久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

張養(yǎng)浩行義文言文翻譯

時間:2019-05-15 15:59:27下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《張養(yǎng)浩行義文言文翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《張養(yǎng)浩行義文言文翻譯》。

第一篇:張養(yǎng)浩行義文言文翻譯

大家看的懂張養(yǎng)浩行義文言文嗎?下面小編整理了張養(yǎng)浩行義文言文翻譯,歡迎大家閱讀學習!

張養(yǎng)浩行義文言文翻譯

原文

張養(yǎng)浩,字希孟,濟南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣于途者,其人已去,追而還之。讀書不輟,父母憂其過勤而止之,晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。.山東 按察使焦遂聞之,薦為 東平學正。及選授 堂邑縣尹。首毀淫祠310余所,罷舊盜之朔望參者,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加上以刑,猶以 盜目之,是絕其自新之路也。”眾盜感泣,相互戒曰:“毋負張公。”有 李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官10年,猶為立碑頌德。

英宗即位,命 參議中書省事。會元夕,帝欲于內庭張燈為鰲山,即上疏于 左丞相拜住。拜住袖其疏入諫,其略曰:“世祖臨御310余年,每值元夕,閭閻之間,燈火亦禁;況闕庭之嚴,宮掖之邃,尤當戒慎。今燈山之構,臣以為所玩者小,所系者大;所樂者淺,所患者深。伏愿以崇儉慮遠為法,以喜奢樂近為戒。”帝大怒,既覽而喜曰:“非 張希孟不敢言。”即罷之,仍賜尚服金織幣

1、帛1,以旌其直。

天歷2年,關中大旱,饑民相食,特拜陜西行 臺中丞。既聞命,即散其家之所有與鄉(xiāng)里貧乏者,登車就道,遇餓者則賑之,死者則葬之。時斗米直103緡,民持鈔出糶,稍昏即不用,詣庫換易,則豪猾黨蔽,易10與5,累日不可得,民大困。乃檢庫中未毀昏鈔文可驗者,得1千8105萬5千余緡,悉以印記其背,又刻10貫、伍貫為券,給散貧乏。命米商視印記出糶,詣庫驗數(shù)以易之,因而吏弊不敢行。又率 富民出粟,因上章請行納粟補官之令。聞民間有殺子以奉母者,為之大慟,出私錢以 濟之。

到官4月,末嘗家居,止宿公署,夜則禱于天,晝則出賑饑民,整天無少怠。每念至,則撫膺痛苦,遂得疾不起,卒年610。關中之人,哀之如失父母。

翻譯

張養(yǎng)浩,宇希孟,濟南人。張養(yǎng)浩從小就有德行和節(jié)義。有1次他出門,碰到1個人,那人把鈔票遺失在路上,當張養(yǎng)浩發(fā)現(xiàn)的時候,那個人已走了,張養(yǎng)浩就追上去把錢還給他。張養(yǎng)浩歷來都不放棄讀書,他的父母擔心他過于辛勞,制止了他這樣做。(張養(yǎng)浩)1天到晚不停地讀書,他白天默默地背誦,到了夜晚就關上房門,點上燈,獨自讀書。

山東按察使焦聽說了這件事,推薦他為東平學正。后來他被選授為 堂邑縣尹。(張養(yǎng)浩)帶頭摧毀了濫設的神祠310多所,免除有匪徒前科的人每個月初1、105例行到官府接受審判檢查的規(guī)定,張養(yǎng)浩說:“他們都是仁慈的百姓,由于生活困難,被饑寒所迫,不得已而去做了匪徒。已用刑法處罰了他們,還把他們當匪徒看待,這就斷絕了他們改過自新的路!”匪徒們感動得流了眼淚,他們相互勸戒說;“不要對不起張公。”有1個叫李虎的人,曾殺過人,他的同黨也都是暴虐殘暴,危害百姓,百姓不堪忍耐,從前的縣尹都不敢過問這件事。張養(yǎng)浩到這里以后,將他們全部依法懲辦,老百姓非常高興。張養(yǎng)浩調離堂邑10年,百姓依然為他立碑,歌頌他的恩德。

元英宗繼承皇位后,命令張養(yǎng)浩參與 中書省的工作。適逢元宵節(jié),皇帝打算在宮禁以內張掛花燈做成鰲山,張養(yǎng)浩就上奏給左丞相拜住。拜住將奏疏藏在袖子里入宮諫阻,奏疏大概說:“ 元世祖執(zhí)政310多年,每當元宵佳節(jié),民間尚且禁燈;威嚴的宮庭中更應當謹慎。現(xiàn)在皇帝打算在宮禁以內張掛花燈,我認為玩樂事小,影響很大;快樂得少,憂患很多。我希望(皇上)把崇尚節(jié)儉思慮深遠作為準則,把喜好奢侈及時行樂作為警戒。皇帝大怒,看過奏疏以后又高興地說:“不是張希孟不敢這樣說。”因而取消了點燃花燈的計劃。就賞賞給張養(yǎng)浩錢財布匹,來表彰他的正直。

