久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

英文中的稱呼問題

時間:2019-05-15 06:49:11下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《英文中的稱呼問題》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英文中的稱呼問題》。

第一篇:英文中的稱呼問題

英文中的稱呼問題

英語國家人們相互間的稱呼,和我國的習慣相差很大,值得我們研究一下,以免在交往接觸中使用不當。

對于幾個或更多的成年男子,可尊稱他們為gentlemen,意為“先生們”。對于一位不知名的男子,可稱為gentleman或sir,但不宜單獨用 mister這個字稱呼他,因為這是小孩子或較低微的人的口吻。對于已知其姓氏的男子,可在他的姓(family name)前冠以Mr.,如Mr.Smith,但不要在他的名前冠以Mr.,如Mr.Jack。Mr.為Mister的略語,也讀為/'misto/。用 在姓前時,不要全部拼寫出來。比如說Gregory Wood和Milo Weaver兩個人.在初認識時可互稱Mr.Weaver和Mr.Wood,在比較熟識后,可互稱對方的名(first name),即Gregory(或Greg)和Milo.

按英語國家的習慣,婦女結婚后都使用丈夫的姓。一個已婚婦女的全名是以自己的first name加上丈夫的family name。比如說Jane Brown與Greg Wood結婚后,她便稱為Jane Wood,而Jane Brown便成為她“未嫁時的名字”(maiden name),而很少使用。她在未嫁時被稱為Miss Brown,嫁后便被稱為Mrs.Wood。Mrs.讀為/'misiz/,由來于mistress,但后者現有別的意思.不再當“夫人,太太”講了。Mrs.從不脫離姓名單獨使用;問別人的夫人 好,說How is the miss is?是故作詼諧、不登大雅的。對于熟悉的人.Jane Brown不論婚前婚后都只稱Jane就可以了。Jane和Greg在一起可稱為the Woods,意為”伍德兩口子”。由于婦女結婚后有改隨夫姓的問題,故當一個女子說:“I would rather not change my name now.”她的意思是還不想結婚。一般情況下,夫妻互相以名字相稱;互稱darling、dear、dearie的也不少.還有夫稱妻為honey或 sweet heart的。在對第三者談自己的丈夫或妻子時.視和第三者熟悉的程度,可以說Mr.Wood、(Mrs.Wood)、My husband(My wife)或Greg(Jane);前兩種說法比較正式,用于較不熟悉的人。我們的“孩子他媽”、“小康他爸爸”這類說法在英語中是沒有的,但某些地區(如美國某些地方)老年夫妻“跟著孩子稱呼”.互相中叫Mom、Pop。此外.在某些階層中稱自己丈夫為my old man,稱自己妻子為my old woman,也是有的。如果妻子對丈夫忽然嚴肅地叫Mr.Wood,或甚至說My dear Mr.Wood,這就說明她生氣了,或者她要認真地談清什么問題.氣氛就比較緊張了。

父母常以愛稱來叫自己的孩子,親友互相稱呼其孩子時也一樣.這有如我國孩子的小名,但這種愛稱是有規律的。如John—Johnny— Jack,William—Will—Bill,Robert—Bob,Ronald—Ron,Reginald——Reggie——Reg,Simon ——Sim,Samuel——Sam,Margaret——Mag,Patricia——Pat,Judith——Judy,Elizabeth——

Lizzy—Liz等等。美國前總統John Kennedy習稱Jack,總統James Carter自己署名Jimmy Carter,均屬此。我國稱別人的孩子為“小弟弟.小妹妹”,英語中無此習慣。孩子很小時,稱父母為Daddy、Mummy,到稍大,改為Dad和 Mum(Mom).再大時,也有改口叫Father、Mother的。過去有用Papa、Mama的,現在較少了。

同 輩孩子間一般是互相直呼其名.并用愛稱,不像我國,弟妹不能稱兄姐之名,或互相在名下綴以“哥、姐、弟、妹”之類,更沒有用號碼來代替人名的。英語中的 big brother只有“哥哥”的意思,不是說排行第一。把三哥、四嫂直譯為third elder brother、fourth sister-in-law之類,即使是故意渲染本地風光、增加色彩,也并不可取。

孩 子稱呼別的孩子的父母.一般客氣地稱為Mr.Wood、Mrs.Wood等等。如很熟悉時,可學自己父母的樣稱呼Jane、Greg,尤其是孩子已長大而 叔叔阿姨還不顯得老時,更是如此。兩家關系極密切,交往年代又較長遠時,稱Uncle Greg、Aunt Jane的可能性也存在。但對于長輩人通稱為叔叔阿姨,不是英語國家的習慣。什么Uncle Policeman、Aunt Conductor,更是“莫名其妙”了。

美國有個習慣,就是年紀稍大的男子稱年輕的男子為son,以表示親切。這常見于長輩與晚輩,職務上高一級與低一級者(如軍隊里、鐵路上等),以及老手與新手之間。有時不免有點“倚老賣老”的味道,但決無罵人之意,因為在英語國家.并不以當人家老子為占便宜。

最后,我國那種“王工程師”、“李書記”、“劉老師”的說法,不能直譯成英語。只有醫生以及有軍銜的人,可以說Doctor Thurber,Colonel Bates等。此外,President Ford、Senator Wagner、Mayor Phillips、Professor Hood等,也常有這樣說的,以示尊敬。

例如我們有一位美國教師,名叫William Atkins,不太熟悉時叫他Mr.Atkins,熟悉后叫他William或甚至于Bill。千萬不要叫他Atkins,那是至少半個世紀以前英美富豪 對待男仆的稱謂。至于我們中國人,學生可以稱老師為Comrade Wang、Comrade Liu等。老師對學生,在大學可以稱Comrade?,在小學則可直呼其名

