第一篇:日語泛讀課程的教學模式探索
日語泛讀課程的教學模式探索
【摘要】文章從日語泛讀課程的設(shè)置以及內(nèi)容特色出發(fā),分析日語泛讀課程的教學特點,旨在區(qū)別泛讀課程與精讀課程。力求探索應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式下新的泛讀課程教學理念以及教學體系,不僅能夠給予教師以教學指導,也能夠使學生能夠真正體會到泛讀課程的魅力,擴大自己的詞匯量和知識面。目的在于進一步提高學生日語閱讀理解的能力和閱讀速度;培養(yǎng)學生細致觀察語言的能力以及假設(shè)判斷,分析歸納,推理檢驗等邏輯思維能力;提高學生的閱讀技能,包括細讀,略讀,查閱等能力;并通過閱讀訓練幫助學生擴大詞匯量,吸收語言和文化背景知識。
【關(guān)鍵詞】日語泛讀 教學模式 邏輯思維 略讀
一、日語泛讀課程的內(nèi)容和特色
日語泛讀是日語專業(yè)主要必修課,同時也是使學生大量接觸日語讀物和培養(yǎng)閱讀能力的一門實踐基礎(chǔ)課,主要目的在于提高學生的閱讀技能,包括略讀、尋讀、細讀、評讀等能力,豐富日語詞匯,培養(yǎng)閱讀技巧,也給學生提供接觸各類日語文體,了解日本文化,國情的機會。配合《綜合日語》課教學,補充閱讀量,有意識地訓練學生分析與綜合、抽象與概括、多角度分析問題等多種思維能力以及發(fā)現(xiàn)問題、解決難題等創(chuàng)新能力,培養(yǎng)學生觀察語言的能力,綜合分析與歸納,以及判斷推理的邏輯思維能力,并注重培養(yǎng)學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性,注重培養(yǎng)跨文化交際能力。不斷提高學生的知識面,以增強學生的日語語感和培養(yǎng)學生的閱讀興趣,不斷提高閱讀理解及分析解決問題的能力。日語泛讀課程可以擴大專業(yè)學生的詞匯量和知識面,讓學生了解各種文體,各種內(nèi)容的文章;還可以了解日本的文化、民族特色。
二、教學基本要求
在本的教學過程中,必須使學生真正熟練掌握文章中的詞匯、語法的運用,理解文章內(nèi)容,準確回答就文章提出的各種問題,領(lǐng)會諸如閱讀的過程、圖式理論、構(gòu)詞法、猜詞技巧、句子與句子的關(guān)系、話題與話題句、要旨、推理與判斷、文體與風格等閱讀理論內(nèi)涵,注重閱讀理論與閱讀實踐的緊密結(jié)合,處理好閱讀速度與理解之間的關(guān)系。
三、日語泛讀與日語精讀課程的區(qū)別
日語精讀講授日語語音知識、日語語法、詞匯、日語文章讀解、基礎(chǔ)日語的使用等方面的內(nèi)容,并且還要了解日本社會風俗、文化知識,涉及到日語學習的所有方面,是一門綜合性課程。該課程的目標在于培養(yǎng)學生具有良好的日語聽、說、讀、寫、譯等方面的基礎(chǔ)和日語的綜合運用能力,同時匯總相關(guān)主干課程內(nèi)容,使學生能夠真正掌握相關(guān)知識,并能夠融會貫通、靈活運用,以達到真正掌握日語這門語言的目的。
四、泛讀課堂模式設(shè)計
日語泛讀課程體現(xiàn)在“泛”與“讀”兩個方面:就泛而言,材料呈多樣性;就讀而言,指導學生掌握各種閱讀方法,提高閱讀的準確性,加快閱讀速度,幫助學生學會通過閱讀,快速,準確地獲取并處理信息。課堂教學貫穿以學生為主體、教師為主導的教學模式,采取課堂講授、提問、討論相結(jié)合的方法。在講解閱讀技巧的同時應(yīng)輔以大量的閱讀實踐,在大量的閱讀過程中體會并掌握各種閱讀方法,達到逐漸提高閱讀理解能力與閱讀速度的目的。重點講授日語文章的表達特點、主語的省略、日語中應(yīng)用廣泛而學生掌握較差的日語慣用語、日中同形異義詞語辨析等,以開拓學生視野,正確認識日語中「?h?Z」的存在的有利之處與負面影響,避免望文生義、牽強附會,真正弄懂弄通。
1.講解。現(xiàn)代學科教育學認為,在教學過程中,教師的教授活動本質(zhì)上具有三種功能:媒介功能、援助功能和指導功能。媒介功能,指教師扮演學生與教學內(nèi)容之間的媒介者的作用;援助功能,即幫助學生正確地、合理地練習;指導功能為教師活動最本質(zhì)的功能,泛讀課上教師必須引導學生仔細閱讀材料,掌握必需的篇章知識,弄清語言各層次之間的制約關(guān)系,以幫助他們正確預(yù)測,有效推理;同時,在理解過程中,教師還要啟發(fā)學生修正或建立理解所需的有關(guān)知識結(jié)構(gòu),做到精泛結(jié)合,使之互為補充,最大限度地提高閱讀課的效率。
2.提問和討論。提問可以是雙向的,討論也包括學生與學生之間的討論和學生與老師之間的討論。這里主要簡要探討教師向?qū)W生的提問。提問可分三個階段:讀前提問、讀中提問和讀后提問。讀前提問的原則是圍繞主題提出一些發(fā)散性問題,最大限度地激活學生的有關(guān)背景圖式,同時激發(fā)他們的認知需求;另一方面,誘導學生根據(jù)標題、插圖等對該語篇的語境、體裁框架、將要討論的主要內(nèi)容等作出預(yù)測,為下面的推理奠定基礎(chǔ)。讀中提問集中在語篇和句法、詞匯兩個層次上,引導學生以篇章結(jié)構(gòu)知識為基礎(chǔ)進行推理,把握語言各層次之間的體現(xiàn)關(guān)系及其方式,探究語篇意義。讀后提問即在攝取語篇主要內(nèi)容的基礎(chǔ)上提出一些判斷、評價性問題,訓練學生綜合概括和進行獨立思考的能力。三個階段的提問正好充分體現(xiàn)了上文所討論的教授活動的本質(zhì)功能--媒介、援助和指導功能。
3.練習。大多數(shù)閱讀教材練習只局限在內(nèi)容和詞匯兩個方面,而體裁框架、篇章結(jié)構(gòu)等語篇知識基本上還處于被遺忘的角落。然而,語篇知識如宏觀的組篇模式、微觀的篇章結(jié)構(gòu)――主(述)位結(jié)構(gòu)、信息流程、銜接手段、語義連貫等,是讀者進行預(yù)測、推理的重要依據(jù),它們與讀者頭腦中的背景圖式相互作用,構(gòu)建語篇意義。學生通過練習在長時記憶里建立起有關(guān)的相對穩(wěn)定的聯(lián)絡(luò)結(jié)構(gòu),提高他們的閱讀理解能力。因此,把語篇知識納入閱讀課教材的練習體系非常必要。
參考文獻:
[1]沈旭映.基礎(chǔ)日語泛讀1、2冊[M].上海交通大學出版社.2009.9.1.
