專題:中級口譯復習計劃
-
上海中級口譯注意事項及復習計劃
Shanghai Interpretation Accreditation Aim:Standardize spoken English, strengthen listening, improve the score of CET6, increase vocabulary, understand the oringi
-
中級口譯翻譯經典
? SLM Corporation, Sallie Mae: 美國學生貸款市場營銷學會 ? GSE: government sponsored enterprise ? Fannie Mae ? Federal National Mortgage Association 聯邦國民抵押貸
-
中級口譯詞匯
中級口譯詞匯、詞組、句型整理 時事政治、歷史: 1. four parts of modernization:四個現代化 2. function/serve as a bridge 發揮橋梁作用 3. air .[v] 廣播 4. back [v] 支
-
中級口譯練習題
新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/ 中級口譯練習題 SECTION 3: TRANSLATION TEST (30 minutes) Directions: Translate the following passage into Chinese and
-
中級口譯詞匯必備
overseas department post and telecommunications tour around Shanghai come all the way from…to…in in person feel honored and pleased worthwhile=rewarding reward
-
中級口譯講義
中級口譯講義 口試“政治類”: We established our friendly and cooperative relations on the understanding that we would develop our friendship on the basis of mut
-
中級口譯詞匯
第二單元接待口譯 Interpreting for Reception Service 2-1 機場迎賓 Greeting at the Airport 人力資源部經理:manager of Human Resources. Top-notch: 頂尖的 能夠成行:m
-
中級口譯翻譯(精選5篇)
06-9 進入耶魯大學的校園,看到莘莘學子青春洋溢的臉龐,呼吸著書香濃郁的空氣,我不由回想起40年前在北京清華大學度過的美好時光。當年老師們對我的教誨,同學們給我的啟發,我至今
-
中級口譯考試大綱
本部分為客觀試題。閱讀材料均選自英語原版書刊,共6—8篇文章。試題形式為選擇題。要求考生從試卷給出的四個選擇項中選出一個最佳答案。 (3)測試目的 測試考生的英語閱讀理
-
中級口譯高頻詞匯分類匯總
新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/ 中級口譯高頻詞匯分類匯總 Crime&Punshiment 罪與罰 盜竊類 Stealing/theft Car theft (偷車) ID Card theft(intelligent cri
-
XX中級口譯復習資料范文大全
XX中級口譯復習資料 1. A bold attempt is half success.大膽的嘗試等于一半成功。 2. A contented mind is a perpetual feast.知足常樂。 3. A contented mind is always
-
中級口譯考試段落
文化是指一個民族的整體生活方式。這一簡單定義的含義使文化包括了這樣一些內容,即一個民族的風俗、傳統、社會習慣、價值觀、信仰、語言、思維方式以及El常活動。文化還包含
-
中級口譯必備篇5則范文
第一篇 Welcoming Speech Distinguished guest and ladies and gentlemen, it is my great pleasure and honor to have this opportunity to speak on this auspicious o
-
英語中級口譯大綱
上海市英語中級口譯崗位資格證書考試大綱(最新版) 上海市英語中級口譯崗位資格證書考試是經上海緊缺人才培訓工程聯席會議辦公室審核、確認的緊缺人才崗位資格培訓項目之一
-
中級口譯(共5則范文)
制藥有限公司 pharmaceutical Co. Ltd 副總經理 deputy managing director 研究生 graduate student 論文 paper 研究成果 research findings 實驗助手 lab assistant 市中
-
中級口譯考試大綱
中級口譯考試大綱 上海市英語中級口譯崗位資格證書考試是經上海緊缺人才培訓工程聯席會議辦公室審核、確認的緊缺人才崗位資格培訓項目之一。 英語口譯崗位資格證書考試是為
-
中級口譯翻譯總結
幾千年來我們中國人一直視筷子為一種可以將飯從碗中逐口送入口中的最簡單同時也是最有效的工具。早在周朝時期,筷子便被人們用來夾取葷、蔬菜,而米飯在那時則用手來取食。//全
-
上海中級口譯常用詞匯匯總
新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/ 1 上海中級口譯常用詞匯匯總 A abbey 修道院 abide 堅持,遵守,忍受 abolish 廢除,廢止(法律、制度等) abound 富于,大量存在 abuse