第一篇:論文化差異對商務溝通的影響
論文化差異對商務溝通的影響
摘要:隨著貿易全球化的發展,各種層次、各種類型的跨文化談判、貿易和交往日益頻繁,這使得不同的文化因素在商務溝通中的影響顯得尤為重要。在跨國界的商務溝通中,往往由于彼此文化的差異而導致商務信息傳遞不暢,甚至有時引起不必要的誤會和尷尬,嚴重時還會造成分歧和矛盾,直接影響商務活動的辦事效率。因此,分析文化差異對商務溝通的影響、尋找正確的跨文化商務溝通已成為經濟全球化時代背景下刻不容緩的事情。
一、主要的商務文化差異
文化差異是指不同國家、不同地區、不同民族在歷史、政治、經濟、傳統及風俗習慣等方面的差異。在國際商務溝通中,由于參與者來自不同國家,受其政治制度、風俗習慣、宗教信仰、教育背景的影響,其文化背景存在著明顯的差異。不同文化背景的人,對同一件事、同一句話、同一個動作都有著不同、甚至相反的理解,中國古代哲人的名言“性相近,習相遠”,也說明了這個道理。主要的文化差異有:
1、時間觀:文化不同,對時間的期求和處理的規則也不同。愛德華·T·霍爾把時間的利用方式分為單一時間利用方式和各種時間利用方式。單一性時間利用方式強調“專時專用”和“速度”,北美人、中歐人和斯堪的納維亞人具有此類特點。多種時間利用方式強調“一時多用”,中東和拉美文化具有此類特點。在商務談判中,美國人視時間為金錢,而阿拉伯、南美和亞洲某些商務會談可能一連數小時都不涉及正題。因此,兩個采用不同時間利用方式的經營者遇到一起時,就需要調整,以便建立和諧的關系。
2、空間觀:不同群體空間開放程度不同,如美國人工作時開門表示愿意與外界溝通,而德國人工作時喜歡閉門享受安靜的空間??臻g占有欲不同,有的國家喜歡將所有的空間利益據為己有,而有的國家追求空間的合理規劃和分工協作。對各自空間保留的需求不同。
3、價值觀和道德觀:西方的倫理體系重視競爭,鼓勵個人奮斗,倡導民眾不斷開拓進取,通常在取得成就后會充分肯定自己的能力、體現自信心和榮譽感。而東方文化鼓勵民眾遵規守紀,流行中庸主義,主張含蓄的表達和謙虛的態度。在經濟全球化時代,過度的謙虛是不受國際主流文化欣賞的。在道德方面,東方強調奉獻和助人,而西方人注重獨立平等和自我意識,鼓勵個人能力,不允許他人侵犯自己的權利。
4、人際交流:商務禮儀雖不是溝通活動中最主要的差別,但其影響不可忽視。在寒暄方式上,中國人喜歡詢問對方的姓名、職業等個人情況,而西方人忌諱陌生人問及個人私事,因此在見面的寒暄環節應注意方式和內容,以免禮貌的問候和善意的關心被外方誤會為干涉私事。在致謝方式上,通常中國人對于贊美都會謙虛回敬,而西方人推崇自身價值的肯定,總是得意的致謝。在交流上,性格直爽的美國人總是直接簡潔,而謹慎又重禮儀的日本人通常不明確說不,盡可能含蓄的推委。在招待方式上,西方人主張自便、自取所需,而中方對待來客熱情周到,有時過度的熱情被西方人視為不文明。因此,了解不同的文化對商務溝通的影響有助于正確理解和應對不同國家和地區的習慣風俗,從而在商務溝通中事半功倍。
二、克服國際商務溝通中文化差異的對策
之所以討論文化差異及其形成的障礙,就是為了在商務溝通中做到知己知彼,減少或避免不必要的摩擦,從而實現雙贏的目標。對于從事國際商務活動的管理者和經營者來說,應立足以下幾點來解決文化沖突:
1、從文化沖突到彼此包容、適應。客觀地說,近年來,世界經濟一體化的深入和互聯網的飛速發展,加強了不同文化間商務人員的文化敏感意識及相互對不同文化的容忍與理解,但仍有許多人因低估文化對商務溝通的作用而對此缺乏關注。商務活動從事者們必須意識到,文化差異是客觀存在的,不能以一種標準來衡量文化的好壞。作為商務人員要避免只站在自己文化的立場對別人的文化進行解釋和評論,減少偏見和歧視。應該把自己置身于對方文化的立場,認識到不同文化背景的談判者在需求、動機、信念上的不同,從對方異國文化的角度上思考問題。如果對方來自受男權文化影響的阿拉伯世界,則接洽之前及間隙為營造氣氛的閑談中,都不宜涉及婦女問題,而且開門見山并不是收效很好的談判開局策略。與注重禮儀的法國、日本、英國人談判時,必須注重衣著與規矩從而顯示己方的教養與風度;而在一些不太講究衣著的國家,穿便裝也可參預正式的商務談判。在與德國代表溝通時,必須進行充分周詳的準備,井井有條。要成功的與新加坡商家合作則需加深與對方談判成員的私人交往,努力強化人際關系,可適時適量贈送禮物作為聯系紐帶,而且談判之余和談判結束都要經常保持聯系。只有相互理解,相互學習,克服民族中心論,學會尊重彼此的文化,求同存異,增強文化差異意識與敏感性,運用有效的溝通手段,文化差異不會成為商務活動的障礙。