第二篇:日語泛讀教案
第4課
(一)語彙説明
1.土間:①建物內(nèi)で、床を張らず、地面を露出するか、三和土(たたき)、タイル張りなどにした所。土間床。②昔の歌舞伎劇場で、1階の舞臺正面の観客席。
2.おびただしい:①數(shù)や量が非常に多い。ものすごい。「―?い人出」②(「…することおびただしい」の形で)程度がはなはだしい。ひどい。激しい。多く悪い意味に使う。「だらしのないこと―?い」。③非常に盛んである。
3.縄文文化:日本列島において、舊石器時代の文化に続く、食料採集に基づいた文化。木の実や貝を集め、狩りや魚とりなどに生活の基礎(chǔ)をおき、若干の栽培も行ったらしい。打製?磨製石器や土器を用い、堅穴住居を住まいとした。主に東?北日本の落葉広葉樹林帯で栄えた。
4.彌生文化:日本で食料生産に基づく生活が始まった最初の文化。縄文文化の伝統(tǒng)のうえに大陸文化が到來して成立。稲作?米食、青銅器?鉄器の製作?使用、紡織などが始まり、専門技術(shù)者が生まれ、支配?被支配の関係が生じ、地域社會が政治的にまとまりはじめた。
5.洗練:①詩歌?文章の表現(xiàn)を推敲して、よりよいものにすること。「―を極めた文體」
②人柄や趣味などを、あかぬけのした優(yōu)雅?高尚なものにすること。「―された著こなし」
6.安田 喜憲(やすだ よしのり、1946年-)は日本の考古學者。國際日本文化研究センター教授。フンボルト大學客員教授、麗澤大學比較文明文化研究センター客員教授。専攻は環(huán)境考古學
7.良渚文化:(りょうしょぶんか)は、長江文明における一文化。紀元前3500年ころから紀元前2200年ころにみられた。
1936年、浙江省の杭州市良渚で発掘された。崧沢文化などを継承しており、黃河文明の山東竜山文化との関連も指摘されている。柱形?錐形?三叉形など多様な玉器の他、絹なども出土している。分業(yè)や階層化が進んでいたことが、殉死者を伴う墓などからうかがえる。
(二)言葉の表現(xiàn) 1.~から見れば:「~から言うと」、「~からすると」と同じく、「ある立場から判斷すると」という意味を表す。
○ この記録からみれば、生産は徐々に上昇している。
○ 顔色がいいから見れば、病気はだいぶよくなったようだ。
2.~ことになっている:予定、法律や規(guī)則、慣例のような人を拘束する様々な取り決めを表す。
○パーテイーに參加する人は、6時に駅で待ち合わせることになっている。三.まとめ 四.宿題
第三篇:電路課程全英文教學模式的探索
電路課程全英文教學模式的探索
An exploration of English-exclusive Circuit Teaching
吳素平王旭紅
摘 要:本文通過筆者在留學生的《電路》課程進行全英語教學中受到的啟發(fā),引發(fā)對中國學生的雙語教學的思考,大膽提出對中國學生開展《電路》的全英文教學模式,依托這種積極的教學模式促進學生英語應(yīng)用能力及綜合素質(zhì)的全面提高。
關(guān)鍵詞:雙語教學;全英文教學模式;電路
作者簡介:吳素平(1975-),女,湖南長沙人,長沙理工大學電氣與信息工程學院,講師;王旭紅(1969-),女,湖南長沙人,長沙理工大學電氣與信息工程學院,教授。(湖南 長沙 410076)
本文受長沙理工大學電機學精品課程資助。
雙語教學已經(jīng)成為高校教學改革中的一個熱點話題,成功地進行雙語教學能更大程度地培養(yǎng)學生的國際視野、使學生成為具有國際競爭能力的創(chuàng)新型、復合型高級專門人才。《電路》是電氣工程與自動化等電類專業(yè)的一門重要的必修專業(yè)基礎(chǔ)課。我校歷來重視電路課程的建設(shè)與改革,2006年該課程被評為湖南省的精品課程。電路一般在大二階段開設(shè),而這個時間學生也正在進行大學英語的學習,兩種學習英語方式的對比,可以讓學生英語水平得到真正意義上的提高。筆者借鑒對留學生采用的全英文教學業(yè)模式中取得的成績,提出對中國學生也采用全英文的雙語教學模式,最大程度提升學生的英語應(yīng)該能力及綜合素質(zhì)。
一、學生資格的正確選定及教材的合理使用是成功進行全英文教學的首要條件
要實現(xiàn)全英文的教學模式對學生和教師都提出了相當高的要求,要求對所授課的學生英語水平比較高,即:不僅要能讀懂英語文獻、聽懂用英語講授的專業(yè)課,還要能夠用英語討論和回答專業(yè)問題,準確表達自己的思想和觀點。因此開設(shè)用全英文教學的《電路》教學前,一定要對學生的英語水平進行摸底。英語基礎(chǔ)水平好的電氣類專業(yè)的學生才能進入該班進行學習。當然,為使學生完全接受全英文教學方式,學生有好的英語基礎(chǔ)之外,老師在教學時要把握好教學語言的難易程度,由淺入深,循序漸進,以保證絕大多數(shù)學生都可以接受全英文教學方式。
