第一篇:英語課后翻譯題
Unit 1 1.當今的大學生,盡管他們努力地想使自己成才,但對未來還是很模糊的。(establish oneself)
Today's university students are struggling to establish themselves, but they still have ambiguous feelings about their future.2.一個人如果不能找到自我以外的中心,就不能實現他的自我價值。所以,理想的本科教育必須使學生超越自我。(transcend)A man cannot realize his values without finding a center beyond him.So the idealistic of the undergraduate experience must help the student transcend himself.3.我們強烈地希望在大學所學到的知識在今后的工作與學習中能起到重要的作用。(reveal oneself)We eagerly hope that the lessons leaned in the university will reveal themselves in our performance in the workplace and further education.4.四年的本科學習是走向成功生活的唯一道路,這種說法是無法接受的。(go unchallenged)It cannot go unchallenged to say that the 4-year undergraduate experience is the only path to success in life.5.在對一個關鍵的問題做結論時,如果只相信所謂的專家而不相信自己,不根據調查的結果,不根據實驗的數據,那是在冒險。(run the risk of;blind faith in)
We run the risk of making critical decisions, not on the basis of what we know, the findings of investigations, and the data of experiments, but on the basis of blind faith in professed experts.6.我們的事業需要一批受過良好教育又能關心他人的年輕人,他們能團結一致,相互學習,積極參加四化建設。(band together;participate in)
Our task needs a large group of well-informed, caring young people who can band together, learn from each other, and actively participate in the four modernizations.7.如果這所新學校要有生命力的話,它培養的學生不僅要有扎實的基礎和熟悉的專業技能,還要有奉獻精神。(be to endure;commit oneself)
If it is to endure, the new school should help the students not only acquire a solid basic education and become competent in a specific field, but also be ready to commit themselves to others.8.如果大學生對考試過于投入,就有可能把能力與風險放到次要的地位,這樣說一點也不過分。(push to the fringes)
It is not too much to say that if undergraduates excessively devote themselves to examinations, they will push competence and commitment to the fringes.9.我甚至沒有跟他說話,當然更不用說與他討論有關你們學校的改建問題。(much less)I didn't even speak to him, much less discuss the reconstruction of your school with him.10.有人認為考試是很重要的,但也有人認為考試有不少弊端。所以考試留下了一個未能解決的問題——考試對教育有什么影響?(open question)
Some people think examinations are second to none, but some think examinations have a lot of disadvantages.Examinations leave us an open essential question---what influence do examinations exert on education?
Unit 2 1.他不但是位出色的銀行家和公認的貿易專家,而且還是位經驗豐富的企業主管。(not to mention)He is an experienced banker and an acknowledged trade expert, not to mention an excellent managing director.2.意大利一個和平組織的志愿者不顧危險,已開赴伊拉克首都巴格達,組成“人體盾牌”,以阻止美國轟炸該地。(regardless of)
Regardless of danger, volunteers from an Italian organization for peace have gone to Baghdad, the capital of Iraq, to form a “body shield” for the purpose of preventing the U.S.from bombing the place.3.在這個家庭里,沒有人比朱蒂更能致力于經營房地產生意。(be dedicated to)Nobody in the family is more dedicated to operating the real estate business than Judy.4.由于經濟不景氣,房地產經紀人正處于或降低房價或減少銷售量的兩難境地。(dilemma)Because of the economic depression, real estate agents are in the dilemma of whether to lower prices or let sales fall off.5.史密斯先生往往靠慎重投資而獲取巨額利潤。(more ofen than not)More often than not, Mr.Smith earns great profits by careful investment of his capital.6.約翰在學校里各門功課的成績都不怎么樣,但在體育方面倒是身手非凡。(excel at)John did not make much of a mark in his studies at school, but he excelled at sports.7.有條不紊的職責交接是家庭企業長期繁榮的一個條件。(transition;longrange)Orderly transition of responsibilities is a condition for the long-range prosperity of a family business.8.在制定投資計劃之前,你最好對投資前景有個清楚地了解。(have a clear picture of)You had better have a clear picture of prospects before formulating a plan for investment.9.盡管雕塑費時,但是仍有一些人以雕塑為職業。(timeconsuming)Although sculpture is a time-consuming art, there are still some people following it as a profession.10.這家電腦軟件公司正處于從獨資經營到合資經營的轉化過程中。(in the midst of)The software company is in the midst of being transformed from an individual proprietorship to a joint venture.Unit 3
1.汽車誕生后發展很快,不就就替代了馬。(displace)The automobile was improved very rapidly after it was invented and soon displaced horses.2.由于汽車污染環境并嚴重傷害人體,甚至殺人,我們可能不得不削減私人擁有汽車的數量而更多地依賴公共交通系統。(mass transit systems)We may have to cut down on the number of privately owned cars and depend more on mass transit systems because cars pollute and maim or even kill people.3.汽車輪子給我們帶來了更好、更為便利的交通時,它也應對諸如空氣污染、交通事故、交通擁擠之類的許多問題負責。(be guilty of)While wheels(automobiles)have brought with them better or more convenient transportation, they are guilty of many sins, such as air pollution, traffic accidents and traffic congestion.4.美國人對汽車的熱愛以及他們較大的工作流動性是出了名的。(be noted for)Americans are noted for their love for cars and great job mobility.5.要是燃料質量和效率的提高和技術的進步能大大減少汽車的排放量,那該多好啊。(if only)If only advances in fuel quality and efficiency and in technology would radically reduce the emissions from automobiles.6.在美國,高速發達的公路網使在各地之間來來往往成為可能。(from coast to coast)A highly developed highway network has made possible the easy movement from coast to coast in the United States.7.一想到這條林蔭大道的建設速度,參觀者都感到很吃驚:這條路不久前還在開挖及鋪設排水管。(the very thought of;tear up)The very thought of the speed at which the beautiful avenue was constructed electrified every visitor;the road had only recently been torn up to lay drain-pipes not long ago.8.環境保護主義者嚴厲譴責了汽車,認為汽車是產生空氣污染的主要因素。(denounce)Environmentalists have denounced automobiles, believing they are a major factor in the production of dirty air.9.由于有便利的公共交通,在大都市的市郊,許多新建的住宅群拔地而起。(rise up,complex)Many new residential complexes have risen up in the suburbs of metropolitan cities because of the availability of convenient public transportation.10.盡管非常喜歡汽車,許多人還是相信廣泛的使用公共交通系統能緩解交通擁擠。(lend credence to)
