsible country that has actively shouldered international responsibilities commensurate with the level of its development.10年來,中國堅定支持世貿(mào)組織多哈回合談判,積極參與國際宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào),參與20國集團等全球經(jīng)濟治理機制建設(shè),推動國際金融體系改革,以實際行動反對貿(mào)易保護主義。在國際金融危機蔓延的時候,我國及時實施強有力的內(nèi)需刺激政策,組織30多個大型采購團赴海外采購,我國進口和對外投資加快增長,為世界經(jīng)濟復(fù)蘇做出了重要貢獻。中國是最早制定并實施《應(yīng)對氣候變化國家方案》的發(fā)展中國家,也是近年來節(jié)能減排力度最大的國家之一。中國認真落實聯(lián)合國千年發(fā)展目標(biāo),是全球唯一提前實現(xiàn)貧困人口減半的國家,并根據(jù)自身能力積極開展對外援助。近10年累計對外提供各類援款1700多億元人民幣,免除50個重債窮國近300億元人民幣到期債務(wù),承諾對最不發(fā)達國家95%以上的輸華產(chǎn)品實行零關(guān)稅,為173個發(fā)展中國家和13個地區(qū)性國際組織培訓(xùn)各類人員6萬多名,顯著增強了受援國的自主發(fā)展能力。

Over the decade, China has firmly supported the WTO Doha Round negotiations, taken an active part in international macro-economic policy coordination, participated in the development of the G20 and other global economic governance mechanisms, promoted reform of international financial system and taken concrete steps against trade protectionism.At the time of raging international financial crisis, China adopted timely and forceful policies to stimulate domestic demand, sent more than 30 large buying missions abroad, and stepped up import and outbound investment, thus making important contribution to world economic recovery.China was the first developing country to formulate and implement a National Climate Change Program, and has been among the champions in recent years in terms of strong efforts of energy conservation and emission reduction.Earnestly implementing the Millennium Development Goals(MDGs)of the United Nations, China is the only country in the world that has reduced its poor population by half ahead of schedule, and has actively offered foreign aid as its ability permits.In ten years, China has altogether provided over 170 billion RMB yuan in foreign assistance and exempted nearly 30 billion RMB yuan of matured debts incurred by 50 heavily indebted poor countries.What is more, China has pledged zero-tariff treatment to over 95% of imports from the least developed countries, and trained over 60,000 personnel from 173 developing countries and 13 regional organizations.All this has significantly built up the capacity of the recipient countries for independent development.第三,中國是致力于共同發(fā)展的國家,始終奉行平等互利、合作共贏的對外開放政策。

Third, China is dedicated to common development while always pursuing an opening-up policy based on equality, mutual benefit and win-win cooperation.加入世貿(mào)組織對中國的積極影響是巨大而深遠的。最顯著的是,極大地促進了我國開放型經(jīng)濟發(fā)展,提升了我國經(jīng)濟的整體競爭力。10年來,中國貨物貿(mào)易額由世界第六位上升到第二位,其中出口躍居第一位;累計吸收外商直接投資7595億美元,居發(fā)展中國家首位;對外直接投資年均增長40%以上,2010年當(dāng)年已達688億美元,居世界第五位。各個產(chǎn)業(yè)在激烈的國際競爭中經(jīng)受了考驗。加入世貿(mào)組織給中國人民帶來許多看得見、摸得著的好處,更重要的是開闊了人們的視野,改變了人們的思想觀念,促進了中國體制改革和制度創(chuàng)新,大大增強了中國發(fā)展的內(nèi)在動力。

The accession to the WTO has had huge and far-reaching impacts on China, the most obvious one being that China’s open economy receives a great boost for development and its overall competitiveness improves.During the decade, China rose from the sixth to the second place in the world in terms of volume of trade in goods with export ranking the first.FDI totaled US$759.5 billion, the highest among developing countries.Overseas direct investment reached US$68.8 billion in 2010, the fifth largest in the world, which represented an average annual growth of over 40%.Our various industries have weathered the fierce international competition.The WTO membership has brought the Chinese people many tangible benefits.More importantly, it has widened the horizon of our people, changed their way of thinking and promoted China’s structural reform and institutional innovation, thus enhancing the inherent drive for China’s future development.中國加入世貿(mào)組織也為世界各國帶來了實實在在的利益。這10年,中國每年平均進口7500億美元的商品,相當(dāng)于為貿(mào)易伙伴創(chuàng)造1400多萬個就業(yè)崗位。在華外商投資企業(yè)累計匯出利潤2617億美元,年均增長30%。中國對外投資企業(yè)聘用當(dāng)?shù)貑T工接近80萬人,每年在當(dāng)?shù)丶{稅超過100億美元。中國物美價廉的商品為國外消費者帶來了巨大實惠,由于進口中國商品,美國消費者過去10年共節(jié)省開支6000多億美元,歐盟每個家庭每年可以節(jié)省開支300歐元。

China’s WTO accession has also brought tangible benefits to many countries around the world.During the decade, China imported US$750 billion worth of goods each year on average and created more than 14 million jobs for its trading partners.Foreign invested enterprises in China remitted a total of US$261.7 billion in profits, representing an average annual growth of 30%.Chinese enterprises operating overseas employed nearly 800,000 people locally and paid over US$10 billion in taxes every year.The quality and affordable Chinese products have benefited consumers from around the world.During the decade, thanks to imported goods from China, American consumers saved more than US$600 billion in spending.Every family in the EU saved up to 300 euros every year by the same token.實踐證明,中國擴大對外開放,惠及13億中國人民,也惠及世界各國人民。中國的發(fā)展,是和平的發(fā)展、開放的發(fā)展、合作的發(fā)展、共贏的發(fā)展。中國加入世貿(mào)組織大家庭,是中國的成功,也是世界的成功!

Facts have shown that a more open China has benefited not only the 1.3 billion people of China, but also the people around the world.China’s development is peaceful, open, cooperation-based and win-win-oriented.A WTO family with China on board is a success story for both China and the world.女士們,先生們: Ladies and Gentlemen, 當(dāng)今世界是開放的世界,經(jīng)濟全球化和科技革命為各國提供了互利合作、共同發(fā)展的有利條件。要開放、不要封閉,要發(fā)展、不要停滯,是大勢所趨、人心所向。特別是在應(yīng)對國際金融危機沖擊的過程中,發(fā)展國際貿(mào)易、促進國際投資成為推動世界經(jīng)濟復(fù)蘇的關(guān)鍵因素。令人憂慮的是,受種種因素干擾,全球多邊貿(mào)易體系發(fā)展坎坷,多哈回合談判一波三折、徘徊不前,貿(mào)易投資保護主義明顯抬頭,反傾銷、反補貼等貿(mào)易救濟措施屢遭濫用,貿(mào)易摩擦政治化傾向日益突出,給世界經(jīng)濟復(fù)蘇蒙上濃厚的陰影。The present-day world is an open one with economic globalization and revolution in science and technology creating conditions favorable for countries to engage in mutually beneficial cooperation geared to common development.It has become the general trend and desire of the people for the world to stay open and keep developing rather than become closed and stagnant.Moreover, as we are in the middle of resisting the international financial crisis, promoting trade and investment among countries holds the key to early world economic recovery.What worries us is that due to various factors, the development of global multilateral trading regime is anything but smooth sailing.The Doha Round negotiations have bogged down, trade and investment protectionism is raising its head with frequent abuses of anti-dumping, countervailing and other trade remedies, and the tendency of politicizing trade frictions has become more salient.All this has cast a dark shadow over world economic recovery.歷史經(jīng)驗證明,自由、開放、公正的國際貿(mào)易,能夠促進社會分工,提高勞動效率,擴大市場規(guī)模,增加就業(yè)機會,符合世界各國的根本利益;相反,貿(mào)易保護主義只會拖累世界經(jīng)濟復(fù)蘇步伐,最終受損的是各國人民。在當(dāng)前國際金融市場急劇動蕩、世界經(jīng)濟不穩(wěn)定和不確定因素顯著增加、主要經(jīng)濟體復(fù)蘇步伐明顯放緩的關(guān)鍵時刻,國際社會應(yīng)當(dāng)攜起手來,同舟共濟,以更大的誠意和決心進一步擴大市場開放,以更加鮮明的態(tài)度和行動共同抵制形形色色的保護主義,以更加理性的辦法妥善處理國際貿(mào)易摩擦。惟有這樣,才能盡快驅(qū)散國際金融危機的陰霾,才能增強國際社會抵御各種風(fēng)險的能力,才能實現(xiàn)世界經(jīng)濟強勁、可持續(xù)、平衡增長。

History shows that international trade that is free, open and fair can improve division of labor, increase productivity, enlarge the marketplace and expand employment, which serves the fundamental interests of all countries.Trade protectionism, conversely, can only drag the feet of the world economic recovery and hurt people of all countries in the end.At this critical juncture characterized by volatile international financial markets, rising economic instability and uncertainty and marked slowdown of recovery of major economies, the international community should join hands and work closely together to open their markets still wider with greater sincerity and determination, reject protectionism of all forms and manifestations with a clear-cut attitude and concrete actions, and find proper and more rational solutions to trade frictions.That is the only way to break the spell of the global financial crisis, improve the risk preparedness of the international community, and achieve strong, sustainable and balanced growth of the world economy.堅定不移地實施對外開放的基本國策和互利共贏的開放戰(zhàn)略,是中國人民作出的自主抉擇。我們從自身發(fā)展的經(jīng)驗教訓(xùn)中深深懂得“關(guān)起門來搞建設(shè)是不能成功的”。中國仍然是一個發(fā)展中國家,人口多、底子薄、發(fā)展不平衡,科學(xué)技術(shù)相對落后,經(jīng)濟體制和政治體制還不完善,是我們的基本國情。這就需要不斷解放思想,與時俱進,以無比堅定的決心和勇氣繼續(xù)推進改革開放,以海納百川的胸襟學(xué)習(xí)借鑒國外一切文明成果。今天的中國,擴大開放的基礎(chǔ)更加牢固,條件更加成熟,人民群眾的意愿更加強烈,對外開放的道路越走越寬廣。我們剛剛制定了“十二五”規(guī)劃,明確提出實行更加積極主動的開放戰(zhàn)略,清楚地表達了中國政府和人民堅持對外開放的巨大勇氣和決心。

Our state policy of unswervingly opening to the outside world and our win-win strategy of opening-up are the free choices made by our people.We have learned from our own experience, including bitter lessons that one cannot succeed in development behind closed doors.China is still a developing country with a big population, weak economic foundation, uneven development, relative backwardness in science and technology, and far from complete economic and political institutions.These are our basic national conditions.That is why we need to constantly free our mind, keep pace with the times, press ahead with reform and opening-up with rock-solid determination and courage and strive to draw on the achievements of all civilizations with an open mind.Thanks to much improved conditions for opening-up and even greater support from the people, China’s opening to the outside world is promised with a bright future.The recently-formulated 12th Five-Year Plan has clearly outlined a more proactive opening strategy, which gives expression to the tremendous courage and resolve of the government and people of China for continued opening-up.——我們將把擴大進口與穩(wěn)定出口結(jié)合起來,努力促進國際收支基本平衡。中國始終堅持開放的貿(mào)易政策,既重視出口,也重視進口,不刻意追求貿(mào)易順差。五年前,廣交會更名為中國進出口商品交易會,增加了進口展區(qū),就是中國促進平衡增長的最好詮釋。經(jīng)過我們的努力,中國進出口正朝著更加平衡的方向發(fā)展,2009年貿(mào)易順差比上年減少1000億美元,2010年又進一步減少126億美元,預(yù)計今年順差占GDP的比重將下降到3%以內(nèi)。今后5年中國進口總規(guī)模有望超過8萬億美元,這將給世界各國帶來更多商機。我們愿意加強與主要順差來源國的金融與經(jīng)濟合作,用發(fā)展的辦法逐步解決貿(mào)易不平衡問題。我們也希望有關(guān)國家盡快承認中國市場經(jīng)濟地位,放松高新技術(shù)產(chǎn)品對中國出口管制,為雙邊貿(mào)易平衡發(fā)展創(chuàng)造條件。

