第一篇:《淮上與友人別》和《贈(zèng)別》閱讀答案及對(duì)比賞析
淮上與友人別
鄭谷
揚(yáng)子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。
數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向?yàn)t湘我向秦。
贈(zèng)別
杜牧
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。
(1)請(qǐng)簡(jiǎn)要分析第一首詩中作者情緒的變化。(4分)
(2)請(qǐng)分別賞析兩首詩結(jié)句的表達(dá)效果。(4分)
參考答案
(1)惜別——愁悶——傷感——寂寞(4分)(答出三種情感就可滿分,兩種3分,一種2分)
(2)鄭詩兩位朋友在沉沉暮靄中互道珍重,各奔前程——君向?yàn)t湘我向秦。“君”“我”對(duì)舉,“向”字重迭,更使得這句詩增添了詠嘆的情味。(2分)杜詩結(jié)句“卷上珠簾總不如”用十里揚(yáng)州的女子與友人對(duì)比,突出了友人的美麗。用壓低揚(yáng)州所有美人來突出一人之美,有眾星拱月的效果。(2分)
對(duì)比賞析:
《淮上與友人別》是晚唐時(shí)期鄭谷的七言絕句。這首詩通過江頭春色、楊花柳絲、離亭宴餞、風(fēng)笛暮靄等一系列物象情景對(duì)離情進(jìn)行反復(fù)渲染,將臨歧握別的黯然傷魂,各向天涯的無限愁緒,南北異途的深長思念,乃至漫長旅程中的無邊寂寞得到充分的表達(dá)。
《贈(zèng)別》
詩是詩人贈(zèng)別一位相好的歌妓的,從同題另一首(“多情卻似總無情”)看,彼此感情相當(dāng)深摯。不過那一首詩重在“惜別”,這一首卻重在贊頌對(duì)方的美麗,引起惜別之意。第一句就形容了一番:“娉娉裊裊”是身姿輕盈美好的樣子,“十三余”則是女子的芳齡。七個(gè)字中既無一個(gè)人稱,也不沾一個(gè)名詞,卻能給讀者完整、鮮明生動(dòng)的印象,使人如目睹那美麗的倩影。其效果不下于“翩若驚鴻,宛若游龍;榮耀秋菊,華茂春松”(曹植《洛神賦》)那樣具體的描寫。全詩正面描述女子美麗的只這一句。就這一句還避實(shí)就虛,其造句真算得空靈入妙。第二句不再寫女子,轉(zhuǎn)而寫春花,是將花比女子。“豆蔻”產(chǎn)于南方,其花成穗時(shí),嫩葉卷之而生,穗頭深紅,葉漸展開,花漸放出,顏色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用來比喻處女。而“二月初”的豆蔻花正是這種“含胎花”,用來比喻“十三余”的小歌女,是形象優(yōu)美而又貼切的。而花在枝“梢頭”,隨風(fēng)顫裊者,當(dāng)尤為可愛。所以“豆蔻梢頭”又暗自照應(yīng)了“娉娉裊裊”四字。這里的比喻不僅語新,而且十分精妙,又似信手拈來,寫出人似花美,花因人艷,說它新穎獨(dú)到是不過分的。一切“如花似玉”、“傾國傾城”之類比喻形容,在這樣的詩句面前都會(huì)黯然失色。而杜牧寫到這里,似乎還是一個(gè)開始,他的才情尚未發(fā)揮盡致。