【附】英語稱呼大全

校長(大學)President of Beijing University 校長(中小學)Principal of Donghai Middle School 院長(大學下屬)Dean of the Graduate School 系主任(大學學院下屬)Chair/Chairman of the English Department 會長主席(學協會)President of the Student Union, Shanghai University 廠長(企業)Director of the Machine Tools Manufacturing Plant 院長(醫院)President of Huadong Hospital 主任(中心)Director of the Business Center 主任(行政)Director of Foreign Affairs Office 董事長(企業)President/Chairman of the Board of Directors 董事長(學校)President/Chairman of the Board of Trustees

首席長官的漢語稱謂常以“總??.”表示,而表示首席長官的英語稱謂則常帶有chief, general, head, managing這類詞,因此當翻譯冠以“總”字的頭銜時,需遵循英語頭銜的表達習慣: 總書記 general secretary 總工程師 chief engineer 總會計師 chief accountant 總建筑師 chief architect 總編輯 chief editor;editor-in-chief;managing editor 總出納 chief cashier;general cashier 總裁判 chief referee 總經理 general manager;managing director;executive head 總代理 general agent 總教練 head coach 總導演 head director 總干事 secretary-general;commissioner 總指揮 commander-in-chief 總領事 consul-general 總監 chief inspector;inspector-general 總廚 head cook;chef

有些部門或機構的首長或主管的英譯,可以一些通用的頭銜詞表示,例如下列機構的負責

人可以用director, head 或chief 來表示: 司(部署)department 廳(省署)department 署(省屬)(行署)office;administrative office 局 bureau 所 institute 處 division 科 section 股 section 室 office 教研室 program/section 例:局長: director of the bureau, head of the bureau, bureau chief.國 務院 the State Council 屬下的部為ministry,所以部長叫做minister.另外,公署專員叫做commissioner,其辦事機構叫做 “專員公署”,英語為prefectural commissioner’s office.漢語中表示副職的頭銜一般都冠以“副” 字,英譯時需視詞語的固定搭配或表達習慣等情況,可選擇vice associate assistant deputy等詞。相對而言,vice使用面較廣,例如:

副總統(或大學副校長等)vice president 副主席(或系副主任等)vice chairman 副總理 vice premier 副部長 vice minister 副省長 vice governor 副市長 vice mayor 副領事 vice consul 副校長(中小學)vice principal

行政職務的副職頭銜與學術頭銜的“副”職稱往往用不同的詞表達,最為常用的英語詞是associate,例如: 副教授 associate professor 副研究員 associate research fellow 副主編 associate managing editor 副編審 associate senior editor 副審判長 associate judge 副研究館員 associate research fellow of ?(e.g., library science)副譯審 associate senior translator 副主任醫師 associate senior doctor

當然,有些英語職位頭銜,如manager和headmaster,其副職頭銜可冠以assistant,例如:

副總經理 assistant/deputy general manager, assistant/deputy managing director 大堂副理(賓館)assistant manager 副校長(中小學)assistant headmaster

以director 表示的職位的副職常以deputy director表示。此外secretary,mayor,dean等頭銜的副職也可冠以deputy,例如: 副秘書長 deputy secretary-general 副書記 deputy secretary 副市長 deputy mayor 副院長 deputy dean

學術頭銜系列除了含“正”“副”級別的高級職稱和中級職稱外,還有初級職稱如“助理”,“助理”常用assistant來表示,例如: 助理教授 assistant professor 助理研究員 assistant research fellow 助理工程師 assistant engineer 助理編輯 assistant editor 助理館員 assistant research fellow of?(e.g., library science)助理教練 assistant coach 助理農藝師 assistant agronomist

還有一些行業的職稱頭銜,其高級職稱不用“正”或“副”表示,而直接用“高級”或“資深”來表示,我們可以用senior 來稱呼,例如: 高級編輯 senior editor 高級工程師 senior engineer 高級記者 senior reporter 高級講師 senior lecturer 高級教師 senior teacher 高級農藝師 senior agronomist

有一些行業的職稱或職務系列中,最高級別的職位冠以“首席”一詞,英語常用chief 來表示:

首席執行官 chief executive officer(CEO)首席法官 chief judge 首席顧問 chief advisor 首席檢察官 chief inspector/ prosecutor 首席仲裁員 chief arbitrator 首席監事 chief supervisor 首席播音員 chief announcer/ broadcaster 首席代表 chief representative 首席記者 chief correspondent

除了用“總”“高級”“首席”等詞語來表示一些機構或行業的最高級職務之外,還有一些高級職務則使用帶“長”字的頭銜,例如:

檢察長 procurator-general 審判長 presiding judge;chief judge;chief of judges 護士長 head nurse 秘書長 secretary-general 參謀長 chief of staff 廚師長 head cook, chef

有的頭銜會含有諸如“代理”,“常務”,“執行”,“名譽”這類稱謂語。一般說來,“代理”可譯作acting,例如: 代理市長 acting mayor 代理總理 acting premier 代理主任 acting director

“常務”可以managing 表示,例如: 常務理事 managing director 常務副校長 managing vice president(first vice mayor)

“執行”可譯作executive,例如: 執行主任 executive director 執行秘書 executive secretary 執行主席 executive chairman, presiding chairman

“名譽”譯為honorary, 例如:

名譽校長 honorary president/principal 名譽主席/會長 honorary chairman/president

有些職稱或職務帶有“主任”,“主治”,“特級”,“特派”,“特約”等頭銜,英譯不盡相同,例如:

主任編輯 associate senior editor 主任秘書 chief secretary 主任醫師 senior doctor 主任護士 senior nurse 主治醫師 attending/chief doctor;physician;consultant 特級教師 special-grade senior teacher 特級記者 accredited correspondent 特派員/專員 commissioner 特約編輯 contributing editor 特約記者 special correspondent