2、加強溝通與交流, 建立相互尊重合作的原則。中外雙方合作中的矛盾是無法避免的,出現分歧與爭執是雙方通向默契、對觀點達成共識的必經之路。在這種情況下,雙方人員只能求同存異相互理解、經常溝通與交流,特別是對一些不同的觀點與行為,雙方應從文化差異與思維差異的角度作一些分析,這樣才能消除誤解、避免沖突、達成諒解、相互理解,最后才能建立適合本企業的思維觀念、工作方式、交流方式的合作原則??鐕虅諟贤ㄖ?,不同的商務文化有時甚至會截然相反,有些代表堅持的原則和禮俗在我們看來可能是不可思議的。但千萬不要妄加評論對方的文化準則,同樣也不要讓對方來評判自己的價值觀,而且這樣很容易引發尖銳矛盾。所以當不同文化在談判場上碰撞時,要學會尊重對方,加強交流,哪怕在極其微小環節都不能掉以輕心。
3、訓練溝通語言與非語言,掌握不同的溝通風格。作為一名國際商務活動的從事者,為了有效地與來自不同文化的同事、雇員、客戶進行溝通,必須熟練地掌握公司從事商務往來的那個國家的語言知識,而不能處處依賴翻譯。語言技能促成更容易、更精確的溝通,拉進雙方距離,這本身就是一種競爭優勢。同時,商務活動從事者必須了解不同國家的語言表達方式的文化特征,這也是進行有效的跨文化溝通的基本要求。另外,掌握多種溝通風格也很重要。在高情景文化和中等程度的不確定性回避的文化中,人們往往使用詳盡性的溝通風格,用大量的時間進行交談,詳細解釋各種細節。
4、洞察不同國家代表文化準則、社會習俗和禁忌。在與國外商務人員交往之前,一定要盡可能多了解他們的習俗與禁忌,以避免不知道某些特殊講究而使對方不快甚至于影響商務合作的進程與結果。例如“四”在日本特別忌諱,在談判場合、送禮的數量、樓層、房號、座次的安排等方面,都要盡力回避。當前,為幫助商務人員避免因不同文化而失禮,在美國已形成價值1億美元的市場,比較有名的除“哈里斯不同文化培訓”咨詢公司外,還有設在舊金山的“頂點資源”公司。像英特爾公司等國際企業,都會在這類公司的幫助下,定期為自己的員工舉辦訓練課程,讓他們了解不同文化之間的細微差別,以備無患。
三、總結
每一種文化都確立了一種世界觀,即一種觀察現實的獨一無二的視角,一種與眾不同的思想、價值觀和信用。而國際商務活動是一種復雜的跨國性、跨文化的經濟活動。這種屬于不同思維方式、感情方式及行為方式的溝通比單一的文化環境下的溝通更具有挑戰性。因為,為了培養敏銳的溝通技巧,商務人員必須學會通過某種與自己文化所不同的視角進行觀察,始終注意彼此間的文化共性和差異,就會更好地理解別人,對這些獨特的世界具有一定程度的理解,才能更好地推動商務活動的開展。想要在國際商務活動中無障礙的溝通,應當學會贊賞、尊重本國文化,同時也要欣賞、容忍他國文化,避免產生與文化相關的業務錯誤。
第二篇:論文化差異對商務溝通的影響
論文化差異對商務溝通的影響
【摘 要】:在國際商務溝通中,文化差異起著非常重要的作用。從商務時間觀、空間觀、價值觀和道德觀以及人際關系等幾方面對文化差異在商務溝通中的影響做了探
討,分析了文化差異在商務溝通中造成的障礙,提出了改善跨文化溝通效果的措施。
【關鍵詞】:商務溝通;文化差異;影響;對策
隨著我國加入WTO,各種層次、各種類型的跨文化談判、貿易和交往日益頻
繁,這使不同的文化因素在商務溝通中的影響顯得尤為重要。在跨國界的商務
溝通中,往往由于彼此文化的差異而導致商務信息傳遞不暢,甚至有時引起不
必要的誤會和尷尬,嚴重時還會造成分歧和矛盾,直接影響商務活動的辦事效
率。因此,分析文化差異對商務溝通的影響、研究正確的跨文化商務溝通已成為經濟全球化時代背景下刻不容緩的新課題。主要的商務文化差異
文化差異是指不同國家、不同地區、不同民族在歷史、政治、經濟、傳統及風
俗習慣等方面的差異。在國際商務溝通中,由于參與者來自不同國家,受其政治