天歷2年,陜西大旱,饑餓的老百姓人吃人,朝廷特派張養(yǎng)浩為陜西行臺中丞。張養(yǎng)浩接到任命后,立即把自己 家里的財產都分給村里的窮人,自己便登上車子向陜西進發(fā),碰到饑餓的災民就賑濟他們,看到餓死的災民就埋葬他們。途經 西岳,就到 西岳廟去求雨,哭拜在地上都爬不起來,這時候,天空忽然陰云密布,1連下了兩天雨。等到張養(yǎng)浩到了官府,又到 土地廟里去求雨,結果大雨如注,下了3尺深才停下來,莊稼由此長起來了,陜西的民眾10分高興。當時1斗米值103貫錢,百姓拿著鈔票出去買米,鈔票稍有不清或破損就不能用,拿到府庫中去調換,那些奸刁之徒 營私舞弊,百姓換10貫只給5貫,而且等了好幾天還是換不到,老百姓處境非常困難。因而張養(yǎng)浩檢查府庫中那些沒有損毀、圖紋可以看得清的鈔票,得到1千8百510多萬貫,全部在它的背面蓋上印記,又刻10貫和5貫的小額鈔票發(fā)給窮人,命令米商憑鈔票上的印記把米賣給他們,到府庫驗明數(shù)目即可換取銀兩,因而那些奸商污吏不再敢 營私舞弊。張養(yǎng)浩又帶領富人家出賣食糧,為此又向朝廷上奏章要求實行納糧補官的法令。張養(yǎng)浩聽到民間有人為了奉養(yǎng)母親而殺死自己兒子的事,為此大哭了1場,并拿出自己的錢救濟了這戶人家。

張養(yǎng)浩到陜西做官4個月,歷來沒有回到自己家里住過,1直住在官府,晚上便向上天祈禱,白天就出外救濟災民,1天到晚沒有絲毫的懈怠。每想到1件牽掛的事,就按著胸,感到痛苦,因而臥病不起,去世的時候才610歲。陜西的老百姓,悲痛的程度像失去了父母。

第二篇:《張養(yǎng)浩行義》原文及翻譯

《張養(yǎng)浩行義》是一篇古文,文言文,講述了張養(yǎng)浩行義的故事。接下來,小編為您介紹了《張養(yǎng)浩行義》原文及翻譯,希望你喜歡!

【原文】

張養(yǎng)浩,字希孟,濟南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣于途者,其人已去,追而還之。讀書不輟,父母憂其過勤而止之,晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。山東按察使焦遂聞之,薦為東平學正。及選授堂邑縣尹。首毀淫祠三十余所,罷舊盜之朔望參者,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也。”眾盜感泣,互相戒曰:“毋負張公。”有李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。

英宗即位,命參議中書省事。會元夕,帝欲于內庭張燈為鰲山,即上疏于左丞相拜住。拜住袖其疏入諫,其略曰:“世祖臨御三十余年,每值元夕,閭閻之間,燈火亦禁;況闕庭之嚴,宮掖之邃,尤當戒慎。今燈山之構,臣以為所玩者小,所系者大;所樂者淺,所患者深。伏愿以崇儉慮遠為法,以喜奢樂近為戒。”帝大怒,既覽而喜曰:“非張希孟不敢言。”即罷之,仍賜尚服金織幣

一、帛一,以旌其直。

天歷二年,關中大旱,饑民相食,特拜陜西行臺中丞。既聞命,即散其家之所有與鄉(xiāng)里貧乏者,登車就道,遇餓者則賑之,死者則葬之。時斗米直十三緡,民持鈔出糶,稍昏即不用,詣庫換易,則豪猾黨蔽,易十與五,累日不可得,民大困。乃檢庫中未毀昏鈔文可驗者,得一千八十五萬五千余緡,悉以印記其背,又刻十貫、伍貫為券,給散貧乏。命米商視印記出糶,詣庫驗數(shù)以易之,于是吏弊不敢行。又率富民出粟,因上章請行納粟補官之令。聞民間有殺子以奉母者,為之大慟,出私錢以濟之。

