第一篇:嵇紹字延祖文言文翻譯
嵇紹字延祖是一篇高中生必學的文言文。下面小編收集了嵇紹字延祖文言文翻譯,供大家借鑒學習!
嵇紹字延祖文言文翻譯
嵇紹,字延祖,是曹魏中散大夫嵇康的兒子。十歲時失去了父親,奉養母親孝順慎重。因為父親(的緣故)被降罪,閑居在家。山濤主管挑選官員,對武帝說:“《康誥》中說‘父子之間的罪過不應相互牽累。’嵇紹的賢能與垝缺相齊,應該加以表揚征召,請任命他為秘書郎一職。”皇帝對山濤說:“像你所說的,(他的才能)完全能夠擔任秘書丞,何止(僅僅)授予秘書郎呢?!庇谑窍掳l詔書征用他,嵇紹離家去任秘書丞。嵇紹后來進入洛陽,累次升遷為汝陰太守。尚書左仆射裴顏也很器重他,常常說:“如果讓嵇延祖任吏部尚書,可使天下不會再遺漏人才?!迸鎳拇鲿勀贻p有才氣,當時人們相信他將來必有大用,嵇紹卻認為他一定不會成大器。戴晞后來任司州主簿,因為行為不端被驅逐,州里民眾都說嵇紹有知人之明。元康初年,任給事黃門侍郎。當時侍中賈謐憑借著外戚的身份受寵愛,年紀輕輕就身居高位,潘岳、杜斌等人都依附他。
賈謐請求與嵇紹交好,嵇紹拒絕不理。等到賈謐被處死,嵇紹正在官署,因為他不親附惡人,被封為弋陽子,又升為散騎常侍。太尉、廣陵公陳準死了,太常奏請加給謚號,嵇紹反駁說:“謚號是用來流傳后世永不磨滅的,大的德行得到好的名號,小的德行得到差的名號。由于近來掌禮治之官附和情弊,加謚號便不依據原則。加給陳準的謚號過譽,應該加謚號為‘繆’?!?/p>
這件事交給太常處理。當時雖然沒有聽從嵇紹的意見,但是朝廷大臣都有些懼怕他。齊王冏執掌政事以后,大興土木,營建宮室,驕橫奢侈,嵇紹上書勸諫道:“夏禹以居室簡陋而獲得美譽,唐虞以茅草屋頂而顯示品德,應該省去起造宮屋的煩勞,沉思謙虛謹慎的道理?!饼R王冏雖然口頭上答應順從他的建議,但最終還是沒有采納。嵇紹曾經到齊王冏處咨詢事情,正趕上齊王冏舉辦宴會,召董艾等人共商時政。董艾對齊王冏說:“侍中嵇紹善于彈琴,您可以讓他演奏?!笔虖某噬锨?,嵇紹推辭不接。齊王冏說:“今天我們歡聚,您又何必吝惜呢?”嵇紹回答說:“您匡復國家社稷,正應當遵循法度以身作則,讓美名能夠流傳后世。
我雖說身份寒微,但也忝列伯爵之列,身穿朝服,頭戴冠冕,出入于朝堂之上,怎么能夠手執樂器,去做那些伶人所做的事情呢!假若是脫下官服參加私人宴會,那我就不敢推辭?!饼R王冏(聽后)很慚愧。董艾等人也很不自在地退身而去。不久朝廷又有北伐之舉,征召嵇紹。嵇紹因為天子流亡在外,受詔令奔赴天子所在的地方。恰逢軍隊在蕩陰戰敗,百官及侍衛人員都紛紛潰逃,只有嵇紹莊重地端正冠帶,挺身保衛天子,軍隊接近鑾駕,飛箭如雨,嵇紹于是被射死在皇帝的身旁,鮮血濺染了御衣,天子為他的死沉痛悲嘆。等到戰事平定,侍從要浣洗御衣,皇帝說:“這是嵇侍中的血,不要洗去?!?/p>
【原文】