Despite their love for cars, many people lend credence to the extensive use of the public transport system, which can cut down on traffic congestion.Unit 4 1.一些職業觀察家認為,現在的年輕人不再對政治和事業感興趣,他們越來越關注與他們自身關系更為密切的問題。(preoccupied with)Some professional observers believe that young people today are no longer interested in politics and causes, but rather, have become increasingly preoccupied with issues closer to themselves.2.一個婦女所獲得的教育程度越高,就越有可能走出小家庭這個環境,到社會上去實現自我。(be likely to,realize oneself)
The higher a woman’s educational attainment, the more likely she is to go out of the private setting of the nuclear family and to realize herself in the community.3.就我而言,一些已婚夫婦做出選擇不要小孩的真正原因是他們非常自戀,以至于他們沒有多余的愛給別人。(start a family,lie behind,have no margin of,spare)As far as I am concerned, what really lies behind the decision of some married couples not to start a family is that they are so narcissistic and have no margin of love to spare others.4.這家公司甚至在未征求發明人同意的情況下,就將其一項注冊過的新發明投放市場。這一行為違反了專利法。(go against)The company put on the market a registered invention even without asking the inventor’s permission, which goes against the patent law.5.在一些國家的敦促下,聯合國對該國施加壓力,迫使其放棄研制和使用核武器。(pressure sb to do)Urged by some other countries, the United Nations has pressured the country to give up developing and using nuclear weapons.6.按照每個會員必須是無子女的這一規定,懷特先生及其太太只好退出Non-Parent協會,因為他們很快就要當父母了。(alternative,parenthood)According to the rule that every member should remain childless, Mr.And Ms.white have no alternative but to withdraw from the Non-Parent Association, for they will attain parenthood soon.7.他期望通過上演一部肥皂劇來揭示現實生活所固有的復雜性。(implicit)He expects to reveal, by presenting a soap opera, the complexity implicit in real life.8.幾乎在每個國家,嗜用麻醉品,酗酒和摧殘兒童都有變為最令人深思的社會問題的趨勢。(loom as)In virtually every country, drug abuse, alcohol abuse and child abuse loom as most challenging social problems.9.在接受來訪時,這些老年人合理地解釋了為什么會對當今青年人產生矛盾心理的原因。(be ambivalent about,rationalize)When interviewed, these elderly people rationalized why they were ambivalent about today’s young people.10.不少大學生更關心怎樣在畢業后謀得一份報酬優厚工作,怎樣在這個充滿競爭的社會里迅速得到提升。(be concerned with)Many college students are far more concerned with how to get a highly-paid job on graduation and how to receive a quick promotion in the competitive society.Unit 5
1.總的來說,人變得越來越有同情心;不少家庭收養了來自市孤兒院的孤兒。(take in,orphanage)Generally, people have become more compassionate and quite a few families have taken in an orphan from the municipal orphanage.2.一個有工作的婦女既要照顧她的孩子和和老人,又要設法保有這份工作,是一件非常困難的事情。(hold down)It is a demanding task for a workingwoman to look after her parents and her children while holding down a job.3.起先,我們對他們初次在異國他鄉生活感到擔憂,但是結果他們在那個國家生活得相當不錯。(work out)At first we were worried about their first stay in a foreign country, but things there worked out much better for them.4.今天,中年人的孩子比他們父母的孩子要少得多;40年后人口老化問題可能成為他們孩子的沉重負擔。(weigh on)Today's middle-aged people have fewer children than their parents did, and the aging population problem may weigh on them in about 40 years.5.希望目前的教育改革能為學生更好地迎接社會的挑戰做好準備。(set up)It is hoped that the current reform in education will better set students up to meet the challenges from society.6.政府想把一部分健康護理的負擔轉嫁給個人;但是家庭成員并不總是有空的,因為他們不能離開工作來照顧生病的老人。(break away from)The government intends to transfer some of the health-care burden to the individual family;but family members are not always available for the task because they cannot break away from their jobs to look after the sick elderly.7.對養老院床位的需求越來越大,我們不得不想盡一切辦法騰出床位。(free up)There is an increasing demand for beds in the nursing home, and we have to try every possible means to free them up.8.隨著該國老年人的日益增多,為醫療保健和養老金提供資金可能使政府感到恐懼。(scare the devil out of)With the increase of elderly population in this country, financing health care and pensions could scare the devil out of the government.9.這對年輕夫婦不得不做出犧牲,以避免使他們年邁的慈父傷心。(let down)The young couple has to make some sacrifice to avoid letting their old beloved father down.10.他們在照顧年邁多病的老父時所經歷的一切使他們更具有同情心并向養老院捐了款。(go through)What they had gone through in looking after their sick old father made them more compassionate, and they made a donation to the nursing home
第二篇:英語課后題翻譯
第一單元
1.這種植物只有在培育它的土壤中才能很好地成長。(other than)
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究結果表明,無論我們白天做了什么事情,晚上都會做大約兩個小時的夢。(may have done)
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3.有些人往往責怪別人沒有盡最大努力,以此來為自己的失敗辯護。(justify sth.by)Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我們忠于我們的承諾:凡是答應做的,我們都會做到。(remain true to)We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.5.連貝多芬的父親都不相信自己兒子日后有一天可能成為世界上最偉大的音樂家。愛迪生也同樣如此,他的老師覺得他似乎過于遲鈍。(discount;be true of)
Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world.The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6.當局控告他們威脅國家安全。(accuse sb.of sth.)