制度、風俗習慣、宗教信仰、教育背景的影響,其文化背景存在著明顯的差異。不同文化背景的人,對同一件事、同一句話、同一個動作都有著不同、甚至相反的理解,中國古代哲人的名言“性相近,習相遠”,也說明了這個道理。主要的文化差異有:
(1)商務時間觀:文化不同,對時間的期求和處理的規則也不同。愛德華`T`霍
爾把時間的利用方式分為單一時間利用方式和各種時間利用方式。單一性時間利用方式強調“專時專用”和“速度”,北美人、中歐人和斯堪的納維亞人具有此類特點。多種時間利用方式強調“一時多用”,中東和拉美文化具有此類特點。在商
務談判中,美國人視時間為金錢,而阿拉伯、南美和亞洲某些商務會談可能一連
數小時都不涉及正題。因此,兩個采用不同時間利用方式的經營者遇到一起時,就需要調整,以便建立和諧的關系。
(2)商務空間觀:不同群體空間開放程度不同,如美國人工作時開門表示愿意與
外界溝通,而德國人工作時喜歡閉門享受安靜的空間??臻g占有欲不同,有的國家喜歡將所有的空間利益據為己有,而有的國家追求空間的合理規劃和分工協作。對各自空間保留的需求不同。西歐人喜歡保持距離,而阿拉伯國家則傾向于近距離的身體接觸表示友好。
(3)商務價值觀和道德觀:西方的倫理體系重視競爭,鼓勵個人奮斗,倡導民眾
不斷開拓進取,通常在取得成就后會充分肯定自己的能力、體現自信心和榮譽感。而東方文化鼓勵民眾遵規守紀,流行中庸主義,主張含蓄的表達和謙虛的態度。在經濟全球化時代,過度的謙虛是不受國際主流文化欣賞的。在道德方面,東方強調奉獻和助人,而西方人注重獨立平等和自我意識,鼓勵個人能力,不允許他人侵犯自己的權利。在國際商務溝通中,我方人員應盡力培養和提高自身獨立處理事情的能力,在別人沒有主動提出時不輕易施助于人。
(4)人際交流:商務禮儀雖不是溝通活動中最主要的差別,但其影響不可忽視。
在寒暄方式上,中國人喜歡詢問對方的姓名、職業等個人情況,而西方人忌諱陌生人問及個人私事,因此在見面的寒暄環節應注意方式和內容,以免禮貌的問候和善
意的關心被外方誤會為干涉私事。在致謝方式上,通常中國人對于贊美都會謙虛回敬,而西方人推崇自身價值的肯定,總是得意的致謝。在交流上,性格直爽的美國人總是直接簡潔,而謹慎又重禮儀的日本人通常不明確說不,盡可能含蓄的推委。在招待方式上,西方人主張自便、自取所需,而中方對待來客熱情周到,有時過度的熱情被西方人視為不文明。因此,了解不同的文化對商務溝通的影響有助于正確理解和應對不同國家和地區的習慣風俗,從而在商務溝通中事半功倍。文化差異對國際商務溝通造成的障礙實例分析
文化背景相同的范圍內,人們共處時很少產生交際上的差異;但當文化存在差異
時,往往會出現誤解和沖突。有一個經典案例:某中美合資企業的外方部門經理向中方總經理提出休假并得到同意??稍谒菁偾皟商?,中方總經理卻安排了許多會議,休假前一天,會議還未結束。此時,這位外方經理感到很為難,但是他還是向總經理提出他不能參加第二天的會議, 因為按計劃他從第二天起開始度假。中方總經理勸說他以工作為重,顧全大局,叫他推遲度假期,但遭拒絕。中方總經理當即十分生氣, 而這位外方經理卻責怪總經理工作無計劃, 最后揚長而去。此案例中,美方部門經理堅持按期度假, 因為他早已作了休假安排,并且提出的申請得到批準,因而總經理不該在他假期之前安排他參加會議;如果在假期里強行他從事一些工作,這既違反勞動法,又侵犯人權,以后的會議內容與他分管的工作無關。中方總經理卻認為,任何人都應以工作為重,個人利益服從集體利益,由此而否定了美方經理以前的成績。之所以會產生這樣的沖突,歸咎于中美文化的差異。美國人辦事有計劃性,時間觀念強,認為工作時間就應該拼命干,休閑時也應盡情瀟灑。美國人在休閑時從不談工作,在工作中,經理與下級保持一定的等級距離,對下級的工作過錯極為認真與嚴肅。這說明美國文化有私人空間與公共空間之分。中方總經理并沒有認識美國的這種文化,而是以中國的文化來對待美國的文化,因而沖突得以產生。像這樣的關于文化沖突的問題在合資企業中已屢見不鮮。這種非管理因素常常造成誤解和關系惡化,甚至導致商務活動和決策的失敗,嚴重影響國際商務活動的發展和利潤的回報。即使美國這樣一個文化包容性很強的國家,據《華爾街雜志》估計,每年因為跨文化溝通的失誤而造成的損失也高達幾十億美元。文化差異與沖突已成為跨文化商務溝通的絆腳石。克服國際商務溝通中文化差異的對策
