第一篇:大學(xué)英語精讀2_課后翻譯題答案
第一單元
1.她砰地關(guān)上門,一聲不吭地走了,他們之間 那場爭執(zhí)就此結(jié)束。
Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人對(duì)那個(gè)美國人威嚴(yán)的語氣 感到有點(diǎn)意外。
The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.約翰尼已長大成熟,不再害怕獨(dú)自呆在家里了。Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.當(dāng)全部乘客都向出口處(exit)走去時(shí),他卻獨(dú)自留在座位上,好像不愿意離開這架飛機(jī)似的。
While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.5.這封信必須交給威爾遜博士本人。
The letter is to be handed to Dr.Wilson himself.6.南希雖然很想?yún)⒓愚q論,但靦腆得不敢開口。
While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7.你覺得什么時(shí)候最有可能在家里找到他?
What do you think is the likeliest time to find him at home? 8.獵人一看見有只狐貍從樹叢中出現(xiàn)并向他設(shè)下(lay)的陷阱(trap)方向跑去,臉上頓時(shí)閃出了興奮的表情。
The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid 第二單元
1)會(huì)上有人建議任命一個(gè)十一人委員會(huì)來制定新章程。
It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.2)這些青年科學(xué)家通過現(xiàn)場觀察,獲得了研究工作所需的第一手資料。
By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work.3)他很可能會(huì)因視力不好而被拒收入伍。
It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4)委員會(huì)成員在新機(jī)場最佳選址(location)這一問題上持有不同意見。
The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.5)亨利創(chuàng)作的藝術(shù)品在許多方面比他兄弟的要好。
Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's.6)我們產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn)步提高在很大程度上是由于設(shè)備有所改進(jìn)。
The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.7)吉姆本想按照自己的判斷行事,但他沒有這樣做,因?yàn)樽鳛檐娙怂梅拿睢im would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.8)如果讓我來決定我們是要一個(gè)沒有自行車的城市呢,還是要一個(gè)沒有汽車的城市,我會(huì)毫不猶豫地選擇后者。
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter 第三單元
1.She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.她在當(dāng)?shù)匾患毅y行找到一份出納員的工作,但不久因不稱職而被解雇了。2.It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.很明顯是他的年輕助手在經(jīng)營這家書店。3.No sooner had the proposal been
announced at the meeting than she got to her feet to protest.這項(xiàng)建議在會(huì)上一宣布,她就站起來提出異議
4.Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of getting it are slim.比爾已向哈佛大學(xué)申請(qǐng)助教職位,但他得到它的可能性很小。5.Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.由于缺乏資金,他們正在想辦法吸引外資。
6.The room smells of stale air.It must have been vacant for a long time.這個(gè)房間有股霉味,一定是好久沒人住了。
7.As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.就業(yè)余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什么共同之處。
8.It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.不言而喻,青年人的教育對(duì)于一個(gè)國家的未來是至關(guān)重要的。第四單元
1)那小女孩跑得太快,身體一下失去平衡,跌倒了。
The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over / down.2)他致力于研究工作的精神(devotion to research)給我留下了很深印象,但我對(duì)他那些深?yuàn)W的理論絲毫不感興趣。
I was impressed by his devotion to research but I did not have the slightest interest in his profound theories.3)千萬別說可能會(huì)被人誤解的話。
Be sure not to say anything capable of being misunderstood.4)我被他們互相矛盾的意見搞糊涂了,不知如何去做才是。
I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act/what to do.5)起初,這個(gè)復(fù)雜問題使他們感到灰心喪氣,但經(jīng)過仔細(xì)思考后他們終于研究出了解決辦法。
At first this complicated problem frustrated them, but after thinking it over carefully they finally worked out a solution.6)體育代表團(tuán)團(tuán)長在少先隊(duì)員向他獻(xiàn)上一束鮮花時(shí)愉快地笑了。
The head of the sports delegation beamed with delight when a young pioneer presented him with a bunch of flowers.7)這學(xué)期我們都學(xué)習(xí)得不錯(cuò),我真不明白為什么我們的英語老師單單表揚(yáng)了班長一個(gè)人。
I really don't see why our English teacher should single out our monitor for praise since we have all done quitewell this term.8)我相信比較高級(jí)的|(higher)|動(dòng)物是由比較低級(jí)的|(lower)|動(dòng)物進(jìn)化而來|(develop from)|的這一學(xué)說。
I believe in the theory that the higher animals developed from the lower ones 第五單元
1)如果富有的國家多花些錢搞綠色工業(yè),而不是去建立軍事機(jī)器和制造核武器,當(dāng)今許多廣泛存在的污染問題將會(huì)逐漸消失。
If the rich countries spent more money on green industries, instead of on building up military machines and nuclear weapons, many of today's widespread pollution problems would gradually disappear.2)燒煤的時(shí)候,不僅消耗房子里面的氧氣,而且還散發(fā)出有毒的氣體。
The burning of coal not only consumes the oxygen in the house but also gives out poisonous gases.3)顯然,找到替代能源對(duì)我們經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定發(fā)展是至關(guān)重要的。
Apparently, finding alternative energy sources is essential to the steady development of our economy.4)太陽能電池(solar cell)能吸收陽光并把它變成電。Solar cells can absorb sunlight and convert it into electricity.5)如果地球上的溫度繼續(xù)年復(fù)一年地上升,極地的冰帽將會(huì)開始融化,沿海城市中一半的建筑物很可能會(huì)消失在劈啪飛濺的海浪下面。
If the temperature on the Earth continues to go up from year to year, the polar ice caps will begin to melt and, in all likelihood, half of the buildings in coastal cities will disappear beneath splashing sea waves.6)因?yàn)檫@些生物很小并且常常躲在葉子茂密的植物下面,肉眼并不都可以看見。Because these creatures are small and tend to hide beneath leafy plants, they are not always visible to the naked eye.7)由于受到原子輻射,他最終在工作時(shí)倒下了。
As a result of exposure to atomic radiation, he finally collapsed at work.8)有明顯的證據(jù)表明工作上的重壓與身體的某些毛病有聯(lián)系。
There is distinct evidence of the connection between heavy pressure of work and some disorders of the body 第六單元
1)只要你不斷努力,你遲早會(huì)解決這個(gè)難題的。
If / As long as you keep(on)trying, you will be able to resolve this difficult problem sooner or later.2)我們預(yù)料我們的計(jì)劃會(huì)受到抵制(resistance)。
We anticipate encountering / that we will encounter resistance to our plan / our plan will meet with resistance.3)吉姆的朋友說,他們那個(gè)城市的噪音污染十分嚴(yán)重,但是他們只好忍著。Jim's friends said that the noise pollution in their city was terrible, but they had to live with it.4)湯姆起初認(rèn)為,憑他的知識(shí)、技術(shù)和經(jīng)驗(yàn),一定能夠找到一份稱心如意的工作。At first Tom thought that with his knowledge, skill and experience he was bound to find a satisfactory job.5)冷靜耐心地處理這個(gè)微妙(delicate)問題是明智的。
It would be wise / advisable to handle this delicate problem with calmness and patience.6)迪克以為,如果他拆不開那臺(tái)機(jī)器,那么很可能廠里別的工人也拆不開。Dick thought that if he wasn't able to take the machine apart, chances were that no other worker in the plant could, either.7)你是否認(rèn)為公共汽車司機(jī)應(yīng)對(duì)乘客的安全負(fù)完全的責(zé)任?