另外,合理使用正確的教材對成功進行全英文教學也起著至關(guān)重要的作用。筆者建議對中國學生應(yīng)該采用中英文教材相結(jié)合的方法進行教學。因為中英文教材各有特色,《電路》中文教材我們使用的是邱關(guān)源編寫《電路》(第5版),該書對于本國學生來說,閱讀起來容易,它注意了概念的完整性以及在知識結(jié)構(gòu)邏輯性方面具有明顯的優(yōu)勢。筆者在對留學生進行教學時選用了電子工業(yè)出版社出版的《Electric Circuits(Eighth Edition)》。該書由美國人James W.Nilsson 和Susan A.Riedel編寫,它具有地道的語言背景、富有特色的排版印刷、明顯的學科優(yōu)勢和反映先進技術(shù)的內(nèi)容,這是中文教材所欠缺的,另外在內(nèi)容設(shè)計上以概念為主,側(cè)重工程觀點和粗放模式,注重內(nèi)容的實用性、時代性和趣味性,重基礎(chǔ)、重實踐和重綜合能力的特點比較突出。而且它在每章介紹概念和原理之后,均有貼近日常生活或者對各專業(yè)實際工程應(yīng)用的舉例和分析;但原版英文教材敘說過于繁煩,課后習題太多,這對于越來越少的課時教學顯得不太現(xiàn)實,這需要老師能夠在不影響課程的全面性的前提下,對教材內(nèi)容進行選擇性教學。盡管原版英文教材也存在很多不足的地方,但其語言非常地道,易于理解,比如比較平均功率和視在功率時,原版英文教材是這樣描述的:the apparent power is
more important than the average power.although the average power represents the useful output of the energy-converting device,the apparent power represents the capacity required to supply the average power。這樣學生能很容易地弄清視在功率和平均功率的區(qū)別及其實質(zhì)。對于全英文教學模式的開展,筆者強烈建議在平時的所有教學環(huán)節(jié)中師生們都使用原版英文教材,中文教材就只是在學生不能完全理解英文教材時提供參考,能讓學生盡量多的處于全英文的學習環(huán)境中,而盡量減少他們對中文書籍的依賴,但同時也需要充分發(fā)揮兩種教材的優(yōu)勢,以保證學生的有效學習。
二、引入“沉浸法”全英文的教學模式,全方面培養(yǎng)學生的英語思維能力
我校的留學生主要以巴基斯坦學生為主,而英語并非他們的本國語言,他們來我校并非是學習漢語,他們主要是電氣和土木專業(yè)的學生,在校學習過程中要求授課老師用全英文方式進行教學。筆者所授課程《電路》分兩個學期講授,感受到一年學習過程中,他們以及自身的英語水平都得到了較大程度地提高,這與全英文的語言環(huán)境及全英文的教學模式有很密切的關(guān)系。
對于中國學生來說,他們在大學期間在英語課程開設(shè)很多,精讀、泛讀、聽力和寫作等等,學生花在英語學習上的時間占用了大學前兩年的大部分時間,最終很多學生順利通過CET4考試,也有一部分學生通過CET6考試,并且他們的很多課程也開設(shè)了雙語課程教學,按道理來說,中國大學生的整體英語水平應(yīng)該較高。但實際情況并不太樂觀,我們的很多學生的英語應(yīng)用能力并不強,閱讀和查找英文文獻的能力依然很差,就連畢業(yè)設(shè)計時對英文摘要也寫得差強人意,其原因就是他們?nèi)鄙龠@種全英文的語言環(huán)境,缺少與專業(yè)很相近的全英文學習,一些課程的雙語教學也只是流于形式,認為雙語教學就是多教會學生幾個英文單詞和專業(yè)術(shù)語,外加一些翻譯方法,使學生能夠把英文文獻譯成漢語并理解,就可以了,并沒有真正意義上去培養(yǎng)學生的“英語思維”能力,因此,筆者主張對中國學生也采用全英文的雙語教學模式,使學生完全沉浸在英語的學習當中,而不是采用傳統(tǒng)的雙語教學模式,即一句英文,一句中文這樣交錯的雙語教學模式。讓中國學生以英語為語言媒介,通過對英語原版教材與文獻的學習、思考和研究,這樣就能從另一視角熟悉所學的專業(yè)學科,加深自己對本學科知識的理解,也能了解學科發(fā)展的前沿方向與新動態(tài),并從中獲取該領(lǐng)域的新信息和先進技術(shù)。而學生所擁有的中文教材就只是在學生不能完全理解英文教材時提供參考,在平時的所有教學環(huán)節(jié)中師生們都使用英語,如英文教材,英語授課,英語板書,英語作業(yè),英語命題和答題,這樣就可以為學生營造一個全英語環(huán)境,有助于培養(yǎng)學生的“英語思維”能力的形成,達到事半功倍的效果。