我們研究文化差異及其形成的障礙,就是為了在商務溝通中做到知己知彼,減少或
避免不必要的摩擦,從而實現雙贏的目標。對于從事國際商務活動的管理者和經營者來說,應立足以下幾點來解決文化沖突:
(1)從文化沖突到彼此包容、適應。客觀地說,近年來,世界經濟一體化的深入和互
聯網的飛速發展,加強了不同文化間商務人員的文化敏感意識及相互對不同文化的容忍與理解,但仍有許多人因低估文化對商務溝通的作用而對此缺乏關注。商務活動從事者們必須意識到,文化差異是客觀存在的,不能一種標準來衡量文化的好壞。所以我們要避免只站在自己文化的立場對別人的文化進行解釋和評論,減少偏見和歧視。應該把自己置身于對方文化的立場,認識到不同文化背景的談判者在需求、動機、信念上的不同,從對方異國文化的角度上思考問題。如果對方來自受男權文化影響的阿拉伯世界,則接洽之前及間隙為營造氣氛的閑談中,都不宜涉及婦女問題,而且開門見山并不是收效很好的談判開局策略。與注重禮儀的法國、日本、英國人談判時,必
須注重衣著與規矩從而顯示己方的教養與風度;而在一些不太講究衣著的國家,穿便裝也可參預正式的商務談判。在與德國代表溝通時,必須進行充分周詳的準備,井井有條。要成功的與新加坡商家合作則需加深與對方談判成員的私人交往,努力強化人際關系,可適時適量贈送禮物作為聯系紐帶,而且談判之余和談判結束都要經常保持聯系。只有相互理解,相互學習,克服民族中心論,學會尊重彼此的文化,求同存異,增強文化差異意識與敏感性,運用有效的溝通手段,文化差異不會成為商務活動的障礙。
(2)加強溝通與交流, 建立相互尊重合作的原則。中外雙方合作中的矛盾是無法避
免的,出現分歧與爭執是雙方通向默契、對觀點達成共識的必經之路。在這種情況下,雙方人員只能求同存異相互理解、經常溝通與交流,特別是對一些不同的觀點與行為,雙方應從文化差異與思維差異的角度作一些分析,這樣才能消除誤解、避免沖突、達成諒解、相互理解,最后才能建立適合本企業的思維觀念、工作方式、交流方式的合作原則??鐕虅諟贤ㄖ校煌纳虅瘴幕袝r甚至會截然相反,有些代表堅持的原則和禮俗在我們看來可能是不可思議的。
千萬不要妄加評論對方的文化準則,同樣也不要讓對方來評判自己的價值觀,而且
這樣很容易引發尖銳矛盾。所以當不同文化在談判場上碰撞時,要學會尊重對方,加強交流,哪怕在極其微小環節都不能掉以輕心。
(3)訓練溝通語言與非語言,掌握不同的溝通風格。作為一名國際商務活動的從事
者,為了有效地與來自不同文化的同事、雇員、客戶進行溝通,必須熟練地掌握公司從事商務往來的那個國家的語言知識,而不能處處依賴翻譯。語言技能促成更容易、更精確的溝通,拉進雙方距離,這本身就是一種競爭優勢。同時,商務活動從事者必須了解不同國家的語言表達方式的文化特征,這也是進行有效的跨文化溝通的基本要求。另外,掌握多種溝通風格也很重要。在高情景文化和中等程度的不確定性回避的文化中,人們往往使用詳盡性的溝通風格,用大量的時間進行交談,詳細解釋各種細節。
(4)洞察不同國家代表文化準則、社會習俗和禁忌。在與國外商務人員交往之前,一定要盡可能多了解他們的習俗與禁忌,以避免不知道某些特殊講究而使對方不快甚至于影響商務合作的進程與結果。例如“四”在日本特別忌諱,在談判場合、送禮的數量、樓層、房號、座次的安排等方面,都要盡力回避。當前,為幫助商務人員避免因不同文化而失禮,在美國已形成價值1億美元的市場,比較有名的除“哈里斯不同文化培訓”咨詢公司外,還有設在舊金山的“頂點資源”公司,像英特爾公司等國際企業,都會在這類公司的幫助下,定期為自己的員工舉辦訓練課程,讓他們了解不同文化之間的細微差別,以備無患。結論
國際商務活動必須重視由文化差異帶來的溝通障礙。由于文化在時間、空間、價值觀和道德觀、人際交流等方面都存在差異,商務溝通從事者應該樹立文化差異意識,增強對世界文化的了解,在相互尊重的基礎上掌握多種溝通技巧,從而提高商務溝通的效用和競爭性。
第三篇:文化差異對中美商務溝通的影響.
文化差異對中美商務溝通的影響
?
?