Do you think bus drivers should take full responsibility for the passengers' safety? 8)你不必再去多想那些判斷上的失誤了。重要的是盡量避免再犯。
You needn't dwell on your mistakes in judgment any more.What's important is to try your best to avoid repeating them.第七單元
1)在當(dāng)?shù)卣念I(lǐng)導(dǎo)下,村民們奮起應(yīng)付由水災(zāi)造成的嚴(yán)重糧食危機(jī)。
Under the leadership of the local government, the villagers rose to the serious food crisis caused by the floods.2)這個(gè)展覽會(huì)很受歡迎,吸引著源源而至的參觀者。
The exhibition is very popular and is attracting a steady stream of visitors.3)媽媽上樓來查看我們這些孩子時(shí),我轉(zhuǎn)過身假裝睡著了。
When Mom came upstairs to check on us kids, I turned over and pretended to be asleep.4)對(duì)阿姆斯特德來說,向毒販展開斗爭是個(gè)挑戰(zhàn)。雖然她感到緊張不安,但她決心勇敢地面對(duì)這些人。
Waging a battle against the drug pushers was a challenge to Armstead.She felt rather nervous but she decided to confront them.5)老太太叫我小心些,不要與那些在街角閑蕩的家伙講話。
The old lady told me to be cautious and not to talk to the guys hanging out on the street corner.6)一個(gè)衛(wèi)生組織促使地方政府為建造一所新的醫(yī)院籌措三百萬美元的資金。A health organization prompted the local government to raise a three-million-dollar fund for a new hospital.7)那個(gè)曾放火燒教堂的男子打開門時(shí),迎面遇到十來個(gè)持槍的警察。
Opening the door, the man who had set fire to the church found himself confronted by a dozen policemen with guns.8)據(jù)報(bào)道,燃燒了兩個(gè)多小時(shí)的熊熊烈火始于一個(gè)廢棄的倉庫。
It is reported that the fire which raged for more than two hours started in an abandoned warehouse / store
第二篇:大學(xué)英語精讀2翻譯題及其答案
Unit 1
1.Gases such as carbon monoxide emitted by factories and automobiles have seriously polluted the atmosphere.工廠和汽車發(fā)出的一氧化碳一類的氣體嚴(yán)重污染了大氣
2.The industrial engineer’s letter indicates that he doubts the feasibility of the plan.那為工業(yè)管理工程師來的信表明,他對(duì)改項(xiàng)計(jì)劃是否可行有懷疑
3.Many parents in the United States set aside a fund for their children’s education before they are born.美國許多父母在孩子出生之前就為他們的教育留出一筆專款
4.I have made sure that her conclusion is based on facts.我已了解清楚,她的結(jié)論是以事實(shí)為根據(jù)的5.The medical team composed of three doctors and two nurses set off for the mountain(ous)area a few days ago.幾天前,由三位醫(yī)生和兩名護(hù)士組成的醫(yī)療隊(duì)出發(fā)到山區(qū)去了
6.The village is named after the high mountain that stands in front of it.這個(gè)村莊是以樹立在它前面的那座高山命名的7.He was ill for about a week which has really set him back in his studies.他病了一個(gè)月左右,這使他在學(xué)習(xí)上耽誤了很多
8.The war that broke out between the North and the South in 1861 is known in history as the American Civil War.南方和北方之間于一八六一年爆發(fā)的那場戰(zhàn)爭在歷史上稱為“美國內(nèi)戰(zhàn)”
Unit 2
1.Their argument ended when she slammed the door and left without a word.她砰地關(guān)上門,一聲不吭地走了,他們間那場爭執(zhí)就此結(jié)束
2.The guest at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.出席晚宴的客人對(duì)那個(gè)美國人威嚴(yán)的語氣感到有點(diǎn)以外
3.Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.約翰尼已長大成熟,不再害怕獨(dú)自呆在家里了
4.While all the other passengers made for the exit he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.當(dāng)全部乘客都向出口處走去時(shí),他卻獨(dú)自留在座位上,好像不愿意離開這架飛機(jī)似的5. The letter is to be handed to Dr.Wilson himself.這封信必須交給威爾遜博士本人
6.While she felt like joining in the argument Nancy was too shy to open her mouth.南希雖然很想?yún)⒓愚q論,但靦腆得不敢開口
7.What do you think is the likeliest time to find him at home?
