久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

化學專業英語中英譯

時間:2019-05-13 03:44:19下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《化學專業英語中英譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《化學專業英語中英譯》。

第一篇:化學專業英語中英譯

United 1 材料科學與工程

材料在我們的文化中比我們認識到的還要根深蒂固。如交通、房子、衣物,通訊、娛樂和食 物的生產,實際上,我們日常生活中的每一部分都或多或少地受到材料的影響。歷史上社會 的發展、先進與那些能滿足社會需要的材料的生產及操作能力密切相關。實際上,早期的文 明就以材料的發展程度來命名,如石器時代,銅器時代。早期人們能得到的只有一些很有限的天然材料,如石頭、木材、粘土等。漸漸地,他們通過 技術來生產優于自然材料的新材料,這些新材料包括陶器和金屬。進一步地,人們發現材料 的性質可以通過加熱或加入其他物質來改變。在這點上,材料的應用完全是一個選擇的過程。也就是說,在一系列非常有限的材料中,根據材料的優點選擇一種最適合某種應用的材料。直到最近,科學家才終于了解材料的結構要素與其特性之間的關系。這個大約是過去的 60 年中獲得的認識使得材料的性質研究成為時髦。因此,成千上萬的材料通過其特殊的性質得 以發展來滿足我們現代及復雜的社會需要。很多使我們生活舒適的技術的發展與適宜材料的獲得密切相關。一種材料的先進程度通常是 一種技術進步的先兆。比如,沒有便宜的鋼制品或其他替代品就沒有汽車。在現代,復雜的 電子器件取決于所謂的半導體零件.材料科學與工程 有時把材料科學與工程細分成材料科學和材料工程學科是有用的。嚴格地說,材料科學涉及 材料到研究材料的結構和性質的關系。相反,材料工程是根據材料的結構和性質的關系來設 計或操縱材料的結構以求制造出一系列可預定的性質。從功能方面來說,材料科學家的作用 是發展或合成新的材料,而材料工程師是利用已有的材料創造新的產品或體系,和/或發展 材料加工新技術。多數材料專業的本科畢業生被同時訓練成材料科學家和材料工程師。“structure”一詞是個模糊的術語值得解釋。簡單地說,材料的結構通常與其內在成分的排 列有關。原子內的結構包括介于單個原子間的電子和原子核的相互作用。在原子水平上,結 構包括原子或分子與其他相關的原子或分子的組織。在更大的結構領域上,其包括大的原子 團,這些原子團通常聚集在一起,稱為“微觀”結構,意思是可以使用某種顯微鏡直接觀察 得到的結構。最后,結構單元可以通過肉眼看到的稱為宏觀結構。

“Property” 一詞的概念值得詳細闡述。在使用中,所有材料對外部的刺激都表現出某種反 應。比如,材料受到力作用會引起形變,或者拋光金屬表面會反射光。材料的特征取決于其 對外部刺激的反應程度。通常,材料的性質與其形狀及大小無關。實際上,所有固體材料的重要性質可以概括分為六類:機械、電學、熱學、磁學、光學和腐 蝕性。對于每一種性質,其都有一種對特定刺激引起反應的能力。如機械性能與施加壓力引 起的形變有關,包括彈性和強度。對于電性能,如電導性和介電系數,特定的刺激物是電場。固體的熱學行為則可用熱容和熱導率來表示。磁學性質表示一種材料對施加的電場的感應能 力。對于光學性質,刺激物是電磁或光照。用折射和反射來表示光學性質。最后,腐蝕性質 表示材料的化學反應能力。除了結構和性質,材料科學和工程還有其他兩個重要的組成部分,即加工和性能。如果考慮 這四個要素的關系,材料的結構取決于其如何加工。另外,材料的性能是其性質的功能。因 此,材料的加工、結構、性質和功能的關系可以用以下線性關系來表示: 加工——結構——性質——性能。

為什么研究材料科學與工程? 為什么研究材料科學與工程?許多應用科學家或工程師,不管他們是機械的、民事的、化學 的或電子的領域的,都將在某個時候面臨材料的設計問題。如用具的運輸、建筑的超級結構、油的精煉成分、或集成電路芯片。當然,材料科學家和工程師是從事材料研究和設計的專家。

很多時候,材料的問題就是從上千個材料中選擇出一個合適的材料。對材料的最終選擇有幾 個原則。首先,現場工作條件必須進行表征。只有在少數情況下材料在具有最優或理想的綜 合性質。因此,有必要對材料的性質進行平衡。典型的例子是當考慮材料的強度和延展性時,而通常材料具有高強度但卻具有低的延展性。這時對這兩種性質進行折中考慮很有必要。其次,選擇的原則是要考慮材料的性質在使用中的磨損問題。如材料的機械性能在高溫或腐 蝕環境中會下降。最后,也許是最重要的原則是經濟問題。最終產品的成本是多少?一種材料的可以有多種理 想的優越性質,但不能太昂貴。這里對材料的價格進行折中選擇也是可以的。產品的成本還 包括組裝中的費用。工程師與科學家越熟悉材料的各種性質、結構、功能之間的關系以及材料的加工技術,根據 以上的幾個原則,他或她對材料的明智選擇將越來越熟練和精確。

Unit 2 Classification of Materials

Solid materials have been conveniently grouped into three basic classifications: metals, ceramics, and polymers.This scheme is based primarily on chemical makeup and atomic structure, and most materials fall into one distinct grouping or another, although there are some intermediates.In addition, there are three other groups of important engineering materials—composites, semiconductors, and biomaterials.譯文:固體材料被便利的分為三個基本的類型:金屬,陶瓷和聚合物。這個分類是首先基于化學組成和原子結構來分的,大多數材料落在明顯的一個類別里面,盡管有許多中間品。除此之外,有三類其他重要的工程材料-復合材料,半導體材料和生物材料。

Composites consist of combinations of two or more different materials, whereas semiconductors are utilized because of their unusual electrical characteristics;biomaterials are implanted into the human body.A brief explanation of the material types and representative characteristics is offered next.譯文:復合材料由兩種或者兩種以上不同的材料組成,然而半導體由于它們非同尋常的電學性質而得到使用;生物材料被移植進入人類的身體中。關于材料類型和他們特殊的特征的一個簡單的解釋將在后面給出。METALS

Metallic materials are normally combinations of metallic elements.They have large numbers of nonlocalized electrons;that is, these electrons are not bound to particular atoms.Many properties of metals are directly able to these electrons.be bound to 被約束于。be attribute to 歸屬于。歸因于。

譯文:金屬材料通常由金屬元素組成。它們有大量無規則運動的電子。也就是說,這些電子不是被約束于某個特定的原子。金屬的許多性質直接歸屬這些不規則運動的電子。

Metals are extremely good conductors of electricity and heat and are not transparent to visible light;a polished metal surface has a lustrous appearance.Furthermore, metals are quite strong, yet deformable, which accounts for their extensive use in structural applications.科技英語在講述科學真理的時候通常用主動語態。如: Metals are extremely good conductors of electricity Deformable ?