當(dāng)時(shí)詩人正要離開揚(yáng)州,“贈(zèng)別”的對(duì)象就是他在幕僚失意生活中結(jié)識(shí)的一位揚(yáng)州的歌妓。所以第三句寫到“揚(yáng)州路”。唐代的揚(yáng)州經(jīng)濟(jì)文化繁榮,時(shí)有“揚(yáng)一益(成都)二”之稱。“春風(fēng)”句意興酣暢,渲染出大都會(huì)富麗豪華氣派,使人如睹十里長街,車水馬龍,花枝招展。這里歌臺(tái)舞榭密集,美女如云。“珠簾”是歌樓房櫳設(shè)置,“卷上珠簾”則看得見“高樓紅袖”。而揚(yáng)州路上不知有多少珠簾,所有簾下不知有多少紅衣翠袖的美人,但“卷上珠簾總不如”。不如誰,誰不如,詩中都未明說,含吐不露。這里“卷上珠簾”四字用得很不平常,它不但使“總不如”的結(jié)論更形象,更有說服力;而且將揚(yáng)州珠光寶氣的繁華氣象一并傳出。詩用壓低揚(yáng)州所有美人來突出一人之美,有眾星拱月的效果。《升庵詩話》云:“書生作文,務(wù)強(qiáng)此而弱彼,謂之‘尊題’。”杜牧此處的修辭就是“尊題格”。但由于前兩句美妙的比喻,這里“強(qiáng)此弱彼”的寫法顯得自然入妙。
杜牧此詩,從意中人寫到花,從花寫到春城鬧市,從鬧市寫到美人,最后又烘托出意中人。二十八字揮灑自如,游刃有余,真俊爽輕利之至。別情人不用一個(gè)“你(君、卿)”字;贊美人不用一個(gè)“女”字;甚至沒有一個(gè)“花”字、“美”字,“不著一字”而能“盡得風(fēng)流”。語言空靈清妙,貴有個(gè)性。
第二篇:淮上與友人別閱讀答案
《淮上與友人別》通過江頭春色、楊花柳絲、離亭宴餞、風(fēng)笛暮靄等一系列物象情景對(duì)離情進(jìn)行反復(fù)渲染,使臨歧握別的黯然傷魂,各向天涯的無限愁緒,南北異途的深長思念,乃至漫長旅程中的無邊寂寞得到充分地表達(dá)。下面是小編整理的淮上與友人別閱讀答案,希望對(duì)你有所幫助!
淮上與友人別
鄭 谷
揚(yáng)子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。
數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向?yàn)t湘我向秦。
【試題】
1.下列說法有誤的是。
①這首詩歌的第一句交代了與友人分別的時(shí)間和地點(diǎn)。
②那依依裊裊的柳絲,蒙蒙渺渺的楊花喚起了詩人一層層浪跡天涯、不堪羈旅的愁思。
③愁殺二字,將友人間依依惜別的思緒刻畫到了極致。
④從君向?yàn)t湘我向秦一句可以看出這是一首送別詩。
2.詩歌的第三句,寫風(fēng)笛和晚亭有何作用?
【參考答案】
1.④(是握別詩)
2.風(fēng)笛與離亭具有特殊的意蘊(yùn)(或是象征別離的意象),能烘托詩人別離的愁情。
【注釋】
①淮(hui):揚(yáng)州。
②揚(yáng)子江:長江在江蘇鎮(zhèn)江、揚(yáng)州一帶的干流,古稱揚(yáng)子江。
③離亭:驛亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人們常在此送別,所以稱為離亭。
④瀟湘(xiāo xiāng):指今湖南一帶。
⑤楊花:柳絮。
⑥秦:指當(dāng)時(shí)的都城長安。在今陜西境內(nèi)。