----We will combine expanding import with stabilizing export in an effort to make our international payments more balanced.China follows an open trade policy, emphasizing both export and import and refraining from pure trade surplus.Five years ago, the Canton Fair changed its name to the China Import and Export Fair and added the International Pavilion, which is a remarkable testimony to China’s desire for a balanced growth in trade.Thanks to our efforts, China’s import and export have been moving towards greater balance.For example, our trade surplus in 2009 went down by US$100 billion compared with the previous year.It further went down by US$12.6billion in 2010.This year, the share of trade surplus in GDP is expected to come under 3%.By our estimate, China’s total import in the next five years will top US$8 trillion, which will offer a lot more opportunities for businesses around the world.We are ready to strengthen financial and economic cooperation with countries that have substantial trade deficit with China and resolve the issue of trade imbalance gradually in the course of continued development of trade.We also hope that relevant countries will lose no time in recognizing China’s market economy status and relax their control on high-and new-tech exports to China so as to create conditions for a more balanced growth of trade.——我們將把吸收外資與對外投資結(jié)合起來,拓展國民經(jīng)濟的發(fā)展空間。中國的資金和外匯比較充裕,這是我們的發(fā)展優(yōu)勢,但不能忽視利用外資的作用,國際投資中搭載的技術(shù)創(chuàng)新能力、管理經(jīng)驗和市場機會,不是用錢就能買到的。我們將一如既往地歡迎各國投資者來中國興業(yè),特別是到中西部地區(qū)投資。更加重視引進先進技術(shù)、人才和智力資源,更加重視保護知識產(chǎn)權(quán)。繼續(xù)為國內(nèi)外各類市場主體營造開放的法制環(huán)境、政策環(huán)境和市場環(huán)境,清理相關(guān)法律、規(guī)章和其他政策措施,確保與世貿(mào)規(guī)則相一致。我們將加快實施“走出去”戰(zhàn)略,鼓勵有條件、守信譽的各類企業(yè)對外投資,重視開展有利于改善不發(fā)達國家民生和增強自主發(fā)展能力的合作,注意承擔(dān)社會責(zé)任和義務(wù),造福當(dāng)?shù)厝嗣瘛?/p>

----We will combine absorbing foreign investment with investing abroad in an effort to enlarge to room for economic development.China is now relatively rich in capital and foreign exchange reserves, which is an advantage of China’s development.But we must not overlook the role of foreign capital.The technological innovation, managerial expertise and market opportunities that are often associated with foreign investment are not what one can buy with money.We will continue to welcome investors from all countries to China, especially to the central and western parts of the country.We will attach greater importance to bringing into China advanced know-how, human talents and intellectual resources and to protecting intellectual property rights.We will continue to cultivate an open legal, policy and market environment for all types of market entities at home and abroad by sorting out relevant Chinese laws, regulations, policies and measures and ensuring their consistence with the WTO rules.We will speed up the implementation of the “going global” strategy, encourage more capable and credible Chinese firms to invest overseas, pay attention to the cooperation schemes aimed at improving the livelihood of the underdeveloped countries and enhancing their capacity for independent development, and stress the need to undertake relevant social responsibilities in the interest of the local communities.——我們將把深化沿海開放與擴大內(nèi)陸和沿邊開放結(jié)合起來,進一步優(yōu)化區(qū)域開放格局。沿海地區(qū)要加快培育新的國際競爭優(yōu)勢,由世界工廠向研發(fā)設(shè)計、品牌營銷和服務(wù)外包基地轉(zhuǎn)變,由國際產(chǎn)業(yè)鏈低端向產(chǎn)業(yè)鏈高端發(fā)展。內(nèi)陸地區(qū)要發(fā)揮資源和勞動力豐富的比較優(yōu)勢,著力改善投資環(huán)境,積極承接國際產(chǎn)業(yè)和沿海產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移,培育高水平的加工制造基地。沿邊地區(qū)要充分發(fā)揮地緣優(yōu)勢,實行特殊的開放政策,加快重點口岸、邊境城市、邊境經(jīng)濟合作區(qū)和重點開發(fā)開放實驗區(qū)建設(shè),努力提高對外開放的水平。

----We will combine deepening openness in the coastal areas with greater openness in the hinterland and border areas in an effort to further improve China’s regional opening-up layout.The coastal areas must accelerate the development of new international competitive edge, transforming the themselves from being a world factory to being a base for R&D, design, brand marketing and service outsourcing, and moving up the international value chain.The hinterland areas should bring out their comparative advantages of rich natural resources and labor, work hard to improve their investment environment, actively receive relocated industries from overseas and China’s coastal areas and build up more high-caliber manufacturing and processing bases.The border areas should give full play to their geographical advantages, put in place special opening-up policies, speed up the building of major ports, border cities, border economic cooperation zones and key development and opening-up experimental zones with a view to increasing to overall level of openness.——我們將把經(jīng)濟領(lǐng)域開放與其他領(lǐng)域開放結(jié)合起來,以開放促改革促發(fā)展促創(chuàng)新。經(jīng)濟領(lǐng)域依然是我國對外開放的基礎(chǔ)和重點。我們將穩(wěn)步擴大服務(wù)業(yè)對外開放,繼續(xù)推進人民幣匯率形成機制改革,擴大人民幣跨境使用,逐步實現(xiàn)人民幣資本項目可兌換。同時,我們也將積極擴大教育、科技、文化、衛(wèi)生等領(lǐng)域的對外交流與合作,在擴大開放中促進我國社會事業(yè)改革與發(fā)展。

----We will combine openness in economic field with openness in other fields in an effort to promote reform, development and innovation.Economy remains the basis and key priority of China’s opening-up program.We will take steady steps to widen the openness of our service industry, keep up the reform in the RMB exchange rate forming mechanism, expand the cross-border use of RMB and gradually make RMB convertible under the capital account.At the same time, we will step up exchanges and cooperation with other countries in education, science, technology, culture, health and other areas so as to promote reform and development of China’s social programs through ever enlarged openness.——我們將把向發(fā)達國家開放與向發(fā)展中國家開放結(jié)合起來,擴大同各方利益的匯合點。中國與發(fā)達國家處于不同的發(fā)展階段,經(jīng)濟互補性強,互利合作前景廣闊。要加強戰(zhàn)略對話,增進戰(zhàn)略互信,拓寬合作領(lǐng)域,妥善處理經(jīng)貿(mào)摩擦。廣大發(fā)展中國家蘊藏著巨大的發(fā)展?jié)摿Γ俏覈鴮嵤┦袌龆嘣瘧?zhàn)略和“走出去”戰(zhàn)略的重點。無論是富國還是窮國,無論實行何種社會制度,我們都愿意在平等互利基礎(chǔ)上與他們開展經(jīng)貿(mào)合作。----We will combine opening to the developed countries with opening to the developing countries in an effort to expand the convergence of interests with all parties.China and the developed countries are at different stages of development with strong economic complementarities and broad prospects for mutually beneficial cooperation.It is necessary for both sides to step up strategic dialogue, increase strategic trust, broaden areas of cooperation and properly handle their trade frictions.The developing countries are blessed with an enormous potential for development and they occupy an important position in China’s market diversification and “going global” strategies.We are ready to engage in economic cooperation with all countries on the basis of equality and mutual benefit, irrespective of their wealth or social systems.——我們將把多邊開放與雙邊開放結(jié)合起來,繼續(xù)在國際經(jīng)濟體系中發(fā)揮建設(shè)性作用。我們愿意以更加積極的姿態(tài),參與多邊經(jīng)貿(mào)事務(wù)和全球性問題治理,與世界各國一道,共同分享發(fā)展機遇,共同應(yīng)對各種挑戰(zhàn)。我們也愿意繼續(xù)推動區(qū)域合作進程,積極與有關(guān)國家和地區(qū)商建自由貿(mào)易區(qū)。我愿再次呼吁,各方應(yīng)堅持世貿(mào)組織多哈回合談判的發(fā)展授權(quán),關(guān)注最不發(fā)達國家利益,在鎖定既有成果的基礎(chǔ)上,務(wù)實推進談判進程。中方始終是支持談判的積極力量,衷心期待談判早日取得實質(zhì)性成果。

----We will combine openness in the multilateral context with openness in the bilateral context while continuing to play a constructive role in the international economic system.We are ready to engage more actively in multilateral economic and trade affairs and management of global issues, sharing out development opportunities with other countries and taking on the challenges together.We are also ready to push forward regional cooperation process and explore the possibility of establishing free trade areas with relevant countries and regions.I wish to take this opportunity to repeat my call for all parties to uphold the development mandate of the WTO Doha Round negotiations, pay attention to the interests of the least developed countries and advance the negotiations in a results-oriented way on the basis of locking in the existing outcomes.China has always been supportive of the negotiations and sincerely looks forward to substantive outcomes at an early date.女士們,先生們: Ladies and Gentlemen, 中國對外開放30多年來的實踐告訴我們:只有開放兼容,國家才能富強,人民才能過上幸福美好的生活。我們要倍加珍惜和維護對外開放的成果,將對外開放貫穿于我國現(xiàn)代化建設(shè)全過程,奮力把對外開放的偉大事業(yè)推向前進,為建設(shè)一個富強民主文明和諧的國家、為世界的繁榮發(fā)展和文明進步不懈努力!China’s opening to the outside world in the past 30 years and more tells us that only an open and inclusive country can be strong and prosperous and achievements in opening-up, keep the policy in place throughout our modernization process, vigorously move the great cause forward and work tirelessly to build a prosperous, democratic, culturally advanced and harmonious China and to ensure prosperity, development and progress in the world.謝謝大家!Thank you.

第五篇:溫家寶講話

網(wǎng)友 白云飄飄]都知道今年的就業(yè)形勢依然嚴峻,但新聞報道說,沿海地區(qū)出現(xiàn)了嚴重缺工現(xiàn)象,鬧起了“用工荒”,這邊就業(yè)難,那邊卻招不上工,這到底是怎么回事?[02-27 15:07]

[溫家寶]我注意到這條信息,對出現(xiàn)的部分地區(qū)缺工現(xiàn)象,我還沒做深入的調(diào)查,但是可能是由以下幾種情況引起的。[02-27 15:08]

[溫家寶]第一是我們整個經(jīng)濟回升向好,企業(yè)生產(chǎn)狀況明顯改善,訂單增多,因此需要更多的用工。第二就是企業(yè)用工和待業(yè)人員找工常常在專業(yè)上不相吻合。有些企業(yè)需要高水平的技工,但是這是目前我們普遍所缺乏的。[02-27 15:09]

[溫家寶]第三,這些年來,工人自身維護自己的利益也更加自覺了,他們即使是普通工種,也在為最低工資而在挑選。[02-27 15:10]

[溫家寶]我以為這種現(xiàn)象在一定意義上表現(xiàn)出我們經(jīng)濟企穩(wěn)向好的態(tài)勢,但是從總體上并沒有改變就業(yè)形勢嚴峻的狀況。[02-27 15:10]

[溫家寶]因為大家知道,每年外出打工的農(nóng)民工就多達一億五千萬人,城市待業(yè)人員多達兩千四百萬人,其中今年的大學(xué)畢業(yè)生是歷年最多的,要達到六百三十萬人,所有這些都給我們就業(yè)形成很大的壓力。[02-27 15:11]

[溫家寶]我還注意到一個報道,就是今年農(nóng)民出來打工的比往年減少6%。當(dāng)然,如果由于農(nóng)村經(jīng)濟形勢好,生活條件有所改善,這種現(xiàn)象也是我們盼望的。我常講兩句話:既要讓符合條件的農(nóng)民工融入城市,也要讓生活在農(nóng)村的廣大農(nóng)民更加幸福。[02-27 15:11]

[溫家寶]我希望我們的就業(yè)形勢能夠比去年更好。[02-27 15:12]

[主持人]聽了總理的話,我想我們所有的網(wǎng)友都更加有信心了。總理,您剛才提到大學(xué)生畢業(yè)生現(xiàn)在有630萬人。[02-27 15:12]

[網(wǎng)友 鈴兒響叮噹]總理,您好,我是一名09年畢業(yè)的大學(xué)生。父母是農(nóng)民工,一直靠省吃儉用供我上學(xué),希望我畢業(yè)后能找到一個好工作。可我現(xiàn)在還四處奔波找工作。總理啊,我該怎么辦啊?[02-27 15:13]

[溫家寶]我們十分關(guān)注大學(xué)生的就業(yè)問題。大家知道,這些年我們大學(xué)生增長很快,大學(xué)的升學(xué)率已經(jīng)達到23%。我們一年安排的新就業(yè)職工最多也就是1100—1200萬,通常在900萬,而大學(xué)生就占到600多萬。[02-27 15:13]

[溫家寶]所以妥善安排大學(xué)生就業(yè)是擺在我們面前的一項十分重要的任務(wù)。我們號召大學(xué)生到中西部地區(qū),到邊疆地區(qū),到農(nóng)村去。但這里我還想強調(diào),我們要盡可能地讓他們學(xué)有所用。[02-27 15:14]