到官四月,末嘗家居,止宿公署,夜則禱于天,晝則出賑饑民,終日無少怠。每一念至,則撫膺痛苦,遂得疾不起,卒年六十。關中之人,哀之如失父母。

【翻譯】

張養(yǎng)浩,宇希孟,濟南人。張養(yǎng)浩從小就有德行和節(jié)義。有一次他出門,碰到一個人,那人把鈔票遺失在路上,當張養(yǎng)浩發(fā)現(xiàn)的時候,那個人已經走了,張養(yǎng)浩就追上去把錢還給他。張養(yǎng)浩從來都不放棄讀書,他的父母擔心他過于辛勞,制止了他這樣做。(張養(yǎng)浩)一天到晚不停地讀書,他白天默默地背誦,到了夜晚就關上房門,點上燈,獨自讀書。

山東按察使焦聽說了這件事,推薦他為東平學正。后來他被選授為堂邑縣尹。(張養(yǎng)浩)帶頭搗毀了濫設的神祠三十多所,免除了有強盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規(guī)定,張養(yǎng)浩說:“他們都是善良的百姓,因為生活困難,被饑寒所迫,不得已而去做了強盜。已經用刑法處罰了他們,還把他們當強盜看待,這就斷絕了他們改過自新的路!”強盜們感動得流了眼淚,他們相互勸戒說;“不要對不起張公。”有一個叫李虎的人,曾經殺過人,他的同黨也都是暴虐殘忍,危害百姓,百姓不堪忍受,從前的縣尹都不敢過問這件事。張養(yǎng)浩到這里以后,將他們全部依法懲處,老百姓非常高興。張養(yǎng)浩調離堂邑十年,百姓仍然為他立碑,歌頌他的恩德。

元英宗繼承皇位后,命令張養(yǎng)浩參與中書省的工作。適逢元宵節(jié),皇帝打算在宮禁之內張掛花燈做成鰲山,張養(yǎng)浩就上奏給左丞相拜住。拜住將奏疏藏在袖子里入宮諫阻,奏疏大概說:“元世祖執(zhí)政三十多年,每當元宵佳節(jié),民間尚且禁燈;威嚴的宮廷中更應當謹慎。現(xiàn)在皇帝打算在宮禁之內張掛花燈,我認為玩樂事小,影響很大;快樂得少,憂患很多。我希望(皇上)把崇尚節(jié)儉思慮深遠作為準則,把喜好奢侈及時行樂作為警戒。皇帝大怒,看過奏疏之后又高興地說:“不是張希孟不敢這樣說。”于是取消了點燃花燈的計劃。就賞賜給張養(yǎng)浩錢財布匹,來表彰他的正直。

天歷二年,陜西大旱,饑餓的老百姓人吃人,朝廷特派張養(yǎng)浩為陜西行臺中丞。張養(yǎng)浩接到任命后,立即把自己家里的財產都分給村里的窮人,自己便登上車子向陜西進發(fā),碰到饑餓的災民就賑濟他們,看到餓死的災民就埋葬他們。路過華山,就到西岳廟去求雨,哭拜在地上都爬不起來,這時,天空忽然陰云密布,一連下了兩天雨。等到張養(yǎng)浩到了官府,又到土地廟里去求雨,結果大雨如注,下了三尺深才停下來,莊稼由此長起來了,陜西的民眾十分高興。當時一斗米值十三貫錢,百姓拿著鈔票出去買米,鈔票稍有不清或破損就不能用,拿到府庫中去調換,那些奸刁之徒營私舞弊,百姓換十貫只給五貫,而且等了好幾天還是換不到,老百姓處境非常困難。于是張養(yǎng)浩檢查府庫中那些沒有損毀、圖紋可以看得清的鈔票,得到一千八百五十多萬貫,全部在它的背面蓋上印記,又刻十貫和五貫的小額鈔票發(fā)給窮人,命令米商憑鈔票上的印記把米賣給他們,到府庫驗明數(shù)目便可換取銀兩,于是那些奸商污吏再也不敢營私舞弊。張養(yǎng)浩又率領富人家出賣糧食,為此又向朝廷上奏章請求實行納糧補官的法令。張養(yǎng)浩聽到民間有人為了奉養(yǎng)母親而殺死自己兒子的事,為此大哭了一場,并拿出自己的錢救濟了這戶人家。

張養(yǎng)浩到陜西做官四個月,從來沒有回到自己家里住過,一直住在官府,晚上便向上天祈禱,白天就出外救濟災民,一天到晚沒有絲毫的懈怠。每想到一件牽掛的事,就按著胸,感到痛苦,于是臥病不起,去世的時候才六十歲。陜西的老百姓,悲哀的程度像失去了父母。


第三篇:張養(yǎng)浩文言文翻譯

張養(yǎng)浩居官清正,敢于犯顏直諫。在堂邑縣,他關心民瘼,抑制豪強,賑災濟貧,做了不少好事。下面我們一起看看張養(yǎng)浩文言文翻譯,希望對張養(yǎng)浩有更多的了解!