譯文:金屬是十分好的電和熱的導體,它們對可見光不透明;一個拋光的金屬表面有光輝的外表。除此之外,金屬是十分硬的,也是可變 形的,這個性質解釋了它們廣泛使用在結構方面的應用。CERAMICS Ceramics are compounds between metallic and nonmetallic elements;they are most frequently oxides, nitrides, and carbides.The wide range of materials that falls within this classification includes ceramics that are composed of clay minerals, cement, and glass.that引導的定語從句

譯文:陶瓷是介于金屬和非金屬元素之間的化合物;它們通常是氧化物,氮化物和碳化物。落在這個分類種類中的寬的材料范圍包括陶瓷,它們由粘土礦物,水泥和玻璃組成。

These materials are typically insulative to the passage of electricity and heat, and are more resistant to high temperatures and harsh environments than metals and polymers.With regard to mechanical behavior, ceramics are hard but very brittle.more?.Than?..with regard to?.譯文:這些材料是典型的電和熱的絕緣體,并且它們比金屬和聚合物更加耐高溫和耐苛刻的環境。至于機械性能,陶瓷是硬的但是卻很脆。

POLYMERS Polymers include the familiar plastic and rubber materials.Many of them are organic compounds that are chemically based on carbon, hydrogen, and other nonmetallic elements;furthermore, they have very large molecular structures.These materials typically have low densities and may be extremely flexible.譯文:聚合物包括常見的塑料和橡膠材料。它們中的大多數是有機化合物,這些化合物是以化學的方法把碳、氫和其他非金屬元素組合而成。因此,它們有非常大的分子結構。這些材料通常有低的密度并且可能十分柔軟。COMPOSITES A number of composite materials have been engineered that consist of more than one material type.Fiberglass is a familiar example, in which glass fibers are embedded within a polymeric material.more than?

譯文:許多復合材料被作用工程使用,它們由至少一種類型的材料組成。玻璃絲是一個熟悉的例子,玻璃纖維被埋入聚合物材料中。

A composite is designed to display a combination of the best characteristics of each of the component materials.Fiberglass acquires strength from the glass and flexibility from the polymer.Many of the recent material developments have involved composite materials.譯文:為了聯合顯示每一種組分材料最好的特性,一種復合材料被設計出來。玻璃絲從玻璃中獲得強度并且從聚合物中獲得柔軟性。最近發展中的絕大多數材料包含了復合材料。SEMICONDUCTORS

Semiconductors have electrical properties that are intermediate between the electrical conductors and insulators.Furthermore, the electrical characteristics of these materials are extremely sensitive to the presence of minute concentrations of impurity atoms, which concentrations may be controlled over very small spatial regions.be sensitive to 對?敏感的譯文:半導體有電的性質,它們是介于電導體和絕緣體之間的中間物。除此之外,這些材料的電學性質對微量雜質原子的存在十分敏感,雜質原子濃度可能只是在一個十分小的區域內可以控制。The semiconductors have made possible the advent of integrated circuitry that has totally revolutionized the electronics and computer industries(not to mention our lives)over the past two decades.譯文:這些半導體使得集成電路的出現變得可能,在過去20多年間,這些集成電路革新了電子裝置和計算機工業(更不用說我們的生活)。

BIOMATERIALS Biomaterials are employed in components implanted into the human body for replacement of diseased or damaged body parts.These materials must not produce toxic substances and must be compatible with body tissues(i.e., must not cause adverse biological reactions).譯文:生物材料被應用于移植進入人類身體以取代病變的或者損壞的身體部件。這些材料不能產生有毒物質而且必須同人身體器官要相容(比如,不能導致相反的生物反應)。

All of the above materials—metals, ceramics, polymers, composites, and semiconductors—may be used as biomaterials.For example, some of the biomaterials such as CF/C(carbon fibers/carbon)and CF/PS(polysulfone)are utilized in artificial hip replacements.譯文:所有以上材料-金屬,陶瓷,聚合物,復合材料和半導體材料可能用作生物材料。比如,如CF/C和CF/PS(聚砜)這些生物材料被用作人工腎的取代物。

ADVANCED MATERIALS Materials that are utilized in high-technology(or high-tech)applications are sometimes termed advanced materials.By high technology we mean a device or product that operates or functions using relatively intricate and sophisticated principles;examples include electronic equipment(VCRs, CD players, etc.), computers, fiberoptic systems, spacecraft, aircraft, and military rocketry.譯文:用在高科技中的材料有時被稱作先進材料。借助于高科技,我們預定一個裝置或者產品,這些產品用相對復雜和熟練的原理運轉或者起作用;這些例子包括電子設備(VCRs, CD 播放器),計算機,光纖系統,宇宙飛船,航天飛機和軍事火箭。

These advanced materials are typically either traditional materials whose properties have been enhanced or newly developed, high-performance materials.Furthermore, they may be of all material types(e.g., metals, ceramics, polymers), and are normally relatively expensive.譯文:這些高級材料或是典型的傳統材料,它們的性質被提高,最近開發出來的,高性能材料。除此之外,它們可能是所有材料類型(比如,金屬、陶瓷和聚合物),通常相對較貴。

In subsequent chapters are discussed the properties and applications of a number of advanced materials—for example, materials that are used for lasers, integrated circuits, magnetic information storage, liquid crystal displays(LCDs), fiber optics, and the thermal protection system for the Space Shuttle Orbiter.譯文: 在下面的章節將討論眾多先進材料的性質和應用-比如被用作激光,集成電路,磁信息存儲,液晶顯示器,光纖和空間艙軌道的熱保護系統的材料。

MODERN MATERIALS’ NEEDS

In spite of the tremendous progress that has been made in the discipline of materials science and engineering within the past few years, there still remain technological challenges, including the development of even more sophisticated and specialized materials, as well as consideration of the

environmental impact of materials production.Some comment is appropriate relative to these issues so as to round out this perspective.譯文:在過去幾年內,不論材料科學與工程的規律取得了巨大的進步,仍然有一些技術挑戰,包括開發更加熟練的專業化的材料,并且考慮材料生產對環境導致的影響。針對這個問題,一些評論是十分相關的。

Nuclear energy holds some promise, but the solutions to the many problems that remain will necessarily involve materials, from fuels to containment structures to facilities for the disposal of radioactive waste.譯文:核能還保持著一些承諾,但是解決許多仍然存在的問題,將有必要把材料包括在里,從燃料到保護結構以便方便處置這些放射性廢料。

Significant quantities of energy are involved in transportation.Reducing the weight of transportation vehicles(automobiles, aircraft, trains, etc.), as well as increasing engine operating temperatures, will enhance fuel efficiency.New high strength,low-density structural materials remain to be developed, as well as materials that have higher-temperature capabilities, for use in engine components.譯文:相當數量的能源用在交通上。減少交通工具(汽車,飛機,火車等)的重量,和提高引擎操作溫度,將提高燃料的使用效率。新的 高強,低密度結構材料仍在發展,用作引擎部位能耐高溫材料也在發展中。

Furthermore, there is a recognized need to find new,economical sources of energy, and to use the present resources more efficiently.Materials will undoubtedly play a significant role in these developments.譯文:除此之外,尋找新的、經濟的能源資源,并且更加有效的使用目前現存的資源是公認為必須的。材料將毫無疑問的在這些發展過程中扮演重要的角色。