[溫家寶]我們特別希望大學(xué)生能夠自主創(chuàng)業(yè),我們給大學(xué)生就業(yè)制定了許多優(yōu)惠政策。譬如說,個體經(jīng)營的,金融部門要給大學(xué)生最低5萬元的貸款,這種貸款還是小額擔(dān)保貸款。如果是合伙經(jīng)營的,貸款數(shù)量還要增加。[02-27 15:15]

[溫家寶]對于小型微利企業(yè),我們還要按照規(guī)定給予貼息貸款。對于需要培訓(xùn)以后再進行就業(yè)的,國家還要補貼培訓(xùn)費用。[02-27 15:15]

[溫家寶]所有這些就是希望大學(xué)畢業(yè)生們能很快有個職業(yè)。我常講,一個人能有工作,不僅解決生存問題,也能體現(xiàn)一個人的尊嚴。大學(xué)生是有知識的勞動者,政府始終把大學(xué)生就業(yè)擺在重要位置。[02-27 15:16]

[網(wǎng)友 憧憬]您今年在新春團拜會上提到,“要讓人民生活得更加幸福、更有尊嚴”。您覺得如何能讓百姓活得“更有尊嚴”?[02-27 15:16]

[溫家寶]新春團拜會我的講話只有八百個字,但是這兩個字卻引起全國人民的關(guān)注,我看到各種各樣的評論。[02-27 15:17]

[溫家寶]我提出“要讓老百姓活得更有尊嚴”,主要指三個方面:第一,就是每個公民在憲法和法律規(guī)定的范圍內(nèi),都享有憲法和法律賦予的自由和權(quán)利,國家要保護每個人的自由和人權(quán)。[02-27 15:18]

[溫家寶]無論是什么人在法律面前,都享有平等。第二,國家的發(fā)展最終目的是為了滿足人民群眾日益增長的物質(zhì)文化需求,除此之外,沒有其他。第三,整個社會的全面發(fā)展必須以每個人的發(fā)展為前提,因此,我們要給人的自由和全面發(fā)展創(chuàng)造有利的條件,讓他們的聰明才智競相迸發(fā)。這就是我講的尊嚴的含義。[02-27 15:19]

[主持人]謝謝總理。剛才前面幾個問題是我來幫您挑的,總理請您現(xiàn)在挑一個問題。[02-27 15:19] [溫家寶]我說一下這個問題,有一位網(wǎng)友叫七星河。[02-27 15:20]

[網(wǎng)友 七星河]總理,您說過,戰(zhàn)勝金融危機“信心比黃金和貨幣更重要。”一年多過去了,新聞上說,中國經(jīng)濟正處在企穩(wěn)回升的關(guān)鍵階段。請您談?wù)劊谶@個過程中信心起了什么作用?下一步中國經(jīng)濟走勢會是怎么樣的?[02-27 15:20]

[溫家寶]在2008年,國際金融危機蔓延,我們經(jīng)濟處在最困難的時期,我曾提出過“信心比黃金和貨幣更重要”。[02-27 15:21]

[溫家寶]一年多過去了,我們是靠信心增添了勇氣和力量,我們是靠信心很快確定了正確的應(yīng)對方針,那就是出手要快、出拳要重、措施要準(zhǔn)、工作要實。[02-27 15:21]

[溫家寶]我們制定了應(yīng)對金融危機的一攬子計劃,對于一攬子計劃并不是所有人都清楚,我們也是在實踐的過程中逐步加以完善的。[02-27 15:22]

[溫家寶]它其實包含四個相互關(guān)聯(lián)的方面:第一,大規(guī)模的財政投入和結(jié)構(gòu)性減稅。第二,一系列重要產(chǎn)業(yè)的調(diào)整和振興。第三,建立科技的支撐體系。第四,完善社會保障體系。[02-27 15:22]

[溫家寶]這四者既涉及經(jīng)濟,又涉及社會;既涉及發(fā)展,又涉及生活。現(xiàn)在看來,我們采取的一攬子計劃是正確的,中國的經(jīng)濟率先企穩(wěn)回升。[02-27 15:23]

[溫家寶]我說在這當(dāng)中,信心起了關(guān)鍵作用。因為在一定意義上講,這場危機是信心危機、信用危機。下一步中國的經(jīng)濟走勢怎樣。如果說過去的一年是進入新世紀(jì)以來經(jīng)濟最為困難的一年,那么今年將是中國經(jīng)濟最為復(fù)雜的一年。[02-27 15:24]

[溫家寶]我們會鞏固企穩(wěn)回升的向好形勢,并且應(yīng)對新的挑戰(zhàn),最重要的是處理經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展,結(jié)構(gòu)調(diào)整、轉(zhuǎn)變發(fā)展方式和管理好通脹預(yù)期三者之間的關(guān)系。我對中國經(jīng)濟的發(fā)展抱有信心。[02-27 15:24]

[主持人]謝謝總理。現(xiàn)在網(wǎng)上的網(wǎng)友給您的回饋很多,我?guī)湍鷣砟钜粭l。[02-27 15:25]

[網(wǎng)友 與時俱進]這次您還是穿著夾克,沒有帶任何的書籍,還是和上次一樣,您帶著一顆真誠的心來和我們網(wǎng)友交流,我們特別感動。今天我們也要用心和您交流。[02-27 15:25]

[網(wǎng)友 團圓]總理,為了網(wǎng)友元宵節(jié)的團聚,您特意選在今天來訪談,總理,您真是貼心啊,如此為我們的網(wǎng)民著想,深深的感動中,再次祝總理元宵節(jié)快樂,闔家幸福。[02-27 15:25]

[主持人]總理您再選一條。[02-27 15:27]

[網(wǎng)友 我們同行]您說過,我們要通過發(fā)展做大社會財富這個“蛋糕”,也要把“蛋糕”分好,讓人民共享改革發(fā)展的成果。社會財富“蛋糕”論引起廣泛關(guān)注。社會財富這塊“蛋糕”如何做大、如何分好?請總理談?wù)劇02-27 15:27]

[溫家寶]社會財富的這塊“蛋糕”要做大,就必須堅持以經(jīng)濟建設(shè)為中心,集中力量發(fā)展生產(chǎn)力。而且在當(dāng)前,特別要注重轉(zhuǎn)變發(fā)展方式,使我們經(jīng)濟的發(fā)展,真正轉(zhuǎn)移到依靠科技進步和勞動者的素質(zhì)提高上來。[02-27 15:27]

[溫家寶]社會財富這個“蛋糕”分好,關(guān)系到社會的公平正義。我覺得這個問題實際上涉及到國民收入分配,現(xiàn)在在國民收入分配當(dāng)中,居民收入的比重比較低。[02-27 15:28]

[溫家寶]因此,我們要注重提高居民收入在國民收入中的比重,提高個人工資收入在初次分配中的比重。在二次分配當(dāng)中,我們應(yīng)該更加注重公平,也就是說,通過財政和稅收,更加照顧困難群體。[02-27 15:28]

[溫家寶]因為從整個社會來講,中低收入的占大多數(shù)。我們國家低收入的大約兩億七千萬,困難群體大約有一個億,這些都是應(yīng)該我們關(guān)注的。[02-27 15:29]

[溫家寶]我常講這樣一段話:一個社會當(dāng)財富集中在少數(shù)人手里,那么注定它是不公平的,這個社會也是不穩(wěn)定的。[02-27 15:29]

[溫家寶]這兩項工作我用過一個形象的比喻,如果說把做大社會財富這個“蛋糕”看作是政府的責(zé)任,那么,把分好社會財富這個“蛋糕”,那就是政府的良知。[02-27 15:30]

[溫家寶]我們談一個輕松一點的題目,黃金屋。[02-27 15:30]

[網(wǎng)友 黃金屋]溫總理,每次回答記者問題,您都對中國的古詩文信手拈來,用得恰到好處。現(xiàn)在不少年輕人都覺得這方面不足,請您給我們講講怎么讀好書的?[02-27 15:31]

[溫家寶]其實我很愿意回答談?wù)勛x書的心得。我有三點體會:第一,要處理好讀書與人生的關(guān)系。書籍本身不可能改變世界,但是讀書可以改變?nèi)松丝梢愿淖兪澜纭Wx書關(guān)系到一個人的思想境界和修養(yǎng),關(guān)系到一個民族的素質(zhì),關(guān)系到一個國家的興旺發(fā)達。一個不讀書的人是沒有前途的,一個不讀書的民族也是沒有前途的。[02-27 15:32]

[溫家寶]第二,讀書要選擇,如果你到國家圖書館轉(zhuǎn)一圈,可以看到浩如煙海的書,恐怕每個人傾一生的時間都不可能把這些書讀完。從另一個角度來說,這些書當(dāng)中值得每個人讀的也并不一定那么多。因此,要選擇好書。如果選擇一本不好的書,就等于浪費了讀一本好書的時間。[02-27 15:33]

[溫家寶]也許大家問我,什么叫好書?我說,好書是那些能夠給人以感染和力量的書,讓人了解大學(xué)問家的思想和風(fēng)范的書,特別是那些震撼人的靈魂的書,激發(fā)人的斗志的書。[02-27 15:34]

[溫家寶]其實歷史上,經(jīng)過幾百年上千年的淘汰,留下來的書是不多的,這些書帶有永久性,因為它經(jīng)過多次淘汰而依然能夠震撼人心。[02-27 15:34]

[溫家寶]第三,我曾經(jīng)提倡讀書好、讀好書、好讀書。我又提倡讀書活、活讀書、讀活書。其實前者講的是學(xué)習(xí),后者講的是實踐。[02-27 15:35]

[溫家寶]記得上次訪談,我曾經(jīng)提出,如果我們這個國家在城市、在地鐵上能夠看到青年都拿著一本書,我就感到風(fēng)氣為之一新。后來有的人跟我開玩笑說,說你不知道,我們有的地方地鐵擠得要命。但是確實有的地方地鐵里一些青年人們開始拿起了書,這是個現(xiàn)象,其實本質(zhì)是讓人們擠出時間來讀書。[02-27 15:36]

[網(wǎng)友 芝麻與西瓜]房價成了2009年最牽動人心的話題之一,盡管中央采取了一系列抑制房價上漲過快的措施,但房價仍然漲得有些離譜。您覺得2010年高房價的問題會緩解嗎?中國的房地產(chǎn)市場到底應(yīng)該怎么調(diào)控?[02-27 15:40]

[溫家寶]群眾的心情我非常理解。我也知道所謂“蝸居”的滋味。因為我從小學(xué)到離開家的時候,全家五口人只有9平方米的住房。當(dāng)然,時代不同了,我們應(yīng)當(dāng)按現(xiàn)在的條件來改善群眾的住房。其實,如果說改革開放30年來,城鄉(xiāng)居民的住房都有相當(dāng)?shù)母纳疲蟾攀浅擎?zhèn)人均住房面積增長了5倍,農(nóng)村人均住房面積增長了3倍。[02-27 15:40]

[溫家寶]但是由于我們國家人口多,土地面積又少,所以住房成了人們生活當(dāng)中的一個困難問題。應(yīng)對金融危機以后,房地產(chǎn)市場有了很大的發(fā)展。但是與此同時,一部分城市房價上漲過快,造成群眾的不滿。為此,中央曾兩度采取了4條和11條措施。[02-27 15:41]

[溫家寶]概括起來是四個方面:第一,增加保障性用房。我們原來制定了一個規(guī)劃,2009年到2011年,用三年的時間想把保障性用房建成750萬套,現(xiàn)在看來,我們能夠超額完成這個任務(wù)。2009年,我們已經(jīng)完成了200萬套。今年我們將完成500多萬套,這樣已經(jīng)提前一年完成我們原來的計劃。[02-27 15:43]

[溫家寶]與此同時,我們還要加快建設(shè)廉租房和普通租賃房,因為大家知道,住有其居,并不一定都能做到住有其屋,我們這個屋是指自己的房屋。因此,還有相當(dāng)一部分人要住公用的租賃房,還有相當(dāng)一部分低收入者,包括農(nóng)民工要租用廉租房。[

[溫家寶]我們還要對棚戶區(qū)進行改造,去年棚戶區(qū)改造大約完成了130萬套,今年棚戶區(qū)改造我們要完成200萬套。我可以跟大家講一些實例。過去我在大同云岡石窟,隔河向遠處山上望去,一片棚戶區(qū),礦工有的幾代人就住在那低矮的、破舊的房子里。[02-27 15:45]