摘要:隨著經濟全球化趨勢的迅猛發展,中美兩國的貿易合作日趨緊密。由于中美兩國不同的文化背景及人文環境,中美兩國有著各自不同 的文化觀念。這些文化差異對中美商務溝通產生了巨大的影響。只有建立文化的全球觀才能真正實現經濟的全球化。
關鍵詞:經濟全球化;中美文化差異;中美商務溝通
曾經地處地球兩端的兩個美麗國度———中國、美國各自在自己的軌道上安詳的生活著。他們彼此擁有的只是傳說,陌生,猜想??隨著科學技術的迅猛發展,有一天,他們突然發現彼此已經那么接近,那么不可分割。連接他們的紐帶就是經濟的全球化。20世紀90年代以來,以信息技術革命為中心的高新技術迅猛發展,不僅沖破了國界,而且縮小了各國和各地的距離,使世界經濟越來越融為整體。目前,經濟全球化已顯示出強大的生命力,并對世界各國經濟、政治、軍事、社會、文化等所有方面,甚至包括思維方式等,都造成了巨大的沖擊。這是一場深刻的革命,任何國家也無法回避,唯一的辦法是如何去適應它,積極參與經濟全球化,在歷史大潮中接受檢驗。而作為世界上兩個偉大的民族———中國,美國必然在這場“深刻”的革命中扮演重要的角色。1中美文化差異對商務溝通的影響曾經兩個靠故事連接的國家由于經濟這座不可逾越的橋梁終于在經濟全球化的背景下,緊密的聯系在一起。作為中國最大的貿易伙伴,Made in China在美國人的生活中已經不再是新鮮的代名詞;而麥當勞,耐克也不再是美國人的專利。隨著商務合作的增多,中美文化上的差異對中美商務溝通的影響越來越大。因此,作為中國的商務工作者,在掌握商務專業知識的同時,務必對中美文化的差異有更多的了解,從而在中美商務溝通中作到“知己知彼”。1.1中美價值觀的差異作為世界上兩個同樣偉大的民族,一個擁有五千年的燦爛文明;一個擁有三百年的光輝歲月;一個在人類文明的歷史進程中扮演先者的角色;一個在近代人類的發展史上擔當開拓者的身影。這一切必然造就了他們獨特的民族性格。民族性格,即“民族共同的心理素質,是各民族在形成和發展過程中凝結起來的表現在民族文化特點上的心理狀態”。中華民族和美利堅民族的不同民族性格造就了他們不同的人生觀、價值觀。中國人注重集體主義意識,整體利益高于一切。個人是家庭和社會的一個音符,個人的努力是為了整個社會奏出更完美的樂章。當個人利益與集體利益發生沖突的時候,集體利益高于個人利益。美國人則恰恰相反。由于美國是一個移民國家,他們今天的家園都是靠自己的雙手創造出來的。因此,美國人強調的是個人主義意識,注重個人價值。中美價值觀的差異對商務溝通產生了巨大的影響,尤其是在商務談判中。中國人往往以國家企業利益為重,并不計較個人的得失。而美國商務工作者在公司得到利益的同時,還會追求個人價值實現的最大化。在遇到不能及時解決的問題時,中國的商務工作者往往會把問題拿到會議上共同商榷討論;而美國商務工作者則會充分展現個人魅力,力爭用自己的力量解決問題。1.2中美思維模式的差異傅雷曾經說過:“中國人和西方人之思維有基本分歧,我人重綜合,重歸納,重暗示重含蓄;而西方人重分析,細微曲折的挖掘惟恐不盡,描寫惟恐不周?!敝袊说乃季S模式是形象的、直觀的、綜合的,美國人的思維模式是個體的,抽象的,獨特的。中國人的思維是一種辨證思維,而美國人的思維則屬于邏輯思維。中國人的辨證思維體現在中庸之道上,認為任何事物存在著適度的合理性。對中國人來說,“中庸之道”經過數千年的歷史積淀,已經內化成了自己的性格特征。與中國人的思維不同,美國人的思維是一種邏輯思維。這種思維強調世界的同一性、非矛盾性和排中性。美國人的思維方式也叫分析思維,他們在考慮問題的時候不象中國人那樣追求折中與和諧,而是喜歡對事物的本質特性進行邏輯分析。中美思維模式的差異體現在商務溝通中可以用“求同存疑”四個字概括。中國的商務工作者在從事對外貿易時以雙方獲利為宗旨,力求長期穩定的合作。即使存有異議,我們仍堅持“求同”為主,這樣可以緩和雙方情緒,體現合作誠意,為日后“解異”打好基礎。而依照美國人的思維模式,他們往往會一次性的解決所有問題,為日后的順利合作掃清所有障礙。因為在他們看來,問題的解決必須是“非此既彼”的,沒有中間的鋪路石。1.3社會習俗的差異中國是一個以謙虛為美德的社會,因此,我們在接受他人的贊美時往往采取謙虛的方式。我們不習慣接受贊美同時漸漸形成了不習慣直接表達贊美的習俗,即使我們對某個事物或某個人心存贊美之意。而美國人則把對他人的贊美毫無掩飾的表達出來
第四篇:文化差異對涉外商務溝通的影響
文化差異對涉外商務溝通的影響
隨著全球經濟一體化進程的加快,使得各國間的商務活動日益頻繁,文化的多樣化程度在商務活動中也與日俱增。不同的國家,不同的民族,其所處地理環境不同,歷史背景不同,宗教信仰不同,形成了各具特色的生活方式、民族傳統和風俗習慣。因此文化差異不僅會影響到溝通雙方對各種言行舉止的運用和解釋,而且會影響溝通雙方的思考方式和各自的價值觀念,并且會下意識地把這些概念帶到溝通桌面上來,致使溝通復雜化、困難化。因此為了使溝通順利進行,避免溝通障礙,掌握正確的溝通技巧尤為重要。