許多職稱,職務的頭銜稱謂其英語表達法難以歸類,需要日積月累,逐步登錄在自己的稱謂語料庫中。以下所列舉是其中的一部分:

辦公室主任 office manager 財務主任 treasurer 車間主任 workshop manager/director 編審 senior editor 博導 doctoral student supervisor 研究生導師 graduate student supervisor 客座教授 visiting professor 院士 a..........emician 譯審 senior translator 村長 village head 領班 captain, foreman, gaffer 經紀人 broker 稅務員 tax collector 研究館員 research fellow of? 股票交易員 stock dealer 紅馬夾(stock exchange)floor broker 業務經理 service/business/operation manager 住院醫生 resident(doctor), registrar 國際大師 international master 注冊會計師 chartered/certified public accountant;registered/incorporated accountant

我國有一些常見的榮譽稱號(honorary title)在許多英語國家沒有對應的表達語,現列舉部分英譯供參考:

標兵 pacemaker 學習標兵 student pacemaker;model student 勞動模范 model worker 模范教師 model teacher 優秀教師 excellent teacher 優秀員工 outstanding employee, employee of the month/year 青年標兵 model youth/youth pacemaker 青年突擊手 youth shock worker 三好學生 “triple-A” outstanding student;outstanding student

三八婦女紅旗手 “March 8th Red Banner” outstanding woman pacemaker

第二篇:英文中各種笑

smile 微笑, laugh 大笑, giggle 咯咯笑

chuckle輕聲地笑

snigger 竊笑 grin 咧嘴笑, smirk 傻笑,幸災樂禍地笑;自鳴得意地笑,sneer 嘲笑,譏笑,titter v.吃吃地笑,偷笑

cackle(當壞事發生在他人身上時)不雅地大笑(v)咯咯的笑聲(n)snicker 暗笑,偷笑

jeer譏笑,嘲弄

beam, v.微笑

simper v.傻笑,假笑

cachinnate v.大聲笑,哄笑

chortle v.&n.開心地笑

guffaw n.vi.哄笑, 狂笑

tehee v.嗤嗤地笑

exult v.非常高興,歡騰

glee n.歡樂,高興(幸災樂禍)

微笑laugh

Laugh, and the world laughs with you;weep, and you weep alone.你笑,世界也會跟著你一起笑。你哭,卻只能獨自一人。露齒而笑-grin

People who confess to feeling happy also grin more than others.承認感覺幸福的人們也會比別人更喜歡咧著嘴笑。輕聲地笑-chuckle

She was roused by a chuckle which Mr.Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.多森先生從他那瘦弱的喉嚨深處迸出一陣笑聲,把她嚇了一跳??┛┬?giggle

There was silence for a moment, then a giggle.沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。壞笑-snicker

The shuffle and snicker become the comedian's trademark.攪和與竊笑成為那個戲劇演員的標志。假笑 癡笑smirk

Look at his smile, really more of a smirk.看著他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。憋笑,癡癡地笑-titter

He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter.I definitely gloated over him.他怒沖沖地罵著,聽的人卻發出笑聲,連海喜喜也抿著嘴偷笑,我當然更有點幸災樂禍。狂笑-guffaw

All the boys burst out into a guffaw at the joke.聽到這個笑話,男孩子們發出一聲狂笑。歡笑-chortle

Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.父親以前每個星期天看到滑稽報紙,總要哈哈大笑。

香港常常有些電影在廣告上保證“全場笑聲不絕”。這樣的電影,我國古人會說“真堪絕倒”,英國人會說

have people rolling in the aisles。

按aisle是戲院里的通道。幽默電影會教觀眾笑得東倒西歪,坐在通道旁邊的,恐怕更會笑得“倒在通道上翻滾”。所以,have people rolling in the aisles

就是“哄堂”、“教觀眾或聽眾絕倒”的意思,例如: Our play was a great success.We had them rolling in the aisles.(我們這出戲劇十分成功,使觀眾笑得東歪西倒。)

又中國人笑起來,往往會“笑痛肚皮”;英國人呢,則會 in stitches(笑痛脅部): stitch 是“脅部刺痛”的意思。例如:Tom had us in stitches with his jokes(湯姆的笑話我們笑痛了肚皮)。

Laugh and grow fat.[諺]常笑發福, 心寬體胖。

He is not laughed at that laughs at himself first.[諺]先自嘲的人, 不會見笑于人。He laughs best who laughs last.[諺]最后笑的人笑得最好。

He who laughs at crooked men should need walk very straight.[諺]要笑別人駝背, 自己就要挺起胸膛走路。

第三篇:英文中的標點符號

英語中的標點符號與漢語很多都是相同的。逗號,句號,冒號,分號,問號,引號,感嘆號,省略號,撇號,斜線,破折號

英語沒有頓號,書名號,間隔號,著重號等

1.漢語中的某些標點符號為英語所沒有。

⑴頓號(、):頓號在漢語中起分割句子中的并列成分的作用;英語中沒有

頓號,分割句中的并列成分多用逗號。如:

She slowly, carefully, deliberately moved the box.注意:類似的情況下,最后一個逗號后可加and,這個逗號也可省略

--She slowly, carefully(,)and deliberately moved the box.⑵書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報刊名用斜體或者下劃線表示。