你覺得什么時(shí)候最有可能在家里找到他
8.The hunter’s face(was)lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of/ make for the trap he had laid.獵人一看見有只狐貍從樹叢中出現(xiàn)并向他設(shè)下的陷阱方向跑去,臉上頓時(shí)閃出了興奮的表情
Unit 3
1.It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a new
constitution.會(huì)上有人建議任命一個(gè)十一人委員會(huì)來制定新章程
2.By making on-the-spot observation the young scientist obtained first-hand information they needed in their research work.這些青年科學(xué)家通過現(xiàn)場觀察,獲得了研究工作所需的第一手資料
3.It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.他很可能會(huì)因視力不好而被拒收入伍
4.The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.委員會(huì)成員在新機(jī)場最佳選址這一問題上持有不同意見
5.Henry’s works of art are superior in many respects to those of his brother’s.亨利創(chuàng)作的藝術(shù)品在許多方面比他兄弟的要好
6.The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.我們產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn)步提高在很大程度上是由于設(shè)備有所改進(jìn)
7.Jim would have preferred to act on his own judgment but he didn’t because as a soldier he had to obey the order.吉姆本想按照自己的判斷行事,但他沒有這樣做,因?yàn)樽鳛檐娙怂梅拿?/p>
8.Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars.I should not hesitate a moment to prefer the latter.如果讓我來決定我們是要一個(gè)沒有自行車的城市呢,還是要一個(gè)沒有汽車的城市,我會(huì)毫不猶豫地選擇后者
Unit 4
1.She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.她在當(dāng)?shù)匾患毅y行找到一份出納員的工作,但不久因不稱職而被解雇了。
2.It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.很明顯是他的年輕助手在經(jīng)營這家書店。
3.No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.這項(xiàng)建議在會(huì)上一宣布,她就站起來提出異議。
4.Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship but his chances of getting it are slim.比爾已向哈佛大學(xué)申請(qǐng)助教職位,但他得到它的可能性很小。
5.Being short of funds they are trying to attract foreign capital.由于缺乏資金,他們正在想辦法吸引外資。
6.The room smells of stale air.It must have been vacant for a long time.這個(gè)房間有股霉味,一定是好久沒人住了。
7.As far as hobbies are concerned Jane and her sister have little in common.就業(yè)余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什么共同之處。
8.It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.不言而喻,青年人的教育對(duì)于一個(gè)國家的未來是至關(guān)重要的。
Unit
51.The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over/down.那小女孩跑的太快,身體一下失去平衡,跌倒了。
2.I was impressed by his devotion to his research but I did not have the slightest interest in his profound theories.他致力于研究工作的精神給我留下了很深刻印象,但我對(duì)他那些深?yuàn)W的理論絲毫不感興趣。
3.Be sure not to say anything capable of being misunderstood.千萬別說可能會(huì)被人誤解的話。
4.I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act.我被他們互相矛盾的意見搞糊涂了,不知如何去做才是。
5.At first this complicated problem frustrated them but after thinking it over carefully they finally worked out a solution.起初,這個(gè)復(fù)雜問題使他們感到灰心喪氣,但經(jīng)過仔細(xì)思考他們終于研究出了解決辦法。
6.The head of the sports delegation beamed with delight when a young pioneer presented him with a bunch of flowers.體育代表團(tuán)團(tuán)長在少先隊(duì)員向他獻(xiàn)上一束鮮花時(shí)愉快地笑了。
7.I really don’t see why our English teacher should single out our monitor for praise since we have all done quite well this term.這學(xué)期我們都學(xué)習(xí)不錯(cuò),我真不明白為什么我們的英語老師單單表揚(yáng)了班長一個(gè)人。
8.I believe in the theory that the higher animals developed from the lower ones.我相信比較高級(jí)的動(dòng)物是由比較低級(jí)的動(dòng)物進(jìn)化而來的這一學(xué)說。
Unit 6
1.If / As long as you keep on trying you will be able to resolve this difficult problem sooner or later.只要你不斷努力,你遲早會(huì)解決這個(gè)難題的。
2.We anticipate encountering / that we will encounter resistance to our plan / our plan will meet with resistance.我們預(yù)料我們的計(jì)劃會(huì)受到抵制。
3.Jim’s friends said that the noise pollution in their city was terrible but they had to live with it.吉姆的朋友說,他們那個(gè)城市的噪音污染十分嚴(yán)重,但是他們只好忍著。
4.At first Tom thought that with his knowledge skill and experience he was bound to find a satisfactory job.湯姆起初認(rèn)為,憑他的知識(shí)、技術(shù)和經(jīng)驗(yàn),一定能夠找到一份稱心如意的工作。
5.It would be wise(advisable)to handle this delicate problem with calmness and patience.冷靜耐心的處理這個(gè)微妙問題是明智的。
6.Dick thought that if he was not able to take the machine apart chances were that no other worker in the plant could either.迪克認(rèn)為如果他拆不開那臺(tái)機(jī)器,那么很可能廠里別的工人也拆不開。
7.Do you think bus drivers should take full responsibility for the passenger’s safety.你是否認(rèn)為公共汽車司機(jī)應(yīng)對(duì)乘客的安全負(fù)完全的責(zé)任?
8.You need not dwell on your mistakes in judgment any more.What’s important is to try your best to avoid repeating them.你不必再去多想判斷上的那些失誤了。重要的是盡量避免再犯。
Unit 7
1.The local people’s response to the new security measures was enthusiastic.當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)新的安全措施反應(yīng)熱烈。
2.What good will it do to argue with him if he takes a negative attitude toward the whole thing?
要是他對(duì)整個(gè)事情持否定態(tài)度,跟他爭辯還有什么用呢?
3.Just before he was released from jail.Vingo wrote a letter to his wife asking she would have him back.就在文戈獲釋之前,他給妻子寫了封信,問她是否愿意讓他回去。
4.The criminal was given a stiff sentence of fifteen years.那名罪犯被從嚴(yán)判處十五年徒刑。
5.The doctor told Mrs.Nolen that her decision to move to the countryside was an intelligent one and probably had helped to a certain degree to bring back her health.醫(yī)生對(duì)諾蘭太太說,她搬到鄉(xiāng)下去住的明智決定在一定程度上幫助她恢復(fù)了健康。
6.His room was small but quite cozy with a fireplace a soft chair and a sofa.He seemed contented with it.他那個(gè)房間有壁爐、軟椅和沙發(fā),雖然小些,但挺舒適。看來他很滿意。
7.The policeman asked the driver to describe the accident in a greater detail.警察要求司機(jī)把事故講述得更詳細(xì)一些。
8.Peter is not good at maths but when it comes to sports he is the best in the class.彼得的數(shù)學(xué)不好,但要說到體育,他卻是班上最好的。
Unit 8
1.Vast amounts of investment have enabled the economy of the area to grow rapidly.巨額投資使這一地區(qū)的經(jīng)濟(jì)得以迅速發(fā)展。
2.They launched a campaign to raise money for a new hospital.他們?yōu)樾陆ㄒ凰t(yī)院開展籌款運(yùn)動(dòng)。
3.It is true that success lies in diligence.成功在于勤奮,這句話很正確。
4.Men of high moral standards they are never to be tempted to take such expensive gifts.他們都具有很高的道德標(biāo)準(zhǔn),決不會(huì)受誘惑接受如此貴重的禮品。
5.There are indications that numerous factories are faced with a very difficult situation.有跡象表明,不少工廠正面臨這十分困難的局面。
6.The police arrested the criminal on a charge of armed robbery several hours after they found an important clue to his identity.警方找到罪犯是誰的重要線索后,在幾個(gè)小時(shí)內(nèi)就以武裝搶劫罪拘捕了他。
7.Investigation has revealed that retirement tends to cause psychological troubles for some people.調(diào)查揭示,對(duì)某些人來說,退休往往會(huì)造成心理上的病痛。
8.The medical team did more than complain about the relatively poor working conditions at the local hospital.For instance several doctors bought simple medical instruments with their own money.醫(yī)療隊(duì)并沒有一味抱怨當(dāng)?shù)蒯t(yī)院較差的工作條件。比如說,好幾位醫(yī)生就曾用自己的錢購置了簡單的醫(yī)療器械。
Unit 9
1.Everything indicates that something has gone wrong with his plan.一切都表明他的計(jì)劃出了毛病。
2.The author thinks that we should not take it for granted that those who score high on intelligence tests will certainly do well in practical work.作者認(rèn)為,我們不應(yīng)想當(dāng)然地以為那些智力測驗(yàn)得分高的人在實(shí)際工作中就一定能干得好。
3.I singled out a few English idioms to test my classmates
我挑出幾條英語成語(idiom)考了一下我的同班同學(xué).