嵇紹,字延祖,魏中散大夫康之子也。十歲而孤,事母孝謹。以父得罪,靖居私門。山濤領選,啟武帝曰:“《康誥》有言‘父子罪不相及?!B賢侔垝缺,宜加旌命,請為秘書郎?!钡壑^濤曰:“如卿所言,乃堪為丞,何但郎也。”乃發詔征之,起家為秘書丞。紹入洛,累遷汝陰太守。尚書左仆射裴顏亦深器之,每曰:“使延祖為吏部尚書,可使天下無復遺才矣。”沛國戴晞少有才智,時人許以遠致,紹以為必不成器。晞后為司州主簿,以無行被斥,州黨稱紹有知人之明。元康初,為給事黃門侍郎。時侍中賈謐以外戚之寵,年少居位,潘岳、杜斌等皆附托焉。謐求交于紹,紹拒而不答。及謐誅,紹時在省,以不阿比兇族,封弋陽子,遷散騎常侍。太尉、廣陵公陳準薨,太常奏謚,紹駁曰:“謚號所以垂之不朽,大行受大名,細行受細名。自頃禮官協情,謚不依本。準謚為過,宜謚曰繆?!笔孪绿?。時雖不從,朝廷憚焉。齊王冏既輔政,大興第舍,驕奢滋甚,紹以書諫曰:“夏禹以卑室稱美,唐虞以茅茨顯德,宜省起造之煩,深思謙損之理?!眱纂m謙順以報之,而卒不能用。紹嘗詣冏諮事,遇冏宴會,召董艾等共論時政。艾言于冏曰:“嵇侍中善于絲竹,公可令操之?!弊笥疫M琴,紹推不受。冏曰:“今日為歡,卿何吝此邪?”紹對曰:“公匡復社稷,當軌物作則,垂之于后。紹雖虛鄙,忝備常伯,腰紱冠冕,鳴玉殿省,豈可操執絲竹,以為伶人之事!若釋公服從私宴,所不敢辭也?!眱状髴M。艾等不自得而退。尋而朝廷復有北征之役,征紹。紹以天子蒙塵,承詔馳詣行在所[注]。值王師敗績于蕩陰,百官及侍衛莫不潰散,唯紹儼然端冕,以身捍衛,交兵御輦,飛箭雨集,紹遂被害于帝側,血濺御服,天子深哀嘆之。及事定,左右欲浣衣,帝曰:“此嵇侍中血,勿去?!?/p>
【習題】
【注】 行在所:天子所在的地方。
(1)以下各組句子中,全都說明嵇紹敢于直言諫勸的一組是()
①時人許以遠致,紹以為必不成器
②以不阿比兇族,封弋陽子
③自頃禮官協情,謚不依本
④宜省起造之煩,深思謙損之理
⑤當軌物作則,垂之于后
⑥若釋公服從私宴,所不敢辭也
A.①②⑤ B.①③⑥
C.②④⑥ D.③④⑤
解析:選D。直言諫勸,指直接勸阻皇帝或上司。①句寫對戴晞的看法,②句寫嵇紹獲封的原因,兩者與直言諫勸無關,⑥句屬委婉勸阻而非直言諫勸,故含有①②⑥的選項排除。
(2)下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()
A.嵇紹是魏中散大夫嵇康之子,十歲而孤,與母親居住在家。山濤選拔官員時向武帝說到嵇紹的才能,嵇紹被任為秘書丞,升遷至汝陰太守,并表現出他的知人之明。
B.侍中賈謐以外戚而受寵信,居于高位,眾人趨附。賈謐想與嵇紹交往,嵇紹拒而不答。太尉廣陵公陳準死后,太常上奏謚號,嵇紹反駁說,謚號不合實情,應予改謚。
C.齊王冏輔政,大興土木,以廣宅第,嵇紹不以為然,冏雖心中不悅,但也只能停息其事。齊王冏宴會時又要嵇紹操琴為歡,嵇紹卻據理拒絕,使齊王冏大感羞慚。
D.朝廷北征時大敗于蕩陰,百官及侍衛全都潰散,只有嵇紹奮命捍衛,最終被害于皇帝之側。事件平定后,有人欲為皇帝洗衣,皇帝說,是嵇侍中的血,不要洗去。
解析:選C。原文說“冏雖謙順以報之,而卒不能用”,意思是冏謙虛地聽從了嵇紹的勸阻,但最終沒有采納他的建議,也就是沒有停止大興土木,修建宮室。故該項的“只能停息其事”錯。
第二篇:李覯改字文言文翻譯
李覯改字是語文考試的重點文言文,以下是小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!