Hamlet / Hamlet

《哈姆雷特》

Winter's Tale / Winter's Tale

《冬天的童話》

The New York Times / The New York Times

《紐約時報》

另外,英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示。

間隔號(?):漢語有間隔號,用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開的詞語的正中間,如

“一二?九”、“奧黛麗?赫本(人名)”等。

英語中沒有漢語的間隔號,需要間隔時多用逗號。

⑷著重號:有時漢語用在文字下點實心圓點表示需要強調的詞語,這些實心

點就是著重號。而英語中沒有這一符號,需強調某些成分時可借助文字斜體、某些強調性詞匯、特殊句型、標點停頓等多種方法。

⒉英語中的某些標點符號為漢語所沒有。

⑴ 撇號

--Apostrophe('):

該符號主要表示①所有格,如

Shakespear's plays

/ the boy's book;

②數字、符號、字母或詞形本身的復數,如

The teacher had

only four A's in his class.;

③省略了字母、數字或單詞,如

let's(=let us)/ I've(=I have)。

⑵連字號

--Hyphen-):

該符號主要用于以下幾種情況。

①復合詞,如world-famous。

②派生詞的詞綴與詞根或詞之間,如co-worker。

③兩個比分、比賽對手、地名、人名、數字之間,可視情況譯為“比”“對”“至”等。④單詞移行,把在一行寫不開的單詞按音節移到下一行,但必須注意:

a.單音節詞不移行。

b.曲折變化后的詞尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。

c.數字、縮略詞不宜移行。

d.易引起歧義的詞不移行,如legend不宜移行為leg-end。

e.移行后行尾不宜只剩一個字母,如alone不宜移為a-lone。

f.帶詞綴的詞應在詞綴和詞根處移行,如disappear移為dis-appear。

g.復合詞在復合成分之間移行,如heartsick移為heart-sick。

⑶ 斜線號--Virgule或Slash(/):該符號主要起分割作用,如

It could be for staff and / or students.也常用于標音,如

bed /bed/。

⒊ 某些符號在漢英兩種語言中的形式不同

⑴中文的句號是空心圈(。),英文的句號是實心點(.)。

英文的省略號是三個點(...),位置在行底;中文的為六個點(......),居于行中。在美國英語中,如果省略號恰好在句尾,就用四個點,如

I'd like to...that

is...if you don't mind....⑶ 英文的破折號是(-),中文的是(--)。

四、美國英語與英國英語在標點符號方面的細微差別

1. 引號的用法:

①屬于引語的逗號、句號在美國英語中位于引號內,而在英國英語中多位于引號外;

②引語內再套用引語時,美國英語中雙引號在外單引號在內,而英國英語中的單引號在外、雙引號在內。

2. 冒號的用法:

①在小時與分鐘之間,美國英語多用冒號,英國英語多用句號;

②美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之后用冒號,而在英國英語中多用逗號。

英語標點

(punctuations of the English language)

1、逗號(comma),英文中逗號的作用和漢語是一樣的。另外,逗號還使用于用who和which的定于從句。英文中的分號和逗號是同一符號。

分號隔開并列關系的單詞和短語。需要注意的是,使用了分號的短語一般最后一項內容前都是用了and或者or,此時和漢語所不同的是and或or前也

應該使用分號(這是最最最常犯的語法錯誤之一,很多英語使用者都不知道),否則有可能造成歧義。比如,貓、狗和牛應該是“cat, dog, and ox”而非“cat, dog and ox”。

2、句號(period).英文中的句號的作用和漢語一樣。英文中的簡寫符號和句號是同一符號,比如

Mr.、Ms.、etc.等等。如果句號作為簡寫符號使用,那么這個詞語簡寫前后面的符號應該照常寫上,因為簡寫號并非句號,也不遵循句號的語法。比如

Entreprise Co., Ltd或者I invited Tom, Jerry, etc..(注意兩個點)。

3、冒號(colon):

英文中的冒號的作用和漢語一樣。當冒號后是引用一個人說的話,也可以使用逗號。

4、分號

(semi-colon)

英文中的分號的作用和漢語一樣。

需要注意的是,分號和逗號有時是可以互相交替的,比如如下的情況。

Tom met me, and later he met Joan.Tom met me;later he met Joan.當只有兩個句子相并列時,分號可以和被逗號+連結詞互替。但注意第二個例子里,but的轉接意是需要用其他成份補充的。

第四篇:英文中的擬聲詞

走獸怎么叫:

1、獅子(lion)roar, howl;

2、老虎(tiger)roar, howl;

3、豹子(panther)howl

4、大象(elephant)trumpet;

5、豺(jackal)howl 6、狼(wolf)howl

7、狗(dog)bark,yap,yelp,bay,howl,growl,snarl,whine

8、狐(fox)bark,9、貓(cat)mew,miaow,miau,meow,10、鼠(mouse)squeak,cheep,peep “

11、豬(pig)grunt, whick, aqueak

12、野豬(swine)grunt

13、公豬(boar)girn

14、熊(bear)bruzz, growl

15、無尾猿(ape)gibber,gueriet

16、猴(monkey)screech, gibber, chatter, snutter, jabber, howl

17、駱駝(camel)nuzz, grunt

18、鹿(deer)call, bell, bellow

19、牛(cattle)cow,bleat 20、公牛(bull)bellow,low

21、母牛(cow)low

22、小牛(calf): bleat

23、水牛(buffalo)boo

24、羊(sheep,goat)baa, bleat

25、馬(horse)neigh,whinny,nicker

26、驢(ass,donkey)bray, hee-haw

27、兔子(rabbit)mumble

蟲子怎么叫:

1、青蛙(frog)croak

2、蟾蜍(toad)shriek

3、蛇(snake, serpent)

4、蜜蜂(bee)buzz,hum,bumble,drone

5、黃蜂(wasp)hum

6、蟋蟀(cricket)chirp(chirup)

7、甲蟲(beetle)drone,boom

8、蚱蜢(grsshopper)chirp

9、蚊子(mosquito)hum,buzz,drone

10、蒼蠅(fly)hum,buzz,drone

飛禽怎么叫:

1、公雞(cock)crow

2、母雞(hen)cackle,cluck

3、小雞(chicken)cheep

4、火雞(turkey)gobble

5、鴨(duck)quack

6、鵝(goose)cackle,hiss,creak,gaggle

7、鴿子(dove,pigeon)coo,crood,croud,croodle,8、鵪鶉(quail)curkle

9、鳩(stock-dove)murmur

10、斑鳩(turtle-dove)wail

11、天鵝(swan)chant,cry

12、烏鴉(crow,raven)caw,croak

13、白嘴鴉(rook)caw

14、鷓鴣(partrige)call

15、鸚鵡(parrot)prat,squawk

16、孔雀(peacock)tantle,scream

17、云雀(lark)sing

18、紅雀(linnet)chirp

19、喜鵲(magpie)chatter,clatter 20、麻雀(sparrow)chirp

21、夜鶯(nightingale)warble,pip,jug,jug-jug

22、畫眉(mavis)guaver

23、布谷(cuckoo)cuckoo

24、鶴(stork)coniat

25、白鶴(crane)whoop Z0ad

26、燕(swallow)chirp,twitter

27、海鷗(gull): mew

28、鷹(eagle)scream

各類物體的響聲:

1、金屬磕碰聲 當啷 clank,clang

2、形容金屬的響聲 當當 rattle

3、金屬、瓷器連續撞擊聲 丁零當啷 jingle,jangle,cling-clang

4、鼓聲、敲門聲 咚咚 rub-a dub,rat-tat,rat-a-tat

5、脆響的(關門)聲 吧嗒 clik

6、敲打木頭聲 梆梆 rat-tat,rat-at

7、重物落下聲 咕咚 thud,splash,plump

8、東西傾倒聲 嘩啦 crash,clank

9、風吹動樹枝葉聲 颯颯 sough,rustle

10、樹枝等折斷聲 嘎巴 crack,snap

11、不大的寒風聲 瑟瑟 rustle

12、踩沙子、飛沙擊物或風吹草木 沙沙、颯颯 rustle

13、飛機螺旋槳轉動 呼呼 whirr

14、雨點敲擊房頂 噼里啪啦 patter

15、水流動聲 拔拉 splash,gurgle

16、物體受壓 嘎吱 creak 喀嚓 crack.snap

17、溪水、泉水流動聲 潺潺 murmur,babble,purl

18、液體、沸騰、水流涌出或大口喝水聲 咕嘟 babble,gurgle

19、重物落地聲 撲通 flop,thump,splash,pit-a-pat 20、笑聲、水、氣擠出聲 撲哧 titter,snigger,fizz

21、雷聲、爆炸聲、機器聲 隆隆 hum,rumble,roll

22、汽笛或喇叭聲 嗚嗚 toot,hoot,zoom

23、油在鍋里 滋滋 sizzle

24、鞭炮爆炸聲 噼啪 pop

25、腳踏樓板聲 登登 clump

或許擬聲詞大家用的不多,,但其處理與表意相當復雜。下面看看朱生豪先生如何處理的(譯莎士比亞的小詩)

Song Hark, Hark!歌:聽啊!聽!

Hark, Hark!聽?。÷牐?/p>

Bow-woo.汪!汪!

The watching dogs bark!犬在門前狂吠!

Bow-woo.汪!汪!

Hark, Hark!I hear 聽??!聽!我聽見

The strain of strutting chanticlear 伸頸的雄雞

Cry,Cock-a doodle-doo.喔喔啼

其他擬聲詞:

murmur, babble, bang, click, fizz, hush, buzz, beep boing boom clap cluck crackle chuckle crunch hiccup honk

ping pong plop pop poof thud tick-tock screech snap swoosh whack zap Argh!表示極度的沮喪和失望.Ah!羨慕,滿意

Aha!滿意,愉快,勝利

Ahem!喚起注意

Alas!遺憾,悲痛,不幸

Bah!輕蔑,厭惡

Brrr!寒冷

Blech!吃到或 看到一些另人反感的東西時的反應.Blah!咳!表示不喜歡,不贊成.Boom!碰!形容巨響.Crash!嘩啦一聲,形容物體相撞的聲音.Darn!(Darn it!)憤怒,失望

Eek!唷!表示恐懼.Eww!呦!嘗到,聞到或看到令人反感的東西時的反應.For goodness sake!驚奇,害怕

Gad!驚奇,不贊同

Gee!驚奇,贊美

God!(Good god!Great God!驚奇,恐懼

Geez!天哪.表示氣憤和難以置信.此為感嘆詞 Jesus 的委婉說法.Gosh!哎呀!表驚訝.Grrrrr!格嚕..表示生氣的幽默用法.是幽默地模仿了動物被激怒時發出的聲音.Gulp!不好!糟了!表示壞事即將發生.說這個詞時,通常很小聲.Good gracious!驚奇,惱怒

Goodness!驚奇,害怕,惱怒

Hi(嗨)Hush(噓)Hem(哼)

Heaven forbid!驚奇,害怕

Heaven help me!驚奇,害怕

(Good)Heavens!驚奇,害怕

Help!求助

Hey!驚奇,喜悅,疑問,或喚起注意

Hmmm!思考

Ho(a)!驚奇,滿足,喜悅或喚起注意

I-I-I-I-I!呀呀........!難以置信.讀作: eye-y'eye-y'eye-y'eye-y'eye!I’ll be darned!驚奇

Jesus(Christ)!不滿意,失望,痛苦,驚恐

Kaboom!轟!砰!表突然發生的爆炸聲.Look out!警告

Mmmm!品嘗滿意

Mercy!驚奇

Mercy me!驚奇

My!驚奇,羨慕

My,my!驚奇

My goodness!驚奇,害怕

My word!驚奇

Ow!哎喲!表示疼痛.Oh!驚奇,詫異,害怕,疼痛

Oh, boy!激動,驚奇,驚喜(男女都可說)