4.Three professors were invited to design the curriculum for new teachers assess.三位教授被請(qǐng)來對(duì)新教員設(shè)計(jì)的教案做出評(píng)估.5.This is but just a small loss to us.Don't make a fuss over it.這對(duì)我們來說是個(gè)很小的損失不要大驚小怪.6.He scored far more than any of his opponents which proved him a worthy winner.他比任何對(duì)手的得分都高很多證明他不愧為一個(gè)勝利者.7.The two animals are alike in appearance but they belong to different species.這兩只動(dòng)物外貌很相似,但它們屬于不同的種類
8.I don't know for sure whether the bank will grant him the loan he has applied for.我并不確切知道他申請(qǐng)的貸款(loan)銀行是否會(huì)給。
Unit 10
1.Through the article the author wants to convey to the readers his opinion on praise and criticism.作家想通過這篇文章向讀者傳達(dá)她對(duì)贊揚(yáng)與批評(píng)的看法。
2.Of the dozen of waitresses in the restaurant only three have had any previous experience.這家餐館十二名女侍中,只有三名先前有過干這種活兒的經(jīng)歷。
3.Though he isn't much of a scholar the teacher does know how to teach a course in a lively and interesting manner.這位教師可能不是一個(gè)了不起的學(xué)者,但他的確懂得怎樣把一門課教得活潑而有趣。(in a...manner)
4.We often find that to apply a rule is much more difficult than to know it.我們常常發(fā)現(xiàn)運(yùn)用一個(gè)規(guī)律比懂得它要難得多。
5.She never scolds her children for squabbling.Instead she gives them a few words of praise when they play quietly.她從不因?yàn)楹⒆觽儬幊潮阖?zé)罵他們,而是在他們安安靜靜地玩耍時(shí)贊揚(yáng)幾句。
6.Mr.Green was always critical of his daughter's writings but somehow he commented favorably on that poorly written poem of hers.格林先生老是挑他女兒寫作的刺兒,但不知怎的,對(duì)她那首寫得很差的詩歌卻給予好評(píng)。
7.Quite a few students in our class were publicly criticized by the teacher for failing to hand in their compositions on time.我們班上有不少學(xué)生因?yàn)闆]有按時(shí)交作業(yè)而受到教師的當(dāng)眾批評(píng)。
8.A good teacher should be very alert to his students' progress.If their progress is ignored the students will feel discouraged.一位好的教師應(yīng)對(duì)學(xué)生取得的進(jìn)步非常敏感。如果學(xué)生的進(jìn)步被忽視,他們就會(huì)感到沮喪。
第三篇:大學(xué)精讀課后翻譯答案
Unit 1 P13 4 Translate the following sentences using words and expressions taken from the text.1.他們利用我們求助無門的困境把我們公司接管了。
They took advantage of our helpless situation and took over our company.2.雖然我們面前仍有困難,但我肯定我們中國人有智慧靠自己實(shí)現(xiàn)國家的和平統(tǒng)一。
Although there are still difficulties ahead of us, I am sure that we Chinese people will have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own.3.只強(qiáng)調(diào)國內(nèi)生產(chǎn)總值是錯(cuò)誤的,它會(huì)引起很多嚴(yán)重問題。
It is wrong to put emphasis on nothing but GDP.It will give rise to many serious problems.4.他喜歡炫耀他的財(cái)富,但是這完全是徒勞的,人們?nèi)匀幌穸惚芏舅幠菢佣惚芩?/p>
He loves to show off his wealth, but this is all in vain.People still avoid him as though he were poison.5.他不久就愛上了這個(gè)村子。他決心和村民一起把這個(gè)地方變成一個(gè)花園。He soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with other villagers.6.我們必須花更多的錢來和全球氣溫上升作斗爭。另外,我認(rèn)為我們還必須采用嚴(yán)厲的法律措施。這不只是一個(gè)錢的問題。
We must spend more money fighting against global warming.In addition, we must resort to tough laws.It is not just a matter of money.7.當(dāng)警察到達(dá)學(xué)校的時(shí)候,學(xué)生和老師還在一種茫然不知所措的狀態(tài)。When the police arrive at the school, the students and the teachers were still in a daze.8.這個(gè)腐敗的官員還在死死抓住他的權(quán)力不放。他拒絕靠邊站。This corrupt official was still clinging to his power.He refused to step aside.9.當(dāng)那個(gè)人最后進(jìn)入視界時(shí),我發(fā)現(xiàn)他原來是我父親。不知道他怎么在這大雪 中找到這個(gè)地方的。那時(shí)候,我放聲大哭起來。
When the man finally came into view, I found it was my father.I didn’t know how he managed to find this place in the blinding snow.At that moment, I burst into tears.10.她不時(shí)地偷偷朝他張望。她發(fā)現(xiàn)自己第一次這樣看一個(gè)年輕男子。She glanced at him from time to time.It was the first time in her life that she had found herself looking at a young like that.P18 4 Translate the following sentences into English 1.上大學(xué)之前,我沒有想到大學(xué)生活如此豐富多彩。
Before I came to/ entered college, I had never thought life at college would be so rich and interesting.2.出生于20世紀(jì)90年代的中國大學(xué)生大多數(shù)是獨(dú)生子女。
Most of the Chinese college students born in the 1990s are the only child of their families.3.了解他的人都因?yàn)樗錾墓ぷ鞫鴼J佩他。All those who know him admire him for his hard work.4.我那天缺課了,因?yàn)槲也恢勒n已提前到了周四。
I missed the class because I didn’t know it had moved up to Thursday.5.在某些國家,超重的人會(huì)受到一定的懲罰。
In some countries, those who are overweight will be punished one way or another.6.在大火中失去家園的人們很快被安置到安全的地方。
Soon after the fire, those who had lost their homes were taken to a place of safety.7.再見面的時(shí)候,我們發(fā)現(xiàn)我們兩人變化都很大。When we met again, we found we both had changed a lot.8.以李教授為首的專家們很快就會(huì)來幫助農(nóng)民解決問題。
A team of experts headed by Professor Li will soon come and help farmers solve their problems.9.現(xiàn)在種著西紅柿的那塊地以往是荒地。The field planted with tomatoes used to be wasteland.10.我們老師叫我們讀像矛盾、巴金那樣大師們寫的作品。
Our teacher told us to read books written by such masters as Mao Dun and Ba Jin.Unit 2 P39 6 Translate the following sentence into English 1.在我看來,這似乎不可能,但是其他所有人看起來都很有信心。It seems impossible to me, but all the others looked very confident.2.我們四下一望,沒有一個(gè)仍然矗立的建筑物了。地震似乎把一切的摧毀了。We looked around.There wasn’t a building standing in sight.The earthquake seemed to have destroyed everything.3.---他這些日子里似乎情緒很低落,不知道為什么。He looks to be in a low spirits.I wonder why.---我覺得那是因?yàn)樗坪鯇W(xué)習(xí)上沒有多少進(jìn)步。他怕被同學(xué)瞧不起。I think it is because he doesn’t seem to be making much progress in his studies.He is afraid of being looked upon by his classmates.4.---你在找什么,迪克?W What are you looking for, Dick?