They were accused by the authorities of threatening the state security.第二單元
1.要是這部喜劇中的人物更幽默些的話,就會吸引更多的觀眾。(if...had + past participle, would + have + past participle)
If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.2.她從未對自己的能力失去信心,因此她有可能成為一名成功的演員。(it is a possibility to)She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3.我從未受過正式培訓,我只是邊干邊學。(go along)
I never had formal training, I just learned as I went along.4.隨著產品進入國際市場,他們的品牌知名度越來越高了。(find one's way into)
As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity.5.她可以編造一個故事,說自己被竊賊打昏,所有的錢都沒了,但她懷疑自己是否能讓這故事聽起來可信。(make up)
She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.6.誰都不清楚他是否故意推遲了這次訪問,可是這引起了對他更多的批評。(on purpose)No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.第三單元
1.據報道有七八位官員收受賄賂,市長決定親自出馬調查這件事。(be reported to;look into)Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person.2.這些工人后悔當時接受管理部門的意見重新回去工作。現在他們再次面臨失業的危險了。(regret doing sth.;yield to;be faced with)
These workers regret yielding to the management's advice and going back to work.Now they are again faced with the threat of losing their jobs.3.你只需填寫一張表格就可取得會員資格,它可以使你在買東西時享受打折的優惠。(fill out)
You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.4.不知為什么他們的汽車在半路壞掉了,結果他們比原計劃晚到了三個小時。(break down)Their car broke down halfway for no reason.As a result they arrived three hours later than they had planned.5.那位官員卷入了一場丑聞,數周后被迫辭職。(get involved in)
The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.6.這個靠救濟過日子的人開始慢慢地建立起自己的市場,生意日漸興隆。(build up;one step at a time)
The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his business is thriving.第四單元
1.我父母不是對我的教育投資,而是把錢花在了買新住房上。(rather than)
Rather than invest in my education, my parents spent their money on a new house.2.如今,人們用于休閑娛樂的開支是過去的兩倍。(twice as...as)
Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3.一家公司要成功,它必須跟上市場的發展。(keep pace with)
In order to be successful, a business must keep pace with developments in the marketplace.4.與申請這個職位的其他女孩相比,她流利的英語是個優勢。(give an advantage over)Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job.5.對于學生而言,沒有任何地方比圖書館更好了,在那里所有的圖書都任由他們使用。(at one's disposal)
For students, nowhere is better than the library, where all the books are at their disposal.6.我們要充分利用好這個平臺,加強交流,拓展合作領域,共謀發展大計。(make use of)We should make full use of the platform to strengthen communication, expand cooperation in more areas and seek further development through joint efforts.第五單元
1.這位小個子男子并不如他看上去那么單純。(not so...as)
This little man is not so innocent as he appears.2.對這個問題我已束手無策了,所以你不妨去求助于王教授吧。(might as well)
There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.3.雙方高度評價了在不同領域合作取得的成果,并希望合作進一步加深。(speak highly of)Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the cooperation can be furthered.4.一方面,親民形象能使新政策更易于被民眾接受,另一方面,它也能“廣直言之路,啟進善之門”。(on the one hand, on the other hand)
On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted.On the other hand, it will “encourage people to speak their minds and come up with constructive suggestions”.5.他孤獨的感覺時起時落,他有時會對自己、對寵物、對電視機嘮叨不休。(rise and fall, at length)
His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his pets and the television.6.畢竟,金錢不是萬能的,最富有的人不一定是最幸福的。(after all)
After all, money is not everything.The richest people are not necessarily the happiest.第六單元
1.假設你發現了你自己的同事受賄,你會不會無動于衷呢?(Use “suppose” as a conjunction.)
Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?
2.他如此固執,我們已對他失望了。跟他爭論一點意義都沒有。(give up on;it is + adjective + to do/that-clause)
We've given up on him because he is so stubborn.It is pointless to argue with him.3.他突然想到了一個加速實驗進程的好辦法,但組里的成員卻對此意見不一。(hit upon;speed up)
He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.4.今天我能夠使自己的職業與興趣相符,之前我是做不到的。(square...with)Today I'm able to square my profession with my interest, which I wasn't able to do before.5.要成為一名駕駛員,視覺上分辨紅色與綠色的能力是必不可少的。(distinguish between)The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.6.這個組由七個人組成,他們經常見面,分享彼此的信息。(consist of)
The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.第七單元
1.這些科學家在創建基因圖譜的過程中體會到:合作不僅僅是一種有吸引力的選擇,它還是一種責任。(more than)
In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more than an attractive option;it was a responsibility.2.他們的研究發現簡直就是一個奇跡。由于他們的發現,人們對人類基因的歷史有了新的了解。(nothing less than;shed light on)
Their research findings were nothing less than a miracle.As a result of their findings, new light has been shed on the history of human genes.3.事實上,只有勤奮加方法得當才能使你在學習上比他人有優勢。(in combination with;give an advantage over)
In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.4.法官說這種懲罰將起到殺一儆百的作用。(serve as)
The judge said the punishment would serve as a warning to others.5.感染的危險只限于那些與病人有親密接觸的人。(be confined to)
The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients.6.從這一分析中我們可以更好地知道發生了什么以及要做些什么。(in a better position to do)From such an analysis we are in a better position to understand what has happened and what to do about it.第八單元
1.只要他守規矩,我倒不在乎他晚上在外呆得這么晚。(mind + V-ing)
I don't mind his staying out so late as long as he behaves himself.2.與其他計劃相比,我更喜歡他的計劃,因為我覺得沒有任何一個計劃比他的計劃更實際。(no + singular nouns or plural nouns;in that)
I prefer his plan to others in that I think no plan is more practical than his.3.他們與那家公司中斷了生意來往,因為那家公司上一個財政損失慘重,已經破產了。(break off)
They broke off business relations with that company as it suffered huge losses in the last fiscal year and went bankrupt.4.既然你不喜歡他,當初為什么還要邀請他參加你的生日晚會呢?(now that;in the first place)
Now that you don't like him, why did you invite him to your birthday party in the first place?