Oh, dear!驚奇

Oh,my!驚奇,羨慕

Oh, no!害怕,驚奇,失望

Oho!驚奇

Oh-oh!遇到不順心的事

Ouch 疼痛

Ow!疼痛

Oh, well!無可奈何

Pew!呦!表示味道難聞.Phew!咳!表示極度焦慮之后,如釋重負.Piuck!呦!嘗到,聞到或看到令人反感的東西時的反應.Pow!啪!砰!形容突然的襲擊.Psst!喚起注意

Say!喚起注意,或想起什么

Shit!憤怒,厭惡,沮喪

Sigh!唉!咳!表示無奈和失望.說的時候,輕輕的,無可奈何的!Smash!嘩啦!形容物體猛烈撞擊,造成破碎或損壞.Thwack!啪!形容物體相撞發出急促的聲音,但沒有造成破損.打耳光就可以用這個滴.呵呵.Thank God!寬慰,感謝

Thank goodness!感謝 Tsk-tsk!不贊同

Tut-tut!不滿,不耐煩

Ugh!厭惡

Unbelievable!驚訝

Wham!砰!描述快速移動的物體突然撞擊在景致的物體上時所發出的聲音.Whew!表示經理極度焦慮后的極大安慰.Whoa!嘿!嘿!用于阻止對方的行動.Whoops!嗨!突然想起要做某事

oops!哎呀!表示發生意外.撞到別人時可以用哦.Whoosh!呼的醫生,嗖的一聲.描述物體快速移動發出的聲音.Watch it!警告

Watch out!警告

Well!驚奇,寬慰

Well, I never!驚奇,憤怒

Well,well!驚奇

Whoopee!高興

Wow!詫異,驚訝,羨

擬聲詞的常見三種翻譯處理方法:

一、譯為漢語對應的擬聲詞,有的譯為獨詞句,有的譯為動詞或名詞的輔助成分。

1.Crack!The stick broke in two.喀嚓!棒子斷為兩截。

2.Only the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle.只有地下室窗戶上的鼓風機發出無休無止的呼呼聲。

3.Round the corner of Croscent Bay, between the pile-up masses of broken rock, a flock of sheep came pattering.沿著新月海灣的地方,從一堆堆破碎的巖石堆中,一群羊叭嗒叭嗒地跑了過來。

二、有時可以將英文的擬聲詞譯為漢語中較為抽象的“..........的叫,...........聲”,有的則直敘其動作。

1.The cock in the yard crowed its first round.院子里的雄雞已經叫頭遍了。

2.He felt as if he must shout and sing, he seemed to hear about him the rustle of unceasing and inmumberable wings.他感到簡直要大喊大唱,耳際仿佛傳來無數翅膀的拍擊聲。

3.They splashed through the mire to the village.他們一路踏著泥水向村子去。

三、為增加效果,即使英文未出現擬聲詞,翻譯時添加擬聲詞。1.The logs were burning briskly in the fire.木柴在火中嗶嗶剝剝燒的正旺。

2.“Impartinent!” snorted Imalds.伊梅爾達鼻子哼了聲“沒家教!”

3.Then a dog began to howl somewhere ina a farm house far down the road--a long, agonized wailing, as if from fear.接著,路盡頭一所農舍附近響起狗的汪汪聲,那是一聲長長的哀鳴,似乎是因恐懼而發出的驚恐之聲。

再看一段英國作家梭羅描寫沃爾登湖冬景的一句(附翻譯,就剩一句了)

I seldom opened my door in a winter evening without hearing it;Hoo hoo hoo, hooner hoo, sounded sonorously, and the first three syllables accented somewhat like how deardo;or sometimes hoo hoo only.”zb7+ B F

冬季傍晚,我一打開門常常聽到“唿——唿——唿,唿——唿”的鳥叫聲,聲音哼悅耳,前三個音節聽起來有點象英語的“你好哇!”有時便只是鳥叫而已。

第五篇:英文中的重點句型

【內容摘要】學習語言就是為了運用,任何一種語言都由許多句子構成,只有掌握了一定數量的句型,學生在表達、傳遞信息和交際時才能順利進行,在小學階段句型如果掌握不好,將直接影響學生學習英語的興趣和愛好,所以句型教學是小學英語教學的重要內容和任務,具有十分重要的意義和作用。

關鍵詞:小學英語句型教學探究

句型(sentence pattern)也稱句子結構(sentence structure),是根據句子的結構意義和結構特點從大量的句子中概括出來的典型句式,是語言結構的模式,它規范出某一類句子的框架結構,是人們進行交流運用的語言組織,是學生掌握課文內容的重要方式,也是學生學會運用語言的主要途徑,更是學生獵取知識的方法,學生如能掌握一定數量的常用句型,就能為其表達思想、傳遞信息和進行交際打下良好的基礎。

在句型教學方面,我們不能夠再簡單地將句型和中文意思寫在黑板上,然后一遍又一遍地帶領學生朗讀,機械地操練,這種方法使課堂沉悶,學生被動接受,毫無新意,根本就調動不起學生學習英語的興趣,激發不了學生學習的熱情,雖然有些學生能將句子讀得滾瓜爛熟,但實際交流時卻張口結舌,更談不上正確表達和靈活運用。在小學階段句型如果掌握不好,將直接影響學生學習英語的興趣和愛好,所以句型教學具有十分重要的意義,我是從以下幾個方面來探究句型教學的。