原文:
范文正公①守桐廬②,始于釣臺建嚴先生祠堂,自為記③,其歌詞④曰:“云山蒼蒼,江水泱泱,先生之德,山高水長?!奔瘸桑允纠钐┎L┎x之三,嘆味不已,起而言曰:“公之文一出,必將名世。某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之語,于義甚大,于詞甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,擬換作‘風’字如何?”公凝⑧坐頷首,殆欲下拜。
【注釋】:
①范文正公:即范仲淹。他謚“文正”,故世稱范文正公。
②桐廬:古地名,今浙江桐廬市。
③記:傳記。
④歌詞:指記文后的贊詞。⑤瞿然:驚訝的樣子。⑥握手:拱手。⑦溥(pǔ):大。⑧凝:注意力集中。
【翻譯】:
范仲淹在桐廬做太守的時候,最早在釣臺建了一個嚴先生祠堂(紀念嚴光),自己做了一篇記文,文章內說:云山蒼蒼,江水泱泱。先生之德,山高水長。寫完之后拿給南豐的李泰伯看,李泰伯看了好多遍之后,回味贊嘆不止,站起來說:先生的這篇文章寫出來之后,必將會在世上成名,我大膽地想(幫你)換一字,使它更完美;范公很驚訝,拱手請教他。(李泰伯)說:云山江水那一句,意義和文字很大很深,用它來修飾“德”字,好像有點局促了,我想把“德”字換“風”字,你看怎么樣???范公坐在那里點頭,幾乎要下拜!
第三篇:司馬光字君實文言文翻譯
司馬光,字君實,號迂叟,陜州夏縣涑水鄉(今山西運城安邑鎮東北)人,世稱涑水先生,北宋時期著名政治家,史學家,散文家。下面我們來看看司馬光字君實文言文翻譯,歡迎閱讀。
原文:
司馬光,字君實,陜州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書。仁宗寶元初,中進士甲科,年甫冠。性不喜華靡,聞喜宴獨不戴花,同列語之曰:“君賜不可違。”乃簪一枝。從龐籍辟,通判并州。麟州屈野河西多良田,夏人蠶食其地,為河東患。籍命光按視,光建:“筑二堡以制夏人,募民耕之,耕者眾則糴賤,亦可漸紓河東貴糴遠輸之憂?!奔畯钠洳?。而麟將郭恩勇且狂,引兵夜渡河,不設備,沒于敵,籍得罪去。光三上書自引咎,不報。籍沒,光升堂拜其妻如母,撫其子如昆弟,時人賢之。改直秘閣、開封府推官。交趾貢異獸,謂之麟,光言:“真偽不可知,使其真,非自至不足為瑞,愿還其獻?!庇肿噘x以風。修起居注,判禮部。有司奏日當食,故事食不滿分,或京師不見,皆表賀。光言:“四方見,京師不見,此人君為陰邪所蔽;天下皆知而朝廷獨不知,其為災當益甚,不當賀?!睆闹H首谑疾辉ィ瑖梦戳?,天下寒心而莫敢言。諫官范鎮首發其議,光在并州聞而繼之,且貽書勸鎮以死爭。
至是,復面言:“臣昔通判并州,所上三章,愿陛下果斷力行。”帝沉思久之,曰:“得非欲選宗室為繼嗣者乎?此忠臣之言,但人不敢及耳?!惫庠唬骸俺佳源?,自謂必死,不意陛下開納。”帝曰:“此何害,古今皆有之?!惫馔宋绰劽?,復上疏曰:“臣向者進說,意謂即行,今寂無所聞,此必有小人言陛下春秋鼎盛,何遽為不祥之事?小人無遠慮,特欲倉卒之際,援立其所厚善者耳?!ú邍稀T生天子’之禍,可勝言哉?”帝大感動曰:“送中書?!惫庖婍n琦等曰:“諸公不及今定議,異日禁中夜半出寸紙,以某人為嗣,則天下莫敢違?!辩裙笆衷唬骸案也槐M力?!蔽磶?,詔英宗判宗正,辭不就,遂立為皇子,又稱疾不入。光言:“皇子辭不貲之富,至于旬月,其賢于人遠矣。然父召無諾,君命召不俟駕,愿以臣子大義責皇子,宜必入?!庇⒆谒焓苊?。