For example, the direct conversion of solar into electrical energy has been demonstrated.Solar cells employ some rather complex and expensive materials.To ensure a viable technology, materials that are highly efficient in this conversion process yet less costly must be developed.譯文:比如,太陽能直接轉化為電能已經被證實了。太陽能電池使用相當復雜并且昂貴的材料。為了保證技術的可行,在這個轉化過程中的高效但不貴的材料必須被發展。

Furthermore, environmental quality depends on our ability to control air and water pollution.Pollution control techniques employ various materials.In addition, materials processing and refinement methods need to be improved so that they produce less environmental degradation, that is, less pollution and less despoilage of the landscape from the mining of raw materials.譯文:除此之外,環境質量取決于我們控制大氣和水污染的能力。污染控制技術使用了各種材料。再者,材料加工和精制的方法需要改善以便它們產生很少的環境退化,也就是說,在生材料加工過程中,帶來更少的污染和更少的對自然環境的破壞。

Also, in some materials manufacturing processes, toxic substances are produced, and the ecological impact of their disposal must be considered.Many materials that we use are derived from resources that are nonrenewable, that is, not capable of being regenerated.These include polymers, for which the prime raw material is oil, and some metals.These nonrenewable resources are gradually becoming depleted.譯文:也,在一些材料生產過程中,有毒物質產生了,并且它們的處置對生態產生的影響必須加以考慮。我們使用的許多材料來源于不可再生的資源,不可再生也就是說不能再次生成的。這些材料包括聚合物,最初的原生材料是油和一些金屬。這些不可再生的資源逐漸變得枯竭

which necessitates: 1)the discovery of additional reserves, 2)the development of new materials having comparable properties with less adverse environmental impact, and/or 3)increased recycling efforts and the development of new recycling technologies.譯文:下面是必須的:1)發現另外的儲藏,2)開發擁有較少負環境影響的新材料,3)增加循環的努力并且開發新的循環技術。As a consequence of the economics of not only production but also environmental impact and ecological factors, it is becoming increasingly important to consider the ‘‘cradle-to-grave’’ life cycle of materials relative to the overall manufacturing process.譯文:結果,不僅是生產,而且環境影響和生態因子,和材料整個生產過程緊密相關的材料“一生”的生命周期的考慮變得越來越重要。

第二篇:電廠化學專業英語

電廠化學專業英語

35.鍋爐補給水處理 boiler make-up water treatment36.凝結水凈化 condensate polishing37.化處理 chlorination38.化學加藥處理 chemical treatment feeding39.鍋爐水磷酸鹽處理 boiler water phosphate treatment40.全揮發性處理 all volatile treatment(AVT)41.堿性水運行工況 alkaline water conditioning42.中性處理 neutral water treatment(NWT)43.綜合處理 combined water treatment(CWT)44.預處理 pretreatment45.冷卻水處理 cooling water treatment46.石灰處理 lime trearment47.脫鹽(淡化)desalination48.海水淡化 sea water desalination49.工業廢水處理 industrial waste water treatment50.鍋爐化學清洗 boiler chemical cleaning51.酸洗 acid cleaning52.堿煮爐 alkaline boil-out53.生水 raw water, crude water54.澄清水 clarified water

55.軟化水 softened water56.除鹽水(去礦物質水)demineralized water57.蒸餾水 distilled water58.沉淀 precipitation59.沉降 sedimentation60.澄清 clarification61.過濾 filtration62.凝聚 coagulation63.肋凝 coagulation-aid64.反滲透 reverse osmosis

65.電滲透 electrodialysis66.超濾 ultrafiltration67.弱酸氫離子交換 weakly acidic hydrogen cation exchange68.強酸氫離子交換 strongly acidic hydrogen cation exchange69.弱堿陰離子交換 weakly basic anion exchange70.強堿陰離子交換 strongly basic anion exchange71.除二氧化碳 decarbonization72.除氣 deaeration73.除鐵 deironization74.除硅 silica removal75.中和 neutralization76.反洗 back washing77.正洗 washing78.淋洗 rinsing79.空氣檫洗 air bump rinse operation(ABRO)80.再生 regeneration81.對流再生(逆流再生)countercurrent regeneration82.順流再生 cocurrent flow regeneration83.體內再生 internal regeneration, in-place regeneration84.體外再生 external regeneration85.運行周期 cycle length86.零排污 zero blowdown, zero discharge87.脫色 decolorization88.陰極保護 cathodic protection89.充氮保護 nitrogen blanketing protection90.純度 purity

91.攜帶 carryover92.機械攜帶 mechanical carryover93.選擇性攜帶 selective carryover94.氣相攜帶(溶解攜帶)vaporous carryover95.暫時消失 hide out96.純化 passivation97.去極化 depolarization98.氧化作用 oxidation99.磁化 magnetization00.絡合 complexing01.脆化 brittleness02.老化 ageing03.污染 pollution04.氫脆 hydrogen embrittlement05.腐蝕 corrosion06.潰蝕(磨蝕)erosion07.協同效應 synergistic effect08.晶間腐蝕 intercrystalline corrosion09.疲勞龜裂 fatigue crack10.腐蝕電位 corrosion potential11.結垢 scaling12.水垢 scale13.離子交換樹脂 ion exchange resin14.惰性樹脂 inert resin15.均粒樹脂 monosphere resin.大孔型樹脂 macroreticular resin.凝膠型樹脂 gel-type resin.離子交換容量 ion exchange capacity.凝聚劑 coagulant.助凝劑 coagulant-aid21.絮凝劑 flocculatin agent22.緩蝕劑、抑制劑 inhibitor23.汽相緩蝕劑 vapor phase inhibitor(VPI)24.阻垢劑 antiscalant25.去垢劑(洗滌劑)detergent26.表面活性劑 surface active agent27.殺菌劑 biocide28.消毒劑 disinfectant29.干燥劑 desiccant30.過濾介質 filter medium31.錳砂 manganese sand32.石英砂 quartz sand33.硅藻土 diatomite, diatomaceous earth34.白云灰 dolomitic lime35.瀝青砂 asphalt sand36.無煙煤 anthracite37.磺化煤 sulfonated coal38.卵石 gravel39.細砂 fine sand40.大理石 marble41.礫石 pebble42.石榴石 garnet43.填料 filler44.拉希環 rasching ring45.電極、電焊條 electrode46.甘汞電極 calomel electrode47.甘汞參比電極 calomel reference electrode48.陽極 anode49.陰極 cathode50.硫酸 sulfuric acid51.鹽酸 hydrochloric acid, muriatic acid52.氫氧化鈉(苛性鈉)sodium hydroxide, caustic soda53.硫酸亞鐵 ferrous sulphate54.氯化鋁 aluminium chloride55.三氯化鐵(氯化鐵)ferric chloride56.硫酸鈉 sodium sulfate57.氯化鈉 sodium chloride, common salt58.磷酸三鈉 trisodium phosphate59.六偏磷酸鈉 sodium hexametaphosphate60.硫酸鋁(無水礬石)sodium aluninate61.明礬 alum62.石灰 lime63.消石灰 lime hydrate64.生石灰 calcium lime65.漂白粉 bleaching power66.蘇打灰(無水碳酸鈉)soda ash67.三聚磷酸鈉 sodium tripolyphosphate68.有機磷酸鹽 organic phosphate69.環氧樹脂 epoxy resin70.酚醛樹脂 phenolics71.環氧玻璃鋼 fiber glass epoxy(reinforced)plastic72.纖維增強塑料 fiber reinforced plastics73.泡沫塑料(多孔塑料)poroplastics74.天然橡膠 gum rubber75.合成橡膠 synthetic rubber76.氯丁橡膠 chloroprene, neoprene77.聚四氟乙烯 Teflon78.橡膠石棉 rubber asbestos79.氟橡膠 fluoroelastomer80.硬橡膠 ebonite81.半硬橡膠 semiebonite82.滲透膜 permeable membrane83.半滲透膜 semipermeable membrane84.管式組件 tubular module85.渦卷型組件 spiral wound module86.復合膜 composite membrane87.醋酸纖維 cellulose acetate88.中空纖維組件 hollow fiber module89.聚酰胺 polyamide90.聚乙烯 polyethylene91.聚氯乙烯 polyvinyl chloride(PVC)92.苯乙烯 phenylethylene, styrene93.二乙烯苯 divinybenzene94.丙烯酸 acrylic acid95.聯氨 hydrazine96.耐酸漆 acid-resistant lacquer