---我好像把鑰匙丟了。真煩人。I seem to have lost my key.How annoying!5.如果你發(fā)現(xiàn)一個(gè)字在中間說不通,你就該查查字典。這是掌握意思的唯一辦法。
If you find a word that doesn’t seem to make any sense in a sentence, you should look it up in the dictionary.That is the only way to learn to use a word.6.他們繼續(xù)爭吵了幾個(gè)鐘頭,兩人似乎誰也不愿聽對(duì)方的話。我突然想起有人說過:“討論是知識(shí)的交流,而爭吵是無知的交換。”
They went on arguing for hours.Neither was willing to listen to the other.I suddenly remembered someone saying: “Discussion is an exchange of knowledge while argument is an exchange of ignorance.” 7.那里的形式似乎非常復(fù)雜,政府已答應(yīng)進(jìn)行認(rèn)真調(diào)查。
The situation there seems quite complicated.The government has promised to look into it.8.我爺爺似乎正在好起來,但是他任然需要有人照顧。
My grandpa seems to be getting better and better, but he still needs somebody to look after him.9.經(jīng)濟(jì)學(xué)家已經(jīng)得出結(jié)論:危機(jī)似乎很快就要結(jié)束了,世界經(jīng)濟(jì)正在好轉(zhuǎn)。Economists have come to the conclusion that the crisis seems to be coming to an end.World economy is looking up.10.這次病后,我看了看我的銀行賬本。使我傷心的是,賬上的余額幾乎是零。我前三年存在銀行的錢全花完了。
When I got well I looked at my bank account.To my sadness, I found my balance was almost zero.All my sayings in the past three years were gone.P42 4 Translate the following sentence using one of the patterns listed in Grammar exercise 1-2 1.你還是試一試別的方法吧。You ought to try a different method.2.要不你再去和寫作老師談一談?
I think you ought to talk with our writing teacher about it.3.我們還是立即向警方報(bào)告這次失竊吧。We ought to report the theft to the police immediately.4.你的父母身體不好,你多去看看他們吧。
You ought to see your parents more often now that they are not in good health.5.你不該對(duì)長輩那樣大聲嚷嚷。You shouldn’t have shouted at the elders like that.6.這么重要的會(huì)議你是不該遲到的。
You shouldn’t have been late for such an important meeting.7.難道吉姆不是你的朋友嗎?他提出要幫你,你是不該拒絕的。
Isn’t Jim your friend? You shouldn’t have turned down/ rejected his offer of help.8.作為一個(gè)大學(xué)生,你是不該把業(yè)余時(shí)間都花在網(wǎng)絡(luò)游戲上。
As a college student, you shouldn’t have spent all your free time playing computer games.9.萬一我這次失敗了,我還會(huì)再試第二次的。If I failed this time, I would try for the second time.10.要是地球繼續(xù)變暖,這些島嶼將不復(fù)存在。
If the global warming continued, these islands would disappear.11.我要是現(xiàn)在有一百萬元,我一定會(huì)給父母買一套房子。If I had a million yuan, I would buy my parents an apartment.12.要是我當(dāng)選為學(xué)生會(huì)主席,我沒準(zhǔn)會(huì)組織一次鋼琴比賽。
If I were elected president of the students’ union, I might organize a piano competition.Unit 3 P61 Translate the following sentences, using the link +predicative pattern
1.祝英臺(tái)雖然不愿意嫁給馬家小少爺,但她不能不服從她父親。她的心都碎了。Zhu Yingtai had to(was forced to)obey her father and marry the young master of the rich Ma family although she was extremely unwilling.She was heartbroken.2.那個(gè)人從來沒見過這么大的一張鈔票。他說:“這東西看著好,摸著也好,的確就是好。”
The man had never seen such a large note.He said, “It looks good, feels good, and it is good.”
3.樹葉都變黃,變紅,變紫了。看起來真是如天堂一樣美。
Leaves had turned/got/gone/become yellow, red and purple, It really looked heavenly beautiful(beautiful like heaven).4.隨著年紀(jì)越來越老,她開始容易感到疲憊。As she grew older, she began to feel tired easily.5.他的話聽起來很有說服力,但好聽的理由并不等于好的理由,兩者之間存在很大差別。
What he said sounded very convincing, but reasons that sound good do not always mean good sound reasons.There is a big difference between the two.6.他愛說話,他永遠(yuǎn)無法保持沉默,而他說的往往被證明是錯(cuò)的。
He likes to talk.He can never keep quiet, and what he says often proves(turns out to be)incorrect.7.他在戰(zhàn)斗中受了傷,流了很多血,變得十分虛弱,他的領(lǐng)導(dǎo)強(qiáng)迫他留在醫(yī)院到傷口痊愈為止。
He got wounded in battle, lost a lot of blood, and became very weak.His leaders ordered him to stay in the hospital until he was completely recovered(healed).8 他以為可以從我們手中滑過去;他們錯(cuò)了,他們休想干了壞事就溜走。They thought they could slip through our fingers.They were wrong.They couldn’t get away with what they had done.9.長征的時(shí)候,紅軍需要越過大渡河,穿越草地,翻過雪山。
During the Long March, the Red Army had to get across the Dadu River, through the grassland and over the sown-covered mountains.10.你在哪里生活習(xí)慣了嗎?你和同學(xué)相處的如何?我們給你寄的錢夠你湊合著用嗎?