5.雖然知道獲勝的可能性不大,但比賽失敗后,我們多少還是有點沮喪。(more or less)Though we knew our chances to win were slim, we were more or less depressed when we lost in the game.6.也許這是為進步而付出的代價,誰知道呢?(pay the price)
Perhaps this was the price that has to be paid for progress—who knows?
第九單元
1.盡管他們做出了巨大的努力,但目前為止,博物館每天的參觀者仍然還是很少。(for all;so far)
For all their great efforts, the museum's daily attendance has so far still been very low.2.作為對政府檢查員批評的回應,公司改變了一些做法,而不是放棄自己的規定。(in response to;rather than)
In response to criticism by government inspectors, the company changed some of its practices rather than gave up its rules.3.警方提醒乘客,不要將錢和貴重物品放在提包里,以防被盜。(warn against)
The police warned the passengers against putting money and precious things in bags lest they should be stolen.4.調查應集中于父母和孩子們如何看待學校滿足他們需求的那些辦法。(focus on)
Surveys ought to focus on how parents and children perceive the ways in which the school satisfies their needs.5.一瞬間,特斯(Tess)由一個天真的女孩變成了一個成熟、受過良好教育的女子。(in a flash)
In a flash, Tess changed from an innocent girl to a mature and well-educated woman.6.我能證實200列新火車正在制造中,第一批將在今年五月投入運營。(come into service)I can confirm that 200 new trains are being manufactured and that the first of those trains will come into service in May this year.第十單元
1.無論你的智商有多高,你的看法都受到個人經歷的局限,因此要學會吸納他人有用的觀點。(no matter...)
No matter how high your IQ is, your view is limited by the experience you have had and so you should learn to incorporate the useful perspectives of others.2.這個游戲非常有趣,他們誰也沒有注意到時間的流逝。(Use inverted order of “so...that...”;take note of)
So interesting was the game that none of them took note of the passage of time.3.我一直在整理這些舊文件,看看哪些有用,哪些需要扔掉。(sort through)
I've been sorting through these old documents to see which are useful and which can be thrown away.4.隨著年齡越來越大,你應該考慮未來的計劃。(reflect on)
As you get older you should reflect on future plans.5.他在演出中的亮相簡直是個轟動。(nothing less than)
His appearance in the show was nothing less than a sensation.6.他們每個月都從工資中留出一筆錢,用于孩子將來的教育。(set aside)
Every month they set aside a particular amount of money from their salary for the sake of their kid's education in the future.
第三篇:大學英語 翻譯課后題
United 1 A 1.任何年滿18歲的人都有資格投票 1.Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2.每學期開學前,這些獎學金的申請表格就會由學校發給每一個學生。
2.A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester.3.遵照醫生的建議,我決定戒煙。
3.On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4.公園位于縣城的正中央。
4.The park is located right in the center of town.5.這所大學提供了我們所需的所有材料和設備。
5.The university provides all the materials and facilities we desire.B 1.魯迅是中國最偉大的作家,同時也是世界杰出文人之一。
1.Lu Xun is one of the greatest writer in China and one of the world’s outstanding men of letters.2.大部分研究生選擇了文學作為其研究領域,其余的選擇了語言學。
2.Most graduate students chose literature as their field of study, and the rest made linguistics their choice.3.人們購買什么樣的戶型居住是根據各自的特殊需要和有關專家的建議。
3.People buy what kind of houses to live in on the basis of their special needs and on the advice of relevant experts.4.這些虛擬教學設施能使亞非學生在一個真實的情景中學習外語至少 3 個月。
4.These virtual teaching facilities enable overseas students from Asia and Africa to learn a foreign language in a real-life situation for a minimum of three months.5.學生在做出決定前應該認真核查他們是否有資格加入這一俱樂部,因為他們每個人只有一次選擇機會。
5.Students should check carefully that they are eligible to join this club before making their decision, as each of them is restricted to only one choice.United 2 A 1.警察們正忙著填寫關于這場事故的各種表格。1.The policemen are busy filling out forms about the accident.2.我想在還車之前把油箱(fuel tank)加滿。
2.I want to fill up the fuel tank before returning the car.3.如果你要投訴,最好遵循正確的程序。
3.If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.4.要不是約翰幫忙,我們絕不會這么快就完成實驗。
4.We couldn’t have finished the experiment so soon without John’s help.5.暴風雨之后,岸邊的人們焦急地搜索湖面以期發現小船的蹤跡。