(節選自《宋史·司馬光傳》)
譯文:
司馬光,字君實,是陜州夏縣人。他的父親司馬池,曾任天章閣待制。司馬光七歲時,嚴肅如同成年人,聽別人講《左氏春秋》,他特別喜愛,回家后將所聽到的講給家人,竟能夠說出其中的大意。此后,他整天手不釋卷。宋仁宗寶元初年,司馬光考中進士,這年他剛二十歲。他不喜歡華麗,“聞喜宴”唯獨司馬光不戴花,一位同中進士的人告訴他說:“君王賞賜的花,不可違背。”于是司馬光才戴上一枝。司馬光跟隨龐籍,擔任并州判官。麟州屈野河西良田頗多,西夏人蠶食這一帶土地,已經成為河東的禍患。龐籍命令司馬光去巡視,司馬光建議說:“修筑兩個城堡來抵御西夏人,招募老百姓去耕種土地。耕種的人多,買入糧食的價格就低,也就可以慢慢緩和河東糧食價格昂貴而依賴遠處供給的憂慮?!饼嫾爮牧怂挠嫴摺w胫輰㈩I郭恩勇敢卻有點狂妄,率兵在夜間渡河,不設防備,被敵方消滅,龐籍因此獲罪,離開了麟州。
司馬光三次上書陳述郭恩覆滅是自己的過失,但沒有得到答復。龐籍死后,司馬光上堂拜見他的妻子,待她好像母親一樣,撫養他的兒子就好像自己的兄弟一樣,當時的人都非常稱贊他。后來,司馬光改任直秘閣、開封府推官。這時,交趾貢納一種奇怪的野獸,說是麟,司馬光說:“真假不得而知,即使是真的,不是自己來的也不能夠說明是祥瑞之兆,希望送還他們的所獻之物。”他又寫了一篇賦進行諷諫。他又修撰起居注,供職禮部。有關部門說有日食,按慣例,日食不滿度數,或京師看不見,都應當上表祝賀。司馬光說:“四方都看得見,京師看不見,這說明君王被陰險邪惡的小人所蒙蔽;天下的人都知道,唯獨朝廷不知道,它所帶來的災害會更厲害,不應當慶賀?!背⒙爮牧怂囊庖?。仁宗身體不好,可國家的繼承人還沒有確定,天下的人都非常憂慮卻不敢說話。諫官范鎮首先發表自己的看法,司馬光在并州聽說后,也發表意見,并且贈送書信給范鎮,勸他以死抗爭。
到這時,司馬光又對皇上當面說:“我過去在并州作通判,所上的文書三章,希望陛下果斷篤行?!被实凵钏剂撕镁?,接著說:“莫非想要挑選宗室后代作為繼承人嗎?這的確是忠臣說的話,只是別人不敢說罷了?!彼抉R光說:“我說這個,自己認為一定會招來死罪,沒想到皇上如此開明,竟然接受了?!被噬险f:“這有什么不好,古今都有這類事?!彼抉R光退朝后沒有聽說有詔令,就又上書說:“我前面所說,心想立即就會施行,現在卻沒聽到什么,這中間一定有小人說陛下正當壯年,怎么立即(就)做不吉祥的事?那些小人沒有長遠的考慮,只是想在倉猝之間,拉攏他們所著重的和友善的。‘定策國老’、‘門生天子’之禍,能說得完嗎?”皇帝大為感動,說:“將司馬光的上書送到中書省?!彼抉R光見到韓琦等說:“諸公趁早商定,他日宮中半夜傳出寸紙,把某人作為繼承人,全國的人不敢違背?!表n琦等雙手作揖說:“不敢不盡力?!辈痪茫略t讓英宗負責宗正事務,英宗一再推辭,不肯答應,于是被立為皇子。英宗又說自己有病,不肯入宮。司馬光說:“皇子推辭富貴,已經快一個月了,可見他比一般人賢惠得多。然而,對父親的召喚不答應,君王征召,卻不肯應征,希望以臣下的道義來責備皇子,想必他一定會入宮?!庇⒆诠唤邮芰苏髡?。
第四篇:徐晃字公明文言文翻譯
徐晃(?-227)字公明,河東楊縣(今山西洪洞縣東南)人。三國時期曹魏名將,曹操部下“五子良將”之一。下面是小編給大家分享的徐晃字公明文言文翻譯,讓我們一起來看看吧!