97.防腐漆 anticorrosive lacquer98.耐酸瓷磚 acid-resistant ceramic tile99.氟利昂 Freon00.曝氣器 aerator01.壓力式混合器 pressure mixer02.重力式雙閥濾池 double valve gravity filter03.無閥濾池 valveless filter04.單閥濾池 mono-valve filter05.接觸式雙層濾池 double layer contact filter06.虹吸濾池 siphon filter07.機械加速澄清器 mechanical accelerated clarifier08.水力加速澄清器 hygraulic accelerated clarifier09.脈沖澄清器 pulsator clarifier10.壓力式過濾器 pressure filter11.雙流機械過濾器 double flow filter12.雙層濾料過濾器 double layer filter13.臥式過濾器 horizontal filter14.高效纖維過濾器 high efficiency fiber filter

15.細砂過濾器 fine sand filter.管式過濾器(濾芯式過濾器,cartridge filter彈筒式過濾器).變孔隙過濾器 varivoid filter.覆蓋過濾器 precoat filter.粉末樹脂覆蓋過濾器 powdex.活性炭過濾器 active carbon filter21.電磁過濾器 electromagnetic filter22.陽離子交換器 cation exchanger23.陰離子交換器 anion exchanger24.混床 mixed bed25.浮動床 floating bed26.雙室床 double chamber bed27.雙層床 stratified bed, stratabed28.并聯 in parallel29.串聯 in series30.水帽 strainer31.真空除氣器 vaccum deaerator32.鼓風機 blower33.擴容蒸發器 flash evaporator34.攪拌器 agitator35.活塞泵 piston pump36.柱塞泵 plunger

pump37.磁力泵 magnetic pump38.隔膜泵 diaphragm39.計量泵 metering pump40.計量箱 metering tank41.劑量泵 dosing pump42.噴射器 ejector43.溶解箱 dissolving tank44.溶液箱 solution tank45.耐酸隔膜閥 acidproof diaphragm valve46.氣動閥 pneumatic valve47.電磁閥 solenoid valve48.常開型氣動隔膜閥 normally opened pneumatic diaphragm valve49.常閉型氣動隔膜閥 normally closed pneumatic diaphragm valve50.樹脂再生罐 resin regeneration vessel51.樹脂分離器 resin separation vessel

52.樹脂捕捉器 resin trap53.分配裝置 distributor54.取樣裝置 sampling device55.人工取樣 manual sampling56.自動取樣 automatic sampling57.取樣冷卻器 sampling cooler58.蛇形冷卻管 coil cooling pipe59.取樣點 sampling point60.樣品分析 sample analysis61.加氯機 chlorinator62.氯瓶 chlorine cylinder63.次氯酸鈉發生器 sodium hypochlorite generator64.電解海水 sea water electrolysis65.氫氣發生器 hydrogen generator66.電解槽 electrolyser67.電解質 electrolyte68.充氫 hydrogen filling

69.漏氫 hydrogen leakage70.漏氫測定儀 hydrogen leakage detector71.在線儀表 on-line instrument72.硅表 silica-meter73.鈉表 sodium analyzer74.氫表 hydrogen analyzer75.PH表 PH meter76.深氧表 dissolved oxygen analyzer77.聯氨表 hydrazine analyzer78.磷表 phosphate analyzer79.電導率表 conductivity analyzer80.余氯測定儀 residual chlorine analyzer81.浮子流量計 float flowmeter82.液位表 liquid level indicator83.黃銅管 brass tube84.青銅管 bronze tube85.鋁黃銅管 aluminum brass tube

86.海軍銅管 naval brass tube, admiralty metal tube87.鎳銅管(白銅管)copper-nickel tube88.脫合金 dealloying89.脫鋅 dezincification90.鈦管 titanium tube 91.襯膠管 rubber lined tube92.襯聚丙烯管 polypropylene lining tube93.噴塑管 spurted plastic tube94.硬聚氯乙烯管 hard igelite tube, rigid polyvinyl chloride tube95.塑料管 plastic tube96.水全分析 complete analysis of water97.總固體物 total solid98.懸浮固體物 suspended solid99.溶解固體物 dissolved solid00.機械雜質 mechanical impurity01.灼燒減量 loss of ignition02.生物需氧量 biological oxygen demand03.化學需氧量 chemical oxygen demand04.腐殖酸鹽 humate05.穩定指數 stability index06.雷諾數 reynold’s number07.污染指數 fouling index(FI)08.淤泥密度指數 silt density index(SDI)09.透明度 transparency10.濁度 turbidity11.堿度 alkalinity12.導電度 conductivity13.硬度 hardness14.暫時硬度 temporary hardness15.永久硬度 permanent hardness.游離二氧化碳 free carbon dioxide.膠硅 colloidal silica.非活性硅 non-activated silica.活性硅 activated silica.沉降速度 sedimentation velocity21.溶解度 solubility22.不均勻度 heterogenerty

23.電離(離解)dissociation24.離子活度 ionic activity25.視密度 apparent density26.相對密度 relative density27.空隙率(孔隙率)pore volume28.膨脹率 expansibility29.不可逆反應 irreversible reaction30.膠體 colloid31.鈣 calcium32.鎂 magnesium33.氯化物 chloride34.溶解氧 dissolved oxygen35.硫酸鹽 sulfate36.亞硫酸鹽 sulfite37.臭氧 ozone38.強雙氧水 perhydrol39.過氧化氫 hydrogen peroxide40.氨 ammonia41.氨水 ammonia water42.銅 copper43.鐵 iron44.燒杯 beaker45.三角燒瓶 Erlenmeyer flask46.量筒 measuring cylinder, volumetic cylinder47.量杯 measuring cup, measuring glass48.容量瓶 volumetric flask49.滴定管 buret, burette50.移液管 pipet51.試管 test tube52.比色計 chromometer, colorimeter53.表面皿 dish54.電爐 electric heater55.電熱板 electric hot plane56.電動震篩機 electrovibration screen57.篩子 sieve58.篩目 mesh59.坩堝 crucible60.鉑坩堝 platinum crucible61.瓷坩堝 porcelain crucible62.坩堝蓋 crucible cover63.坩堝鉗 crucible tongs64.水浴鍋 water bath65.油浴鍋 oil bath66.砂浴鍋 sand bath67.蒸餾器 distillatory68.干燥器 desiccator, exsiccator