〔原文〕

張養(yǎng)浩字希孟,濟南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣①于途者,其人已去,追而還之。年方十歲,讀書不輟,父母憂其過勤而止之,養(yǎng)浩晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。山東按察使焦遂聞之,薦為東平學正。游京師,獻書于平章②不忽木,大奇之,辟為禮部令史,仍薦入御史臺。一日病,不忽木親至其家問疾,四顧壁立,嘆曰:“此真臺掾也。”及為丞相掾,選授堂邑縣尹。人言官舍不利,居無免者,竟居之。首毀淫祠③三十余所,罷舊盜之朔望參者,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也。”眾盜感泣,互相戒曰:“毋負張公。”有李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。

天歷二年,關中大旱,饑民相食,特拜陜西行臺中丞。既聞命,即散其家之所有與鄉(xiāng)里貧乏者,登車就道,遇餓者則賑之,死者則葬之。道經華山,禱雨于岳祠,泣拜不能起,天忽陰翳,一雨二日。及到官,復禱于社壇,大雨如注,水三尺乃止,禾黍自生,秦人大喜。時斗米直十三緡,民持鈔出糴,稍昏即不用,詣庫換易,則豪猾黨蔽,易十與五,累日不可得,民大困。乃檢庫中未毀昏鈔文可驗者,得一千八十五萬五千余緡,悉以印記其背,又刻十貫、五貫為券,給散貧乏,命米商視印記出糶,詣庫驗數(shù)以易之,于是吏弊不敢行。又率富民出粟,因上章請行納粟補官之令。聞民間有殺子以奉母者,為之大慟,出私錢以濟之。到官四月,未嘗家居,止宿公署,夜則禱于天,晝則出賑饑民,終日無少怠。每一念至,即撫膺痛苦,遂得疾不起,卒年六十。關中之人,哀之如失父母。

〔譯文〕

張養(yǎng)浩,字希孟,濟南人。張養(yǎng)浩從小就有德行和節(jié)義。有一次他出門,碰到一個人,那人把鈔票遺失在路上,當張養(yǎng)浩發(fā)現(xiàn)的時候,那個人已經走了,張養(yǎng)浩就追上去把錢還給他。年僅10歲時,就一天到晚不停地讀書,父母擔心他過于用功而制止他讀書,他就白天默默地背誦,到了夜晚就關上房門,點上燈,偷偷地讀書。山東按察使焦遂聽到這個情況,就推薦張養(yǎng)浩做東平縣學正。后來,張養(yǎng)浩游學京師,把自己寫的文章獻給宰相不忽木,不忽木大為稱奇,因此任命他為禮部令史,并推薦他進入御史臺。一天張養(yǎng)浩生病了,不忽木親自到他家里探問,當看到張養(yǎng)浩家里四壁空空,什么也沒有時,感慨嘆息說:“張養(yǎng)浩這種人才是真正的監(jiān)察副史的好材料啊!”后來他做了宰相的屬官,又被選授為堂邑縣尹。人們傳說堂邑縣縣官住的房子不吉利,住進去的人沒有一個能免除災難的,但是張養(yǎng)浩還是住了進去。張養(yǎng)浩帶頭搗毀了濫設的神祠三十多所,免除了有強盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規(guī)定。張養(yǎng)浩說:“他們都是善良的百姓,因為生活困難,被饑寒所迫,不得已而去做了強盜。既然已經處分過了,現(xiàn)在仍舊把他們看成強盜,這是斷絕他們悔過自新的道路啊!”強盜們感動得流了眼淚,他們相互勸戒說:“不要對不起張公。”有一個叫李虎的人,曾經殺過人,他的同黨也都暴虐殘忍,為害百姓,百姓不堪忍受,從前的縣尹都不敢過問這件事。張養(yǎng)浩到這里以后,將他們全部依法懲處,老百姓非常高興。張養(yǎng)浩調離堂邑十年,百姓仍然為他立碑,歌頌他的恩德。

天歷二年,陜西大旱,饑餓的老百姓人吃人,朝廷特拜張養(yǎng)浩為陜西行臺中丞。張養(yǎng)浩接到任命后,立即把自己家里的財產都分給村里的窮人,自己便登上車子向陜西進發(fā),碰到饑餓的災民就賑濟他們,看到餓死的災民就埋葬他們。路過華山,就到西岳廟去求雨,哭拜在地上都爬不起來,這時,天空忽然陰云密布,一連下了兩天雨。等到張養(yǎng)浩到了官府,又到土地廟里去求雨,結果大雨如注,下了三尺深才停下來,莊稼由此長起來了,陜西的民眾十分高興。當時一斗米值十三貫錢,百姓拿著鈔票出去買米,鈔票稍有不清或破損就不能用,拿到府庫中去調換,那些奸刁之徒營私舞弊,百姓換十貫他們只給五貫,而且等了好幾天還是換不到,老百姓處境非常艱難。于是張養(yǎng)浩檢查府庫中那些沒有損毀、圖紋可以看得清的鈔票,共得一千八百五十多萬貫,全部在它的背面蓋上印記,又刻十貫和五貫的小額鈔票發(fā)給窮人,命令米商憑鈔票上的印記把米賣給他們,然后到府庫驗明數(shù)目便可換取銀兩,于是那些奸商污吏再也不敢營私舞弊。張養(yǎng)浩又率領富人家出賣糧食,為此又向朝廷上奏章請求實行納糧補官的法令。張養(yǎng)浩聽到民間有人為了奉養(yǎng)母親而殺死自己兒子的事,為此大哭了一場,并拿出自己的錢救濟了這戶人家。