[溫家寶]但是去年我到大同的時候,他們已經(jīng)建成了500萬平方米的新房。可以說,居民樓林立了,人民的生活條件、居住條件發(fā)生了很大的變化。我知道,在礦區(qū)、礦區(qū)發(fā)展的城市、林區(qū)、墾區(qū),還有相當(dāng)多的人居住在棚戶區(qū),有的房子還是抗戰(zhàn)時期的房子。所有這些都是政府的責(zé)任,也就是說我們這次解決房屋問題,首先要增加供給。[02-27 15:47]

[溫家寶]第二,我們要鼓勵和支持人們購買自住房和改善性用房。在這里我要特別強調(diào),由于我們的國情,我們把重點應(yīng)該放在低價位和小套型。現(xiàn)在有些大城市已經(jīng)成片地建設(shè)了這樣的房子供給群眾來選用,當(dāng)然這主要靠市場,但政府的責(zé)任主要是在土地以及金融和財稅上給予支持。[02-27 15:47]

[溫家寶]第三,要抑制投機性和投資性的住房,主要是采取經(jīng)濟和法律手段。[02-27 15:48]

[溫家寶]第四,要管好市場。政府有責(zé)任管好房地產(chǎn)市場,就是依法對那些圈地不用、捂盤惜售、哄抬房價的違法違規(guī)行為進行懲處。大家也許問,這些措施管用嗎?正像網(wǎng)友“鳳海”所提到的,今年樓市頻出重拳,但是我還擔(dān)心拉不住這匹脫韁的野馬。[02-27 15:48]

[溫家寶]我覺得他說的有一定道理,從供需平衡的角度,從市場來滿足群眾多樣化的角度,從運用法律和經(jīng)濟的手段管理市場的角度,都需要花費一定的精力和一定的時間。但是我有決心,本屆政府任期內(nèi)能把這件事情管好,使房地產(chǎn)市場健康發(fā)展,使房價能夠保持在一個合理的價位。[02-27 15:50]

[主持人]聽了總理的話,我們更有信心了。總理,您再選一個問題。[02-27 15:50]

[溫家寶]我們照顧一下農(nóng)民吧。[02-27 15:50]

[網(wǎng)友 農(nóng)家女兒]今年中央一號文件提出要著力解決新生代農(nóng)民工的問題,請問總理國家將出臺哪些措施來應(yīng)對新生代農(nóng)民工的問題?[02-27 15:50]

[溫家寶]作為新生代的農(nóng)民工,主要是指80以后的,或者說是老農(nóng)民工的第二代。[02-27 15:51]

[溫家寶]我先講一下,我多年在心里積累的一種看法。有人說,農(nóng)民工可以改一個稱呼了,其實這只是一個現(xiàn)象,其實質(zhì)——現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)工人隊伍的主體,已經(jīng)是農(nóng)民。[02-27 15:51] [溫家寶]大家可以看,從采礦、鋼鐵,到紡織,到運輸,到城市的清潔工甚至到若干服務(wù)崗位上的農(nóng)民工,他們已經(jīng)成為工人的主體了。我們城市建設(shè)的高樓大廈,我們城市能夠正常運轉(zhuǎn),人們生活能夠安心,是同他們的努力分不開的。[02-27 15:52]

[溫家寶]這里提到新生代農(nóng)民工的問題,我覺得他們比老一代的農(nóng)民工還有一些特殊的困難。[02-27 15:52]

[溫家寶]主要是:第一,他們許多生在城市,在農(nóng)村沒有土地,也就是說沒有生產(chǎn)資料;第二,他們長期在城市生活,對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)也不熟悉;[02-27 15:53]

[溫家寶]第三,他們許多許多人沒有解決戶籍問題,因此,他們的戀愛、結(jié)婚,以致將來子女上學(xué)等一系列問題都需要妥善加以解決。[02-27 15:53]

[溫家寶]我覺得對新生代農(nóng)民工要給予高度的重視,因為他們逐漸地要代替老一代農(nóng)民工。[02-27 15:53]

[溫家寶]如果說最癥結(jié)的問題就是推進戶籍制度改革,讓那些長期在城市生活和工作,并具備一定條件的農(nóng)民工融入城市。[02-27 15:54]

[溫家寶]當(dāng)然,我希望他們多到中小城市和中心鎮(zhèn),享有同城市人們一樣的福利待遇、生活條件,這是最根本的。謝謝。[02-27 15:54]

[主持人]總理,現(xiàn)在網(wǎng)上的網(wǎng)友對您的回饋特別多。網(wǎng)友“云飛揚”:我們所做的一切都是為了讓人民生活的更加幸福、更有尊嚴。您的話如同冬日里的陽光溫暖了所有華夏兒女的心,新的一年新的開始,總理,讓我們攜手努力把希望變成現(xiàn)實。剛才編輯告訴我說,去年有一位網(wǎng)友就想問您一個問題,但是沒有提問到。[02-27 15:56]

[網(wǎng)友 問題與主義]總理您好!物價這幾年都在“緩漲”,不少商品都聯(lián)動漲價,雖然價格都在能承受的范圍,但是這種趨勢還是讓人有些焦慮。總理,請問您注意到這個問題了嗎?[02-27 15:56]

[溫家寶]我注意到了,我從幾十年的政治生涯我懂得兩個問題可以危及到社會的穩(wěn)定以致政權(quán)的鞏固,一個是貪污腐敗問題,一個是物價問題。我是從這樣高度來看待物價問題的。因為我們大多數(shù)群眾生活的水平還比較低,價格的上漲,特別是日用生活品的上漲,對他們影響很大。[02-27 15:57]

[溫家寶]我曾經(jīng)跟大家講過,我每天要看價格表,甚至細到今天的粳米一斤多少錢、秈米一斤多少錢,面粉一斤多少錢,豬肉、牛肉、蔬菜,我一一都要看。我知道價格連著人們的生活。[02-27 15:57]

[溫家寶]今年之所以提出把管好通脹預(yù)期作為一項重要任務(wù),就是要防止在經(jīng)濟發(fā)展的過程中價格上漲過快,這樣我們就給經(jīng)濟的發(fā)展、結(jié)構(gòu)的調(diào)整創(chuàng)造一個有利的環(huán)境。[02-27 15:58]

[溫家寶]我覺得解決價格問題,在中國最重要的是管好兩條:第一,是要使貨幣發(fā)行適度。在當(dāng)前我們還要實行適度寬松的貨幣政策,也就是說“適度寬松”,一方面保持經(jīng)濟的平穩(wěn)較快發(fā)展,一方面能夠管理通脹預(yù)期。[02-27 15:59]

[溫家寶]第二,要保證農(nóng)業(yè)的豐收。我們農(nóng)業(yè)已經(jīng)連續(xù)6年增產(chǎn),6年超過一萬億斤。但是中國的耕地50%還是靠天吃飯,雨雪多了不行,少了也不行,這兩天西南就處在大旱當(dāng)中。我想這兩個方面我們都不可以有任何的松懈。我相信,我們既能保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展,同時又能夠把物價控制在合理的水平。[02-27 15:59]

[主持人]總理,我們今天的訪談預(yù)告發(fā)出去之后,不但海內(nèi)外網(wǎng)友提問非常踴躍,也吸引了我們手機報的讀者和手機的網(wǎng)友來關(guān)注。截至到目前為止,來自新華網(wǎng)手機報手機網(wǎng)站和飛信手機用戶的提問達到7萬多條。[02-27 16:00]

[主持人]總理,我讓您看一下。(給總理打開手機短信頁面)[02-27 16:00]

[溫家寶]是,我看到了。[02-27 16:00]

[主持人]我給您念一下。新華網(wǎng)和中國移動手機報用戶,手機尾號8128:公款吃喝、公車私用等現(xiàn)象為什么管不住?治理三公消費真的那么難嗎?[02-27 16:00]

[溫家寶]應(yīng)該管得住,必須管得住。其實,我們能夠做到,最根本的是兩條,第一條就是公開透明,就要讓任何一項行政性支出都進入預(yù)算,而且公開讓群眾知道,接受群眾監(jiān)督;[02-27 16:01]

[溫家寶]第二條就是民主監(jiān)督。我曾經(jīng)引過在建國前毛澤東主席和黃炎培先生說過的一段話解決“其興也勃,其亡也忽”的周期律問題,最重要的是民主,只有民主才不會出現(xiàn)人亡政息,他提的是公款吃喝、公車私用,公費出國,其實也關(guān)系到整個反腐敗。[02-27 16:02]

[手機尾號0136]溫總理,我是一名安徽的高中學(xué)生,我希望國家能對教育體制進行更合理的改革,我們現(xiàn)在每天都有很繁重的作業(yè),只能夠睡5到6個小時,連節(jié)假日也要上課,高考中要求我們提高素質(zhì),但是我們怎么才能全面發(fā)展呢?[02-27 16:03]

[溫家寶]這位高中學(xué)生提的問題涉及到我們教育制度的改革。大家知道,我們已經(jīng)制定了中長期的教育改革和發(fā)展規(guī)劃。第二稿,實際上不是第二稿,我說的是第二次公開征求意見就在明天。大家可能十分關(guān)注我們整個教育改革當(dāng)中的問題,其中最重要的一條就是要減輕學(xué)生過重的課業(yè)負擔(dān),啟發(fā)他們的智力和能力,讓他們學(xué)會動腦、動手,學(xué)會做人,使他們有堅強的意志和強健的體魄,這個都反映在我們規(guī)劃綱要當(dāng)中,一會兒我還要就教育問題深入談一點意見。[02-27 16:04]

[主持人]剛才我的編輯告訴我說,您的一位小同桌給您發(fā)來一個帖子,我給您來看一看。[02-27 16:05]

[溫家寶]三十五中的。[02-27 16:05]

[網(wǎng)友 常子宜]溫爺爺您好,我是您在35中聽課時的“同桌”常子宜。我聽您的話,現(xiàn)在上課敢舉手發(fā)言了,同學(xué)們現(xiàn)在學(xué)習(xí)都很努力。今天我在新華網(wǎng)上又看到了您,我特別高興。您一定要保重身體,我盼著什么時候再和您坐在一起聽課。[02-27 16:05]

[溫家寶]是的。去年我在35中初中班一連聽了5節(jié)課,用了整整一個上午。我和孩子們一樣,但是有網(wǎng)上的人問我,說你是以學(xué)生的身份,還是教師的身份,還是總理的身份在聽課?[02-27 16:06]

[溫家寶]我說,我在聽課時全神貫注,既像個學(xué)生也像個老師。但是如果你看我的聽課筆記,密密麻麻記了好幾頁。[02-27 16:06]

[溫家寶]我當(dāng)時記的就是老師講的有什么問題,正確的講法應(yīng)該是什么樣的,學(xué)生聽課有什么問題,正確的思維鍛煉應(yīng)該是什么樣的。所以我下午作的一篇點評,完全是我這篇筆記。[02-27 16:07]

[溫家寶]我非常想這些孩子們,和他們一起聽課,我就想到我們整個教育事業(yè),因為國家的未來寄予孩子們的身上。只有一流的教育才能培養(yǎng)一流的人才,建設(shè)一流的國家。[02-27 16:07]

[溫家寶]我們現(xiàn)在的教育確實存在許多問題:一是教育行政化的傾向需要改變,最好大學(xué)不要設(shè)立行政級別;[02-27 16:08]

[溫家寶]二是讓教育家辦學(xué),我這里所說的教育家他們可能不是某些專業(yè)的專門家,但是他們第一熱愛教育,第二懂得教育,第三要站在教育的第一線,不是一時而是終身。[02-27 16:09]

[溫家寶]如果兩、三年一換,那么哪一所學(xué)校都不可能辦好。[02-27 16:09]

[溫家寶]網(wǎng)友“香錦”也提到,最近我去送別實驗二小的老校長霍懋征老師,我對她特別尊重,因為她曾經(jīng)給我寫過信,她提過一條重要的建議,就是要提倡大學(xué)畢業(yè)生教小學(xué)。[02-27 16:10]

[溫家寶]或者是小學(xué)教師要是大學(xué)畢業(yè)生,因為她本人就是師范大學(xué)1943年的畢業(yè)生,她在幾十年的教育生涯中,有各種升遷的機會,比如教育部曾經(jīng)調(diào)過她,教育出版社曾經(jīng)調(diào)過她,但是她都沒離開她那所小學(xué)。[02-27 16:10]

[溫家寶]而且到80歲的時候還上講臺做示范教學(xué)。她最讓我感動的一句話就是“沒有愛心就沒有教育,沒有學(xué)不好的學(xué)生,只有教不好的教師”,她是把愛整個傾注在教育一線的。[02-27 16:11]

[溫家寶]我之所以為她送別是想告訴大家,一個普通的小學(xué)老師,也應(yīng)該得到社會的尊重,只有這樣我們的國家才有希望。[02-27 16:11]