Are you used to the life there? How do you get along with your classmates? Can you get by with the money we send you?(Is the money we send you enough for you?)P65 4 Translate the following sentence using sentence patterns of unreal condition or as.1.If you had arrived ten minutes earlier, you could have caught the train.2.Your father would have forgiven you if you had told him the truth.3.If it hadn’t snowed heavily, I would have taken you along to yesterday’s party.4.If there had been more rain in spring, the harvest would have been much better.5.If they hadn’t learned a lesson from their failure, they wouldn’t have achieved so much.6.If my family hadn’t supported me, I wouldn’t have taken part in this contest.7.Many people think that China’s Great Wall is one of the seven wonders of the ancient world,.8.As so often happens, misfortunes/troubles never come singly/alone.9.As is often the case with many first-year college students, Jim finds it hard to adapt to the life at college.10.As is reported, the president will visit five African countries next month.Unit 5 P114 5 Translate the following sentences into English 1.這是個(gè)難得的機(jī)會(huì)。你要是讓它從身邊溜掉就太傻了。
This is a wonderful opportunity.You would be foolish to let it slip by.2.我們的出口和去年相比增加了百分之二十。
Compared with last year, our exports have increased by 20%.(or …are up by 20% / …h(huán)ave gone up by 20%)3.因?yàn)闆]有更好的詞,我們姑且稱之為“走后門主義吧”吧。For want of s better word, let’s call it “backdoorism”.4.這個(gè)年輕人喜歡修理擺弄東西。他可以說是個(gè)萬金油。(什么都會(huì)一點(diǎn)的人)。This young man is fond of fixing things.He is something of Jack of all trades.5.和他們父母一代相比,今天的年輕人認(rèn)為他們是比較現(xiàn)實(shí)的一代。
Compared to their parents’ generation, young people today consider them to be a more practical generation.6.他氣得臉色發(fā)青,決定將這場抗議運(yùn)動(dòng)扼殺在萌芽狀態(tài)。
His face turned/ went blue with anger.He was determined to nip the mass protest in the bud.7.這說來話長,但是今天我不想去研究這件事的歷史了。It is a long story, but I won’t go into the history today.8.我們花了比我們想象多得多的時(shí)間才過了海關(guān)。
It took us much more time than we had expected to go through the customs.9.燈光突然全滅了。全城一下陷入完全黑暗中。
The power went out suddenly, and the whole city was thrown into complete darkness.10.別等我了,你先走。我要先把這份文件看完。
Don’t wait for me.You go ahead.I must go over this document.11.我們無法否認(rèn)這樣的事實(shí):我們?yōu)榻?jīng)濟(jì)發(fā)展付出高昂的學(xué)費(fèi)。We cannot deny the fact that we have paid dearly for our economic development.12.消防隊(duì)員要是晚到一會(huì)兒,火就會(huì)蔓延到附近的油罐。
Had the firemen arrived a bit later, the fire would have spread to the nearby oil tanks.Unit 6 P140 5.Translate the following sentences into English using the words and expressions listed below.1.當(dāng)我們到達(dá)目的地時(shí),我們發(fā)現(xiàn)這塊地上已經(jīng)沒有任何建筑,只有一些石頭散落在地上。沒有人能認(rèn)出這是一段可以追溯到千年以前的城墻。When we reached our destination, we found nothing standing on the ground except some rocks scattered here and there.Nobody would be able to recognize it as part of the city wall a thousand years ago.2.今天,大多數(shù)人看問題都有了新的角度,他們不再認(rèn)為主要是國內(nèi)生產(chǎn)總值標(biāo)志一個(gè)國家的幸福了。
Today, most people have got a new perspective.They no longer accept the view that mainly GDP marks the happiness of a nation.3.讓我們同意對(duì)方有不同意見吧。我們起碼在這一點(diǎn)上意見是一致的,我們同意不采取暴力,我們同意我們的分歧必須和平解決。
Let’s agree to disagree.We at least agree on one thing: We agree not to use force.We agree that we must settle our disputes peacefully.4.桂林向來被我們稱為最美的地方,我以前懷疑這種說法。現(xiàn)在我完全同意他們了。一切都美極了,尤其是那千姿百態(tài)的石峰。
Guilin has always been regarded by our people as the most beautiful place in our country.I used to have my doubts, but now I totally agree with them.Everything is so beautiful, especially the rock formations in these different shapes.5.我可以向你保證他是個(gè)非常隨和的人。我從來沒見過她發(fā)脾氣。
I can assure you.She is a very agreeable person.I have never seen her lose her temper.6.一位親眼看見那個(gè)婦女被汽車軋過的年輕人同意出庭作證。我很欣賞他的勇氣。
A young man who saw the woman run over by the car has agreed to appear in court as witness.I admire his courage.7.大學(xué)教育應(yīng)該設(shè)法保證我們的大學(xué)生有進(jìn)行批判性思維的能力。College education should see to it that our students are able to do critical thinking.8.你們?cè)陬A(yù)習(xí)功課的時(shí)候,一定要盡量試試,看你是否提出重要的問題來,是否能作出有意義的評(píng)論。
While you are preparing your lessons, you must try your best to see if you can raise some significant questions and give meaningful comments/criticism.9.在對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行仔細(xì)思考以后,我認(rèn)識(shí)到,我們必須保證學(xué)生不但能謀生,還能懂得怎樣生活。
Upon careful reflections on this issue, I’ve come to realize that we must make sure that our students not only can make a living, but also know how to live.10.有一次我修好了一個(gè)漏氣的自行車胎,爸爸拍拍我的肩膀,逗我說我是家里的天才,有當(dāng)機(jī)械師的潛力。他的話引起了全家人的大笑。
Once I fixed my bike tire which was leaking.My dad patted me on the shoulder and teased me saying that I am the family genius and have the makings of a good mechanic.What he said set the whole family laughing.P144 3 Translate the following sentences using proper adverbial clauses 1.Take a warm jacket with you in case it should suddenly turn cold.2.It’s not safe there, so stay in the hotel at night.3.The two girl spoke so softly that no one else could hear them.4.When you explain the danger of the drug to children, do it so that they can understand.5.The whole family worked hard so that they could send one of the children to college.6.In winter the school closes early so that the children can get home before dark.7.He was an only child, so he found it difficult to get along with his peers at school.8.The accident happened so long ago that I don’t remember much about it.9.The teacher had just taken the children out of the building when it collapsed.10.It was so dark that the German secret agent didn’t notice there was no balcony below the window at all.P221 1.如果他們拒絕歸還這些小島,他們兩國的關(guān)系就不能完全正常化。If they refused to give back these small islands, the two countries would not be able to normalize their diplomatic relations completely.2.我知道放棄這個(gè)機(jī)會(huì)十分愚蠢,但我別無選擇。
I know that it is stupid to give up this opportunity, but I have no other choice / alternative.3.由于缺少公眾的支持,白宮最后退讓了。