另一方面,要想真正提高學生的英語思維能力,也有必要改變傳統(tǒng)的教學方法。我校的留學生的基礎(chǔ)普遍沒有中國學生的基礎(chǔ)扎實,但給留學生上課時給筆者留下深刻印象的是,留學生在不懂的時候會隨時打斷你,和你討論或要你解釋,學習主動性很好。而中國學生一般選擇默默接受,課堂不是很活躍。筆者認為,我們應(yīng)該借鑒西方教學方法,給學生營造一個開拓性強的教育環(huán)境,增加學生與老師之間的互動,鼓勵中國學生多問問題,特別是一些有創(chuàng)意的問題。在教學過程中,應(yīng)積極鼓勵學生大膽指出教學中可能發(fā)生的失誤,難以理解的部分和聽課過程中產(chǎn)生的問題。這樣做的好處是能夠讓學生通過一些簡單的發(fā)問語句的英語表達,克服說英語張口難的問題。此外,專門提供課堂討論時間,因為課堂教學決不僅僅是指學生聽老師講課,更強調(diào)的是師生之間進行課堂學習之間的交流和互動,這樣交流和討論有助于創(chuàng)造師生互動的課堂氣氛。這對于初期的《電路》全英文教學的開展尤為重要。因為一旦學生開口講英語了,其參與全英文課堂教學的積極性隨之也提高了。課間休息時間也鼓勵學生用英語對話,對課堂中發(fā)生的一些情況表達看法,最大程度激勵學生的學習熱情。
三、運用多媒體及課程教學網(wǎng)站,有效完成課程體系的全面教學
英文原版教材內(nèi)容多,信息量大的特點,在有限的課時內(nèi)如何處理好教學內(nèi)容的深度和廣度是全英文教學面臨的一大課題。在對留學生的教學過程中,筆者采用了多媒體教學,可以在有限的學時里面讓學生對電路課程有個全面學習。這種采用多媒體輔助教學的手段,在對中國學生進行全英文的教學中也很有必要。因為電路課程中圖形、公式多,信息容量大,而教學課堂上大量使用專業(yè)英語,針對學生聽力理解現(xiàn)狀,如果只靠采用增加黑板板書的方法來彌補,某些重點難點問題,教師還需要重復講解等,這些都勢必影響授課進度,但教學計劃又是必須要完成的,因此筆者建議使用英語教材的同時必須采用多媒體教學,以增大講課的信息量,提高授課效率,否則很難在教學大綱規(guī)定的學時數(shù)內(nèi)完成教學任務(wù)。另外,大多數(shù)學生的英文讀寫能力較強而聽說能力較弱,利用多媒體課件可將所講內(nèi)容充分呈現(xiàn)在大屏幕上,讓學生對正在講授的大致內(nèi)容一目了然.便于學生理解,而不至于將《電路》課程的全英文教學演變成英語“聽力課”。
老師除精心準備英文PPT以外,也應(yīng)該在學校的課程建設(shè)網(wǎng)站上公布相應(yīng)的教案、課件,以利于學生復習。對學生的疑問及時解答,并提出一些專題,引導學生在網(wǎng)上收集相關(guān)外文資料和信息,開展各種類型的專題討論,提高全英文教學的質(zhì)量和效果。
另外,為保證課程的全面教學,適當增加課時是必要的。像留學生的電路總學時是128,分兩個學期上,而我校中國電氣專業(yè)學生的電路課程的總學時數(shù)為104,也是采用兩個學期上完,如果是全英文的雙語教學,勢必需要增加一定的課時。同時,在保證課程全面性的前提下需要老師對原版英文教材中某些章節(jié)或內(nèi)容有所選擇。
四、嘗試多種考試改革方案,有效提高學生綜合能力
考試不僅具有測評教學教學水平和學生學習效果的功能,更具有引導學生積極學習的作用。
受其國家教學模式及教育背景的影響,我校留學生的學習紀律不是很好,經(jīng)常有遲到曠課現(xiàn)象,另外學生學習松懈,不希望課后布置太多作業(yè),為了使學生更好地學習以及有效跟蹤學生對所授知識的了解情況,筆者嚴格考勤,經(jīng)常用上課前10分鐘對他們進行一個小測驗。在對他們進行最后考評時,筆者會充分考慮他們的平時成績(包括出勤和多次小測驗成績)和最后一次的考試成績,其比例分配為:4:6,這樣強調(diào)他們的平時成績,讓他們注重平時學習的積累。
對中國學生在進行全英文教學的嘗試階段,也可以像對留學生一樣,采用多種考試方式相結(jié)合的綜合考試改革,對學生進行一些計算機仿真練習和課堂小測試等訓練,在給他們最好考評時,加大平時學習成績的比例。當這種全英文教學日趨成熟之后,慢慢實現(xiàn)學校對考試課程的比例分配2:8,使課程教學更具綜合性和挑戰(zhàn)性。
五、結(jié)束語
與傳統(tǒng)的雙語教學相比,全英文教學更加重視學生“英語思維”的培養(yǎng),讓學生全方位地應(yīng)用英語的同時,更重要的在于引進國外先進的教育理念和教學模式、教學方法。這也向老師和學生提出了很大的挑戰(zhàn)。如何成功地對中國學生進行全英文教學還需要不斷的探討與實踐。
參考文獻:
[1]譚會萍.關(guān)于雙語教學模式的探索與思考(2008)[EB/OL].中國高等教育改革與發(fā)展網(wǎng).[2]王東云,范為福.自動控制原理雙語教學改革的實踐與探討[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(5).[3] James W.Nilsson,Susan A.Riedel.Electric Circuits(Eighth Edition)[M].北京:電子工業(yè)出版社,2010.[4]王旭紅,吳素平.留學生“電機學”課程全英語教學探討.中國電力教育[J].2011,(19).68-69
[5]徐國峰,宋衛(wèi)菊,盧松玉,王玫.電路分析課程教學改革與研究 科技視界[J].2011,(22).