69.瑪瑙研缽 agate mortar70.研缽 mortar71.工業天平industrial balance72.微量天平micro-balance73.砝碼 weight74.離子交換柱 ion-exchange column75.恒溫箱(烘箱)oven76.馬弗爐 muffle furnace77.離子色譜儀 ion-chromatographic analyzer78.原子吸收火焰分光光度儀 atomic absorption spectrophoto meter79.全有碳測定儀 total organic carbon analyzer80.絕熱式熱量計 adiabatic calorimeter81.光譜分析儀 spectrum analyzer82.氣相色譜分析儀 gas chromatographic analyzer83.顯微鏡 microscope

84.紅外線 ultra-red ray85.滴定 titration86.氧化-還原滴定 oxidation-reduction titration87.分光光度法 spectrophotometry]88.化學計算法(化學計量法)stoichiometry89.無機分析 inorganic analysis90.有機分析 organic analysis91.分析終點 analysis end point92.化學純 chemical pure93.分析純 analytical pure94.工業純 industrial pure95.酸、堿指示劑 acid-base indicator96.甲基橙指示劑 methyl orange indicator97.酚酞指示劑 phenolphthalein indicator98.當量濃度 equivalent concentration99.摩爾濃度 molar concentration00.容量百分濃度 percentage concentration by volume01.重量百分比濃度 percentage concentration by weight02.溶質 solute03.溶劑 solvent04.油處理 oil treatment05.油再生 oil regeneration06.油凈化 oil purification07.油的測定 oil measurement08.絕緣油 isolation oil09.透平油(汽輪機油)turbine oil10.潤滑油(潤滑計)lubricating oil, lubricant11.閃點 flash point12.凝固點 freezing point13.熔點 melting point(MP)14.著火點 ignition point15.破乳化時間 antiemulsification time.抗氧化安定性 antioxidation stability.酸值 acid value.絕緣強度 isolation strength.監測 monitoring.粘度 viscosity21.皂化值 saponification number22.硅膠過濾器 silica gel filter23.真空濾油機 vaccum oil filter24.壓力式濾油機 pressure oil filter25.添加劑 additive26.聚合物 polymer27.石蕊試紙 litmus paper28.酒精 alcohol29.高錳酸鉀 potassium permanganate30.重鉻酸鉀 potassium dichromate31.瞵酸鹽 phosphonate32.點蝕 pitting33.應力腐蝕 stress corrosion34.孟茲合金 muntz(metal)35.貽貝 mussel36.藤壺 barnacles37.藻類 algae

第三篇:《化學專業英語》教學大綱

甘肅聯合大學化工學院專業課程教學大綱

《化學專業英語》教學大綱?

一、說明

(一)課程性質

選修課。

(二)教學目的本課程是應用化學專業學生的一門學科基礎課。通過對應用化學相關英文資料的閱讀講解,使學生擴大專業英語詞匯量,鞏固基礎語法知識,熟悉科技英語結構及文法,能順利閱讀應用化學英文專業資料,熟悉專業英語文章的寫作方法。化學專業的英語文獻中除了專業術語外,還有相當多的化學物質的名稱,而且有些是組合詞,如果不了解一些常用的詞頭詞尾以及常用的各類物質的名稱的話,則很難從字典中查到相關詞義。因此,本課程除了讓學生閱讀并能準確、通順地翻譯各類化學文獻外,還給學生講解了無機、有機、高分子等各類化合物的IUPAC命名方法以及工業上和試劑手冊上常用的通俗命名方法。

(三)教學內容

① 大多數化學元素的名稱;

② 無機化學、有機化學、分析化學、物理化學、以及高分子化學的基礎詞匯;

③ 氧化物、酸、鹼、鹽、烷、烯、炔、醇、酚、酮、羧酸、胺、醚、酯,以及聚合物的IUPAC命名方法以及部分俗名。

④ 四大譜:紫外、紅外、核磁、質譜的基本術語和表達方式。

(四)教學時數

本課程講授36學時。

(五)教學方式

教師講授及課堂討論。

二、文本

(一)Introduction,two reading materials from 《BEGINNING SCIENTIFIC ENGLISH》(2學

時)

先向同學們介紹本課程的目的、內容和要求以及所用參考書,再通過閱讀兩篇分別用科技英語和普通英語對比寫成的文章,了解科技英語的基本特點。

(二)閱讀化學科普文章,掌握一些化學化工類的常用術語和詞匯,要求學生在預習的基礎上能在課堂上口譯閱讀材料。(4學時)

重點: 元素名稱;化學中常用的縮寫

(三)閱讀與專業相關的論文,學習英語論文寫作的基本技巧,能將類似于課文中學過的中文句子 1

翻譯成英文,常用術語能熟練運用。(4學時)

重點: 化學術語與詞匯

難點: 句子翻譯

(四)翻譯的要求、方法和技巧。(4學時)

在前幾周布置英譯中課外作業的基礎上,講解出現的問題,講述應達到的要求,可采用的方法和技巧。翻譯是本課程的重點,在以后的課程中,要求能很好地理解各類專業或科普英文文獻,將它們用漢語流暢地口頭或筆頭表達出來。

(五)各種化合物的命名方法,專業詞匯的構詞法。(18學時)

通過各種官能團化合物的學習,掌握兩種有機化合物的基本命名方法:取代命名法和根基官能團命名法,從而更加容易地掌握各種化合物的命名方法。通過閱讀材料,了解各種無機化合物的表達方法,普通教科書和實驗教科書的不同寫作方式。

重點: 有機、無機化合物的IUPAC 系統命名;一些常用的俗名。

難點: 能寫出常用的化合物英文名稱。

(六)通過對從一些期刊上摘錄的小論文和文摘以及CA上的報道性文摘的閱讀和翻譯,掌握文摘的寫作要求,了解小論文的寫作方法。(4學時)

重點及難點:英文文摘的寫作

考核要求:

綜合命名題,以及有一定難度的小論文的翻譯。

三、參考書目

1.胡鳴編,化學工程與工藝專業英語,化學工業出版社,1998年9月;

2.李維,祝祖耀編,新編現代化工英語,華東理工大學出版社,1993年8月;

3.《化學化工專業英語》劉宇紅 編中國輕工業出版社;

撰稿人:展惠英

教研室主任:

教學院長

第四篇:《化學專業英語》教學大綱

甘肅聯合大學化工學院專業課程教學大綱

《化學專業英語》教學大綱?