在涉外商務活動中,不同的國家存在著文化的不同點,商務溝通中存在的跨文化問題主要通過語言、禮儀、禁忌與宗教信仰、溝通風格體現出來。
語言:涉外商務溝通大多用英語進行,而溝通雙方的母語往往又不都是英語,這就增加了交流的難度。跨文化交流的一個嚴重通病是“以己度人”,即主觀地認為對方一定會按照我們的意愿,我們的習慣去理解我們的發言,或從對方的發言中我們所理解的意思正是對方想表達的意思,就會出現誤解對方所要表達的意愿,且若帶有不信任色彩的語言、用詞,都會令對方擔心,從而不愿積極與我們合作。
禮儀:涉外商務溝通實際上也可以說是人與人之間的交流活動。人們之間的交往要符合一定的禮儀規范。在商業溝通中,懂的必要的禮節與禮儀,是溝通人員必須具備的基本素質。如果違反禮儀規范,不僅會影響雙方融洽關系的形成,而且還會影響對方對自己在修養、身份、能力等方面的評價,甚至影響整個溝通的成效。
宗教信仰:在對外活動包括涉外商務活動中,禁忌是不得不考慮的事項,特別是東亞、南亞、中亞、北非這些宗教盛行的地區。了解一些國家的風土人情、習慣禁忌,對于與對方交流,準備把握對方的溝通思路,及時完成溝通任務,具有非常重要的作用。
溝通風格:文化背景相同的范圍內,人們共處時很少產生交際上的差異;但當文化存在差異時,往往會出現誤解和沖突。中、西方在做事、處理問題風格迥然不同。譬如:德國人風格較為嚴謹、周密。
克服涉外商務溝通中文化差異障礙,是為了在商務溝通中做到知己知彼,減少或避免不必要的摩擦,從而實現雙贏的目標。對于從事涉外商務活動的管理者和經營者來說,應立足以下幾點避免文化沖突:
(一)從文化沖突到彼此包容、適應。商務活動從事者們必須意識到,文化差異是客觀存在的,不能一種標準來衡量文化的好壞。所以我們要避免只站在自己文化的立場對別人的文化進行解釋和評論,減少偏見和歧視。應該把自己臵身于對方文化的立場,認識到不同文化背景的溝通者在需求、動機、信念上的不同,從對方異國文化的角度上思考問題。如果對方來自受男權文化影響的阿拉伯世界,則接洽之前及間隙為營造氣氛的閑談中,都不宜涉及婦女問題,而且開門見山并不是收效很好的溝通開局策略。與注重禮儀的法國、日本、英國人溝通時,必須注重衣著與規矩從而顯示己方的教養與風度;要成功的與新加坡商家合作則需加深與對方溝通成員的私人交往,努力強化人際關系,可適時適量贈送禮物作為聯系紐帶,而且溝通之余和溝通 結束都要經常保持聯系。只有相互理解,相互學習,克服民族中心論,學會尊重彼此的文化,求同存異,增強文化差異意識與敏感性,運用有效的溝通手段,文化差異不會成為商務活動的障礙。
(二)加強溝通與交流,建立相互尊重合作的原則。中外雙方合作中的矛盾是無法避免的,出現分歧與爭執是雙方通向默契、對觀點達成共識的必經之路。在這種情況下,雙方人員只能求同存異相互理解、經常溝通與交流,特別是對一些不同的觀點與行為,雙方應從文化差異與思維差異的角度作一些分析,這樣才能消除誤解、避免沖突、達成諒解、相互理解,最后才能建立適合本企業的思維觀念、工作方式、交流方式的合作原則。涉外商務溝通中,不同的商務文化有時甚至會截然相反,有些代表堅持的原則和禮俗在我們看來可能是不可思議的。千萬不要妄加評論對方的文化準則,同樣也不要讓對方來評判自己的價值觀,而且這樣很容易引發尖銳矛盾。所以當不同文化在溝通場上碰撞時,要學會尊重對方,加強交流,哪怕在極其微小環節都不能掉以輕心。
(三)訓練溝通語言與非語言,掌握不同的溝通風格。作為一名涉外商務活動的從事者,為了有效地與來自不同文化的同事、雇員、客戶進行溝通,必須熟練地掌握公司從事商務往來的那個國家的語言知識,而不能處處依賴翻譯。語言技能促成更容易、更精確的溝通,拉進雙方距離,這本身就是一種競爭優勢。同時,商務活動從事者必須了解不同國家的語言表達方式的文化特征,這也是進行有效的跨文化溝通的基本要求。另外,掌握多種溝通風格也很重要。在高情景文 化和中等程度的不確定性回避的文化中,人們往往使用詳盡性的溝通風格,用大量的時間進行交談,詳細解釋各種細節。
(四)洞察不同國家代表文化準則、社會習俗和禁忌。在與國外商務人員交往之前,一定要盡可能多了解他們的習俗與禁忌,以避免不知道某些特殊講究而使對方不快甚至于影響商務合作的進程與結果。例如“四”在日本特別忌諱,在溝通場合、送禮的數量、樓層、房號、座次的安排等方面,都要盡力回避。當前,為幫助商務人員避免因不同文化而失禮,在美國已形成價值1億美元的市場,比較有名的除“哈里斯不同文化培訓”咨詢公司外,還有設在舊金山的“頂點資源”公司,像英特爾公司等涉外企業,都會在這類公司的幫助下,定期為自己的員工舉辦訓練課程,讓他們了解不同文化之間的細微差別,以備無患。