第四篇:英語泛讀課程教學大綱
《英語泛讀》課程教學大綱
課程編號:B 660513
課程名稱:英語閱讀
英文名稱:Extensive Reading
課程類型:專業(yè)基礎(chǔ)必修課
總 學 時:32×3=98講課學時:60
學分:5
適用對象:英語專業(yè)
先修課程:無
實踐學時:38
一、課程性質(zhì)、目的和任務(wù)
泛讀課是英語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學的一門必修課,同時也是使學生大量接觸英語讀物和培養(yǎng)閱讀能力的一門實踐基礎(chǔ)課。英語閱讀課的目的在于培養(yǎng)學生的英語閱讀能力和提高學生的閱讀速度;培養(yǎng)學生細致觀察語言的能力以及假設(shè)判斷、分析歸納、推理檢驗等邏輯思維能力;提高學生的閱讀技能,包括略讀、尋讀、細讀、評讀等能力;并通過閱讀訓練幫助學生擴大詞匯量,增強語感,不斷積累各種語言知識,加深文化沉淀。閱讀課教學應(yīng)注重閱讀理解能力與提高閱讀速度并重。教材應(yīng)選用題材廣泛的閱讀材料,以便向?qū)W生提供廣泛的語言和文化素材,擴大學生的知識面,培養(yǎng)學生的閱讀興趣。課外指定長篇簡易讀物和淺顯原著,培養(yǎng)學生細致觀察語言的能力,要求學生定期寫讀書報告。閱讀課教學中,要加強學生思維能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng);要有意識地訓練學生分析與綜合、抽象與概括、多角度分析問題等多種思維能力以及發(fā)現(xiàn)問題、解決難題等創(chuàng)新能力;正確處理語言技能訓練與創(chuàng)新能力培養(yǎng)的關(guān)系;并注重培養(yǎng)學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性,注重培養(yǎng)跨文化交際能力。
二、教學基本要求
本課程重點講述英語閱讀的基本原理、閱讀技巧和實踐方法,側(cè)重于英語學習者語言綜合知識的運用。因而,在本課程的教學過程中,必須使學生真正透徹地領(lǐng)會諸如閱讀的過程、圖式理論、構(gòu)詞法、猜詞技巧、句子與句子的關(guān)系、話題與話題句、要旨、推理與判斷、文體與風格等閱讀理論內(nèi)涵;要注重閱讀理論與閱讀實踐的緊密結(jié)合,處理好閱讀速度與理解之間的關(guān)系,避免知識的重復和脫節(jié),從而使學生能夠得到比較系統(tǒng)而全面的英語閱讀基本技能。
三、教學內(nèi)容及要求
1、教材中閱讀文章每學期32篇(其中課內(nèi)指定閱讀16篇,課后閱讀8篇)。課程要求學生掌握以下幾方面的內(nèi)容:
(1)基本的閱讀與理解技巧(猜測詞義、找段落及文章主題句、文章題材分析、文章寫作手法分析、難句理解、推斷作者的立場及態(tài)度等)。
(2)必要的背景知識。
(3)就閱讀材料的內(nèi)容進行討論,勤于思考,善于總結(jié)。
(4)逐步提高對各種體裁的快速閱讀能力(計時性閱讀)。
(5)學習一些英語修辭知識,如:(similes and metaphors, personification,reification, hyperbole, paradox and irony euphemism,idioms)。
(6)學習跳讀(skimming)和略讀(scanning)閱讀技巧的運用。
(7)限時閱讀以提高閱讀速度和效率:快速閱讀的訓練。
四、閱讀實踐環(huán)節(jié)
快速閱讀技能及理解是本課程的重點訓練項,在側(cè)重閱讀理論的教學同時,不應(yīng)當忽略閱讀量的作用。按文體適量增加針對于英語專業(yè)等級考試的閱讀材料,作為練習穿插在課堂教學中。
五、課外習題及課程討論
完成教材所規(guī)定的閱讀理解練習并進行課外閱讀(參考閱讀書目見第十項)。
六、教學方法與手段
針對閱讀課教學的自身特點,課堂教學應(yīng)貫穿以學生為主體、教師為主導的教學模式。在講解閱讀技巧的同時應(yīng)輔以大量的閱讀實踐,在大量的閱讀過程中體會并掌握各種閱讀方法,達到逐漸提高閱讀理解能力與閱讀速度的目的。在加強訓練的同時,采用啟發(fā)式、討論式、發(fā)現(xiàn)式和研究式的教學方法,充分調(diào)動學生學習的積極性,激發(fā)學生的學習動機,最大限度地讓學生參與學習的全過程。指導學生利用現(xiàn)有圖書資料和網(wǎng)上信息獲取知識。課外閱讀是閱讀課教學必需的延伸與補充,更是培養(yǎng)和發(fā)展學生能力的重要途徑。通過大量的課外閱讀,涉獵題材廣泛的各類讀物,拓寬知識面,不斷提高閱讀能力并增強對文章的鑒賞力。
七、各教學環(huán)節(jié)學時分配
Unit 1(4 periods)
1.How to write a personal letter
2.Courtesy: Key to a happier world
3.Sunday in the park
Reading Skills: Diction;Audience;Division-Classification;Exemplification;Implication;Signal words;Context clues
Unit 2(4 periods)
4.Ambition
5.Human Intelligence Isn’t What We Think It Is
6.Kratylus Automates His Urnworks
Reading Skills: Definition;Facts and Opinions;Comparison and contrast;Argumentation-Persuasion;Context clues
Unit 3(4 periods)
7.Father and Son
8.A Clean, Well-lighted Place
9.Robert Frost’s Favorite Poem
Reading Skills: Conflict;Characterization;Symbols;Description;Context clues
Unit 4(4 periods)
10.Workplace Trends for the 21st Century
11.Second Thoughts on the Information Highway
12.Remote Control Surgery