[主持人]這位香錦網(wǎng)友還說,知道您也是出身教育世家,您對教師是不是也有種特殊的感情?[02-27 16:11]

[溫家寶]是的,我前兩天也翻起我的祖父在鄉(xiāng)村辦鄉(xiāng)學(xué)的經(jīng)歷,他是第一個在農(nóng)村辦女子小學(xué)的,在那個時期,要受到很大的壓力,但是他堅持辦下來。[02-27 16:12]

[溫家寶]我記得他跟我們經(jīng)常講,作為一個小學(xué)校長,當(dāng)時最重要的是兩項任務(wù):第一是籌款;第二是請教師。[02-27 16:12]

[溫家寶]因此,他請了許多大學(xué)畢業(yè)生,甚至高材生在小學(xué)任教,他那所小學(xué)培養(yǎng)了許多人才。他的校訓(xùn)很簡單,就是四個字“勤勞樸實”。[02-27 16:13]

[溫家寶]每周他都要在周會上給孩子們講人生、講學(xué)習(xí)。[02-27 16:13]

[溫家寶]我確實對教師很有感情。我認為學(xué)校要辦好,還要解決一個問題,就是學(xué)校必須以教育為中心,培養(yǎng)德智體全面發(fā)展的合格人才。[02-27 16:13]

[主持人]總理,您在去年的訪談當(dāng)中提到母親的身體,我們很多網(wǎng)友也非常關(guān)心,我給您看一下。網(wǎng)友“兩江才子”說:總理,先給您拜年了。去年您來訪談的時候,談到母親對自己的培養(yǎng)和教育,談到她老人家生病了,我們都非常牽掛,現(xiàn)在她老人家身體怎么樣了?也祝她身體健康。[02-27 16:14]

[溫家寶]我去年所以在在線訪談提起我的母親,是欲言又止。因為我去年劍橋訪問期間,發(fā)生了一段不愉快的事情,我的母親就是在那天看電視而出現(xiàn)腦溢血的。[02-27 16:15]

[溫家寶]現(xiàn)在她行走不便,視覺面狹窄,只能看一個很小的空間。[02-27 16:15]

[溫家寶]母親對我的教育我是永遠忘記不了的,因為我出生在1942年,恰恰是在抗戰(zhàn)時期,我在她的身邊知道了戰(zhàn)爭的苦難,知道了生活的困難,從而懂得一個人要如何獻身給國家。感謝網(wǎng)友們對我母親的關(guān)心,我一定向她轉(zhuǎn)達。[02-27 16:16]

[主持人]我們也由衷地祝愿這位偉大的母親身體健康。[02-27 16:17]

[溫家寶]謝謝。[02-27 16:17]

[主持人]總理,我們剛才回答的是國內(nèi)方面的問題,接下來我們看看國際方面的問題。[02-27 16:18]

[網(wǎng)友 一畝三分地]最近,美國不斷制造中美貿(mào)易磨擦,我感覺2010年對中美經(jīng)貿(mào)關(guān)系來說不會是一個太平年。請問總理如何看中美貿(mào)易摩擦?[02-27 16:18]

[溫家寶]其實我在回答這個問題的時候,許多美國人都在聽。如果回憶一下,從中美建交到現(xiàn)在,中美貿(mào)易的發(fā)展是非常迅速的。建交時期雙邊貿(mào)易額只有25億美元,現(xiàn)在已經(jīng)達到3000億到4000億美元了,美國在中國的企業(yè)多達3萬多家,投資650億。[02-27 16:18]

[溫家寶]我曾經(jīng)說過,一個良好的中美關(guān)系,對兩國有利,對兩國人民有利。中美貿(mào)易關(guān)系是中美關(guān)系的一個重要組成部分,中美經(jīng)貿(mào)關(guān)系的發(fā)展,從根本上有利于兩國人民。[02-27 16:18]

[溫家寶]我們主張三點:第一,一國貿(mào)易的發(fā)展,同時要照顧另一個國家的關(guān)切,這就是我們通常說的要互利互惠。[02-27 16:19]

[溫家寶]最近,確實發(fā)生了從輪胎的特保案到對無縫鋼管的反傾銷、反補貼案。[02-27 16:20]

[溫家寶]我們認為兩國的貿(mào)易摩擦應(yīng)該通過平等協(xié)商來解決,不要動輒施以制裁。這樣做的結(jié)果會傷害兩國,合則兩利,斗則俱傷,也可以用在貿(mào)易上。[02-27 16:20]

[溫家寶]第二,中國確實存在著貿(mào)易順差,但是,我們不追求貿(mào)易順差。我們希望中美貿(mào)易是一個平衡的、可持續(xù)發(fā)展的貿(mào)易。我們的目標(biāo)是國際收支的基本平衡。[02-27 16:21]

[溫家寶]因此,我們希望雙方都要互相開放市場,特別是美國要承認中國的市場經(jīng)濟地位,開放高技術(shù)產(chǎn)品對中國的出口。[02-27 16:22]

[溫家寶]我曾經(jīng)在美國演說的時候講過一句笑話,我說現(xiàn)在美國對中國出口的一個是大豆,一個是飛機。其實,美國有些高技術(shù)產(chǎn)品放松出口限制的話,雙邊的貿(mào)易順差就會縮小。我說不能總讓中國人坐著飛機吃大豆。[02-27 16:22]

[溫家寶]第三,我想利用這個機會,鄭重地向國際社會來說明,中國將堅持對外開放的方針。對外國在中國經(jīng)營的企業(yè),可以依照中國的法律享受國民待遇,我們會給這些企業(yè)創(chuàng)造良好的條件。[02-27 16:23]

[溫家寶]我們希望中美貿(mào)易摩擦能夠得到緩解,我們也不希望今年成為一個中美經(jīng)貿(mào)關(guān)系的不太平年。這就需要雙方共同努力。[02-27 16:23]

[主持人]總理,導(dǎo)播告訴我,現(xiàn)在有最新的網(wǎng)友發(fā)來的帖子,我們來看一下。[02-27 16:24]

[網(wǎng)友 海底之針]我曾經(jīng)讀您寫的詩《仰望星空》,還讀過一些您寫的青年勵志的。如今青年對生活都沒有樂觀精神,但是您的話總能給年輕人帶來信心和希望,您能不能給年輕人講幾句話,讓我們在人生道路上走的更加有信心。[02-27 16:25]

[溫家寶]其實要對青年人講的話很多,我覺得青年人身上肩負著建設(shè)祖國的重任,這就需要努力學(xué)習(xí),特別是要有嚴謹?shù)膶W(xué)風(fēng)和誠實的態(tài)度。不圖虛名,不度虛生,唯以求真的精神做踏實的工夫。我這里想舉一兩個例子和青年們講,有時候這些例子我有時想起來心里感到特別震撼。[02-27 16:26]

[溫家寶]一個年輕人要勇于創(chuàng)造,但這必須下艱苦卓絕的功夫。如果不下艱苦卓絕的功夫,就不會有堅實的基礎(chǔ)。[02-27 16:26]

[溫家寶]我曾經(jīng)看過朱光潛老先生舉過一個例子,他講法國著名的作家福樓拜,他和莫泊桑是老朋友,莫泊桑的小說寫得很好,我們都讀過。特別是短篇,福樓拜是個治學(xué)嚴謹?shù)娜耍腥苏f他三個月寫一句話。有一次莫泊桑把自己認為一篇很好的作品拿給敬仰的老師去看,福樓拜看了之后就對莫泊桑說,這篇作品只有付之一炬。他的要求是嚴格的。[02-27 16:29]

[溫家寶]這又使我想起果戈理,大家知道他有一部《死魂靈》,第二部他寫了十年,但是到他臨終的時候他仍然不滿意,在離開人世的時候,把這本書扔到了火里。我們確實需要一些仰望星空的人,心里裝著整個國家和世界,同時又需要一些腳踏實地的人,踏踏實實地去做苦功夫。[02-27 16:29]

[溫家寶]在一定意義上講,一個國家的強大和信譽不僅僅表現(xiàn)在經(jīng)濟的實力,還應(yīng)該表現(xiàn)在民族的素質(zhì)和道德的力量,而且我以為后者比前者更為重要、更為長遠。青年們要懂得這樣一些道理。[02-27 16:30]

[主持人]我代表所有的年輕人謝謝總理。總理,我現(xiàn)在向您匯報一下,我們現(xiàn)在的在線交流已經(jīng)過去一個半小時了,網(wǎng)上留言達到了28萬條。海內(nèi)外華僑華人對這次的訪談交流也非常關(guān)注,他們紛紛都向總理提問、問好。總理,接下來我們回答一個臺灣同胞的問題好嗎?[02-27 16:30]

[網(wǎng)友 魯云平]作為在大陸經(jīng)商的一個臺商,我想問總理,今年的兩岸經(jīng)濟合作將有哪些具體互惠措施?[02-27 16:31]

[溫家寶]他的原話里說現(xiàn)在兩岸MOU已經(jīng)簽了。他指的MOU是指的金融監(jiān)管協(xié)定,他又講ECFA就是兩岸經(jīng)濟合作框架協(xié)議,其實作為大陸在臺灣經(jīng)商,最關(guān)心這個協(xié)議。[02-27 16:33]

[溫家寶]2008年,兩岸的貿(mào)易往來,超過了1200億,其中臺灣的順差770億;2009年,雖然遇到金融**的影響,但是兩岸的貿(mào)易還是超過了1000億,臺灣的順差達到650億。臺灣現(xiàn)在在大陸投資的廠家超過了8萬家,總投資達到500億。因此,適時地推進兩岸經(jīng)濟合作框架協(xié)議是符合兩岸人民利益的。[02-27 16:33]

[溫家寶]大家都知道,兩岸已經(jīng)進入了一個和平發(fā)展的新時期,我們需要建立一個綜合性的、具有兩岸特點的經(jīng)濟合作的框架協(xié)議。為了做好這項工作,需要把握好三個問題:第一,平等協(xié)商;第二,互惠互利;第三,要照顧對方的關(guān)切。[02-27 16:34]

[溫家寶]我們充分考慮到兩岸經(jīng)濟規(guī)模和市場條件的不同,充分照顧臺灣中小企業(yè)和廣大基層民眾的利益,特別是廣大農(nóng)民的利益。在這些方面,我們可以做到讓利,其實道理很簡單,因為臺灣同胞是我們的兄弟。[02-27 16:34]

[網(wǎng)友 君子如蘭花]假冒偽劣產(chǎn)品總是堵不住,最近奶粉又出問題了。總理,您曾說企業(yè)家身上應(yīng)該流淌著道德的血液,可是急功近利、見利忘義的企業(yè)還是不少。[02-27 16:35]

[溫家寶]是的。我在金融危機開始的時候就講到,一些國家的一些企業(yè)見利忘義,為了自身的利益而損害整體利益,企業(yè)家的身上應(yīng)該流淌著道德的血液。[02-27 16:35]

[溫家寶]對于我們的企業(yè)來講,對于整個社會來講,道德問題十分重要。我以為誠信和道德是現(xiàn)代社會應(yīng)該解決的緊迫問題。[02-27 16:35]

[溫家寶]什么是道德?其實最重要的:第一是愛人。仁者人也,仁者愛人。每個企業(yè)家或者社會的每個成員都要知道熱愛群眾、熱愛國家。[02-27 16:37]

[溫家寶]第二,要有同情心。己所不欲,勿施于人。同情是道德的基礎(chǔ),這在儒家哲學(xué)里頭很明確地講過。孟子說過,人無惻隱之心非人也。他把惻隱之心作為人之端。我們的企業(yè)如果只考慮自己的利益,甚至見利忘義,把自己掙的錢建立在別人的痛苦甚至生命上,那是可悲的,也是法律不允許的。[02-27 16:37]

[溫家寶]一個三鹿奶粉,我們付出了很大的代價,網(wǎng)民們大概不知道。我們普查了受到奶粉影響的兒童達到3000萬,國家花了20億。同時,給受到奶粉影響的兒童上了保險,為期20年。這個教訓(xùn)應(yīng)該說是很深刻的,不是一個企業(yè),也不是一個地方,是我們整個民族應(yīng)該汲取的。現(xiàn)在如果再出現(xiàn)假冒偽劣產(chǎn)品,我們一定嚴懲不貸。這是從維護民族大義出發(fā),絕不能手軟。[02-27 16:39]

[主持人]總理,您再來挑一個問題吧。[02-27 16:39]

[溫家寶]世博會的吧。[02-27 16:40]