因此,在從事涉外商務活動中,必須重視由文化差異帶來的溝通障礙。無論是管理者還是普通員工,都應該樹立文化差異意識,增強對世界文化的認知,在相互尊重的基礎上掌握多種溝通技巧,從而提高商務溝通的效用和競爭性,營造輕松怡人的工作環境,和諧的人際關系,爭取用最低的成本獲得最高的利益,提高企業的運行效率,增強企業的競爭力。
第五篇:文化差異對商務英語教學影響論文
摘 要: 商務英語是一門特殊用途語體(ESp)其主要用于跨文化間的商務交流。然而,商務英語并非簡單的“英語+商務知識”,商務人員對對方文化的了解在很大程度上影響著商務談判和合作的進行。因此,商務英語教師在授課過程中,應有意識的增加對文化的介紹和講解,利用網絡等多媒體技術,以求將商務英語學生培養成真正的實用性應用人才。
關鍵詞: 商務英語教學 文化差異 影響
商務英語是一門特殊用途語體(ESp:English for Specific purpose),雖然本質上來講它是一門語言性學科,但它更是“社會技能學科”,側重于商務環境中的語言應用能力,尤其是跨文化商務交際的能力。然而,在商務英語教學中仍然廣泛存在的一個比較嚴重的問題就是重語言知識的講授而忽略了文化背景的講解,基本的教學模式仍然是“英語+商務知識”。這種模式下所進行的教學往往讓學生誤以為學好語言和商務知識就可以成功的進行商務交流了。然而,無論是何種層次的跨國商務活動,實質上都是人與人之間的跨文化合作與交流。人們常說“十里不同風,百里不同俗”,因此要在商務交往和談判中運籌帷幄,掌握主動權,取得最后的成功,就必須充分了解不同國家的文化。
一、語言與文化的關系
文化(culture)一詞是一個含義極度廣泛的詞語。它狹義指文學、音樂、美術等,而廣義講是一個社會學術語,按照社會學家和人類學家對“文化”所下的定義,我們所說的“文化”是指一個社會所具有的獨特的信仰、習慣、制度、目標和技術的總模式。
語言作為文化的一部分,它既是文化的產物,又是文化的載體。每種語言背后都與其風土人情、生活及思維方式等緊密相聯,并對文化起著至關重要的作用。沒有文化的語言是空洞的,沒有生命力的。學習語言實際上與學習它的文化是密不可分的。
二、商務英語教學中常見的文化差異
商務活動中的文化差異最容易從不同文化背景的日常行為方式上表現出來,如日常生活的問候語、隱私習慣、肢體語言、宴請禮儀、對動物和顏色的態度等。本文將從以下四個方面進行討論:
1.接待與宴請
作為商務活動的首要環節,商務接待是商務活動順利開展的關鍵。在此環節,如何互致問候、寒暄是接待人員必修的科目之一,其行為將會在很大程度上代表著公司的形象,對雙方的成功合作有著很大影響。
在我國,首次見面握手是一個很自然的動作,而歐美人更習慣擁抱。講話時眼睛看著對方,在英美被認為誠懇、誠實;而眼睛到處亂看,會被認為是狡猾、不誠實。因此英語里有一成語:Never trust a person who can’t look you in the eye.而黑人則略有不同,他們說話時眼睛盯著對方,聽話時卻東張西望。攙扶老人在中國被視為傳統美德,然而英美國家的老人則會毫不領情甚至生氣厭惡。因為在崇尚“獨立” 精神(independence)的西方社會,受人照顧往往被視為弱者,因此,即便我們要施以援手也要事先征得對方的同意。而宴會接待中,不要試圖勸說對方多吃,更不能給對方夾菜,而是以賓客自主為益(Help yourself …).2.商務談判
談判是貿易活動中最重要的內容。國際商務談判中由于談判人員來自不同的國家和地區,語言、信仰、生活習慣、價值觀念、行為規范、道德標準乃至談判的心理都有著極大的差別,而這些方面都是影響談判進行的重要因素。在國際商務談判中,如果不正確認識這些差別,就可能在談判中產生不必要的誤解,既失禮于人,又可能因此而失去許多談判成功的契機。因此,如欲在商務談判中掌握主動把握契機就應對目的國的文化進行了解。
西方社會主要受亞里士多德(Aristotle)哲學影響,相信世界是直線的(a line)和可控的(controllable)。而東方主要受到孔子(Confucius)學說的影響,認為世界是個圓(a circle)處于不斷的變化之中(constantly changing)。這種思維方式的不同直接反映在了商務談判中。“根據美國《多國商業評論》所公布的一項在中國香港和臺灣對中國商業主管的面試調查顯示,中國的談判者通常具有以下幾個特點:集體傾向、團體利益、回避不確定性、重視和睦等等。而對于中國人來說,美國談判者則非常外向,表達思想的方式簡單明了,但有時過于咄咄逼人,喜歡在談判桌上爭論。再如美國人不拘禮節、歐洲人重視稱謂、德國人喜歡直截了當等都是各國文化的不同表現。談判代表應盡可能多的多了解對方的文化以期“知彼知己”。
3.產品的包裝、設計 與商標語言