一、說明

(一)課程性質

選修課。

(二)教學目的

本課程是應用化學專業學生的一門學科基礎課。通過對應用化學相關英文資料的閱讀講解,使學生擴大專業英語詞匯量,鞏固基礎語法知識,熟悉科技英語結構及文法,能順利閱讀應用化學英文專業資料,熟悉專業英語文章的寫作方法。化學專業的英語文獻中除了專業術語外,還有相當多的化學物質的名稱,而且有些是組合詞,如果不了解一些常用的詞頭詞尾以及常用的各類物質的名稱的話,則很難從字典中查到相關詞義。因此,本課程除了讓學生閱讀并能準確、通順地翻譯各類化學文獻外,還給學生講解了無機、有機、高分子等各類化合物的IUPAC命名方法以及工業上和試劑手冊上常用的通俗命名方法。

(三)教學內容

① 大多數化學元素的名稱;

② 無機化學、有機化學、分析化學、物理化學、以及高分子化學的基礎詞匯;

③ 氧化物、酸、鹼、鹽、烷、烯、炔、醇、酚、酮、羧酸、胺、醚、酯,以及聚合物的IUPAC命名方法以及部分俗名。

④ 四大譜:紫外、紅外、核磁、質譜的基本術語和表達方式。

(四)教學時數

本課程講授36學時。

(五)教學方式

教師講授及課堂討論。

二、文本

(一)Introduction,two reading materials from 《BEGINNING SCIENTIFIC ENGLISH》(2學時)

先向同學們介紹本課程的目的、內容和要求以及所用參考書,再通過閱讀兩篇分別用科技英語和普通英語對比寫成的文章,了解科技英語的基本特點。

(二)閱讀化學科普文章,掌握一些化學化工類的常用術語和詞匯,要求學生在預習的基礎上能在課堂上口譯閱讀材料。(4學時)重點: 元素名稱;化學中常用的縮寫

(三)閱讀與專業相關的論文,學習英語論文寫作的基本技巧,能將類似于課文中學過的中文句子 翻譯成英文,常用術語能熟練運用。(4學時)重點: 化學術語與詞匯 難點: 句子翻譯

(四)翻譯的要求、方法和技巧。(4學時)

在前幾周布置英譯中課外作業的基礎上,講解出現的問題,講述應達到的要求,可采用的方法和技巧。翻譯是本課程的重點,在以后的課程中,要求能很好地理解各類專業或科普英文文獻,將它們用漢語流暢地口頭或筆頭表達出來。

(五)各種化合物的命名方法,專業詞匯的構詞法。(18學時)

通過各種官能團化合物的學習,掌握兩種有機化合物的基本命名方法:取代命名法和根基官能團命名法,從而更加容易地掌握各種化合物的命名方法。通過閱讀材料,了解各種無機化合物的表達方法,普通教科書和實驗教科書的不同寫作方式。

重點: 有機、無機化合物的IUPAC 系統命名;一些常用的俗名。難點: 能寫出常用的化合物英文名稱。

(六)通過對從一些期刊上摘錄的小論文和文摘以及CA上的報道性文摘的閱讀和翻譯,掌握文摘的寫作要求,了解小論文的寫作方法。(4學時)重點及難點:英文文摘的寫作 考核要求:

綜合命名題,以及有一定難度的小論文的翻譯。

三、參考書目

1.胡鳴編,化學工程與工藝專業英語,化學工業出版社,1998年9月; 2.李維,祝祖耀編,新編現代化工英語,華東理工大學出版社,1993年8月; 3.《化學化工專業英語》

劉宇紅 編

中國輕工業出版社;

撰稿人:展惠英

教研室主任:

教學院長

第五篇:專業英語中

齒輪和軸的介紹

摘 要:在傳統機械和現代機械中齒輪和軸的重要地位是不可動搖的。齒輪和軸主要安裝在主軸箱來傳遞力的方向。通過加工制造它們可以分為許多的型號,分別用于許多的場合。所以我們對齒輪和軸的了解和認識必須是多層次多方位的。關鍵詞:齒輪;軸

在直齒圓柱齒輪的受力分析中,是假定各力作用在單一平面的。我們將研究作用力具有三維坐標的齒輪。因此,在斜齒輪的情況下,其齒向是不平行于回轉軸線的。而在錐齒輪的情況中各回轉軸線互相不平行。像我們要討論的那樣,尚有其他道理需要學習,掌握。

將旋轉運動從一根軸傳遞到另一根軸,在我們可以想象出的每一中機器上都幾乎存在。齒輪是傳遞這種運動的各種方法中最有效的方法之一。

齒輪實際上是一個帶有經過非常精密加工成型的齒的輪子。一只齒輪上的齒與另一只齒輪上的齒相嚙合,這樣就可產生強制傳動。由一對齒輪帶動的兩根軸之間的速度比視兩個齒輪的齒數而定。例如,如果一只有20個齒的齒輪帶動一只有50個齒的齒輪,較小的那只齒輪一定要轉動3/2圈才能使腳大的那只齒輪轉移圈。

目前,已研制出各種齒輪裝置以適應不同的用途。如果兩根軸互相平行,可用下面三種齒輪中的一種:正齒輪,斜齒輪或人字齒輪。正齒輪最為簡單且成本最低,一般用于要求中等轉速的傳動裝置上。傘齒輪用于在兩根相交的軸之間的傳動力。如果用蝸輪副傳動,就有可能在垂直方向傳動時進行大幅減速。如果把一格零件的旋轉運動改變為了;另一個零件的直線運動,就要使用齒輪-齒條裝置,反之亦然。

齒輪的齒可以在銑床上用成型銑刀切削,也可以在滾齒機上用滾刀來進行加工。

斜齒輪用于傳遞平行軸之間的運動。傾斜角度每個齒輪都一樣,但一個必須右旋斜齒,而另一個必須是左旋斜齒。齒的形狀是一濺開線螺旋面。如果一張被剪成平行四邊形(矩形)的紙張包圍在齒輪圓柱體上,紙上印出齒的角刃邊就變成斜線。如果我展開這張紙,在血角刃邊上的每一個點就發生一漸開線曲線。

直齒圓柱齒輪輪齒的初始接觸處是跨過整個齒面而伸展開來的線。斜齒輪輪齒的初始接觸是一點,當齒進入更多的嚙合時,它就變成線。在直齒圓柱齒輪中,接觸是平行于回轉軸線的。在斜齒輪中,該先是跨過齒面的對角線。它是齒輪逐漸進行嚙合并平穩的從一個齒到另一個齒傳遞運動,那樣就使斜齒輪具有高速重載下平穩傳遞運動的能力。斜齒輪使軸的軸承承受徑向和軸向力。當軸向推力變的大了或由于別的原因而產生某些影響時,那就可以使用人字齒輪。雙斜齒輪(人字齒輪)是與反向的并排地裝在同一軸上的兩個斜齒輪等效。他們產生相反的軸向推力作用,這樣就消除了軸向推力。當兩個或更多個單向齒斜齒輪被在同一軸上時,齒輪的齒向應作選擇,以便產生最小的軸向推力。