[網(wǎng)友 常來常往]北京奧運會讓世界看到了一個異彩紛呈的中國,我們相信,上海世博會將是探尋人類城市生活的盛會,是一個創(chuàng)新融合為主旋律的交響樂,將會成為人類文明的一次精彩對話。想問溫總理上海世博會能給世界帶來什么?對中國的經(jīng)濟發(fā)展將起到什么樣的積極作用?[02-27 16:40]

[溫家寶]世博會開始于1851年,到現(xiàn)在接近一個半世紀(jì)了。世博會應(yīng)該是人類文明交流的舞臺,它也展示了人類文明的成果,從電燈、電話、蒸汽機、汽車、火車、飛機到航天器。[02-27 16:40]

[溫家寶]它更是一個人們交流心靈的舞臺。大家可能記得我講過這樣一個故事,這就是美國著名的盲人作家海倫?凱勒,她是在1893年,用手觸摸著參觀了在芝加哥舉辦的世博會。[02-27 16:42]

[溫家寶]然后她在她最著名的《假如給我三天光明》這篇著作中寫到:我會把第三天留給博物館,因為在那里,會有世界的光明,會看到世界的未來和希望。[02-27 16:42]

[溫家寶]其實,中國人向往世博會,特別是舉辦世博會,已經(jīng)也有一百多年的時間了,到現(xiàn)在為止,我們參加了12次世博會,但是舉辦世博會這還是第一次。[02-27 16:43]

[溫家寶]我們確實把這件事情當(dāng)作一件大事來辦,因為這給了我們一個機會,就是讓世界了解中國,也讓中國了解世界。[02-27 16:43]

[溫家寶]我們會通過舉辦上海世博會,展示現(xiàn)代世界的文明成果,并且增強中國同各國人民之間的友誼和友好合作。謝謝。[02-27 16:43]

[主持人]總理,導(dǎo)播告訴我說,我們有位網(wǎng)友想讓您回答一下有關(guān)醫(yī)療方面的問題。[02-27 16:43]

[網(wǎng)友 三里屯]溫總理,您好!政府對醫(yī)療制度已進行多次改革,但看病貴的問題仍然沒有徹底解決。政府在這方面會繼續(xù)加大改革力度嗎?[02-27 16:44]

[溫家寶]醫(yī)療制度的改革是政府的一項重要任務(wù),雖然它是一項世界性的難題,但是我們迎難而上,毫不退縮。網(wǎng)友說,現(xiàn)在看病貴的問題仍然沒有徹底解決,是事實。[02-27 16:44]

[溫家寶]我們的醫(yī)改是從五個方面著手的,其中最主要的是解決兩大問題。一是如何為群眾提供醫(yī)療服務(wù),這屬于醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展問題。二是如何使群眾能夠看得起病、看好病,這屬于社會保障問題。[02-27 16:45]

[溫家寶]在這兩個問題當(dāng)中,我們做了五項工作:第一,建立廣覆蓋的醫(yī)療保障制度。新農(nóng)合大約覆蓋農(nóng)村人口8.2億,城市職工醫(yī)療保險和居民醫(yī)療保險加在一起,大概覆蓋4億人口,加起來是12.2億。也就是說,中國的絕大多數(shù)人都已經(jīng)有了醫(yī)療保險。當(dāng)然必須指出,我們的保險水平還很低。[02-27 16:46]

[溫家寶]我曾經(jīng)同陳竺部長談了一次,因為他是一個搞醫(yī)出身的。我說今年我們的城鄉(xiāng)醫(yī)療保險國家出資水平再增加50%,由每人每年80元提高到120元,如果加上個人適當(dāng)出資,這就可以達到150元。他說,解決大病統(tǒng)籌問題能夠達到300元的出資標(biāo)準(zhǔn),基本上就夠用了。我跟他講,我說在本屆政府任期內(nèi)能夠做到。[02-27 16:47]

[溫家寶]第二,在“非典”之后,我們對基層醫(yī)療衛(wèi)生單位進行了歷史上前所未有的大規(guī)模建設(shè),這包括基層醫(yī)療系統(tǒng)和基層衛(wèi)生系統(tǒng),以及疾病控制系統(tǒng)。如果你們到農(nóng)村去看,這三個方面都有顯著的變化。[02-27 16:48]

[溫家寶]第三,基層醫(yī)療服務(wù)體系建設(shè)。我們要改善醫(yī)療服務(wù),特別是這些年我們已經(jīng)對一些特大的傳染病,比如非典、結(jié)核、肝炎,都實行了免費醫(yī)療和兒童免費注射疫苗。[02-27 16:50]

[溫家寶]第四,方才這些網(wǎng)民提到的,之所以看病貴,關(guān)鍵在于現(xiàn)在許多醫(yī)院進行沒有改革,實行以藥養(yǎng)醫(yī),因此藥品價格高。實行基本藥物制度改革規(guī)定,提出接近400種藥物實現(xiàn)零差價,就是通常使用的藥物群眾不再付出高價了。基層醫(yī)療單位實行零差價以后需要補償,而使基層的衛(wèi)生人員待遇不下降。因此,我們又建立了醫(yī)療的補償機制和馬上要推進的基層醫(yī)療的績效工資制度。[02-27 16:50]

[溫家寶]最后一項改革就是公立醫(yī)院改革,這是最難的。但是我們下決心,選擇16個地區(qū)、若干城市和醫(yī)院進行試點。公立醫(yī)院改革的方向已經(jīng)確定,就是要實行公益性的改革。也就是說公立醫(yī)院改革的公益性方向應(yīng)該堅定不移。公立醫(yī)院是一件復(fù)雜的事情,我們應(yīng)該采取穩(wěn)妥的辦法,通過試點汲取經(jīng)驗,然后再加以推開。[02-27 16:52]

[溫家寶]我這里想講一下醫(yī)患關(guān)系的問題。提起醫(yī)療改革,人們常常談到醫(yī)患關(guān)系。其實應(yīng)該這樣講,我們總體醫(yī)患關(guān)系是好的,存在的一些醫(yī)患上的矛盾也不是醫(yī)生的問題和病人的問題,根本還在于制度。[02-27 16:52]

[溫家寶]有一年我去吉林一所醫(yī)院參觀,我曾經(jīng)對醫(yī)生講,我理解醫(yī)生們?yōu)椴∪烁冻龅拇鷥r。因為任何國家,醫(yī)生都受到尊重,而且他們的待遇都比較高。但是,你們要把病人當(dāng)作親人,對他們的態(tài)度要好,如果你們真的有什么委屈,要發(fā)脾氣也找我,不要對病人。醫(yī)生聽到我這句話以后心里非常感動。他們說,有總理這樣的理解,我們一定好好工作。[02-27 16:53]

[溫家寶]其實,我也受到醫(yī)生們的醫(yī)療作風(fēng)的感染,我認識的醫(yī)生不是很多,但是我有一個很好的朋友,我非常想在在線訪談上宣傳一下他。他是武漢大學(xué)附屬醫(yī)院的桂希恩教授,是防治艾滋病的專家。他為了調(diào)查艾滋病的情況,走遍了祖國的各地,甚至因為一些誤解而受委屈。但就是這樣一位醫(yī)生,許多艾滋病病人把他當(dāng)成朋友。[02-27 16:55]

[溫家寶]我到他家去過,艾滋病病人到他家里吃飯,他們同桌吃飯,在他家里留宿,他們夫妻兩個人睡在地上,而把床讓艾滋病病人睡。[02-27 16:55]

[溫家寶]有一件事情我尤為感動,他有一次帶一個護士去給一個村的居民進行血液抽血化驗,護士不小心把自己的皮膚刮破了,他心里十分不安,很快就讓醫(yī)院給這位護士檢查,當(dāng)發(fā)現(xiàn)沒有問題的時候他放心了,但從此以后,成千上萬的抽血實驗都是他自己來做,我們需要這樣的醫(yī)生,需要這樣的醫(yī)德。我們不僅要搞好制度建設(shè),而且要推崇高尚的醫(yī)德風(fēng)尚[02-27 16:56]

[網(wǎng)友 君子如蘭]感謝總理回答了我的問題,謝謝總理。總理,您再挑一個問題好嗎?[02-27 16:57]

[溫家寶]可以。[02-27 16:57]

[網(wǎng)友 小關(guān)]總理,您今天回答了很多問題,網(wǎng)上好評如潮,開創(chuàng)了網(wǎng)絡(luò)民主新風(fēng),網(wǎng)絡(luò)問政已經(jīng)成為一個大趨勢,我們還想問您一個問題,您明年還來嗎?我們可以和您相約嗎?[02-27 16:57]

[溫家寶]我今天回答大家的一些問題,不一定每個問題都答得好,讓大家滿意。但是有一點就如同我去年所講的,我是帶著真情來的。[02-27 16:58]

[溫家寶]我真誠地回答每位網(wǎng)友的問題,可能不全面,也可能沒有解決每個人的問題。但是應(yīng)該說是網(wǎng)民們幫助了我,知屋漏者在宇下,知政失者在草野。[02-27 16:59]

[溫家寶]我們現(xiàn)在有4億多網(wǎng)民,他們代表社會的一個很大的群體,而且也包含著社會的各個方面,傾聽網(wǎng)民們的意見,開創(chuàng)了網(wǎng)絡(luò)問政的新風(fēng)。我開始就講,我今天并不緊張,但今天我很珍惜,因為這樣的機會不多了,我明年還來。[02-27 16:59]

[溫家寶]如果說一句笑話,我們可以勾指相約。[02-27 16:59]

[主持人]謝謝,謝謝總理。時間過得真快,我們的在線交流已經(jīng)兩個多小時了,網(wǎng)友熱情很高,提問源源不斷,網(wǎng)上好評如潮。就像一位網(wǎng)友說的,我們雖然沒有和總理坐在一起,但能真切地感受到總理是在和我們談心、交心,總理的坦誠讓我們感動,總理的回答讓我們激動,總理的話語給了我們一種力量,這是一次心連心的交流,這是一次手握手的誠意,這更是一次零距離的互動。謝謝總理,也感謝廣大網(wǎng)友的參與,我們明年再見。本次訪談到此結(jié)束。謝謝大家。[02-27 17:00]

[中國政府網(wǎng)、新華網(wǎng)]本次訪談結(jié)束,謝謝各位網(wǎng)友![02-27 17:01]

新華社記者:非常感謝您利用周末時間接受新華社的獨家專訪。我想提的第一個問題是,一年來,國際金融危機是我們應(yīng)對的一個主要課題,可以說應(yīng)對得驚心動魄,一攬子計劃力挽狂瀾,您親身經(jīng)歷,一定有很多很多的感慨。大家想知道的是,您對中國應(yīng)對國際金融危機打多少分?您最滿意的是什么?最遺憾的又是什么?

溫家寶:過去這一年,可以說是驚心動魄的一年。如果回憶起來,去年冬天的時候,金融危機突然襲擊我國,企業(yè)遭受了很大的困難。我記得我看到碼頭上堆積著大量的礦石,這些礦石都是當(dāng)初用高價買來的,可以用到今年的6月份。當(dāng)時的波羅的海指數(shù)由上萬點猛降至幾百點。11月份,我在深圳考察,然后又到東莞,發(fā)現(xiàn)許多企業(yè)非常困難。中國最大的一家集裝箱廠竟然一個集裝箱的訂單都沒有,大批工人回家了,許多農(nóng)民工返鄉(xiāng)了。在這種情況下,我們的心情非常沉重。不知這場災(zāi)難給中國經(jīng)濟帶來多大的損失,也不知道它會持續(xù)多長時間。

在這種困難情況下,黨中央、國務(wù)院及時果斷地采取了應(yīng)對的政策和措施。應(yīng)該說,通過全國人民一年的努力,我們穩(wěn)住了經(jīng)濟、穩(wěn)定了就業(yè),保持了社會的安寧,這是我心里感到慰藉的地方。因為金融危機還沒有過去,許多工作還沒有結(jié)束,現(xiàn)在打分還為時過早。但我們前一階段的工作是有效的,全國人民應(yīng)該引以為自豪。

應(yīng)對這樣一場大的危機,可能需要付出一些代價,也會遇到一些意想不到的困難。比如,我舉一個具體的例子,如果我們信貸保持得更平衡一些,結(jié)構(gòu)更合理一些,規(guī)模更適當(dāng)一些,就會更好。我們年中開始注意這個問題,并且努力加以糾正,下半年的情況有所好轉(zhuǎn)。因此,我們一定要善于總結(jié)經(jīng)驗,發(fā)現(xiàn)問題,再接再厲,把應(yīng)對金融危機的工作做得更好。所以說,今年打多少分還得靠實踐和歷史的檢驗,最終靠人民的評價。

新華社記者:今天是星期天,您沒有到外地去考察,好像有點破例了。來之前我做了一個簡單的統(tǒng)計,應(yīng)對國際金融危機以來,您到外地考察的次數(shù)有36次,而且常常是利用周末和節(jié)假日的時間。我聽說在您身邊的工作人員每到周末或者節(jié)假日,總是要提前把行李打好,準(zhǔn)備隨您到外地去出差,已經(jīng)形成一個慣例了。我想在一趟趟考察中肯定有很多故事。請總理談?wù)劊@些考察對您的決策有什么樣的幫助?