Reading Skills: Prediction;Argument: Supporting Details;Main Ideas andSupporting Details;Point of View;Context clues
Unit 5(4 periods)
13.How It Feels to be Out of Work
14.Daddy Trucked the Blanket
15.Moon on a Silver Spoon
Reading Skills: Context clues;Autobiographical Writing;Dominant Impression;Context clues
Unit 6(4 periods)
16.Time to Plan Your Life
17.Women in Education
18.The Winner Instinct
Reading Skills: Examples and Statistics;Statistics;The Opposition of Voices;Context clues
Unit 7(4 periods);
19.Literally
20.Coming to an Awareness of Language
21.Boring from Within: the Art of the Freshman Essay
Reading Skills: Pun;Literal Meaning vs Symbolic Meaning;
Metaphor;Establishing the Context;Main Ideas;Context clues
Unit 8(4 periods)
22.Fighting Fire with Fire
23.The Sadness of the Hunter
24.No Smoking
Reading Skills: Context clues;Characterization of Journalistic articles;Paragraphing;Quoting Authorities;Thesis;Evidence;Context clues
六、測試
測試是檢查教學大綱執(zhí)行情況,評估教學質(zhì)量的一種有效手段,是獲取教學反饋信息的主要來源和改進教學工作的重要依據(jù)。在整個教學過程中應(yīng)科學、合理、實事求是地組織不同形式的考試,以求使測試具有公正性、合理性、可靠性和實用性,使測試真正起到促進和規(guī)范日常教學的重要作用。
考核辦法:本課程的考試形式由任課教師選定, 可以采取閉開卷或讀書報告的形式, 總
評成績由平時成績的40%和期考成績的60%構(gòu)成。
七、推薦教材和教學參考書
1.教材: 《大學英語閱讀教程》第一冊,上海外語教育出版社。
2.參考書:<<英語閱讀文化背景詞匯>> 席玉虎, 清華大學出版社.《英語快速閱讀》,汪士彬,南開大學出版社。
《高校英語專業(yè)四級考試指南》,朱嫣華,上海外語教育出版社。
八、補充
主要課外閱讀書目:
1)一年級學生閱讀書目:皆為英文簡寫本。只要求理解,并能復述故事內(nèi)容。一般為每本閱讀時間為15天左右,依據(jù)書的厚薄難易而定。
《哈克貝利·費恩歷險記》、《傲慢與偏見》、《愛麗絲漫游奇境記》、《蘇格蘭瑪麗女王》、《魯賓孫漂流記》、《雙城記》、《費蘭肯斯坦》、《愛情與金錢》、《野性的乎喚》、《格列佛游記》、《大衛(wèi)·利波菲爾》、《小婦人》、《遠大前程》、《遠離塵囂》、《巴斯克維爾獵犬》、《簡愛》、《呼嘯山莊》、《苔絲》、《秘密花園》、《愛麗絲鏡中世界奇遇記》、《風語河岸柳》、《圣誕歡歌》、《曾達的囚徒》、《誘拐》、《金銀島》、《黑駿馬》、《象人》、《歌劇院的幽靈》、《星際動物園》、《化學秘密》、《在月亮下面》、《格林·蓋布爾斯來的安妮》、《潘德爾的巫師》、《猴爪》、《世界上最冷的地方》、《一個國王的愛情故事》、《亡靈島》、《多里安·格雷的畫像》、《勃朗特一家的故事》、《神秘幻想故事集》、《牙齒和爪子》、《亞瑟王傳奇》
2)二年級學生可適當讀原著,一般每本閱讀時間為30天左右,依書的厚薄難易而定。
第五篇:新編日語泛讀第九課教案
第九課 お正月 単語:
語る
【かたる】 【kataru】◎
【他動·一類】
(1)談,講,講述。(一つの話として、相手に伝える。)體験を語る。/談體會。友人と語る。/跟朋友談話。
経験者の語るところによると。/據(jù)親身經(jīng)歷了的過來人談。今夜は大いに語ろうではないか。/今天晚上我們暢談一番吧。(2)說唱。(ふしをつけて、朗誦する。)浄瑠璃を語る。/說唱“凈瑠璃”。《相關(guān)慣用句》
(1)語(かた)るに落(お)ちる。/不打自招。(2)語(かた)るに足(た)る。/值得一談。中でも
【なかでも】 【nakademo】①
【副】
尤其,其中尤以……。(多くのものの中で、特に。とりわけ。特別。)彼女は中でも特に出來る。/她在這些人中尤為能干。
贈答品
【ぞうとうひん】 【zoutouhinn】③
【名】
贈品,禮物。(贈ったり、贈られたりする品物。)歳暮贈答品。/年禮。年終禮物。
ごった返す
【ごったがえす】 【gottagaesu】④
【自五】
雜亂無章,亂七八糟;十分擁擠。(思うように動きが取れないほど混雑する。)車內(nèi)がごった返す。/車內(nèi)十分擁擠。
賃もち
【ちんもち】 【tinnmoti】
收費代人舂的年糕.門松
【かどまつ】 【kadomatsu】②◎ 【名】
門松(新年在門前裝飾的松樹或松枝)。(正月に,家の門口に立てる松の飾り。本來は年神の來臨する依り代で,中世以降,竹を一緒に飾ることが多い。松飾り。)
門松を立てる。/在門前裝飾上門松。
満ちる 日 【みちる】 【michiru】②
【自動?二類】
(1)充滿。(いっぱいになる。)ユーモアに満ちた話。/充滿幽默的話。聴衆(zhòng)が會場に満ちる。/聽眾坐滿會場。自信に満ちた言葉で語る。/用充滿自信的話講。(2)漲潮。(潮が上がる。)潮が満ちる。/漲潮。(3)期滿。(期限になる。)任期が満ちる。/任期屆滿。
月満ちて玉のような男児が生まれた。/到了月份,生一個白胖的男孩。刑期が満ちて出所した。/刑滿出獄。
(4)完整。(欠けたところのない完全な形になる。)月が満ちる/月圓。
丁丁
【ちょうちょう】 【tyoutyou】①◎
【副】
丁丁。(かん高い音が続いて響くさまを表す語。)
背景:
お正月:元旦(1月1日)相當于新年,日本人在12月29日晚上有守歲,還有紅白歌會就相當于我們的新年晚會。和我們在陰歷年三十一樣。日本過去跟中國一樣有“春節(jié)”,現(xiàn)在沒有,只過元旦。目前仍然過春節(jié)的除了中國(包括香港,臺灣),還有越南,泰國,新加坡,北朝鮮,韓國等亞洲國家。由于春節(jié)在1月底2月初,是日本的元旦過年后1個月左右,因此是公司新的一年開始最忙碌的季節(jié)。日本年的概念,現(xiàn)在就是元旦(1月1日)。這一天日本人祝賀新年的到來。從元旦到1月3日這三天叫做“正月”,是全然不干活的。新年里,大家去參拜神社或到朋友家去拜年、喝酒,吃新年里獨特的美味佳肴。孩子們玩日本式紙牌、放風箏、拍羽毛毽子。新年里,還在門上拉上稻草繩、插上松枝,意思是“插上樹木迎接神靈降臨”。裝飾松枝的時間是1日至7日,這一期間也叫“松之內(nèi)”。正月(しょうがつ、しょうがち)とは、各暦の年初のことである。文化的には舊年が無事に終わった事と新年を祝う行事である。正月飾りをし、正月行事を行ったり正月料理を食べて、盛大に祝う。日本では、1月1日の元日のみを國民の祝日としているが、実際には少なくとも3日までの三箇日は事実上の祝日と同じ狀態(tài)となる。、1月1日から1月3日までを三が日、1月7日までを松の內(nèi)、あるいは松七日と呼び、この期間を「正月」と言っている。正月の期間 [編集] 「正月」とは、本來舊暦1月の別名である。改暦後は新暦1月を意味することもある。現(xiàn)在は「三が日」または「松の內(nèi)」と混同して使用することが多いが、1月31日までが正月である。松の內(nèi)は元々は1月15日までだったが、現(xiàn)在は一部地域では1月7日までにもともときかんがつにちがつ3にち
さん
にち
がつ7にち
まつ
うち
まつなのか
よ
しゅくじつ短縮している。寛文2年(1662年)1月6日(舊暦)、江戸幕府により1月7日(舊暦)を以て飾り納めを指示する最初の通達が江戸の城下に町觸として発せられており、それに倣った風習が徐々に関東を中心に広まったと考えられる。幕末の考証家である喜田川守貞は、この時同時に左義長(いわゆる「どんど焼き」)も禁止されていることから、松の內(nèi)短縮発令の理由を注連飾りを燃やすこの火祭りによる火災(zāi)の予防の一環(huán)だとしている。1月20日までを正月とすることもあり、1月20日を二十日正月(骨正月)と呼ぶ。大晦日の伝統(tǒng)的な風習には以下のようなものがある。年越し蕎麥(地方によっては他の食事)除夜の鐘(108つの煩悩を祓う)二年參り(初詣)お雑煮(古くは、大晦日の夜から一日が始まるために新年であり、正月の食事をとる家庭もある)新暦の元日を軸とする「大正月」(おおしょうがつ)と舊暦の15日を軸とすぞうにふるじょやかねぼんのう
はらふうしゅうる小正月(こしょうがつ)と呼ぶものがある。大正月はまた大年(おおどし)、男の正月と呼ぶのに対して、小正月を小年(こどし)、女の正月と言うところもある。12月8日(関西では12月13日)を「正月事始め」と稱して、正月準備が始まる。正月休み [編集] 1月1日は國民の祝日の「元日」となっている。官公庁は12月29日から1月3日までを休日としており、一般企業(yè)でもこれに準じることが多い。銀行などの金融機関は、12月31日から1月3日までを(ATM等を除いて)休日とすることが多く、システムメンテナンスを行うため長くなる事もある。公共交通機関はこの期間中は平日であっても休日ダイヤで運行する傾向にある。一方、小売業(yè)では、1980年代前半までは松の內(nèi)(関東)の頃(1月5~7日)まで休業(yè)していた店が多く、1980年頃までは百貨店?スーパーマーケットなどの大型店ですら正月三が日は休業(yè)していた。しかし、24時間営業(yè)のコンビニエンスストアの登場などの生活様式の変化により、開店日は早くなり、1990年代以降は元日のみ休業(yè)し、翌1月2日から短時間體制での営業(yè)を始める店しゅくじつ
がんじつが多い。大型店など店舗によっては、短時間體制ながらも元日も営業(yè)することも多くなった。ほとんどの場合は1月4日ごろから平常営業(yè)に戻る。正月の習慣 [編集] 正月には人や知人などに年賀狀を送る習慣があり、お年玉つき年賀はがきのしょうがつちじん
おく
しゅうかん
としだま正月とする習慣も多い。元來は年の初めに?お年始」として家に挨拶に行ったしゅうかんおおがんらいとしはじ「ねんしり人が訪ねて來たりするはずのものが簡素化されたものとも言える。1990年代末頃から攜帯電話が普及したこともあり、年賀狀でなくメールなどで済まされることが多くなってきている。また、新年最初に會った人とは、「あけましておめでとう(ございます)」という挨拶が交わされる場合が多い。これは、英語圏の「ハッピー?ニューイヤー(Happy New Year)」に近いニュアンスである。かつては夏の盆と対応して、半年ごとに先祖を祀る行事であった。しかし、仏教の影響が強くなるにつれ、盆は仏教行事の盂蘭盆と習合して先祖供養(yǎng)の行事とし、対する正月は年神を迎えてその年の豊作を祈る「神祭り」として位置付けられるようになった。かどまつ
しょうがつ
いえ
もん
まえ
た
いっつい
ふきゅう門松(かどまつ)とは、正月に家の門の前などに立てられる一対になまつたけしょうがつかざった松や竹の正月飾りのこと。松飾りとも。古くは、木のこずえに神が宿ると考えられていたことから、門松は年神を家に迎え入れるための依り代という意味合いがある。地域の言い伝えにより松を使わない所もある[1]。新年に松を家に持ち帰る習慣は平安時代に始まり、室町時代に現(xiàn)在のように玄関の飾りとする様式が決まったと言われる[2]。數(shù)え年では1月1日に歳を1つ加えていたことから、正月は無事に歳を重ねられたことを祝うものでもあった。満年齢を使うようになってからはそのような意味合いはなくなり、単に年が変わったこと(新年)を祝う行事となっている。喪に服している場合は正月を行わない風習があり、この場合、事前に喪中欠禮の葉書を送った上で、年賀狀を送ったり受けたりすることもなくなる。正月(New Year)の歴史 [編集] 中國の”正月”は太陰暦の1月を指す。古代ローマでは1年は10ヶ月で March が初月、1st March が正月(新年初日)であった。紀元前713年頃、ヌマ?ポンピリウスにより January と February が加えらかどまつ
としがみ
いえ
むか
い