交錯軸斜齒輪或螺旋齒輪,他們是軸中心線既不相交也不平行。交錯軸斜齒輪的齒彼此之間發生點接觸,它隨著齒輪的磨合而變成線接觸。因此他們只能傳遞小的載荷和主要用于儀器設備中,而且肯定不能推薦在動力傳動中使用。交錯軸斜齒輪與斜齒輪之間在被安裝后互相捏合之前是沒有任何區別的。它們是以同樣的方法進行制造。一對相嚙合的交錯軸斜齒輪通常具有同樣的齒向,即左旋主動齒輪跟右旋從動齒輪相嚙合。在交錯軸斜齒設計中,當該齒的斜角相等時所產生滑移速度最小。然而當該齒的斜角不相等時,如果兩個齒輪具有相同齒向的話,大斜角齒輪應用作主動齒輪。

蝸輪與交錯軸斜齒輪相似。小齒輪即蝸桿具有較小的齒數,通常是一到四齒,由于它們完全纏繞在節圓柱上,因此它們被稱為螺紋齒。與其相配的齒輪叫做蝸輪,蝸輪不是真正的斜齒輪。蝸桿和蝸輪通常是用于向垂直相交軸之間的傳動提供大的角速度減速比。蝸輪不是斜齒輪,因為其齒頂面做成中凹形狀以適配蝸桿曲率,目的是要形成線接觸而不是點接觸。然而蝸桿蝸輪傳動機構中存在齒間有較大滑移速度的缺點,正像交錯軸斜齒輪那樣。

蝸桿蝸輪機構有單包圍和雙包圍機構。單包圍機構就是蝸輪包裹著蝸桿的一種機構。當然,如果每個構件各自局部地包圍著對方的蝸輪機構就是雙包圍蝸輪蝸桿機構。著兩者之間的重要區別是,在雙包圍蝸輪組的輪齒間有面接觸,而在單包圍的蝸輪組的輪齒間有線接觸。一個裝置中的蝸桿和蝸輪正像交錯軸斜齒輪那樣具有相同的齒向,但是其斜齒齒角的角度是極不相同的。蝸桿上的齒斜角度通常很大,而蝸輪上的則極小,因此習慣常規定蝸桿的導角,那就是蝸桿齒斜角的余角;也規定了蝸輪上的齒斜角,該兩角之和就等于90度的軸線交角。

當齒輪要用來傳遞相交軸之間的運動時,就需要某種形式的錐齒輪。雖然錐齒輪通常制造成能構成90度軸交角,但它們也可產生任何角度的軸交角。輪齒可

以鑄出,銑制或滾切加工。僅就滾齒而言就可達一級精度。在典型的錐齒輪安裝中,其中一個錐齒輪常常裝于支承的外側。這意味著軸的撓曲情況更加明顯而使在輪齒接觸上具有更大的影響。

無論多么簡單的機器都是由單個零件組成的,這些零件通常稱為機械元件或機械零件。因此,如果把機器完全拆開,就可得到像螺母,螺栓,彈簧,齒輪,凸輪及軸等簡單零件—這是所有機器的標準元件。因此,機械零件就是設計用來執行特定功能,且能與其他零件結合的零件。有時候,某些特定的元件必須成對地使用,如螺栓與螺母,鍵與軸。在其他情況下,以組零件組成一個小的裝配件,例如軸承,聯軸器及離合器。

聯軸器是用于連接相鄰兩軸的末端的裝置。在機械機構中,連軸器用于相鄰兩旋轉軸的半固定連接。這種固定連接在正常情況下是固定的,這意味著在機器的使用壽命內連軸器不會斷開,但能在緊急情況下斷開并加以恢復,或當替換磨損的零件時,也可以斷開和恢復。

連軸器有幾種類型,它們的特性取決于對它們的使用要求。如果一非常長的軸需要在制造廠中作動力軸或作船上驅動螺旋槳的軸,這它們可分段制造,各段永剛性連軸器連接。

在連接屬于分離機構的軸時(如電動機和齒輪箱),兩軸的精確對準困難,可使用撓性連軸器。這種連軸器以把軸線不對稱得有害作用降至最小的方式連接軸。同樣,撓性連軸器也允許軸在它們各自系統的載荷下偏移,并且在軸向自由移動(漂移),而不影響另一根軸。撓性連軸器也可用來降低沖擊載荷的強度和從一根軸傳遞到另一根軸的震動。

機械零件中最常見的是齒輪,它實際上是由輪子和桿組成的帶有齒的輪子。裝于輪轂或軸上的旋轉驅動其他齒輪作加速或減速運動,這取決于基準齒輪的齒數。

其他基本機械零件也是從輪子和杠桿發展而來的。輪子必須裝在軸上才可以轉動。輪子和連軸器安裝在軸承里,有皮帶或鏈條帶動帶輪或鏈輪,并帶動第二根軸轉動。支承結構可由螺栓或鉚釘或通過固定在一起。這些機械零件的正確使用,取決于是否了解作用于結構上的力以及所用材料的強度等相關方面的知識。許多零件是完全標準化的。普通結構的機械零件的最佳尺寸可以通過測試或實際經驗來確定。采用標準化,可以獲得實際使用上的一致性和經濟性。然而,并不是所有的零件都是標準的。在汽車工業中,只有緊固件,軸承,軸套,傳動鏈一傳動帶是標準的,曲軸及連桿式非標準的。

另外一個難題,發生在難于預示錐齒輪輪齒上的應力,實際上是由于齒輪被加工成錐狀造成的。

直齒錐齒輪易于設計且制造簡單,如果他們安裝的精密而確定,在運轉中會產生良好效果。然而在直齒圓柱齒輪情況下,在節線速度較高時,他們將發出噪音。在這些情況下,螺旋錐齒輪比直齒輪能產生平穩的多的嚙合作用,因此碰到高速運轉的場合那是很有用的。當在汽車的各種不同用途中,有一個帶偏心軸的類似錐齒輪的機構,那是常常所希望的。這樣的齒輪機構叫做準雙曲面齒輪機構,因為它們的節面是雙曲回轉面。這種齒輪之間的輪齒作用是沿著一根直線上產生滾動與滑動相結合的運動并和蝸輪蝸桿的輪齒作用有著更多的共同之處。

軸是一種轉動或靜止的桿件。通常有圓形橫截面。在軸上安裝像齒輪,皮帶輪,飛輪,曲柄,鏈輪和其他動力傳遞零件。軸能夠承受彎曲,拉伸,壓縮或扭轉載荷,這些力相結合時,人們期望找到靜強度和疲勞強度作為設計的重要依據。因為單根軸可以承受靜壓力,變應力和交變應力,所有的應力作用都是同時發生的。

“軸”這個詞包含著多種含義,例如心軸和主軸。心軸也是軸,既可以旋轉也可以靜止的軸,但不承受扭轉載荷。短的轉動軸常常被稱為主軸。

當軸的彎曲或扭轉變形必需被限制于很小的范圍內時,其尺寸應根據變形來確定,然后進行應力分析。因此,如若軸要做得有足夠的剛度以致撓曲不太大,那么合應力符合安全要求那是完全可能的。但決不意味著設計者要保證;它們是安全的,軸幾乎總是要進行計算的,知道它們是處在可以接受的允許的極限以內。因之,設計者無論何時,動力傳遞零件,如齒輪或皮帶輪都應該設置在靠近支持軸承附近。這就減低了彎矩,因而減小變形和彎曲應力。