張養(yǎng)浩到陜西做官四個月,從來沒有回到自己家里住過,一直住在官府,晚上便向上天祈禱,白天就出外救濟災民,一天到晚沒有絲毫的懈怠。每想到一件牽掛的事,就按著胸,痛苦之極,長此以往,于是臥病不起,去世的時候才60歲。陜西的老百姓,悲哀痛哭,猶如失去了父母。

拋磚引玉,借花獻佛。希望能夠幫助你!

第四篇:張養(yǎng)浩傳文言文翻譯

文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面是小編收集的張養(yǎng)浩傳文言文翻譯,希望大家認真閱讀!

《元史·張養(yǎng)浩傳》(節(jié)選)

張養(yǎng)浩,字希孟,濟南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣①于途者,其人已去,追而還之。張養(yǎng)浩,字希孟,濟南(今屬山東)人。年幼的時候就有俠義行為。有一次他出門,碰到一個人,那人不小心把錢遺失在路上,當張養(yǎng)浩發(fā)現(xiàn)的時候,那個丟錢的人 已走遠了,張養(yǎng)浩就追上去把錢送還給了那人。

年方十歲,讀書不輟,父母憂其過勤而止之,養(yǎng)浩晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。

張養(yǎng)浩年紀只有十歲時,就一天到晚不停地讀書,父母擔心他過于用功而制止他,于是他白天就默默地背誦書卷上的 詩文,到了夜晚,就把門戶緊緊關閉起來,點上燈,偷偷地讀書。

山東按察使焦遂聞之,薦為東平學正。游京師,獻書于平章②不忽木,大奇之,辟為禮部令史,乃薦入御史臺。

后來山東按察使焦遂聽說了他,就推薦張養(yǎng)浩做東平(今屬山東)地方的學正。之后,張養(yǎng)浩游學 京師,把自己寫的文章獻給宰相不忽木,不忽木大為稱奇,因此征召張養(yǎng)浩為禮部令史,并且還推薦他進入御史臺。

一日病,不忽木親至其家問疾,四顧壁立,嘆曰:“此真臺掾也。”及為丞相掾,選授堂邑縣尹。

一天,張養(yǎng)浩忽然生病了,不忽木親自到他家里 探問,當他看到張養(yǎng)浩的家里四壁空空,什么也沒有時,慨然嘆息說:“張養(yǎng)浩這種人才是真正的棟梁之才啊!”及至做了宰相屬官,就被選授為堂邑(今屬山東)縣尹。

人言官舍不利,居無免者,竟居之。首毀淫祠③三十余所,罷舊盜之朔望參者,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也。”眾盜感泣,互相戒曰:“毋負張公。”

人們都傳說堂邑縣縣官住的房子不吉利,住進去的人沒有一個能得到幸免的,但是張養(yǎng)浩還是住了進去。張養(yǎng)浩帶頭搗毀了濫設的神祠三十多所,免除了有強 盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規(guī)定,張養(yǎng)浩說:“他們都是善良的百姓,因為生活困難,被饑寒所迫,不得已而去做了強盜,既然已經依法處分過他們了,現(xiàn)在仍舊把他們看成強盜,這是斷絕他們走自新之路的做法啊!” 強盜們感動得流了眼淚,他們相互勸誡說:“不能辜負張公。”

有李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。:

有一個叫李虎的人,曾經殺過人,他的同黨也都是暴虐殘忍,為害百姓,百姓不堪忍受,從前的縣尹 不敢過問這件事情。張養(yǎng)浩到這里以后,按照國法嚴厲地懲處了他們,百姓們十分高興。張養(yǎng)浩離開了堂邑十年,百姓們仍舊為他立碑,歌頌他的功德。

天歷二年,關中大旱,饑民相食,特拜陜西行臺中丞。既聞命,即散其家之所有與鄉(xiāng)里貧乏者,登車就道,遇餓者則賑之,死者則葬之。

天歷二年,關中(今陜西)大旱,饑民相食,朝廷特拜張養(yǎng)浩為陜西行臺中丞。張養(yǎng)浩接到這個命令后,立即把自己家里的一切資財都分送給周圍鄰里中的困難戶,自己便登上車子向陜西進發(fā),碰到饑餓的災民就賑濟他們,看到餓死的災民就埋葬他們。