一、句型教學存在困難的主要因素

(一)句型的多樣性和復雜性

在小學階段,學生要學會和運用的句型就有肯定句,一般疑問句,否定句,特殊疑問句,選擇疑問句和祈使句以及由它們衍生出來的句型,句型涉及的內容廣泛,形式多變,句式長短不一,再加上英語固有的時態變化,轉述時的人稱變化,詞形的變化,都加大了學生學習句型和老師教學句型的難度。

(二)句型的生僻性

句子是由多個單詞組合而成的,大部分新的句型,都由新的詞匯組成,這樣的句型在學生的大腦皮層組織就形成了全新的內容,在心里方面學生就會有排他和受到壓抑,短時間里學生難以接受和理解,繼而是拒絕,在心理學上講完成符合小學生學習的規律和年齡特征,接受生疏的事物需要過程和時間,這樣就造成了學生學習句型的困難。

(三)農村小學生學習能力的差異

農村的小學生與外界的接觸和交流欠缺一定的環境條件,學到的言語知識得不到運用和實踐,又得不到有效的輔導和家長的重視,久而久之就造成了學生學習能力的差異,這也給英語句型教學加大了難度。

二、句型教學的策略

(一)營造語言環境,讓學生脫口而出

語言環境是人掌握某一類語言的重要保證,是人得以交流和運用語言的主要場地,良好和諧豐富的語言環境可以使人輕松有效地習得語言,一個生動有趣,直觀形象的語言環境,會使小學生更容易接受新知識的輸入,更加積極主動地投入學習,要使學生熟練地掌握某一項語言,只有在特定的語言環境下進行強化練習和不斷模仿運用才能夠得以實現,由于農村小學生缺少語言環境,教學資源也相對缺乏,教學水平也存在差異,所以學生一但離開課堂即使背得滾瓜爛熟的知識也不會運用和別人交流,記憶也不牢固,這就加大了學習英語句型的困難。我們通過探索和研究表明:營造語言學習環境有助于學生解決學習句型的困難。蘇霍姆林斯基也說: 我的學生學習時絕不是死記硬背,而是在游戲、故事、美、音樂、幻想和創造的世界中進行朝氣蓬勃的智力活動。

于是,我就這樣來營造語言學習環境的:

1.在每個教室建立英語閱讀角。根據不同的班級放置不同的英語讀本,學生可以按自己的需要進行合理選擇,隨時可以進行大量閱讀與當天所學句型有關的故事,笑話等。

2.在教室的墻壁粘貼單詞卡。如學到動物、職業、水果,服裝,國家、運動等時,教師就可以就把單詞卡粘貼到墻上,讓學生隨時可以用當天所學句型進行運用和交流,也可以引起學生的隨意注意,激發學生學習的潛能,提高他們學習英語的興趣和激起他們學習的積極性和主動性。

3.在課室的走廊和樓梯張貼句型和提示詞。如在樓梯張貼How many,steps,45,學生就會說:How many steps are there up to your classroom?或說There are 45 steps from here to there等句子,走廊就張貼:run,walk,sing,jump,play,dance,write,read,speak等動詞圖片,讓學生隨時可以用英語交談和看到不良現象也可以用語進行阻止和勸告。為學生說提供大量說的詞匯。

4.在校園張貼標語。如在花壇就標上:Don’t pick up the flowers;在草地就插上:Don’t walk on the grass;在樹上就粘?。篋on’t climb the tree.在學校門口就張貼:Welcome to school.See you tomorrow!Let’s meet at the school gate at half past 7:30.讓學生與英語為伴,映入眼簾的都是英語,在有意和無意中說英語和學英語。

(二)運用圖片教學,讓學生看圖明義欲說

圖片比較直觀形象,生動有趣,學生可以通過視覺就可看懂圖的含義和內容,容易引起學生的注意和興趣,也可激發學生說的欲望和培養學生用英語思維的習慣。圖片呈現的內容比較具體和真實,學生可以聯系所學知識直接就可以用很多以前學過的句型說話和交流,圖片教學降低了學習的難度和激起了學生學習的興趣和積極性。

(三)創設真實場面,讓學生身臨其境

英語課程標準指出:“要讓學生在真 實的情境中體驗和學習語言?!痹谟⒄Z教學中,創設真實場面,既能活躍課堂 氣氛,激發學生的學習興趣,鍛煉學生的語言能力,又能培養學生的思維能力和想象能力。創設與學生的生活經驗和生活習慣相符合的真實場面,能激起學生的生活體驗,使他們從生活實際出 發,迅速投入到所創設的情境中,準確地體驗和理解語言,真正學會和運用語言。比如我在教學《the Spring Festval》時,就創設了這樣的場面:逛花街和吃團圓飯,把全班分成幾組,在每組的桌上擺滿各式各樣的鮮花,儼然像一個賣花的小攤,然后就和“外國小朋友”去逛花街,比一比誰買得最多那一組賣的最多,同學們都非常活躍,用所學句型進行熱烈的交談和討價還價,逛花街累了,就邀請“外國小朋友”一起吃“團圓飯”,桌上擺滿中國人吃團圓飯的菜式,邊吃邊用英語說:Help yourself to some…和說Thank you!課堂氣氛非常活躍,同學們學習積極性很高漲。

(四)利用歌謠教學,讓學生樂在其中

兒童英語歌曲、歌謠短小精練,節奏強,充滿音律,朗朗上口的特點很適合少年兒童的心理特點,也可以培養學生讀英語說英語的語調和節奏,更加能活躍課堂氣氛和營造學習環境,提高學生學習英語的興趣,激發學生學習的熱情和求知欲望,讓本來生硬沉悶的句型操練變得有趣生動,調動學生多中感官的參與,眼看、耳聽、口說,手動,腦想,各種感覺器官協同活動,加深對所學句型的理解和記憶。