溫家寶:在國際金融危機到來的時候,我確實加快了工作的步伐,經(jīng)常下到基層,已經(jīng)走了20多個省(區(qū)、市)。我跟基層的同志講,我要跑遍各地,直到應(yīng)對國際金融危機取得最后勝利。我下到基層主要辦三件事情:第一是傳遞信心,第二是了解情況,第三就是研究制定政策。

“風(fēng)起于青萍之末”。2008年“兩會”記者招待會上,我曾經(jīng)講過,這一年可能是最困難的一年。難在什么地方?難在國內(nèi)國際不確定的因素多,因而決策困難。但我不是個預(yù)言家,我沒料到5月份會發(fā)生汶川特大地震,我也沒料到緊隨著而來的金融**襲擊了中國。其實“五一”節(jié)我在寧波的時候,已經(jīng)看到企業(yè)開始出現(xiàn)了一些困難。

忙完抗震救災(zāi)工作以后,從6月底、7月初開始,黨中央、國務(wù)院的領(lǐng)導(dǎo)同志進行了密集的到基層考察調(diào)研。7月上旬的一天,我在無錫參觀一家紡織廠。在車間里,機器轟鳴,什么也聽不到。出來的時候,我跟廠長講,咱們到屋子里去談一談。我們幾個人就坐在一間小屋里,廠長第一句話就跟我說,“溫總理,你來訪貧問苦了,你要聽真實情況,還是要聽一般情況?”我說我當(dāng)然要聽真話。他就給我講了企業(yè)碰到的各種困難。

這些調(diào)查使我清楚地感到:國際金融危機的**首先波及到沿海發(fā)達地區(qū),首先影響到外向型企業(yè)。年中我們在分析經(jīng)濟形勢、確定下半年經(jīng)濟工作的時候,已經(jīng)改變了我們原來確定的方針。如果大家還記得的話,我們開始降低準(zhǔn)備金率,降低利息,提高出口退稅率。以致后來到11月5日,正式出臺應(yīng)對危機、擴大內(nèi)需的十項舉措。

這些都是通過調(diào)研并精心論證研究的結(jié)果。現(xiàn)在看來,中國應(yīng)對金融危機出手還是快的,而且各項政策措施的力度也比較大,工作抓得扎實。后來通過不斷地完善這些政策措施,形成了應(yīng)對金融危機的一攬子計劃,大部分都是從基層調(diào)研得來的。

現(xiàn)在,恐怕很少有人認為中國應(yīng)對金融危機就是4萬億投資了。其實我們一攬子計劃是一個完整的計劃,是一個統(tǒng)籌兼顧的計劃,就是兼顧當(dāng)前和長遠,運用市場和宏觀調(diào)控“兩只手”,調(diào)動中央和地方兩個積極性的方案。

這個方案大體分四個方面:一是大規(guī)模的財政投入,包括結(jié)構(gòu)性的減稅;二是大范圍的產(chǎn)業(yè)調(diào)整和振興規(guī)劃的制定;三是大力度的科技支撐;四是大幅度地提高社會保障水平。這四個方面是一個統(tǒng)一體,構(gòu)成了我們應(yīng)對金融危機的一個完整的方案。這是我們中央領(lǐng)導(dǎo)集體進行了大量的調(diào)查研究的結(jié)果,也反映了廣大干部群眾的智慧和力量。

新華社記者:剛才您談到您下去考察的一些情況,在金融危機爆發(fā)之后,您講的一句話給大家留下了深刻的印象:與時間賽跑,跑過金融危機的影響。當(dāng)時我們一系列政策出臺得非常快。我印象很深的就是,當(dāng)時在中央經(jīng)濟工作會議之前一攬子政策計劃就出臺了。

溫家寶:我沒有進行過統(tǒng)計,但是你講的確實是事實。如果我們查一查那一段的國務(wù)院常務(wù)會議,幾乎是每一周都在出臺新的政策,這些政策都圍繞著擴大內(nèi)需、應(yīng)對危機。比如家電下鄉(xiāng),后來發(fā)展到汽車、摩托車下鄉(xiāng)。以后又制定了1.6升及以下排量乘用車購置稅減半的政策。然后又實行了家電、摩托車、汽車以舊換新的政策。我只舉一個例子,我們加大了對農(nóng)民的農(nóng)機補貼,由2008年的40個億增加到140個億。這些政策都立竿見影,有力地擴大了內(nèi)需,推動了經(jīng)濟的發(fā)展。

新華社記者:人們注意到,金融危機爆發(fā)以后,您出訪和參加國際會議的次數(shù)比以往多了。在與世界攜手抗擊國際金融危機的大舞臺上,請問總理,中國扮演了一個怎樣的角色?

溫家寶:這場百年罕見的金融危機,從一開始我們就認為,沒有一個國家可以獨善其身,也沒有一個國家可以獨自應(yīng)對,必須加強合作,同舟共濟,共同應(yīng)對。你可能還記得,我在亞歐會議上曾經(jīng)用六個字來概括,這就是:信心、責(zé)任和合作。

所謂信心,早在去年9月份我出席紐約聯(lián)合國大會時就第一次提出“信心比黃金和貨幣更重要”。隨后我們采取了一系列主動行動,在年初我訪問歐洲四國的時候,除了傳遞信心以外,在最為困難的時候,我們決定向歐洲派出兩個采購團。

所謂責(zé)任,就是說作為一個發(fā)展中的大國,我們一定要把自己的事情辦好,不把麻煩留給別人。中國是這樣說的,也確實是這樣做的。

所謂合作,你可以看到,我們今年為應(yīng)對金融危機積極主動地參與國際交流與合作,特別是同主要經(jīng)濟體加強政策交流,形成一致應(yīng)對危機的共同力量。我們擴大了同一些國家貨幣的互換,貫徹“清邁協(xié)議”,建立了東亞區(qū)域外匯儲備庫,并且開始實行跨境貿(mào)易人民幣結(jié)算的試點。所有這些都是我們采取的行動,有利于國際之間聯(lián)手來應(yīng)對這場危機。

新華社記者:國際金融危機推動著世界經(jīng)濟結(jié)構(gòu)大調(diào)整。面對搶占科技制高點這樣一個大的競賽,中國該怎么行動?

溫家寶:到今年9月夏季達沃斯會議期間,全世界應(yīng)對金融危機應(yīng)該說已經(jīng)看到成效了。我曾經(jīng)講過,最困難的時期已經(jīng)過去了,世界開始看到一縷曙光,我們應(yīng)該對未來充滿希望。在應(yīng)對這場危機當(dāng)中,因為開始比較緊張,我們把力量集中在應(yīng)對上。到今年下半年,我們開始有時間冷靜地思考一下我們的過去,研究應(yīng)對危機中出現(xiàn)的問題,冷靜地思考一下我們的未來。

我們作出了一個判斷,就是每一次國際金融危機都會帶來一場科技的革命,或者說大的變革,而決定應(yīng)對經(jīng)濟危機取得勝利的關(guān)鍵,還是在于人的智慧和科技的力量。

下半年,我們開始考慮對產(chǎn)業(yè)的科技支撐,著手研究培育新的經(jīng)濟增長點,特別是戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)。我記得有一次在無錫中科院傳感網(wǎng)研究中心參觀,在那里遇到一批年輕有為的青年,他們許多是從海外歸來的學(xué)子。他們給我介紹什么是物聯(lián)網(wǎng),物聯(lián)網(wǎng)就是傳感器加互聯(lián)網(wǎng),也就是說通過傳感器可以將互聯(lián)網(wǎng)運用到基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)產(chǎn)業(yè),它有著廣闊的前景。為此他們起了一個很生動的名字,叫做“感知中國”。我知道世界各國都在考慮占領(lǐng)科技的制高點,也就是占領(lǐng)新興產(chǎn)業(yè)的制高點,這些才真正決定著一個國家的未來。

為此,我回到北京以后,連續(xù)召開三個座談會,有科技、經(jīng)濟和企業(yè)方面的專家參加,來研究中國的戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)。大家都感到,除了發(fā)揮諸如裝備制造業(yè)這種我們的傳統(tǒng)優(yōu)勢以外,應(yīng)該大力發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)、綠色經(jīng)濟、低碳經(jīng)濟、環(huán)保技術(shù)、生物醫(yī)藥這些關(guān)系到未來環(huán)境和人類生活的一些重要領(lǐng)域的科技。

通過這些調(diào)查和座談以后,我在北京召開了一次科技界大會,總結(jié)和歸納了科技界、產(chǎn)業(yè)界、經(jīng)濟界提出的建議,比較系統(tǒng)地提出了我國戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)未來發(fā)展的方向。現(xiàn)在這個規(guī)劃我們還在擬定當(dāng)中,我們準(zhǔn)備把它同“十二五”規(guī)劃緊密地聯(lián)系在一起。

新華社記者:看到過您的那篇講話,題目就是《讓科技引領(lǐng)中國可持續(xù)發(fā)展》。溫家寶:對。我一直講,中國的經(jīng)濟問題,根本上還是結(jié)構(gòu)性的問題。就是我常說的,我們經(jīng)濟上還存在著不平衡、不協(xié)調(diào)、不可持續(xù)的問題。但是這些問題的焦點還在于如何調(diào)整經(jīng)濟結(jié)構(gòu),包括第一二三產(chǎn)業(yè)的結(jié)構(gòu)、地區(qū)結(jié)構(gòu)、投資與消費的結(jié)構(gòu)。更為重要的就是要運用科技的力量來轉(zhuǎn)變發(fā)展方式,這是中國經(jīng)濟發(fā)展的關(guān)鍵之所在。

我在基層看到工人在車床旁工作,我對他們講,每一個部件,它的精確性、它的工藝水平,都反映著或者說都深烙著一個民族的精神。只有那些勇于創(chuàng)新并且精益求精的民族才是最有希望的民族。中華民族的希望也就在這里。

新華社記者:經(jīng)濟發(fā)展最終是為了改善民生,我們的一攬子計劃民生是重點。臨近年終,請總理解釋一下一攬子計劃在民生方面我們采取的政策以及帶來的實惠,在新的一年里,改善民生還有什么新的計劃?

溫家寶:你說得非常對。我們經(jīng)濟發(fā)展最終目的是為了不斷滿足人們?nèi)找嬖鲩L的物質(zhì)文化需要,提高人們的生活水平。也就是說為了改善民生。在整個應(yīng)對金融危機過程中,我們始終把改善民生擺在重要位置。在財政非常困難的情況下,我們提高了退休職工的待遇和低保的水平。這里我只想說,今年我們做了兩件大事。

第一件事情就是推進醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革。醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革,可以清晰地劃分為五個環(huán)節(jié)。一是新農(nóng)合。二是在城鎮(zhèn)職工和居民中廣泛地實行醫(yī)療保險。這兩項工作涉及到每一個人。我可以告訴你,現(xiàn)在參加新農(nóng)合的已經(jīng)超過8億人,城鎮(zhèn)職工和居民參加醫(yī)療保險的已經(jīng)超過4億人,兩項加在一起已經(jīng)超過12億人。當(dāng)然,我也應(yīng)該客觀地說,我們現(xiàn)在的保障水平還比較低。三是加強基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)建設(shè),城市社區(qū)、農(nóng)村鄉(xiāng)鎮(zhèn)以及村衛(wèi)生醫(yī)療單位的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),我們投入了大量的資金。四是實行基本藥物制度。全國大約400多種,其目的就是改變以藥養(yǎng)醫(yī)的狀況,解決群眾看病貴的問題,這項工作還在進行當(dāng)中。五是推進公立醫(yī)院改革試點。我們?yōu)榱酸t(yī)藥衛(wèi)生體制改革,三年籌備了8500億元資金予以支持。我們一定要克服種種困難,切實把這項涉及全國人民健康的大事辦好。