⑦風(fēng)笛:風(fēng)中傳來的笛聲。
⑧楊柳:柳與留諧音,表示挽留之意
【參考譯文】
揚(yáng)子江的岸邊楊柳依依,那亂飛的柳絮,愁壞了渡江的游子。晚風(fēng)陣陣,從驛亭里飄來幾聲笛聲,我們就要離別了,你要去瀟水和湘水流經(jīng)的城鎮(zhèn)(今湖南一帶),而我要去京城長安。
【賞析】
這首是詩人在揚(yáng)州(即題中所稱淮上)和友人分手時(shí)所作。和通常的送行不同,這是一次各赴前程的握別:友人渡江南往瀟湘(今湖南一帶),自己則北向長安。
晚唐絕句自杜牧、李商隱以后,單純議論之風(fēng)漸熾,抒情性、形象性和音悅性都大為減弱。而鄭谷的七絕則仍然保持了長于抒情、富于風(fēng)韻的特點(diǎn)。
一、二兩句即景抒情,點(diǎn)醒別離,寫得瀟灑不著力,讀來別具一種天然的風(fēng)韻。畫面很疏朗:揚(yáng)子江頭的渡口,楊柳青青,晚風(fēng)中,柳絲輕拂,楊花飄蕩。岸邊停泊著待發(fā)的小船,友人即將渡江南去。淡淡幾筆,象一幅清新秀雅的水墨畫。景中寓情,富于含蘊(yùn)。依依裊裊的柳絲,牽曳著彼此依依惜別的深情,喚起一種柳絲長,玉驄難系的傷離意緒;蒙蒙飄蕩的楊花,惹動(dòng)著雙方繚亂不寧的離緒,勾起天涯羈旅的漂泊之感。美好的江頭柳色,宜人春光,在這里恰恰成了離情別緒的觸媒,所以說愁殺渡江人。詩人用淡墨點(diǎn)染景色,用重筆抒寫愁緒,初看似不甚協(xié)調(diào),細(xì)味方感到二者的和諧統(tǒng)一。兩句中揚(yáng)子江頭、楊柳春、楊花等同音字的有意重復(fù),構(gòu)成了一種既輕爽流利,又回環(huán)往復(fù),富于情韻美的風(fēng)調(diào),使人讀來既感到感情的深永,又不顯得過于沉重與傷感。次句雖單提渡江人,但彼此羈旅漂泊,南北乖離,君愁吾亦愁,原是不言自明的。
數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向?yàn)t湘我向秦。
三、四兩句,從江頭景色收轉(zhuǎn)到離亭別宴,正面抒寫握別時(shí)情景。驛亭宴別,酒酣情濃,席間吹奏起了凄清怨慕的笛曲。即景抒情,所奏的也許正是象征著別離的《折楊柳》吧。這笛聲正傾訴出彼此的離衷,使兩位即將分手的友人耳接神馳,默默相對(duì),思緒縈繞,隨風(fēng)遠(yuǎn)揚(yáng)。離笛聲中,天色仿佛不知不覺地暗了下來,握別的時(shí)間到了。兩位朋友在沉沉暮靄中互道珍重,各奔前程──君向?yàn)t湘我向秦。詩到這里,戛然而止。
這首詩的成功,和有這樣一個(gè)別開生面的富于情韻的結(jié)尾有密切關(guān)系。表面上看,末句只是交待各自行程的敘述語,既乏寓情于景的描寫,也無一唱三嘆的抒情,實(shí)際上詩的深長韻味恰恰就蘊(yùn)含在這貌似樸直的不結(jié)之結(jié)當(dāng)中。由于前面已通過江頭春色、楊花柳絲、離亭宴餞、風(fēng)笛暮靄等一系列物象情景對(duì)離情進(jìn)行反復(fù)渲染,結(jié)句的截然而止,在反激與對(duì)照中愈益顯出其內(nèi)涵的豐富。臨歧握別的黯然傷魂,各向天涯的無限愁緒,南北異途的深長思念,乃至漫長旅程中的無邊寂寞,都在這不言中得到充分的表達(dá)。君我對(duì)舉,向字重疊,更使得這句詩增添了詠嘆的情味。