徐晃字公明文言文
徐晃字公明,河東楊人也。為郡吏,從車騎將軍楊奉討賊有功,拜騎都尉。李傕、郭汜之亂長安也,晃說奉,令與天子還洛陽,奉從其計。及到洛陽,韓暹、董承日爭斗,晃說奉令歸太祖;奉欲從之,后悔。太祖討奉于梁,晃遂歸太祖。從破劉備,又從破顏良,拔白馬,進至延津,破文丑,拜偏將軍。太祖既圍鄴,破邯鄲,易陽令韓范偽以城降而拒守,太祖遣晃攻之?;沃?,飛矢城中,為陳成敗。范悔,晃輒降之。既而言于太祖曰:“二袁未破,諸城未下者傾耳而聽,今日滅易陽,明日皆以死守,恐河北無定時也。愿公降易陽以示諸誠,則莫不望風?!碧嫔浦?。
太祖還鄴,留晃與夏侯淵拒劉備于陽平。備遣陳式等十余營絕馬鳴閣道,晃別征破之,賊自投山谷,多死者。太祖聞,甚喜,假晃節。太祖遂自至陽平,引出漢中諸軍。復遣晃助曹仁討關羽,屯宛。羽圍仁于樊,又圍將軍呂常于襄陽?;嗡鶎⒍嘈伦?,以難與羽爭鋒,遂前至陽陵陂屯。賊圍頭有屯,又別屯四冢?;螕P聲當攻圍頭屯,而密攻四冢。羽見四冢欲壞自將步騎五千出戰晃擊之退走遂追陷與俱入圍破之或自投沔水死晃振旅還摩陂太祖迎晃七里置酒大會。太祖舉卮酒勸晃,且勞之日:“全樊、襄陽,將軍之功也?!睍r諸軍皆集,太祖案行諸營,士卒咸離陳觀,而晃軍營整齊,將士駐陳不動。太祖嘆曰:“徐將軍可謂有周亞夫之風矣。”
文帝即王位,以晃為右將軍,進封逯鄉侯。及踐阼,進封楊侯。明帝即位,增邑二百,并前三千一百戶。病篤,遺令斂以時服。
性儉約畏慎,將軍常遠斥候,先為不可勝,然后戰,追奔爭利,士不暇食。常嘆曰:“古人患不遭明君,今幸遇之,當以功自效,何用私譽為?”終不廣交援。太和元年薨,謚曰壯侯。
文言文翻譯:
徐晃,字公明,河東楊人。他做過郡里的小吏,因跟隨車騎將軍楊奉討伐賊寇有功,授任騎都尉。李催、郭汜在長安作亂時,徐晃勸說楊奉,讓他和天子返回洛陽,楊奉聽從了他的計謀。天子到了洛陽,韓暹、董承天天爭斗,徐晃勸說楊奉,讓他歸附太祖;楊奉打算聽從他的意見,后來又反悔了。太祖在梁討伐楊奉,徐晃于是就歸附了太祖。他跟隨太祖打敗了劉備,又跟隨太祖打敗顏良,攻取了白馬,進軍到延津,打敗了文丑,授任偏將軍。太祖包圍鄴以后,攻克了邯鄲,易陽令韓范假裝率城投降卻堅持防守,太祖派遣徐晃攻打他。徐晃來到后,將一封信用箭射到城里,給韓范講述成敗得失的道理。韓范有所悔悟,徐晃就招降了他。不久他對太祖說:“袁譚、袁尚還沒有被打敗,沒被攻下的各城都側耳傾聽,今天要是毀滅了易陽,明天各城都舍拼死堅守,恐怕黃河以北就沒有安定的日子了。希望您招降易陽,向各城示意,那么就沒有不屈于形勢而歸順投降的了?!碧嬲J為他說得對。
太祖返回鄴,留下徐晃和夏侯淵在陽平抵御劉備。劉備派遣陳式等十多個營壘截斷了馬鳴閣道,徐晃單獨帶兵征討打敗了他們,賊人自己跳入山谷,摔死了很多。太祖聽說后,非常高興,授給徐晃符節。太祖于是親自到陽平,撤出漢中各軍。又派遣徐晃幫助曹仁討伐關羽,駐扎在宛。關羽在樊包圍曹仁,又在襄陽包圍將軍呂常。徐晃帶領的大多是新兵,認為很難和關羽交鋒爭勝,于是就前進到陽陵陂駐扎。賊人在圍頭駐扎有隊,又另外在四冢駐扎隊。徐晃揚言應當攻打圍頭的營壘,卻秘密攻打四冢。關羽見四冢將被攻占,親自帶領步兵騎兵五千人出來交戰,徐晃反擊他們,關羽敗退逃走,徐晃于是就追擊突破敵陣,和關羽一道進入包圍國內,打敗了賊人,有的賊人被逼得跳入沔水淹死。徐晃整頓隊返回摩陂,太祖到七里以外迎接徐晃,設置酒宴聚會。太祖舉杯向徐晃勸酒,并且慰勞他說:“保全了樊、襄陽,這是將軍的功勞啊!”當時各軍都在這里會合,太祖巡視各營,其他各營的士兵都離開陣列來看太祖,可是徐晃軍營整齊,將士們都留在陣列里一動不動。太祖感嘆她說:“徐將軍可稱得上有周亞夫的風度。”
文帝即魏王位,任命徐晃做右將軍,晉封逯鄉侯。等到文帝即皇帝位,晉封楊侯。明帝即位,增加徐晃的食邑二百戶,加上以前的共三千一百戶。徐晃病重,遺囑說用當時通行的服裝入殮。
徐晃生性節儉謹慎,帶兵時常在遠處設置偵察人員,先使自己處在不可被打敗的有利條件下,然后再和敵人交戰,追擊逃敵爭奪戰利,士兵們都沒有時間吃飯。徐晃常感嘆說:“古代的人擔心不能遇上賢明的君主,現在我幸運地遇上了,應當用立功效勞,要我個人的名譽干什么呢?”他始終不多和別人結交。太和元年去世,謚號稱壯侯。
第五篇:錢瑛字可大文言文翻譯
導語:《明史》是一部紀傳體斷代史,記載了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由檢崇禎十七年(公元1644年)二百多年的歷史。以下是錢瑛字可大文言文翻譯,希望對你有幫助!