道經華山,禱雨于岳祠,泣拜不能起,天忽陰翳,一雨二日。及到官,復禱于社壇,大雨如注,水三尺乃止,禾黍自生,秦人大喜。

路過華山,就到西岳廟去求雨,哭拜在地上都爬不起來,天空 忽然陰云密布,一連下了兩天雨。及至到了官府,又到社壇去求雨,結果是大雨如注,下了三尺才停止,莊稼由此得到了生長,秦地的百姓十分高興。

時斗米直十三緡,民持鈔出糴,稍昏即不用,詣庫換易,則豪猾黨蔽,易十與五,累日不可得,民大困。

當時一斗米值十三緡,老百姓拿著錢出來買米,錢稍微有點不清楚米商就不收,老百姓只好到錢庫里去兌換。那些狡詐的官吏,只給換者一半,甚至多日都換不到。老百姓因此非常窮困。

乃檢庫中未毀昏鈔文可驗者,得一千八十五萬五千余緡,悉以印記其背,又刻十貫、伍貫為券,給散貧乏,命米商視印記出糶,詣庫驗數(shù)以易之,于是吏弊不敢行。

養(yǎng)浩檢查錢庫中沒有毀掉的可以使用的錢鈔,清點一共一千八十五萬五千多緡,全部在錢鈔的背面蓋上印記,同時又刻十貫、伍貫做錢券,給流散的貧困的老百姓,命令米商只要見錢鈔上有官府印記就可以按價賣米給貧者,然后米商到錢庫里按實際數(shù)目兌換。于是,官吏不敢再胡作非為。

又率富民出粟,因上章請行納粟補官之令。聞民間有殺子以奉母者,為之大慟,出私錢以濟之。

養(yǎng)浩又率領富人把多余的米賣給貧者,趁機請求朝廷頒布交納糧食多者授予官職的命令。聽說老百姓中有人殺了自己的兒子來奉養(yǎng)母親,養(yǎng)浩為此放聲痛哭,并把自己私人的錢拿出來接濟他。

到官四月未嘗家居止宿公署夜則禱于天晝則出賑饑民終日無少怠每一念至即撫膺痛苦遂得疾不起卒年六十。關中之人,哀之如失父母。

張養(yǎng)浩到陜西做官四個月,從來沒有回自己家里住過,一直住在官府,夜里就向上天祈禱,白天就到外面去救濟災民,一天到晚沒有絲毫的懈怠。每想到一件難受的事,就拍著胸脯大哭,因此得病不起,去世的時候只有六十歲。關中的百姓,聽到張養(yǎng)浩去世的消息,悲哀痛哭像失去了自己的父母一樣。

——節(jié)選自《元史列傳六十二張養(yǎng)浩傳》

【注釋】:

①楮(chǔ)幣:元代發(fā)行的一種紙幣。

②平章:元代官職,職權類似宰相。

③淫祠:在正神(谷神、土神等)以外濫設的神祠,如供奉“狐仙”“蛇妖”等的祠堂。

第五篇:《張養(yǎng)浩行義》的原文及翻譯

《張養(yǎng)浩行義》是一篇古文,文言文,講述了張養(yǎng)浩行義的故事。下面小編就為大家搜集了《張養(yǎng)浩行義》原文及翻譯賞析,供大家閱讀!

【原文】

張養(yǎng)浩,字希孟,濟南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣于途者,其人已去,追而還之。讀書不輟,父母憂其過勤而止之,晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。山東按察使焦遂聞之,薦為東平學正。及選授堂邑縣尹。首毀淫祠三十余所,罷舊盜之朔望參者,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也。”眾盜感泣,互相戒曰:“毋負張公。”有李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。

英宗即位,命參議中書省事。會元夕,帝欲于內庭張燈為鰲山,即上疏于左丞相拜住。拜住袖其疏入諫,其略曰:“世祖臨御三十余年,每值元夕,閭閻之間,燈火亦禁;況闕庭之嚴,宮掖之邃,尤當戒慎。今燈山之構,臣以為所玩者小,所系者大;所樂者淺,所患者深。伏愿以崇儉慮遠為法,以喜奢樂近為戒。”帝大怒,既覽而喜曰:“非張希孟不敢言。”即罷之,仍賜尚服金織幣