第三篇:《淮上與友人別》教學(xué)設(shè)計(jì)
詩詞誦讀
淮上與友人別
教學(xué)目標(biāo):
1、了解詩人鄭谷的相關(guān)文學(xué)常識(shí);掌握詩歌的朗讀技巧,整體感知詩歌內(nèi)容。
2、理解詩歌內(nèi)容,背誦詩歌;品味詩歌中表達(dá)的依依惜別的友情。教學(xué)重點(diǎn):目標(biāo)1.教學(xué)難點(diǎn):目標(biāo)2.教學(xué)方法:朗讀、研討。
課型:新授課。課時(shí)數(shù):1課時(shí)。教學(xué)過程:
一、創(chuàng)設(shè)情境,導(dǎo)入新課:
晚唐絕句自杜牧、李商隱 以后,單純議論之風(fēng)漸熾,抒情性、形象性和音樂性都大大減弱。而鄭谷的七絕則仍然保持了長于抒情、富于風(fēng)韻的特點(diǎn)。
二、整體感知課文內(nèi)容:
1、詩人在揚(yáng)州與友人分手時(shí)所作。“淮上”即揚(yáng)州,“別”在這里不是送別,而是握別,即友人去“瀟湘”詩人自己去長安。
2、鄭谷(約848—約909),唐代詩人。字守愚,袁州宜春人。僖宗時(shí)進(jìn)士官都官郎中,人稱鄭都官。其詩多寫景詠物之作表現(xiàn)士大夫的閑情逸致。風(fēng)格清新通俗,但流于淺率。在晚唐詩壇負(fù)盛名。
3、學(xué)習(xí)生字:淮上(huái)
瀟湘(xiāo xiāng)
4、教師范讀、領(lǐng)讀,學(xué)生自由讀。
三、品味感受:
1、“揚(yáng)子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。”—— 長江邊上楊柳依依,那亂飛的柳絮,愁壞了渡江的游子。
品評(píng):交代了握別的時(shí)間和地點(diǎn),美好的春光。在這大好的春天,朋友之間卻要分手,心中的離情別緒,恰好與這大好的春光形成鮮明的反差。那依依裊裊的柳絲,那蒙蒙渺渺的楊花,喚起一層層浪跡天涯、不堪羈旅的愁思。“愁殺”二字,將友人間依依惜別的思緒寫到極致。
2、“數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向?yàn)t湘我向秦。”—— 晚風(fēng)陣陣,從驛亭里傳來幾聲笛聲,我們就要離別了,你要去瀟湘大地,而我要去京城長安。
品評(píng):風(fēng)笛”、“離亭”有特殊的意蘊(yùn),烘托了離人的特殊的情境。寫兩位好友在笛聲中互道珍重,各奔前程。風(fēng)中傳來數(shù)聲笛聲,報(bào)道著別離時(shí)刻就要到來,離亭送別,愁緒萬千,情深酒酣,欲言又止,握手告別,特殊的環(huán)境,特殊的心情,情景交織,深切感人。
四、合作探究:
1、詩文是怎樣借景抒寫握別之情的?
明確:詩文前三句通過江頭春色、楊花柳絲、離亭宴餞、風(fēng)笛暮靄等一系列物象、情景,對(duì)離情進(jìn)行反復(fù)渲染。結(jié)句戛然而止,在對(duì)照中愈顯出其內(nèi)容豐富。臨歧路握別的黯然傷魂,各向天涯的無限愁緒,南北異途的深長思念,乃至漫長途中的無邊寂寞,都在不言中得到充分的表達(dá)。
2、這首詩表達(dá)了作者什么情感?