5.After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat.B 1.那時他剛剛被提升為公司副總裁不久,所以他并沒有期待六個月內還會有升職。1.He had just been promoted to vice president of the company and wasn’t expecting another promotion in six months 2.大學畢業不久他就找到了一份滿意的工作。.Shortly after he graduated from school, he jumped to a satisfactory job.3.絕大多數大學都有自己的主頁,可以讓申請者搜索他們需要的資料。
3.Most colleges and universities have their homepages, enabling applicants to scan for the information available about the university they want to apply to.4.她輕輕地點擊了一下鼠標,就把作業上交給了導師,并很快得到了回音。
4.With a click of her mouse, she submitted her assignment to the tutor and soon got the reply.5.通過進入她將就讀的大學的網站,她看到這所大學的許多彩色照片,還包括一幅詳細的校園地圖。
5.By accessing the website of the university she was going to study in, she saw color photos of the university, including a detailed map of the university campus.United 3 A 1.我們需要通過減少道路上的車輛以降低燃料消耗。
1.We need to cut down on our fuel consumption by having fewer cars on the road.2.電費上漲增加了我們的負擔。
2.The rise in power costs has added to our burden.3.你應該自己判斷行事,別總是跟在你哥哥的后面。3.You should judge by yourself, and not always follow your brother’s lead.4.那種發型今年很流行,但是我想明年就會過時。
4.That hairstyle is in fashion this year, but I am afraid it will be out of fashion next year.5.在追求真理的過程中,我們注定要遭受失敗的痛苦。5.We are fated to suffer from many failures in our quest for truth.B 1.我從來沒有停止考慮過我是否適合成為父母要我去做的人,雖然我一直聽從父母的意愿 1.I’ve never stopped to question whether I’m fit to be what my parents want me to be though I’ve always been listening to my parents.2.一個人所做的所有事情都受到他的習慣、個性或生活方式的影響,是他的習慣、個性或生活方式告訴他需要這樣做。
2.All the things one has done are influenced by what his habits, his personality, or his way of life tell him he needs to do so.3.大學是一個你可以與教授、學者一起工作的地方,因而你可以學習成為你想探索的任何領域的專門人才。
3.College is a place where you can work with professors and scholars, so you can learn to be an expert in whatever field you want to be exploring.4.雖然我常翻閱雜志查看流行時尚,但仍然受到傳統服裝樣式的影響。
4.Although I look to magazines for fashion, I am still affected by the traditional dressing styles.5.因為人的本性讓我們愿意打扮漂亮,所以我們往往跟著時尚模特的樣子做。
5.Because human nature makes us want to look nice, we follow the lead fashion models give us.United 4 A 1.她在公共汽車站一直等到末班車進站。
1.She waited at the bus stop until the last bus came in.2.如果我們能幫得上忙,盡管和我們聯系。
2.If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us.3.他需要多少船務人員才能使他的游艇(yacht)航行? 3.How many crew does he need to sail his yacht? 4.雖然她的新書沒有上一本好,但是我還是喜歡它。
4.I enjoyed her new book though it’s not quite as good as her last one.5.我從未遇到過如此善良的人。
5.Never before have I met such a kind person.B 1.在這個國家,以前從來沒有這么多的人參加慢跑運動。
1.Never before had so many people taken part in jogging in this country.2.火箭升空的一剎那,所有的人都顯得很激動。突然,火箭爆炸,燃成了一個火球。2.All the people appeared to be excited the moment the rocket reared up into the sky when it suddenly exploded into a ball of flames.3.4點30分,飛機被劫持開往鄰國。
3.It was 4:30 P.M.when the airplane was hijacked and directed to a neighbor country.4.包括9個在海外工作的,全班30個同學都回來參加了聚會。
4.All 30 classmates came back for the reunion party, including nine alumni who are now working overseas.5.警察仔細搜尋了兇殺現場,只找到一個仍在黑暗中冒著輕煙的煙頭。
5.All that remained as the police combed through the scene of the murder was a cigarette end still smoking and flashing in the darkness.United 5 A 1.我們得把感情放在一邊,從專業的(professional)角度來對待這件事.We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.2.這部戲非常精彩,我很快就沉浸于激動人心的劇情之中。The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it.3.她沒有什么愛好 —— 除非你把看電視也算是一種愛好。She hasn’t got any hobbies — unless you call watching TV a hobby.4.他說他是直接從市長本人那里得到這個信息的。
Answer:He said that he had got the information first-hand from the Mayor himself.5.既然你不能回答這個問題,我們最好問問別人。
Since you can’t answer the question, perhaps we’d better ask someone else 5B 1.我們要怎樣才能找到一個合適的辦法來引導殘疾人士走向成功呢?