(五)動作表情呈現,讓學生感同身受

小學階段編排的英語課本內容都來源于生活,是人們生活實踐的語言表述,涉及人們的衣食主行,生活習性,文化傳統,情感品行,是我們生活交往的情景片段,真實地反映了我們的生活情景。在教學句型的時候,老師做動作表情,學生就會憑借生活體驗同感身受,在腦海中形成語言結構,用英語思維和說話。我在教學句型:What’s the matter with you?時,我在學生面前就擺出一副無精打采生病的樣子,有的學生就用中文問:老師,你怎么了?我說我病了。于是我就把剛才的對話用英語說一遍:What’s the matter with you? I feel ill.學生很快就掌握了此句型的意義和問答。

(六)游戲教學,讓學生在玩中學習

游戲可以引起學生的注意,培養學生學習英語的興趣,提高學生參與課堂的積極性和自主性,也可以使課堂氣氛活躍生動有趣,使學生精神集中快樂地學習,游戲也可以幫助學生更好地理解句型和使用交流。我在教學職業句型:What does he/she do?時,就請位同學上講臺來,蹲在講臺下面,戴上職業頭飾,我就What does he/she do?問,戴上職業頭飾的學生就站起來,其他同學都會用:He is a teacher.等職業來回答,也明白了What does he/she do?的意思。

(七)新舊交替,讓學生溫故而知新

心理學研究表明,人們在感知事物時與該事物有關的知識經驗越豐富,感知就越迅速,越全面。通過各種形式的練習來強化舊的知識,在復習舊知識的基礎上,進行新知識的教學,用學過的句型來學習新的句型,因為在英語有很多結構相同的句式,比如用一般現在時的句型學習將來時、過去時,學生會在舊知識的基礎很快就學會了新的句型。

總之,采用靈活多樣而又恰到好處的句型教學方法和模式,能營造出濃厚的熱情高漲的英語學習氣氛,充分調動學生各種智力因素和非智力因素,使學生不知不覺地積極投入到學習當中,興趣盎然地學習。呈現的方法很多,我們教師應針對小學生活潑好動的特點,在教學方法上多下工夫,力求形式創新,新穎別致,對其胃口,上好英語句型的教學。

下載英文中的稱呼問題word格式文檔
下載英文中的稱呼問題.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    英文中的粗話,臟話

    世界上大概沒有哪一種語言文字不帶粗語、臟話的成分。特別是文學作品里,粗語、臟話時有所見(所聞)。我們用母語演講、寫作時完全可以做到少用或者不使用這類不文雅的字眼,但在作......

    英文中數字的翻譯

    一、數詞組成的常用短語 這類短語大多是由數詞和介詞搭配而成,或是數詞和其他詞類搭配而成,常用來表示不確定的范圍和概念,有時也可表示事物所處的狀態或其他情況。例如:by hun......

    英文中“商業街”的表達

    商業街的表達 High Street (or the High Street) is a metonym for the generic name of the primary business street of towns or cities, especially in the United King......

    英文中的反義詞范文大全

    英文中的反義詞 up上——down下 front前——back后 many,much多——Little,few,less少 big 大的—— small, little 小的old 舊的 ——new 新的old 年老的 ——young 年輕的bla......

    英文中的致命錯誤(5篇模版)

    "Finished 8th in my high school graduating class of 10.""Qualifications: No education or experience.""I am relatively intelligent, obedient and loyal as a puppy......

    稱呼禮儀

    1.正確、適當的稱呼。它不僅反映著自身的教養、對對方尊重的程度,甚至還體現著雙方關系達到的程度和社會風尚。務必注意:一是要合乎常規,二是要入鄉隨俗這兩點。另外,還應對生活......

    邀請函稱呼

    篇一:會議邀請函的結構與寫法 會議邀請函的結構與寫法 發布時間:2009-5-6 15:42:03 來源:本站原創 作者:本站 (一)會議邀請的含義 會議邀請是專門用于邀請特定單位或人士參加會......

    教師稱呼

    教師稱呼 教師:又名老師;洋名:teacher;曾用名:先生;小名:師傅;假名:靈魂工程師;別名:教育工作者; 昵稱:園?。煌馓枺?蠟燭;經濟學定義:低收入階層;社會學定義:生存型生活者;政治學定義:老九;經常性稱......

主站蜘蛛池模板: 久久精品国产99国产精品澳门| 亚洲小说图区综合在线| 国产精品极品在线拍| 天堂av无码大芭蕉伊人av孕妇| 久久精品国产99精品亚洲| 亚洲精品高清av在线播放| 国产99精品| 色综合久久本道鬼色| 国产对白老熟女正在播放| 男男车车的车车网站w98免费| 制服丝袜av无码专区完整版| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片| 亚洲aⅴ无码专区在线观看| 亚洲精品中文字幕制| 亚洲人亚洲精品成人网站| 风情韵味人妻hd| 欧洲亚洲国产成人综合色婷婷| 久久99久国产精品66| 荡女精品导航| 国产女人喷浆抽搐高潮视频| 专干老肥熟女视频网站300部| 内射人妻少妇无码一本一道| 国产人妇三级视频在线观看| 亚洲av无码乱码在线观看牲色| 国产精品无码嫩草地址更新| 97国产精华最好的产品久久久| 国产顶级熟妇高潮xxxxx| 久久理伦片琪琪电影院| 精品视频一区二区三三区四区| 亚洲av无码一区二区乱子仑| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 国产一区| 亚洲色欲色欲www| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 久久久亚洲欧洲日产国码αv| 亚洲精品无码永久在线观看男男| 亚洲宅男精品一区在线观看| 国产精品户露av在线户外直播| 欧美精品日韩精品一卡| 亚洲国产成人爱av网站| 国产精品99久久免费黑人人妻|