明確:本詩通過對(duì)詩人與友人握別于淮上渡口情景的敘述與描寫,表現(xiàn)了友人間的依依惜別之情。
五、教師小結(jié):
這首詩借景抒情,寓情于景,情景結(jié)合,在寫景中,深寓著別情離緒。另外,詩人用淡筆點(diǎn)染景色,用重筆寫愁緒,同音字重復(fù),構(gòu)成了一種既清爽流利又回環(huán)往復(fù)、富有情韻的風(fēng)調(diào)。
六、布置作業(yè):背誦并默寫這首詩。
七、板書設(shè)計(jì):
淮上與友人別
握別時(shí)地——愁殺人;風(fēng)笛離亭——各東西。
————客中送客,倍覺銷魂。
第四篇:送別杜審言 春夜別友人 閱讀答案附賞析
送別杜審言①宋之問臥病人事絕,嗟君萬里行。河橋不相送,江樹遠(yuǎn)含情別路追孫楚②,維舟吊屈平。可惜龍泉?jiǎng)Γ髀湓谪S城。春夜別友人陳子昂銀燭吐青煙,金樽對(duì)綺筵。離堂思琴瑟,別路繞山川。明月隱高樹,長河沒曉天。悠悠洛陽道,此會(huì)在何年。【注】注:①公元698年,杜審言坐事貶吉州司戶參軍,宋之問寫此詩以贈(zèng)。②孫楚,西晉文學(xué)家,名重一時(shí),但多所凌傲,缺鄉(xiāng)曲之譽(yù),年四十始參鎮(zhèn)東軍事。8.宋之問詩首聯(lián)中的嗟字內(nèi)涵豐富,含有多重情感,請(qǐng)結(jié)合全詩簡(jiǎn)要分析(5分)9.同為送別詩,兩首詩都情真意切,感人至深。但在抒情方式上又各有特點(diǎn),請(qǐng)分別結(jié)合兩首詩的頸聯(lián)簡(jiǎn)要分析(6分)參考答案8.嗟為嗟嘆之意,一嘆惜別離,因同知己離別而惆悵;二為故人被貶、宦海沉浮而感傷;三是抒發(fā)因病不能親自送別友人的遺憾之情。四是在憤懣不平友人遭遇中寄托撫慰與希望。(答出一種情感給2分,兩種情感給四分,三種情感給5分)9.宋詩用典抒情(1分),借用孫楚和屈原的典故表達(dá)友人才學(xué)高超卻仕途坎坷,寄托詩人對(duì)友人的同情和惋惜。(2分)陳詩借景抒情(1分),高高的樹蔭遮掩了西向低沉的明月,滔滔江河淹沒在破曉的曙光中,表現(xiàn)時(shí)間催人離別和面對(duì)離別的不舍之情。(2分)、賞析這首詩情真意切,樸實(shí)自然,別具一格。詩的前四句通俗曉暢,選詞用字,不事雕飾,抒發(fā)感慨,委婉深沉。首聯(lián)直起直落,抒寫自如。當(dāng)時(shí),詩人臥病在家,社會(huì)交往甚少,自不免孤零寂寞之感;偏偏這時(shí)又傳來了友人因貶謫而遠(yuǎn)行的消息,更是惆悵倍增。臥病人事絕,嗟君萬里行,如實(shí)地反映了詩人作此詩時(shí)的處境和心情。嗟字用得自然而又蘊(yùn)藉:一是惜別,因同知己離別而悵惘;二是傷懷,為故人被貶而感傷;三是慨嘆,由友人被貶而感慨宦海沉浮,寵辱無常。這一嗟字,直貫篇末,渲染了一種悲涼沉重的氣氛。別離固已難堪,如能舉杯餞行,面訴衷曲,亦可稍慰離懷;但作者又因病不能相送,寂寞感傷之外,又增添一種遺憾之情。河橋不相送一語平平道來,詩人的思想感情卻曲折起伏,波瀾疊出。第四句別開生面,寫出了想象中的送別情景:友人去遠(yuǎn)了,送行者亦已紛紛離開,河橋景色,一如平常,唯有那江邊垂柳,臨風(fēng)依依,惜別之情,似無窮盡,歷時(shí)既久而難以逝去。這一筆表明作者身雖未去河橋,而其心已飛往江濱,形象而含蓄地寫出了自己與友人的深厚情誼,使送別二字有了著落,與第三句對(duì)照起來看,又是一層波瀾。