よれ、1 January が正月(年の暦は、January から December、現(xiàn)代英語を含むラテン語派生系言語の7月から12月は、ラテン語:(例として英語では)September, 7番目、October, 8番目、November, 9番目、December, 10番目、の意味))になったが、執(zhí)政官には紀元前153年まで使われなかった。紀元前45年、ユリウス?カエサルがユリウス暦(閏年が無い)を?qū)搿? January がグレゴリオ暦同様、正月(新年初日)になった。クリスマス様式の暦では、12月25日が正月で、ドイツとイングランドで13世紀迄使われており、スペインでは14~16世紀に導入された。受胎告知(3月25日)を新年とする暦は、ルーマニアドブロジャ生まれの僧侶、ディオニュシウス?エクシグウスにより西暦525年に導入され、中世ヨーロッパの多くの地域で用いられていた。グレートブリテン王國では、1752年1月1日まで採用されていた(スコットランドを除く、スコットランドは1600年1月1日に、割禮祭様式の暦(1 January を正月とする)を用いていた)。後にイギリスはユリウス暦からグレゴリオ暦となるが、現(xiàn)在でもイギリスの稅制は4月6日(3月25日+12日;11日はユリウス暦から、グレゴリオ暦への差日分、+1日は1900年の閏日)を新年としている。イースター(復活祭)の土曜日(又は聖金曜日)を正月とする暦は、フランスで11世紀~16世紀に使われていた イースターは移動祝日で、同じ日付は隔年ごとに來る。古代のローマ暦の 1 March を正月とする暦は、ヴェネツィア共和國で1797年まで、ロシアで988年~15世紀の終わりまで用いられていた、ロシアでは15世紀の終わりから1700年の西暦導入まで、9月1日が正月だった(ロシアではそれ以前、神話的世界の創(chuàng)造から年を數(shù)えていた)。カトリック教會の典禮暦では待降節(jié)初日が一年の始まりとされてきた。フランス共和暦(1793年~1805年まで用いられた)では、秋分(通常9月22日)を正月(新年初日)とした。中國では「正月」は太陰暦の1月を指す。日本での正月は中國では「正月初一」または「大年初一」いわゆる春節(jié)である。日本の舊正月 [編集] 詳細は「舊正月」を參照 舊暦(日本では天保暦)の1月1日{立春前後、グレゴリオ暦(新暦)での2月頃}は舊正月と呼ばれる。中國、韓國、臺灣、ベトナムなどでは、新暦の正月よりも舊正月の方が重視され、お年玉もこの日に渡される。中國では「春節(jié)」、「過年」、「農(nóng)暦新年」といい、ベトナムでは「テト」といわれる。テトとは「節(jié)」という漢字のベトナム語読みに相當する。また、舊暦1月のことを「正月」と呼び(舊暦では「正月」が正式名、「1月」が異名である)、舊正月を「正旦」ともいう。日本でも沖縄県や鹿児島県の奄美群島などの一部地域では舊正月を祝う地方がある。正月に関する諺 [編集] 正月買い(正月に遊女などを買うと祝儀など余分な費用がかかる)一年の計は元旦にあり 関連項目 [編集] 正月飾り : 門松?注連飾り?鏡餅 御節(jié)料理?雑煮?屠蘇?餅?七草粥?壽司?なます 羽根突き?羽子板?凧?獨楽?雙六?福笑い?かるた?百人一首 初夢?仕事始め?初荷?初売り?書き初め?姫始め?大発會?大納會 初詣?若水?四方拝?元日節(jié)會?恵方詣り 破魔矢?どんと焼き?左義長 お年玉 年賀狀 鏡開き 小正月 年末年始 正月事始め 流行正月 正月には前年お世話になった人や知人などに年賀狀を送る習慣があり、お年玉つき年賀はがきの抽選日までを正月とする習慣も多い。また、新年最初に會った人とは、「あけましておめでとう(ございます)」という挨拶が交わされる場合が多い。これは、英語圏の「ハッピー?ニューイヤー(Happy New Year)」に近いニュアンスである。數(shù)え年では1月1日に歳を1つ加えていたこと、満年齢とは誕生日を迎えるごとに一歳を加える年齢の數(shù)え方。喪に服している場合は正月を行わない風習があり、この場合、事前に喪中欠禮の葉書を送った上で、年賀狀を送ったり受けたりすることもなくなる。大晦日の行事 大晦日には、様々な年越しの行事が行われる。年越しの夜のことを除夜(じょや)とも言う。また、大晦日の伝統(tǒng)的な風習には以下のようなものがある。年越し蕎麥(地方によっては他の食事)除夜の鐘(108つの煩悩を祓う)二年參り(初詣)お雑煮(古くは、大晦日の夜から一日が始まるために新年であり、正月の食事をとる家庭もある)除夜の鐘は108回撞かれる。この「108」という數(shù)の由來については次のような複數(shù)の説がある。1.煩悩の數(shù)を表す 2.一年間を表す 3.四苦八苦を表す 鏡開き(かがみびらき)とは、正月に神に供えた鏡餅をおろし、雑煮や汁粉に入れて食べる行事である。年中行事のひとつ。新年の時の挨拶 恭賀 新禧。——謹賀新年。謹祝 新年愉快。——新年を楽しく。祝你 新年愉快。——新年おめでとうございます。祝 新年好。——新年おめでとう。順祝 節(jié)日愉快。——また,祭日が楽しい日でありますように。順祝 節(jié)日安好。——祝日のお祝いを申し述べます。順祝 新春安好。——新春を安らかに。敬祝 春安。——春のやすらぎを 祝你 萬事如意。——すべてに順調(diào)でありますように。祝你 身體健康。——ご健康を。謹祝 貴體安康。——ご健康を祝して。順祝 安康。——やすらかに。祝你 進步。——前進を祝して。祝 學習進步。——學業(yè)の進歩を。祝你 取得更大成績。——ご立派な成果を。祝你 工作順利。——仕事が順調(diào)に行きますように。祝 順利。——順調(diào)なことを。謹祝 安好。——ご平安を。祝你 幸福。——ご多幸を。祝你 愉快。——ご機嫌よろしい。此致 敬禮。——敬具。順致 敬意。——敬意を表して。順祝 闔家平安。——ご一同の平安を。順致 崇高的敬意。——最上の敬意を込めて。致以 良好的祝愿。——よかれと祈りつつ。
1、正月とは本來、その年の豊穣を司る歳神様をお迎えする行事であり、1月の別名である。2、1月1日から1月3日までを三が日、1月7日までを松の內(nèi)、あるいは松七日と呼び、この期間を「正月」と言っている。?
3、風俗:歳神様を迎える日,正月は家に歳神様をお迎えし、祝う行事である。歳神とは1年の初めにやってきて、その年の作物が豊かに実るように、また、家族みんなが元気で暮らせる約束をしてくれる神様である。正月に門松やしめ飾り、鏡餅を飾ったりするのは、すべて歳神様を心から歓迎するための準備である。?
4、新年言葉:「めでたい」という言葉は「新しい春を迎え芽が出る」という意味がある。また新年に言う「明けましておめでとうございます」という言葉は、実は年が明け歳神様を迎える際の祝福の言葉である。