錢瑛字可大文言文原文
錢瑛,字可大,吉水人。生八月而孤,年十三能應秋試。及長,值元季亂,奉祖本和及母避難,歷五六年。
遇賊,縛本和,瑛奔救,并縛之。本和哀告貰其孫,瑛泣請代不已,賊憐而兩釋之。時瑛母亦被執,瑛妻張從伏莽中窺見,即趨出,謂賊曰:“姑老矣,請縛我?!辟\從之,既就縛,擲袖中鞵與姑,訣曰:“婦無用此矣?!鼻倚星翼?,稍遠即罵賊不肯行。賊持之急,罵益厲,賊怒,攢刃刺殺之。
是定,有司知瑛賢,凡三薦,并以親老辭。子遂志成進士,官山東僉事。
錢瑛字可大文言文翻譯
錢瑛,字可大,是吉水人。他的祖先是吳越王錢镠;祖父錢本和,號梧岡先生,誠篤忠厚之士。錢瑛生下來八個月,父親就去世了。他從小聰敏明慧,十三歲就在秋試中取得好的成績。錢瑛長大后,正值元末紅巾軍作亂,互相攻殺擄掠。
元至正五六年,各地的士大夫家庭都顛沛流離,錢瑛侍奉祖父和母親遠走廬陵的富田,又遷移到泰和的梅岡,再遷到泰和的大洲,后來又奔走雷川,最后跑到廬陵的李坑、季坑,道路極其險惡,被紅巾賊追及。祖父錢本和身上為槍所傷,被綁起來。錢瑛停穩后,即刻跑上前去,向紅巾賊請求以身代祖,賊人把他也捆綁起來。祖父哀告不已,請求放了自己的孫子;錢瑛也哭著不肯讓步,請求放了祖父,讓自己代替他??吹降顿奚系亩?,都爭相赴死,情形極其悲慘,紅巾賊哀傷同情,就把他倆都放掉了。
就在錢瑛祖孫脫身之時,錢瑛的母親也被賊人抓住了。他的妻子張氏躲在草叢中,偷偷看到了這一場景。就走出來對賊人說:“婆婆老了,沒有用處,請把我抓起來,放了她吧。”賊人看了她很久,就放了張氏的婆婆,把張氏綁起來。張氏在被綁之前,拿出袖子中所帶的兩只鞋,扔給婆婆說:“媳婦我今后用不上了?!边呑哌吔o婆婆丟眼色。她看著婆婆走遠了,就怒罵賊人不肯走,賊人拖著她很用力,張氏就罵得更兇了,賊人更加惱怒,就亂刀齊下,把張氏殺死了。倉促之間,兇禍突然發生,然而,錢瑛夫婦爭相代死,來保全受害的長輩,好像平時的習慣一樣。真的讓人悲傷啊。
大明平定亂賊后,朝廷知道錢瑛是個賢人,三次推薦他做官,都被他以親人年邁需要侍奉而拒絕了。祖父和母親相繼去世,錢瑛終身悲痛不已。他家的樓,是祖父親自修建的。錢瑛每次登樓,都痛哭流涕叫它思樓。多年以后,錢瑛在家中去世。他的兒子錢遂志考中進士后,做了山東按察僉事。