律詩要求中間兩聯(lián)對(duì)仗,這首詩的第二聯(lián)對(duì)偶雖不甚工致,但流走勻稱,宛轉(zhuǎn)如意,說明詩人于此重在達(dá)意抒情,而不拘泥于形式上的刻意求工,體現(xiàn)了此詩舒展自由的特色。后四句接連用典。此詩用典,熨貼工穩(wěn),不傷晦澀,仍保持了全詩自然樸素的風(fēng)格。第三聯(lián)用的是孫楚和屈平的典故。孫楚,西晉文學(xué)家,名重一時(shí),但多所凌傲,缺鄉(xiāng)曲之譽(yù),年四十始參鎮(zhèn)東軍事。屈平才華卓絕,遭讒被逐,流落沅湘,自沉汨羅而死。賈誼貶長沙王太傅時(shí),途經(jīng)湘水,感懷身世,曾作《吊屈原賦》。杜審言也是個(gè)恃才謇傲的人,而眼下面臨的卻是一種逆境,此番由洛陽流貶吉州,正好取道兩湖,浪跡瀟湘,沿途恰是前賢足跡所到之處,撫今思昔,感慨系之。別路追孫楚,維舟吊屈平,既暗點(diǎn)友人的貶謫,交代其行蹤,更是以孫楚、屈原的身世遭遇,喻友人才學(xué)之高超,仕途之坎坷,以及世道之不平,寄托了詩人對(duì)友人的同情和惋惜。結(jié)尾仍用典。《晉書張華傳》:斗牛之間,常有紫氣。豫章雷煥曰:寶劍之氣,上徹于天。華問在何郡?煥曰:在豫章豐城。即補(bǔ)煥豐城令。煥到縣掘獄基,入地四丈余,得一石函,光氣非常。中有雙劍,并刻題,一曰龍泉,一曰太阿。是夕斗牛間氣不復(fù)見焉。豐城(今江西豐城縣)與杜審言的貶謫地吉州同屬江西。作者在此用龍泉?jiǎng)Ρ宦駴]的故事,分明是喻友人的懷才不遇,進(jìn)一步豐富了上聯(lián)的寓意;但同時(shí)也發(fā)展了上聯(lián)的思想:龍泉?jiǎng)K于被有識(shí)之士發(fā)現(xiàn),重見光明,那么友人也終將脫穎而出,再得起用,于憤懣不平中寄托了對(duì)友人的深情撫慰與熱切期望。
第五篇:竹枝詞閱讀理解答案及對(duì)比賞析
竹 枝 詞
[唐]劉禹錫
巫峽蒼蒼煙雨時(shí),清猿啼在最高枝①。
個(gè)里愁人腸自斷,由來不是此聲悲。
竹 枝 詞
[明] 何景明
十二峰頭秋草荒②,冷煙寒月過瞿塘。
青楓江上孤舟客,不聽猿啼亦斷腸。
【注釋】①酈道元《水經(jīng)注》有“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”。②十二峰:指巫山十二峰。
1.填空。(從原文中找出有關(guān)詞語填入)兩首詩歌都寫了三峽景色尤其是的情景,都抒發(fā)了詩人的 之感。
2.結(jié)合注釋①《水經(jīng)注》里的句子,比較賞析,說說兩首詩的最后一句在表情達(dá)意方面有什么共同特點(diǎn)。(4分)
參考答案
1.猿啼 斷腸
2.兩首詩的最后一句與《水經(jīng)注》上說的舟行三峽聞猿啼而斷腸不同,而是說不聽猿聲也腸斷,再聽猿聲,“愁人”“孤舟客”的愁苦之情怎能忍受?這樣更深一層,翻出新意,可謂新奇之筆。
賞析
竹枝詞本為民歌,大抵唐人所寫多為兒女柔情,或離人旅思;后世所作,除上述主題外,多歌詠風(fēng)俗人情。這首竹枝詞為作者舟過瞿塘峽的旅思之作。長江三峽凄清冷峻自古聞名,“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”(酈道元《水經(jīng)注》)。作者此時(shí)孤舟過峽,眼見秋草荒蕪,寒月當(dāng)空,冷煙縈繞,峽深流急,令人膽寒心悸。作者在此“實(shí)話實(shí)說”,倒跳出了前人窠臼。這樣寫來更見出瞿塘峽之險(xiǎn),“斷腸”并非是凄厲的猿聲,而是這陰森恐怖的江峽,江峽之險(xiǎn)才是令人“斷腸”的真正原因。