1.How can we find a proper way to steer disabled people toward success? 2.不錯,她是做過很可怕的事,但她已因此而受到了懲罰,而且現在她也愿意為此作出補償。2.It’s true that she did something terrible before, but she was already punished for that—and she’s willing to make it up for that.3.上大學時我曾幾度醉心于看偵探小說,但大學幾年的大部分時間我還是讀了各種有關大自然的書籍。
3.In college there were periods when I was highly focused on reading detective stories, but for most of my college years I read a wide range of books on nature.4.體操房并不是可以運動健身的惟一去處。
4.The gym isn’t the only place where you can exercise so as to keep energetic.5.保持學習動力才會成功,除非你為你的職業生涯選擇了一條死胡同。
5.Staying motivated in your study can lead to success—unless your choice ends up a dead end for your career.United 6A 1.那件工作很難做,不過我想試試看。
Answer:It’s a difficult job, but I’d like to have a shot.2.這是一本關于商務實踐而非理論的書。
Answer:This is a book about business practice as opposed to theory.3.社會活動從未耽誤她的學習。
Answer:Social activities never get in the way of her studies.4.直到1911年人們才發現第一種維生素
Answer:It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.5.很明顯,自然災害是造成這個國家經濟危機的原因。
Answer:Natural disasters have obviously contributed to the country’s economic crisis.6B 1.從那一刻起,在《哈利?波特》系列影片中擔任主角的11歲少年丹尼爾意識到自己的生活從此永遠地改變了。From that moment on, 11-year-old Daniel who played the leading role in the “Harry Potter” movies recognized that his life would never be the same.2.這個年輕人相信:不管前進途中有多少困難,他都會實現他的夢想。He was a young man who believed that he will fulfill his dream no matter how many difficulties lie in the way.3.他的妻子在車禍中喪生之后,他才意識到妻子在他的生活中曾經有多么重要。3 It wasn’t until his wife was killed in the accident that he realized how important she had been in his life.4.手中拿著一本童話故事書時,我總是覺得我被領進了一個美麗而純潔的世界。4 With fairy tale book in hand, I always felt I was ushered into a world of beauty and purity.5.正像運動員要達到完美的地步需要日復一日反復訓練一套大的日常訓練計劃中的少數動作一樣,一個好學生平日就應該不斷努力充實自己。Just as an athlete achieves perfection by repeated training of a few actions of the larger routine day after day, a good student should make continuous efforts to improve himself on a regular basis United 7 1.他并不后悔說過的話,只是覺得他完全可以不用這種方式表達。
1.He did not regret what he had said but felt that he could have expressed it differently.2.我們最好等到12月14日。那時大衛已考完試,就能和我們一起去度假了。
2.Answer: We’d better wait till 14 December.David will have had his exam by then, so he’ll be able to go on holiday with us.3.他正在做一個新項目,年底前必須完成。
3.He’s working on a new project which has to be finished by the end of the year.4.他們讓我們使用他們的實驗室,作為回報,我們則讓他們分享研究成果.4.They are letting us use their lab, and in return, we are sharing with them the results of our research.5.諸如打電話,聽電話一類的事情占用了這位秘書的大部分時間。
5.Such things as making and answering telephone calls take up most of the secretary’s time.B 1.盡管他有病在身,他卻是我們公司尤其是銷售部的頂梁柱。Despite his illness, he is a pillar of strength for our company and especially for the sales department.2.她從不懼怕困難,因為她知道不管發生什么事,父母的關愛總會和她在一起。.She never feared difficulties, because she knew that no matter what, her parents’ concern and love would be there.3.湯姆決定輟學。像任何有責任心的老師那樣,威爾遜先生極力勸阻他改變主意
3.Tom decided to drop out of school, and Mr.Wilson tried to sway him from his decision, as any responsible teacher would.4.結果,中國女子排球隊接著獲得了一枚又一枚金牌,成為整個國家的一個令人激動的事件。4.As it turned out, the Chinese Women’s Volleyball Team went on to win one gold medal after another, an exciting event for the whole country.5.只要堅持下去,你的目標就一定能實現。5.Hang in there and your goal will certainly be achieved.United 8 1.為了追求更為健康的飲食,人們現在比過去吃魚多。
1.In pursuit of a healthier diet, people are eating more fish than they used to.2.我們需要在壞天氣到來之前叫人把屋頂修一修。
2.We need to have the roof repaired before the bad weather sets in.3.這種疾病正在蔓延,所有兒童都有被傳染的危險。3.The disease is spreading, and all young children are at risk.4.信息通過電話線從一臺電腦傳到另一臺電腦。
4.The information is transmitted from one computer to another through a telephone line.5.杰克是個相當好的賽跑運動員。他在大多數情況下都能獲勝。5.Jack is a fairly good runner.He wins more often than not.1.聽說這家高新技術公司實施了多種優惠政策以防止人才流失。
1.It sounds like this high-tech company has put in place many favorable measures to protect against brain drains.2.如果造紙廠為了追求高額利潤而置環境問題于不顧,就著實堪憂了
2.The worry comes when paper-mills ignore the environmental pollution in pursuit of profits.3.參加托福考試前去上考前輔導班非常重要,但要想真正學好英語這卻不是一勞永逸之策。3.It’s vitally important that one attend a test-preparation class before taking a TOEFL test but this cannot be a one-off event if he really wants to have a good command of English.4.醫生的潛意識里應該隨時留意潛在的危險,而且一旦出現緊急情況必須立刻采取適當的措施。regulations 4.The potential threat should always be in the back of a doctor’s mind and appropriate measures should be taken in no time once emergency arises.5.歸根到底,科學和教育是一個國家興旺發達的關鍵,而且應該堅持不懈。