對于產品包裝、設計與商標語言的不同喜好也是各國文化的淺層次表現。在翻譯過程中,不僅要考慮到語言信息的準確傳達,更要考慮到對方文化的獨特性。比如,“雙羊”被譯為“goats,“金雞獎”被譯為Golden Cock prize,“白象”被譯為White Elephant等,其語意信息雖對,但從文化信息對等的角度來看這些卻是相當糟糕的翻譯。除此之外,象日本人不喜歡荷花,意大利人討厭菊花以及信奉伊斯蘭教的人忌諱豬的圖案等等,都應受到商務從業人員的重視以免出現“雙輸”局面。
4.時間、效率意識和糾紛處理
“西方人的時間觀是和金錢觀聯系在一起的,時間就是金錢的觀念根深蒂固,所以他們非常珍惜時間,在生活中往往對時間作了精心的安排和計劃,并養成了按時赴約的好習慣。而中國人則屬于多向時間習慣的國家,把時間看成是分散的,可以隨意支配,所以他們常常在同一時間內與幾個人談話或辦理幾件不同的事情,在時間上具有很大的隨意性。當然,并非所有的西方國家都具有一樣的時間觀念,比如意大利人的時間觀念與瑞士人就相去甚遠。阿拉伯國家和日本、韓國的時間觀念也各不相同。在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時社會風氣也往往封殺過于突出的人,所謂“木秀于林風必摧之”就是這個理。中國社會一直推崇集體主義(collectivism),追求個人的發展被視為嚴重的個人主義,必然受到社會的譴責。而西方社會非常崇尚個人主義(Individualism),人們推崇對立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現個人利益,并且認為個人利益至高無上。因此,在遇到緊急情況或有不同意見時,中國談判代表往往會就此問題進行集體討論,或者向上級領導請示,直到達成一致意見之后才作決定,大大降低了辦事效率,影響事件的及時處理。糾紛或危機發生時,中國人首先想到的是如何贏得周圍的輿論支持,很多應該用法律來解決的問題我們卻習慣于通過“組織、關系”等方式。而西方人則不同,遇到糾紛時他們首先想到的就是通過法律來解決問題。
三、商務英語教學
1.轉變傳統教學觀念,提高教師自身素質
傳統的英語教學中,教師將主要的精力集中到了“純語言能力”的培養方面,忽視了文化背景的介紹及講解。而實踐證明,成功的商務英語教學,不僅要求基本的語言知識,更要有一定的文化背景知識。因此,作為商務英語教師,應積極轉變傳統的教學觀念,熟悉商務英語教學所涉及到的兩種文化 – 母語文化和目標語文化,有意識的增加文化差異方面的介紹和講解。
2.創設情景,增加學生“實際應用”的機會
目前,大多數的商務英語教材都提供了大量的練習。在學習過程中,應充分利用role-play, group discussion, pair-work以及seminar等方法,使學生有更多的實訓機會。這有助于培養學生將學到英語知識運用到商務活動中的能力,加速學生將語言訓練和商務知識融為一體,從理論向實際技能轉化,從而加速對理論知識的理解和實際操作能力的增強。
3.充分利用現代教學及信息技術
當今通訊和信息技術的迅猛發展為商務英語課堂提供了廣闊的空間?;ヂ摼W為學生們提供了豐富的文化學習資源。在教學過程中,我們可以充分利用多媒體教學、在線新聞,在線視頻等網絡資源,從西方社會的日常行為中去學習、體會他們的文化與我們的不同。
四、小結
學習一門語言,其本質其實是在學習一種文化。作為當今世界跨國交流中應用最廣泛的一種語言,英語背后的文化背景知識浩如煙海。作為一名商務英語教師,我們有責任、有義務引導學生在學習純語言的同時去接受這種理念,拓展他們的視野,使他們真正成為實用型的應用人才。
參考文獻:
[1]鄧炎昌 劉潤清:《語言與文化——英漢語言文化對比》[C].外語教學與研究出版社,1989
[2]蔣麗萍:淺議不同國家商務人員的談判風格[J].遼寧財政高等??茖W校,2003年第5卷第2期,28~29
[3]孟勝昆:淺談商務英語文化語境[J].邵陽學院學報(社會科學版),2007,(8):64~66
[4]李金峰:從文化視角看商務英語文化差異[J].時代人物, 2007.12:82
[5]劉莉芳:文化差異對國際商務談判的影響[J].科技情報開發與經濟,2006年第16卷,第9期.153~154
[6]譚 維: 廣州暨南大學外語學院2004.1 www.studa.net/yingmei/040114/2004114112400.htm.[7]肖 薇 何 非:商務英語教學中文化意識與跨文化交際能力的培養[J].黑龍江教育2007年第五期,2007.45 – 47
[8]周 健:中西文化差異對商務談判的影響及對策[J].赤峰學院學報,2006年第27卷第三期,2006.83~84
[9]朱黎明:商務英語教學與跨文化交際能力的培養[J].科技文匯,2007.9:2007.9.79~80
[10]Board partner, 2005.7.Is the West the gold standard?Discovery and Strategy, Ogilvy and Mather, India