雖然來自M.H.G方法在設計軸中難于應用,但它可能用來準確預示實際失效。這樣,它是一個檢驗已經設計好了的軸的或者發現具體軸在運轉中發生損壞原因的好方法。進而有著大量的關于設計的問題,其中由于別的考慮例如剛度考慮,尺寸已得到較好的限制。

設計者去查找關于圓角尺寸、熱處理、表面光潔度和是否要進行噴丸處理等資料,那真正的唯一的需要是實現所要求的壽命和可靠性。

由于他們的功能相似,將離合器和制動器一起處理。簡化摩擦離合器或制動器的動力學表達式中,各自以角速度w1和w2運動的兩個轉動慣量I1和I2,在制動器情況下其中之一可能是零,由于接上離合器或制動器而最終要導致同樣的速度。因為兩個構件開始以不同速度運轉而使打滑發生了,并且在作用過程中能量散失,結果導致溫升。在分析這些裝置的性能時,我們應注意到作用力,傳遞的扭矩,散失的能量和溫升。所傳遞的扭矩關系到作用力,摩擦系數和離合器或制動器的幾何狀況。這是一個靜力學問題。這個問題將必須對每個幾何機構形狀分別進行研究。然而溫升與能量損失有關,研究溫升可能與制動器或離合器的類型無關。因為幾何形狀的重要性是散熱表面。各種各樣的離合器和制動器可作如下分類:

1.輪緣式內膨脹制凍塊;

2.輪緣式外接觸制動塊;

3.條帶式;

4.盤型或軸向式;

5.圓錐型;

6.混合式。

分析摩擦離合器和制動器的各種形式都應用一般的同樣的程序,下面的步驟是必需的:

1.假定或確定摩擦表面上壓力分布;

2.找出最大壓力和任一點處壓力之間的關系;

3.應用靜平衡條件去找尋(a)作用力;(b)扭矩;(c)支反力。

混合式離合器包括幾個類型,例如強制接觸離合器、超載釋放保護離合器、超越離合器、磁液離合器等等。

強制接觸離合器由一個變位桿和兩個夾爪組成。各種強制接觸離合器之間最大的區別與夾爪的設計有關。為了在結合過程中給變換作用予較長時間周期,夾爪可以是棘輪式的,螺旋型或齒型的。有時使用許多齒或夾爪。他們可能在圓周面上加工齒,以便他們以圓柱周向配合來結合或者在配合元件的端面上加工齒來

結合。

雖然強制離合器不像摩擦接觸離合器用的那么廣泛,但它們確實有很重要的運用。離合器需要同步操作。

有些裝置例如線性驅動裝置或電機操作螺桿驅動器必須運行到一定的限度然后停頓下來。為著這些用途就需要超載釋放保護離合器。這些離合器通常用彈簧加載,以使得在達到預定的力矩時釋放。當到達超載點時聽到的“喀嚓”聲就被認定為是所希望的信號聲。

超越離合器或連軸器允許機器的被動構件“空轉”或“超越”,因為主動驅動件停頓了或者因為另一個動力源使被動構件增加了速度。這種離合器通常使用裝在外套筒和內軸件之間的滾子或滾珠。該內軸件,在它的周邊加工了數個平面。驅動作用是靠在套筒和平面之間契入的滾子來獲得。因此該離合器與具有一定數量齒的棘輪棘爪機構等效。

磁液離合器或制動器相對來說是一個新的發展,它們具有兩平行的磁極板。這些磁極板之間有磁粉混合物潤滑。電磁線圈被裝入磁路中的某處。借助激勵該線圈,磁液混合物的剪切強度可被精確的控制。這樣從充分滑移到完全鎖住的任何狀態都可以獲得。

下載化學專業英語中英譯word格式文檔
下載化學專業英語中英譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    化學專業英語第1課

    第1課 元素周期表 一個原子核中的質子數被稱為原子數,或質子數,Z。一個電中性原子的電子數也等于原子數,Z。一個原子的總質量幾乎是由核內的質子數和中子數的總和決定的。這個......

    化學專業英語第7課[范文模版]

    第7課 無機化合物的命名 隨著上千種無機物的發現,重新修訂傳統的命名規則非常必要。國際委員會推薦了一套新的化合物命名法則,這些法則已被全世界范圍普遍采用。許多舊的名稱......

    對化學化工專業英語教學策略的幾點探討

    摘 要 化學化工專業英語作為大學化學教學中的重要組成部分之一,隨著社會和國際貿易發展,已然成為大學生走入社會,提升就業能力的敲門磚,更有利于一部分想繼續深造的同學的學術研......

    英譯唐詩[范文模版]

    英譯唐詩兩首 《清明》清明杜牧清明時節雨紛紛, 路上行人欲斷魂. 借問酒家何處有, 牧童遙指杏花村.英譯:Pure Brightness (qiing ming) Festival It’s drizzling thickly a......

    歌詞英譯

    暖昧 A Noncommittal Attitude 曖昧讓人受盡委屈 Nothing hurts more than a noncommittal attitude. J 找不到相愛的證據 'cause I can't find any traces of love. 何時......

    經典古詩英譯

    登鸛雀樓 王之渙 白日依山盡, 黃河入海流。 欲窮千里目, 更上一層樓。 ON THE STOCK TOWER Translated by Xu Yuanchong The sun beyond the mountain glows; The Yellow Rive......

    化學化工專業英語 課文翻譯 第八課8.2

    8 . 2 introduction Mastering chemical nomenclature is little different from learning a new language, such as German . In order to understand the German scientif......

    專業英語

    我國經濟和科學技術正在高速發展,隨著我國機械行業實力的不斷提升,中國正在加速產品與設備的更新與改造,我國與其他國家在各技術領域也正在實現進一步的合作,許多企業引進了很多......

主站蜘蛛池模板: 日韩性爱视频| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产精品扒开腿做爽爽爽a片唱戏| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 激情亚洲图片激情亚洲小说| 国产精品∧v在线观看| 欧美伊香蕉久久综合网另类| 国产精品一国产av麻豆| 亚洲国产精品一区二区第一页| 国产精品久久自在自线青柠| 色偷偷av一区二区三区| 亚洲国产精品日韩av不卡在线| 玩弄放荡人妻少妇系列| 欧洲熟妇色 欧美| 99亚洲精品卡2卡三卡4卡2卡| 日本50岁丰满熟妇xxxx| 国产国产精品人在线视| 亚洲精品国产熟女久久久| 色欲色香天天天综合网www| 99热都是精品久久久久久| 精品+无码+在线观看| 好爽又高潮了毛片免费下载| 亚洲男人的天堂在线播放| 国产乱人伦av麻豆网| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 久久在精品线影院| 日韩无码在钱中文字幕在钱视频| 中文字幕久久精品一二三区| 久久人人爽人人爽人人片av不| 天堂av无码大芭蕉伊人av不卡| 国产日韩一区二区三区在线观看| 熟女精品视频一区二区三区| 免费看成人欧美片爱潮app| 99久久精品国产一区二区| 成熟了的熟妇毛茸茸| 久久se精品一区精品二区国产| 国产亚洲欧美看国产| 人妻va精品va欧美va| 亚洲国产成人久久精品大牛影视| 国产精品一区二区在线蜜芽tv| 免费精品99久久国产综合精品|