5.In the end, science and education are the keys to a prosperous country and this is a continual process.UNIT1 1.他內心深處知道,他們永遠也不會再見了。(in one’s heart)He knew in his heart that they would never meet again.2.他們同意出版他的第一本書后,他終于感到自己快要成功了。(on the road to)He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book.3.他停下來喝了一口(a sip of)水,然后繼續講話。(resume)He stopped to take a sip of water and then resumed speaking.4.這個大項目使我們忙得今年都無法安排一次度假了。(engage;so much that)The big project engages us so much that we can’t manage to take a holiday this year.5.氧氣(oxygen)是氣體中最重要的一種,正如水是液體中最重要的一種一樣。(just as)Just as water is the most important of liquids, oxygen is the most important of gases.UNIT2 2C 1.沒有身份證(ID card)我不能放任何人進來,但對你來說是例外(exception)。(in one’s case)I’m not supposed to let anyone in without an ID card, but I’ll make an exception in your case.2.他已經從失敗中汲取教訓,不會犯同樣的錯誤。(learn a lesson from)He has learned his lesson from the failure and won’t repeat the mistake.3.我對你的能力很有信心,相信你一定能成功。(have faith in)I have great faith in your ability — I’m sure you’ll succeed.4.即使下著雨,我們還是繼續比賽。(even though)Even though it was raining, we still went on with our match.5.我醒過來時,發現自己躺在醫院的床上。(find oneself doing)I woke up to find myself lying on a hospital bed.UNIT 3 1.我發現量入為出地過日子越來越難了。(increasingly)I find it increasingly difficult to live within my income.2.現代政治家們都試圖以電視講話來影響普通百姓。(reach out)Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches.3.應該幫助學生對人生采取積極的態度。(adopt)Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.4.希望全班同學參加這些討論。(participate in)Everyone in the class is expected to participate in these discussions.5.如果你犯了罪就必須受到懲罰。(crime)If you commit a crime you must expect to be punished.UNIT 4 1.公共汽車放慢速度并停下,讓那位乘客上車。(slow down)The bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board.2.許多車子都駛過去了,可是沒有一輛愿意讓我們搭便車。(roll by)Many vehicles rolled by, but no one offered us a ride.3.請勿踐踏草地。(get off)Please get off the grass.4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市場。(make one’s way)He made his way to the marketplace right after work, as his wife had asked him to do.5.值得慶幸的是,史蒂夫(Steve)從自行車上摔下來時沒有摔斷骨頭。(luckily)Luckily, Steve didn’t break any bones when he fell off his bike.UNIT 5 1.由于公共汽車司機突然剎車(brake),旅客們都不由自主地向前摔倒。(pitch forward)Answer:All the passengers pitched forward because the bus driver braked sharply.2.這個協議Answer:This a將沖破對自由貿易設置的障礙。(break through;obstacle)greement will break through the obstacles to free trade.3.我剛放下叫出租車的電話,車就來了。(soon after)Answer:The taxi arrived soon after I rang for it.4.在過去不管我什么時候到家,我父母總會等我。(no matter)Answer:My parents always waited up for me no matter what time I got home.5.由于沒有一方愿意讓步,兩個公司之間的對話完全破裂了。(break down)Answer:Talks between the two countries completely broke down, because neither of them wanted to give in.UNIT 6 1.我們的婚姻很幸福,但我們也曾經歷過許多坎坷。(ups and downs)Our marriage is happy but we’ve had many ups and downs.2.許多外語教師常常在課堂上自己講得太多。(be inclined to)Many teachers of foreign languages are inclined to talk too much themselves in class.3.那位著名演員每天早晨鍛煉一小時以保持健康。(work out)The famous actor keeps fit by working out for an hour every morning.4.與他促膝長談之后,她的懷疑消失了。(melt away)Answer: After a long heart-to-heart talk with him, her suspicion melted away.5.目前我們沒有職位空缺(vacancy),但我們肯定會記住您的申請。(keep in mind)5.We have no vacancies now, but we’ll certainly keep your application in mind.UNIT 7 C 1.They sold their house and went off to live in Canada with their daughter.2.---What will you be doing this time next week?
---I’ll be working as usual.3.He was intelligent and hard-working and before long he took over the editing of the magazine.4.Don’t you hate it when someone hangs up on you before you finish speaking?
5.To their horror, the roof of their house caught fire.UNIT 8 C 1.如果你刪掉50個字,我們就可以把整個故事排在一頁紙上。(delete)If you delete 50 words, we can put the whole story on one page.2.由那位著名拳擊手親筆簽名(signature)的拳擊手套正在展出。(bear)On display were boxing gloves which bore the famous boxer’s signature.3.我們想不通他怎么會干出那樣的傻事。(figure out, dumb)Answer:We can’t figure out why he did such a dumb thing.4.約翰遜一家對我很好,使我感到就像他們家的一員。(feel like)The Johnsons were very kind to me.They made me feel like one of the family.5.他們說,想就合同的細節和你談談。(in connection with)They say they want to talk to you in connection with the details of the contract
第四篇:大學英語實用翻譯課后部分題(定稿)
1英漢句式結構差異主要表現在哪些方面“漢語被認為是一種“意合”的語言。不受嚴格的語法約束,也沒有固定的句式結構,其表達方式一般按時間順序或邏輯順序,先發生的事先說,后發生的是后講,先因后果,先假設,后結果,先條件后結論。英語是一種形合語言,英語句子嚴格遵守語法規則,句中主謂賓定狀補井然有序,句子成分可以通過語法結構進行層層分析。
英語句子的特點漢語句子的特點主-謂-賓結構排列緊密結構排列松散 定語有的前置,有的后置,句子較長。前置,句子較短。語段結構嚴謹,流散鋪排,詞或詞組避免重復出現,多用代稱。常重復出現,多用實稱2什么是語境,簡述語境與翻譯的關系;語言活動的環境,包括時間空間語言交際參與者及語言活動的目的等,在文章或言談中話題的上下文。(2)非語言環境,第三、翻譯與語境的關系,關系:語境是一切語言活動存在的前提,離開語境就沒有語言活動;就沒有一定的上下文,文字翻譯也就無從談起。英語詞義的褒貶不像漢語截然分明,同一個詞語有時候可能產生兩種截然不同的意義,需要根據不同的語境做出正確的判斷。
詞干來辨析詞義,macrospacetransship=macro巨型的+space太空+trans轉運+ship船即 巨型空間轉運飛船b 根據上下文語境或詞語搭配確定詞義c 依據不同學科或專業類型確定詞義
4英漢詞字主要有哪幾種對應關系:完全對應,(專有名詞、技術詞匯)computer計算機,部分對應storytelling說書,無對應詞teenager13至19歲的青少年 5直譯:指的是在語言條件許可下,在譯文中不僅傳達原文的內容,還盡可能完整地保留原文的修辭風格及組句形式。意譯:是指原文的有些內容與形式不宜用漢語直接表達,而是經過解析后以另外的形式表達出來,也就是說更著重于意思的翻譯,而不拘泥于表面文字。