[溫家寶]第二件事情就是從今年開始,我們在農(nóng)村開展新型農(nóng)村社會養(yǎng)老保險試點。今年的試點規(guī)模大約是10%,但是實際上已經(jīng)超過這個數(shù)字。這項工作實際上是把公共的財政資源向農(nóng)村傾斜。大家知道,這些年來,農(nóng)民為我們國家作出了很大的貢獻,甚至作出了許多犧牲。如果說你現(xiàn)在看工人的組成,大部分是農(nóng)村來的。我們連續(xù)6年糧食取得豐收,是農(nóng)民的貢獻。我們完全取消了農(nóng)村的各項稅務(wù)負擔(dān),結(jié)束了幾千年農(nóng)民種田上稅的歷史,減輕農(nóng)民負擔(dān)大約1200多億。與此同時,我們實行對農(nóng)民種糧的各種補貼,幾項最主要的補貼,合計每年中央和地方財政支出也是1200億。也就是說農(nóng)民從過去要繳納稅費1200多億,到現(xiàn)在國家要給他們補貼1200億,這不是一個簡單的數(shù)字計算,而是質(zhì)的變化。[12-27 15:44]

[溫家寶]我把話再說回來,我們今年開始試行農(nóng)民的養(yǎng)老保險,也就是說通過兩條渠道,一條就是國家財政,另外一條就是農(nóng)民自籌。從今年開始,從試點單位開始,年滿60歲的農(nóng)民,每月可以拿到55塊錢。這個錢并不多,但它跨越了一個時代。我僅舉這兩個例子來說明我們把民生放在重要的位置。[12-27 15:45]

[趙承]您剛才講的關(guān)于我們農(nóng)村的很多政策都是歷史性的轉(zhuǎn)變,剛才你談到農(nóng)民,現(xiàn)在還有一個農(nóng)民工的問題想向總理問一下。總理您接受新華社專訪的消息,今天上午十點就在新華網(wǎng)和中國政府網(wǎng)上公布了。[12-27 15:46]

[溫家寶]是嗎?[12-27 15:47]

[趙承]對。網(wǎng)民們反映非常強烈,他們也向你提出了不少的問題,我?guī)砹吮容^集中的兩個問題,其中一個就是關(guān)于農(nóng)民工的,是一個農(nóng)民工朋友提出來的。最近他們非常關(guān)注放寬戶口限制和養(yǎng)老保險跨省就業(yè)能不能一起轉(zhuǎn)移的這樣一個政策。最近國務(wù)院確實就這個政策已經(jīng)很明確地作出了規(guī)定。他們想知道在這方面,有沒有具體的安排?[12-27 15:48]

[溫家寶]提起農(nóng)民工,我心里有一種說不出來的感情。五年前,我曾經(jīng)為一位叫熊德明的農(nóng)民工討過工錢,前幾天她給我來了一封信,她說她養(yǎng)了一百頭豬,她希望人們都能吃上放心肉。我?guī)椭懶竭@件事,實際上是一件很普通的事,我更注重研究的是制度問題,現(xiàn)在我們已經(jīng)開始研究涉及農(nóng)民工的深層次問題了。[12-27 15:49]

[溫家寶]最近中央做出的兩個決定。一個是穩(wěn)妥地推進戶籍制度改革,這是我們國家加快工業(yè)化、城鎮(zhèn)化步伐的需要。這項改革的具體辦法還正在研究,但我可以把思路告訴大家。首先,我們要解決那些常年在城里打工,有固定工作和固定住所而又沒有戶籍的人們,讓他們?nèi)谌氤鞘校统抢锶艘粯庸ぷ骱蜕睿硎芡瑯拥臋?quán)利和待遇。[12-27 15:50]

[溫家寶]第二,由于我們國家人多地少,在大城市我們還要考慮大城市的承載能力,而首要的是要引導(dǎo)農(nóng)民工在中小城市和大的集鎮(zhèn)安家落戶。[12-27 15:50]

[溫家寶]這項工作意義重大。從經(jīng)濟上來講,可以增強我們經(jīng)濟發(fā)展的動力和擴大內(nèi)部的需求;從政治上來講,可以使農(nóng)民工享受到與城市的人平等的待遇。當(dāng)然,由于農(nóng)民工流動性和不穩(wěn)定性的特點,我們還要堅持和完善農(nóng)村的基本經(jīng)濟和社會制度。[12-27 15:51]

[溫家寶]農(nóng)民工基本養(yǎng)老保險關(guān)系跨省轉(zhuǎn)移接續(xù)辦法,是一項重大的制度建設(shè)。一是農(nóng)民工在流動就業(yè)時,其個人賬戶的儲蓄額全部轉(zhuǎn)移到新參保地。二是單位為其繳費部分的一定比例也可以隨之轉(zhuǎn)移。三是個人連續(xù)繳納養(yǎng)老金滿15年的,與城市職工享受同等待遇。這樣做的目的,是避免農(nóng)民工退保,使農(nóng)民工融入城市,和城市職工享有同樣的待遇。[12-27 15:51]

[趙承]另一個問題是,一位網(wǎng)民說房價漲得太快了,一平方米一個月竟然漲了一千塊錢,他們想請總理談一談房價的問題。[12-27 15:51]

[溫家寶]我就知道網(wǎng)民關(guān)注這個問題。因為我每天上網(wǎng)看到大量網(wǎng)民的意見,甚至很尖銳的批評。因為房子對于每個人來講都關(guān)乎他們的切身利益。[12-27 15:52]

[溫家寶]今年房地產(chǎn)有了比較快的恢復(fù),但同時房價在一些地區(qū)和城市上漲過快,也引起了中央高度重視。[12-27 15:52]

[溫家寶]其實如何使房地產(chǎn)建設(shè)能走入一個健康的軌道,首先還需要弄清楚政府要做什么,市場要做什么。既發(fā)揮市場機制的作用,又發(fā)揮政府調(diào)控的作用。[12-27 15:53]

[溫家寶]在這里我只講一講政府應(yīng)該做的事情。第一件事情就是要加大保障性住房建設(shè)力度,加快棚戶區(qū)的改造。[12-27 15:53]

[溫家寶]對這兩項工作,在資金、土地以及稅收上,都要給予優(yōu)惠和保障。[12-27 15:54]

[溫家寶]第二,要鼓勵居民購買自住房和改善性用房。但與此同時,要采取措施抑制投機。中國的國情決定了我們的住房必須堅持安全、經(jīng)濟、適用和省地的原則,特別要重視中小套型和中低價位房屋的建設(shè)。[12-27 15:55]

[溫家寶]第三,要運用好稅收、差別利率以及土地政策等經(jīng)濟杠桿加以調(diào)控,穩(wěn)定房地產(chǎn)的價格。[12-27 15:55]

[溫家寶]第四,要維護房地產(chǎn)市場秩序,打擊捂盤惜售、占地不用、哄抬房價等違法違規(guī)的行為。我覺得只要政府有決心解決這個問題,而且不是頭痛醫(yī)頭、腳痛醫(yī)腳,而是經(jīng)過深入調(diào)查研究,統(tǒng)籌考慮各方面的情況,制定長遠的規(guī)劃和政策,使我國的房地產(chǎn)有一個穩(wěn)定發(fā)展的局面,這是可以做到的。謝謝。[12-27 15:57]

[趙承]下一個是關(guān)于物價的問題。您說過明年工作中要把保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展,調(diào)整經(jīng)濟結(jié)構(gòu)和管理好通脹預(yù)期這三個方面結(jié)合起來。請問總理,這里通脹預(yù)期是什么含義?大家對物價問題也都比較關(guān)心,想聽聽總理您的意見。[12-27 15:58]

[溫家寶]保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展依然是我們當(dāng)前經(jīng)濟工作的首要任務(wù)。調(diào)整結(jié)構(gòu)、轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式是我們經(jīng)濟工作的重點。而管理好通脹預(yù)期是為經(jīng)濟發(fā)展創(chuàng)造一個良好的外部環(huán)境,同時也是保護人民的利益。[12-27 15:59]

[溫家寶]我們提出這三者的結(jié)合,就是說我們已經(jīng)開始關(guān)注到一些通脹預(yù)期問題:第一,就是國際大宗物資價格的上漲可以傳導(dǎo)到國內(nèi),比如像石油、棉花;第二,就是今年貨幣的發(fā)行可能影響到通脹的預(yù)期;[12-27 16:00]

[溫家寶]第三,就是明年物價有一個“翹尾”的因素;第四,我們現(xiàn)在還沒有出現(xiàn)通貨膨脹,CPI剛剛由負轉(zhuǎn)正,PPI也還是負的。[12-27 16:01]

下載溫家寶講話word格式文檔
下載溫家寶講話.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    溫家寶兩會講話經(jīng)典語錄

    溫家寶兩會講話經(jīng)典語錄(2012-07-06 22:31:40)無論有多大的爭議,溫毫無疑問是最有文化的一個新中國總理,別的不說,單純從學(xué)識和學(xué)習(xí)的態(tài)度來說,就讓我們年輕人汗顏。雖然引用的......

    溫家寶2009講話5篇

    溫家寶在世界經(jīng)濟論壇2009年年會上的講話 堅定信心 加強合作 推動世界經(jīng)濟新一輪增長 Strengthen Confidence and Work Together for A New Round of World Economic Growth......

    溫家寶上海世博會講話全文

    溫家寶:上海世博會是成功、精彩、難忘的盛會(全文) 2010年10月31日09:42 來源:中國新聞網(wǎng) 10月31日,中共中央政治局常委、國務(wù)院總理溫家寶在中國2010年上海世博會高峰論壇上......

    溫家寶總理核電安全講話

    國務(wù)院總理溫家寶16日主持召開國務(wù)院常務(wù)會議,聽取應(yīng)對日本福島核電站核泄漏有關(guān)情況的匯報。 會議指出,3月11日,日本東北部和關(guān)東首都圈發(fā)生里氏9級強震,并引發(fā)海嘯,日本福島第一核......

    溫家寶團拜會講話(精選合集)

    溫家寶 同志們、朋友們: 春回大地,萬象更新。在全國各族人民辭舊迎新之際,我們在這里歡聚一堂,共度新春佳節(jié)。首先,我向大家表示節(jié)日的良好祝愿! 過去的一年,是我國發(fā)展進程中重要......

    學(xué)習(xí)溫家寶總理講話心得體會

    學(xué)習(xí)溫家寶總理關(guān)于“辦好農(nóng)村中小學(xué)教育”講話的心得體會 我認真學(xué)習(xí)了溫家寶總理在河北省興隆縣六道河中學(xué)與教師座談時的講話——“辦好農(nóng)村中小學(xué)教育”。通過學(xué)習(xí)我深......

    溫家寶廉政會議講話范文

    溫家寶在廉政會議講話 稱正調(diào)查劉志軍違紀(jì)問題 作者:《財經(jīng)網(wǎng)》2011年04月06日08:43[提要] 3月25日,國務(wù)院召開第四次廉政工作會議,國務(wù)院總理溫家寶講話強調(diào),加大領(lǐng)導(dǎo)干部違紀(jì)......

    溫家寶總理講話引用古文

    溫文爾雅,出口成章。溫家寶總理的記者招待會,引經(jīng)據(jù)典歷來是記者們關(guān)注的焦點之一。《北京晨報》盤點了9年的記者會,均歷時2個小時左右,回答問題多則13個,少則11個。溫總理的妙語......

主站蜘蛛池模板: 成年永久一区二区三区免费视频| 激情欧美日韩一区二区| 丰满少妇高潮惨叫正在播放| 国内精品久久久久久影院8f| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 麻豆国产成人av高清在线| 国产做a爰片久久毛片a片白丝| 永久免费观看国产裸体美女| 国产精品无码久久av嫩草| 国产欧美亚洲精品a第一页| 国产一区丝袜高跟鞋| 国产精品卡一卡二卡三| 久久天天躁夜夜躁狠狠i女人| 亚洲欧美日韩v在线播放| 午夜精品视频在线无码| 国产精品久久成人网站| 色欲久久综合亚洲精品蜜桃| 亚洲v国产v天堂a无码二区| 国语自产视频在线| 欧洲少妇性喷潮| 后入内射国产一区二区| 国产良妇出轨视频在线观看| 色www永久免费视频| 精品久久久bbbb人妻| 大香网伊人久久综合网2018| 久久国产精品国产四虎90后| 2020久久香蕉国产线看观看| 日韩精品无码一本二本三本色| 人妻综合专区第一页| 亚洲男人av天堂午夜在| 日本三级在线播放线观看免| 日产精品久久久一区二区| 久99久热只有精品国产15| 国产精品成人99久久久久| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 人妻少妇精品视频无码专区| 久久综合色_综合色88| 国产成人亚洲精品无码影院bt| 亚洲精品国产精品成人不卡| 日本孕妇潮喷高潮视频| a国产一区二区免费入口|