For lack / want of public support, the White House had to give in at last.4.要一下子消滅毒品不可能,但現(xiàn)在世界上每年都有幾百萬以上的人成功地戒了煙。It may not be possible to eliminate drugs all at once / immediately, but now there are millions of people throughout the world who kicking the habit of cigarette smoking every year.5.我們已經(jīng)和對(duì)方代表聯(lián)系。我們已安排不久在廈門會(huì)面,討論雙方有興趣的重要問題。We have already made contact with the representatives of the other side and arranged to meet in Xianmen before long to discuss important issues we are both interested in.6.有一天,那座新樓突然倒塌,樓里很多人都被埋了。
One day, that new building suddenly gave way / collapsed /fell down, and many people were buried under it.7.愛情是要雙方培養(yǎng)的,而真正的愛情表現(xiàn)在給予而不是在獲取上。Love requires nourishment from both sides, and true love is in the giving, not in the taking.8.奶奶的健康一有改善,她就開始把她的差產(chǎn)分給她的親戚朋友們。Grandma began to give out her belongings to her relatives and friends as soon as her health improved.9.一種長久的友好關(guān)系要求雙方都十分真誠。
It requires perfect honesty on both sides to cultivate a lasting / an enduring friendly relationship.10.據(jù)稱,今年的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃已經(jīng)完成了,國內(nèi)市場也非常繁榮。It is said / announced that our economic plan this year has been fulfilled and our domestic / home market has also been flourishing.P225 1.他反復(fù)地說他來中國是為了擴(kuò)展自己的視野。
He said again and again that he had come to China to broaden his horizons.2.朱麗葉說一天辛苦的工作之后,她既沒有時(shí)間也沒有精力做運(yùn)動(dòng)了。Julia says she has neither the time nor the energy for sports after a day’s hard work.3.有時(shí)候公開不同意自己頂頭上司的意見是需要勇氣的。
Sometimes it takes courage to disagree openly with one’s immediate boss.4.這里的老師和學(xué)生都認(rèn)為學(xué)英語沒有什么捷徑。
Neither the teachers nor the students here believe there is any shortcut in learning English.5.多數(shù)大學(xué)畢業(yè)生在畢業(yè)時(shí)都面臨兩種選擇:找工作或考研。
Upon graduation, most college students have two options: either to hunt a job or to go to graduate school.6.讓遭受洪水的災(zāi)民都有住處是救災(zāi)人員當(dāng)前的頭號(hào)任務(wù)。
To see all the fold victims properly housed in the relief workers’ number one task at present.7.在中國期間,我希望能安排我見見我在這里的幾位老朋友。
During my stay in China, I would like you to arrange for me to see some of my old friends.8.為了避免房價(jià)上漲過快,政府保證要采取一系列政策。
In order to prevent the price of houses from going up too fast, the government promised to adopt / launch a series of policies.9.這種面試一般都在飯店或咖啡廳舉行,從不在辦公室舉行。
Such interviews are generally conducted either in a hotel or in a cafe, neither in offices.10.他們開辦了意見收容所,這個(gè)城市里無家可歸的人在極端天氣情況下可以在這里過夜。They opened a shelter for the city’s homeless to stay overnight in extreme weather conditions.
第四篇:大學(xué)英語精讀第三版第一冊(cè)英語課后翻譯答案
Unit 1
1、他這次考試的失敗使他意識(shí)到定期復(fù)習(xí)功課的重要。
His failure in the exam has made him aware of the importance of reviewing his lessons regularly.2、請(qǐng)一定不要忘記離家前你父母對(duì)你說過的話。
Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.3、我確信她的英語知識(shí)對(duì)這項(xiàng)工作來說是足夠的了。I'm sure her knowledge of English is adequate for the job.4、這篇文章的目的是告訴學(xué)生怎樣培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habits.5、在當(dāng)今時(shí)代,人們?cè)絹碓蕉嗟匾揽坑?jì)算機(jī)(computers)來解決各種各樣的問題。
In our age, people depend more and more on computers to solve various kinds of difficult problems.6、略讀不僅可以幫助你對(duì)將要閱讀的東西有所了解,還可以幫助你讀得快些,提高你的閱讀理解力。
Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read but also helps you read faster and improve your comprehension.7、有些人以為男孩子比女孩子聰明。然而,事實(shí)未必如此。
Some people believe that boys are cleverer than girls.This is not necessarily the case, however.8、即使智力一般的學(xué)生也可以通過改進(jìn)學(xué)習(xí)習(xí)慣習(xí)慣而成為優(yōu)等生。
Even students of average intelligence can become top students by improving their study habits.Unit 2
1、幸好附近有家醫(yī)院,我們立刻把他送到了醫(yī)院。
Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at one.2、勝利登上喬治島后,船長向指揮部發(fā)了一份無線電報(bào)。
After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to his headquarters.3、他決心繼續(xù)他的實(shí)驗(yàn),不過這次他將用另一種辦法來做。
He is determined to continue his experiment but this time he’ll do it another way.4、她讀這部小說時(shí),不禁想起了她在農(nóng)村度過的那五年。
When she read the novel, she couldn’t help thinking of the five years she had spent in the countryside.5、瑪麗覺得單靠自己的力量執(zhí)行她的計(jì)劃是困難的。Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.6、我們認(rèn)為他不能在一刻鐘內(nèi)走完那段距離,但他卻成功地做到了這一點(diǎn)。
We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.7、甚至在他的醫(yī)生告訴他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放棄環(huán)球航行的宿愿。
Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.8、我正忙著在做一種新的捕鼠(rats)裝置時(shí),馬克走來拖著我出去看花展了。
I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show.Unit 4
1、接受這份工作就得經(jīng)常在周末上班,但約翰并不在意。
To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn’t mind.2、眾所周知,肺癌至少部分地是由于吸煙過多而引起的。
It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much..3、我祖父母說,發(fā)明電視的那個(gè)人曾住在他們那個(gè)地段。
My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.4、我提議咱們會(huì)后馬上去辦公室找史斯密教授,邀請(qǐng)他參加我們的英語晚會(huì)。
I propose that we go to find Prof.Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.5、她因那病開過兩次刀,身體十分虛弱,幾乎站不起來。
Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.6、教育家們認(rèn)為,伴隨著電視機(jī)長大的一代人,在電視機(jī)前花的時(shí)間太多,以致沒有足夠的時(shí)間學(xué)習(xí)了。
Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.7、我真希望你能拿出一個(gè)比這更好的解決辦法來。I do hope that you can come up with a better solution than this.8、乍一看,這幅畫并不好,但經(jīng)過仔細(xì)觀察,我們才發(fā)現(xiàn)它的的確觀察,我們才發(fā)現(xiàn)它的確是一幅杰作。At first glance the picture didn’t look very good, but after examining it carefully we found that it was indeed a masterpiece.Unit 7
1、薩姆買不起他極想要那種照相機(jī),因?yàn)槟窍鄼C(jī)太貴了。
Sam could not afford(to buy)the camera he longed for because it was too expensive.2、整個(gè)上午他都在忙驚天動(dòng)地寫那篇故事,只是偶爾停下來喝杯茶。
He was busy writing the story all the morning , only breaking off occasionally to have some tea.3、他是個(gè)富人家的兒子,不過看上去已經(jīng)家道中落了。
He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world.4、他常利用她缺乏(lack)生意頭腦(business sense)而欺騙她。He often took advantage of her lack of business sense to cheat her.5、王教授,請(qǐng)您賞光來參加我們星期六的英語晚會(huì)好嗎?