6翻譯中為什么要進行詞類轉換:。英漢兩種語言在語言特點和表達形式方面有著顯著的差異,往往不能照搬原文的詞類或句子結構,需要根據漢語的表達需要,進行詞類轉換
7在實際翻譯中能做到與原文完全一致,不增不減?原作對于原文讀者來說很少有語言文化上的障礙,而譯文讀者確沒有這樣的便利,因此譯者往往需要把原文中隱含的一些東西增補清楚,以便讀者理解。
8翻譯中為什么要進行結構調節:由于英漢不同的造句結構和表達習慣,翻譯中有時需要打破原文句式結構,對譯文進行結構調節以符合漢語的表達習慣。9常見的英譯漢結構調整重要有哪幾種a順序法b逆序法Tt is easy to see what weight can be overcome and what thrust is necessary to maintain finght.要知道應該抵消多大的重力并需要多大推力才能保持飛行,這很容易c時序法 d拆分法 they,not wnexperctedly,did not respond。他們沒有答復這完全是意料之中的事E重組法10英譯漢正反交替的手段:肯定譯否定Just make yourself at home.否定譯肯定I couldn’t agree more with you.雙否定譯肯定He is not unequal to the duty.他并非不稱職。正反移位 I don’t think he will come.譯為部分否定Not all minerals come from mines.對號入座has never been clear從來就模糊不清、否定轉移was not designed for不是為了…..而設計
第五篇:英語課后翻譯
1)1)我們的計算機系統出了毛病,但我覺得問題比較小。(minor)a)
We have a problem with the computer system, but I think it's fairly minor
2)父親去世時我還小,不能獨立生活。就在那時,家鄉的父老接過了養育我(my upbringing)的責任。
a)(at that point)My father died when I was too young to live on my own.The people of my hometown took over(responsibility for)my upbringing at that point.3)這些玩具必得在達到嚴格的安全要求后才可出售給兒童。(requirement)
a)The toys have to meet strict/tough safety requirements before they can be sold to children.4)作為新聞和輿論的載體(carrier),廣播和電視補充了而不是替代了報紙。(supplement, rather than)
a)Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.5)至于這本雜志,它刊載世界各地許多報章雜志上文章的摘要。(digest When it comes to this magazine, it is/carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world
1)雖然受到全球金融危機后果的巨大影響,但是我們仍然相信我們能夠面對挑戰,克服危機。(confident)
a)Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis
2)在持續不斷的沙塵暴的威脅下,我們被迫離開我們喜愛的村莊,搬遷到新的地方。(threat, compel, settlement a)Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement
3)根據最近的網上調查,許多消費者說他們也許會有興趣考慮購買電視廣告中播放的產品。(motivate)
a)According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials
4)看到卡車司機把受污染的廢棄物(contaminated waste)倒在河邊,老人馬上向警方報告。(spot, alongside)
a)Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.5)一些科學家堅信人們總有一天會喜歡轉基因農作物(genetically modified crops)的,因為它們能夠提高產量,幫助發展中國家戰勝饑荒和疾病。(conviction, come to...)
a)Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world
6)無論是在城市還是在農村,因特網正在改變人們的生活方式。(urban, rural)
a)The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas
7)和大公司相比,中小公司更容易受到全球經濟危機的威脅。(medium, vulnerable)
Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones
8)關于期末論文,教授要求我們先分析失業圖表,然后對國家的經濟發展提供批評性的見解。(analyze, chart, reflection)
a)With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on the nation's economic development.9)他從來也沒有想到他們隊會以大比分贏得那場籃球賽。(by a large margin, it occurs to...)a)It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.10)回顧二十年的中學教學,我把我的成功歸結為耐心、才能、和對知識的不斷追求。(look back on)
a)Looking back on my twenty years' teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge
11)紅十字會派遣的志愿人員非常小心地對村里的飲用水進行消毒(disinfect),以避免爆發瘟疫。(outbreak, caution)
a)The volunteers sent / assigned by the Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague
12)愛因斯坦用了多年時間試圖把電磁學理論和引力理論結合起來,但沒有成功。(unify
a)Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed
13)因其在激發學生創造性想象力方面的出色表現,王教授獲得了校長獎。(stimulate, imagination
a)Professor Wang received / won the Presidential Award for his excellence in stimulating students' creative imagination.14)因存在一些設計上的(design)重大缺陷,董事會沒有同意那個經濟刺激計劃(stimulus package)。(approve of, flaw)
a)As there were some major design flaws, the board of directors didn't approve of the economic stimulus package.15)喬丹(Jordan)意識到沒人能給他幫助,終于得出結論他必須面對現實,獨自接受挑戰。(come
a)Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the conclusion that he had to face reality and take up / meet the challenge by himself 16)奶奶想當然地認為糧價要漲,所以買了許多大米。(take sth.for granted
Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.17)我可以給你引用幾個例子來說明她獻身科學的精神。(quote, instance I
a)
can quote you several instances of her dedication to science 18)20世紀80年代中國一些經濟特區(zone)開始迅速發展起來。(see, swift)
a)The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.19)兩國關系的緊張部分是由最近的間諜事件(spy affair)引起的。(in part
a)Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair
20)彼得已在一家律師事務所(law firm)當了多年律師。你可考慮請他做你的律師,當你需要法律援助時,由他代你行事。(on sb.'s behalf)
a)Peter has worked in a law firm for many years.You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.21)這座紅房子在參天古樹的映襯下十分奪目。(stand out)
a)The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky.22)我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不滿意。(a)The salary in / for my new job is great, but for the rest, I'm not satisfied 23)兩條溪流的水在我們村子附近匯合了。(mingle
a)The waters of the two streams mingle near our village.我們不應該嘲笑別人的宗教信仰。(mock 24)
a)We should not mock at other people's religious beliefs.25)這間房間的窗簾同家具的風格不太協調。(in tune
a)The curtains of the room are not quite in tune with the style of the furniture