一、帛一,以旌其直。

天歷二年,關中大旱,饑民相食,特拜陜西行臺中丞。既聞命,即散其家之所有與鄉(xiāng)里貧乏者,登車就道,遇餓者則賑之,死者則葬之。時斗米直十三緡,民持鈔出糶,稍昏即不用,詣庫換易,則豪猾黨蔽,易十與五,累日不可得,民大困。乃檢庫中未毀昏鈔文可驗者,得一千八十五萬五千余緡,悉以印記其背,又刻十貫、伍貫為券,給散貧乏。命米商視印記出糶,詣庫驗數(shù)以易之,于是吏弊不敢行。又率富民出粟,因上章請行納粟補官之令。聞民間有殺子以奉母者,為之大慟,出私錢以濟之。

到官四月,末嘗家居,止宿公署,夜則禱于天,晝則出賑饑民,終日無少怠。每一念至,則撫膺痛苦,遂得疾不起,卒年六十。關中之人,哀之如失父母。

【注釋】

1遺:遺留

2濟:接濟

3去:離開

【翻譯】

張養(yǎng)浩,宇希孟,濟南人。張養(yǎng)浩從小就有德行和節(jié)義。有一次他出門,碰到一個人,那人把鈔票遺失在路上,當張養(yǎng)浩發(fā)現(xiàn)的時候,那個人已經走了,張養(yǎng)浩就追上去把錢還給他。張養(yǎng)浩從來都不放棄讀書,他的父母擔心他過于辛勞,制止了他這樣做。(張養(yǎng)浩)一天到晚不停地讀書,他白天默默地背誦,到了夜晚就關上房門,點上燈,獨自讀書。

山東按察使焦聽說了這件事,推薦他為東平學正。后來他被選授為堂邑縣尹。(張養(yǎng)浩)帶頭搗毀了濫設的神祠三十多所,免除了有強盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規(guī)定,張養(yǎng)浩說:“他們都是善良的百姓,因為生活困難,被饑寒所迫,不得已而去做了強盜。已經用刑法處罰了他們,還把他們當強盜看待,這就斷絕了他們改過自新的路!”強盜們感動得流了眼淚,他們相互勸戒說;“不要對不起張公。”有一個叫李虎的人,曾經殺過人,他的同黨也都是暴虐殘忍,危害百姓,百姓不堪忍受,從前的縣尹都不敢過問這件事。張養(yǎng)浩到這里以后,將他們全部依法懲處,老百姓非常高興。張養(yǎng)浩調離堂邑十年,百姓仍然為他立碑,歌頌他的恩德。

元英宗繼承皇位后,命令張養(yǎng)浩參與中書省的工作。適逢元宵節(jié),皇帝打算在宮禁之內張掛花燈做成鰲山,張養(yǎng)浩就上奏給左丞相拜住。拜住將奏疏藏在袖子里入宮諫阻,奏疏大概說:“元世祖執(zhí)政三十多年,每當元宵佳節(jié),民間尚且禁燈;威嚴的宮廷中更應當謹慎。現(xiàn)在皇帝打算在宮禁之內張掛花燈,我認為玩樂事小,影響很大;快樂得少,憂患很多。我希望(皇上)把崇尚節(jié)儉思慮深遠作為準則,把喜好奢侈及時行樂作為警戒。皇帝大怒,看過奏疏之后又高興地說:“不是張希孟不敢這樣說。”于是取消了點燃花燈的計劃。就賞賜給張養(yǎng)浩錢財布匹,來表彰他的正直。

天歷二年,陜西大旱,饑餓的老百姓人吃人,朝廷特派張養(yǎng)浩為陜西行臺中丞。張養(yǎng)浩接到任命后,立即把自己家里的財產都分給村里的窮人,自己便登上車子向陜西進發(fā),碰到饑餓的災民就賑濟他們,看到餓死的災民就埋葬他們。路過華山,就到西岳廟去求雨,哭拜在地上都爬不起來,這時,天空忽然陰云密布,一連下了兩天雨。等到張養(yǎng)浩到了官府,又到土地廟里去求雨,結果大雨如注,下了三尺深才停下來,莊稼由此長起來了,陜西的民眾十分高興。當時一斗米值十三貫錢,百姓拿著鈔票出去買米,鈔票稍有不清或破損就不能用,拿到府庫中去調換,那些奸刁之徒營私舞弊,百姓換十貫只給五貫,而且等了好幾天還是換不到,老百姓處境非常困難。于是張養(yǎng)浩檢查府庫中那些沒有損毀、圖紋可以看得清的鈔票,得到一千八百五十多萬貫,全部在它的背面蓋上印記,又刻十貫和五貫的小額鈔票發(fā)給窮人,命令米商憑鈔票上的印記把米賣給他們,到府庫驗明數(shù)目便可換取銀兩,于是那些奸商污吏再也不敢營私舞弊。張養(yǎng)浩又率領富人家出賣糧食,為此又向朝廷上奏章請求實行納糧補官的法令。張養(yǎng)浩聽到民間有人為了奉養(yǎng)母親而殺死自己兒子的事,為此大哭了一場,并拿出自己的錢救濟了這戶人家。

張養(yǎng)浩到陜西做官四個月,從來沒有回到自己家里住過,一直住在官府,晚上便向上天祈禱,白天就出外救濟災民,一天到晚沒有絲毫的懈怠。每想到一件牽掛的事,就按著胸,感到痛苦,于是臥病不起,去世的時候才六十歲。陜西的老百姓,悲哀的程度像失去了父母。

下載張養(yǎng)浩行義文言文翻譯word格式文檔
下載張養(yǎng)浩行義文言文翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    張養(yǎng)浩傳原文翻譯

    張養(yǎng)浩(1270年—1329年),漢族,字希孟,號云莊,又稱齊東野人,濟南(今山東省濟南市)人,元代著名政治家,文學家。生于元世祖至元七年(公元1270年),卒于元文宗天歷二年(公元1329年)。下面就是小編......

    中考文言文真題閱讀答案:《張養(yǎng)浩》閱讀答案

    中考文言文真題閱讀答案:《張養(yǎng)浩》閱讀答案 (2011·浙江省湖州市)閱讀下面文占文,完成20~22題。(8分) 張養(yǎng)浩,字希孟,濟南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣①于途者,其人已去,追而......

    張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關懷古》原文翻譯與賞析

    《山坡羊·潼關懷古》是張養(yǎng)浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、藝術性完美結合的名作。下面內容由小編為大家介紹《山坡羊·潼關懷古》原文翻譯與賞析,供大家參考!【原文】......

    張祖?zhèn)魑难晕姆g

    導語:文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。下面是小編整理的張祖?zhèn)魑难晕姆g,希望對大家有所幫助。原文張祖,字彥宗,以字行。十三歲,父祖繼歿,獨奉母以居。洪武改元,閩中法令......

    山坡羊 潼關懷古 張養(yǎng)浩 教案

    山坡羊 潼關懷古 張養(yǎng)浩 同學們,上課! 元曲是中華民族燦爛文化寶庫中的一朵奇葩,它在思想內容和藝術成就上都體現(xiàn)了獨有的特色,和唐詩宋詞鼎足并舉,成為中國文學史上三座重要的里......

    語文天天練17 張養(yǎng)浩

    語文天天練17 四、詩歌鑒賞 閱讀下面這首詞,完成后面題。(7分) 江 城 子 段成己① 階前流水玉鳴渠。愛吾廬,愜幽居。屋上青山,山鳥喜相呼。少日功名空自許,今老矣,欲何如。 閑來活......

    張養(yǎng)浩《山坡羊·未央懷古》鑒賞

    導語:《山坡羊·未央懷古》由緬懷歷史人物寫起,緣事抒情,感情的旋律始抑終揚,先含蓄后明快,起伏跌宕,韻味悠長。下面是這首元曲的介紹,歡迎參考!山坡羊·未央懷古三杰當日,俱曾此地,......

    張釋之文言文翻譯

    引導語:要學會文言文,首先要看得懂,學會理解文言文的意思是非常重要的,那么有關《張釋之》的文言文翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!張釋之張釋之,字季,南......

主站蜘蛛池模板: 亚洲熟女乱色一区二区三区| 国产亚洲欧美日韩在线三区| 无码专区一va亚洲v专区在线| 一本大道久久东京热av| 国产成人精品无码播放| 大香伊蕉在人线免费视频| 日韩精品无码不卡无码| 成年日韩片av在线网站| 男男女女爽爽爽免费视频| 老司机香蕉久久久久久| 成人欧美一区二区三区在线观看| 久久久婷婷五月亚洲97色| 久久青草精品欧美日韩精品| 成年女人黄小视频| 久久精品99无色码中文字幕| 免费国产乱理伦片在线观看| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 超碰国产天天做天天爽| 亚洲国产欧美一区三区成人| 骚小妹影院| 日本不卡在线视频二区三区| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 无码avav无码中文字幕| 奇米影视第四色首页| 亚洲国产精品无码久久久秋霞1| 国产欠欠欠18一区二区| 国产v视频在线亚洲视频| 亚洲精品成人av在线| 成在人线av无码免费高潮喷水| 精品熟女少妇av久久免费| 无码h黄动漫在线播放网站| 国产在线午夜不卡精品影院| 4444亚洲人成无码网在线观看| 人人曰人人做人人| 丰满人妻熟妇乱又伦精品劲| 欧美精品黑人粗大视频| 99久久免费精品国产72精品九九| 国模无码一区二区三区不卡| 99精品热在线在线观看视频| 97人妻熟女成人免费视频色戒| 亚洲综合av色婷婷五月蜜臀|