Prof.Wang , would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?
6、看外表他一點(diǎn)也不像是個(gè)八十多歲的老人。
He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance.7、他們肯定沒打算把他培養(yǎng)成一名工程師,我猜想他們永遠(yuǎn)也不會(huì)這樣做。
Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will.8、我懷疑這家工廠什么質(zhì)量控制也沒有。經(jīng)過一周的觀察,我發(fā)現(xiàn)情況果真如此。
I suspected there was no quality control whatsoever in the factory.After making observations for a week I found it was indeed the cases.Unit 9
1、某些化學(xué)藥品不該混和在一起,因?yàn)樗鼈兛赡芤饎×业姆磻?yīng)。Certain chemicals should not be mixed, as they may have a violent reaction.2、最近的事件證明他們對(duì)政府新的外交政策所持的態(tài)度是正確的。
Recent events have proved that their attitude to the government's new foreign policy is correct.3、這位古希臘哲學(xué)家似乎能夠用簡單的文字表達(dá)復(fù)雜的思想。
This philosopher of ancient Greece seemed able to put complicated thoughts into simple words.4、那個(gè)國家一再卷入戰(zhàn)爭。
Over and over again, the nation has got involved in foreign wars.5、我們就這個(gè)問題進(jìn)行了一番非常熱烈的討論,然而要確切地說出每個(gè)人講了些什么卻不容易。We had a very heated discussion about the question.However, it’s not easy to tell exactly what each person said.6、在過去二十年中,對(duì)于癌的起因的研究在數(shù)量上有了很大的增長。
In the past twenty years, there has been a great increase in the amount of research being done on the cause of cancer.7、人們學(xué)習(xí)的能力似乎是無限的。
There seems to be no limit to human beings' ability to learn.8、科學(xué)家們一致認(rèn)為更好地了解人腦將有助于人們充分利用其無限的潛力。
Scientists all agree that a better understanding of the human brain will help man to make full se of its limitless potential.Unit 3
1、那位演員似乎很樂意在劇中扮演一個(gè)次要角色。That famous actor seemed content to play a minor part in the play.2、國慶節(jié)要到了,咱們把寢室徹底打掃一下吧。
National day is round the corner.Let’s give our bedroom a thorough clean.3、她非常勉強(qiáng)地同意讓一位年青的醫(yī)生為她作手術(shù)。She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.4、他們已安排好讓我們明天去游覽長城,我相信我們?cè)谀莾阂欢〞?huì)玩得很開心。
They’ve arranged for us to visit the Great Wall tomorrow.I’m sure we’ll have a good time there(we’ll enjoy ourselves there).5、老人讀完信后失望之極,竟用顫抖的手指把它撕得粉碎。
After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.6、老兩口為他們的孫子感到驕傲,因?yàn)樗诘诙鶎脢W運(yùn)會(huì)上獲得了兩塊金牌和一枚銅牌。
The old couple were proud of their grandson, who got/won two gold medals and one bronze medal at the 26rd Olympic Games.7、即使他的祖母不能來參加他的生日宴會(huì),她也會(huì)寄給他一件可愛的禮物。對(duì)這一點(diǎn)湯姆深信不疑。
Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present.Tom was sure of that.8、昨天是瑪麗的二十歲生日。她父親寄給她一雙靴子,她母親為她買了一盒巧克力糖。而她的男朋友則給她一束紅玫瑰。
It was Mary’s twentieth birthday yesterday.Her father sent her a pair of boots.Her mother bought her a box of chocolates.And her boy friend brought her a bunch of red roses.Unit 5
1、史密斯醫(yī)生從窗口望出去,突然看到一個(gè)年輕人正向他的診所奔來。
Looking out of the window, Dr.Smith caught sight of a young man running towards his clinic.2、艾米過去除了咖啡什么都不喝。Amy used to drink nothing but coffee.3、邁拉得知丈夫在事故中受了傷便哭了起來。
Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in an accident.4、我們好幾天沒有看見懷特小姐了。她是病倒了還還是怎么了? W haven’t seen Miss White for quite a few days.Has she fallen ill of something?
5、研究所所長親自查明一切都沒有問題。
The director of the research institute came in person to make sure that everything was all right.6、倫尼今天早晨上學(xué)又遲到了。他應(yīng)該早一點(diǎn)起床的。肯定是昨晚睡得太遲了。
Lennie was late for school again this morning.He ought to /should have got up earlier.He must have stayed up too late last night.7、嗨,你不應(yīng)該把那些孩子趕跑。他們是來幫忙的,不是來搗蛋的。
Say you oughtn’t to have driven away those kids.They came to lend you a hand, not to make trouble.8、對(duì)護(hù)士來說,堅(jiān)持這項(xiàng)規(guī)定是很重要的。It is important for nurses to stick to this rule.Unit 6
1、據(jù)報(bào)道,那條鐵路曾因洪水而停止修建。
It was reported that the building of the railway had been held up by a flood.2、罷工結(jié)果,資方接受了工人的要求。
The strike resulted in the management accepting the workers’ demands.3、煤礦工人們決定為爭取更好的工作條件舉行罷工。
The coalminers decided to go on strike for better working conditions.4、我很想買下這本英文詞典,遺憾的是我身上帶的錢不夠。
I’d like very much to buy the English dictionary Unfortunately , I haven’t got enough money on me.5、我想先和你討論一下這篇文章的英譯稿,然后再把它寄給霍布斯先生。
I’d like to talk over with you the English translation of the article before sending it to Mr.Hobbs.6、那位外國專家希望在三年內(nèi)達(dá)到所有的目標(biāo)。
The Blacks happened to be at the cinema when their house caught fire.7、一個(gè)科學(xué)家要跟上本領(lǐng)域的新發(fā)展,你認(rèn)為必須做些什么?
What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field?
8、作者認(rèn)為,如果優(yōu)秀工人經(jīng)常得到加薪和提級(jí),他們就會(huì)有更大的生產(chǎn)積極性。
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce.Unit 8
1、她彎腰撿起手帕在桌子上把它弄平。
She stooped to pick up the handkerchief and smoothed it out on the table.2、他那句話的含意是他想在政府部門找個(gè)工作。
The implication of his statement is that he'd like a job in a government department.3、她停頓了一會(huì),用一塊小手帕擦了擦嘴,然后又繼續(xù)給我們講襯衫廠里發(fā)生的事情。
She paused a moment, wiped her mouth with a small handkerchief and then went on to tell us what had happened in the shirt factory.4、亞當(dāng)斯先生發(fā)現(xiàn)他十三歲的兒子正從他的皮夾子里偷錢大為震驚。
Mr.Adams was greatly shocked to find his 13-year-old son stealing money from his wallet.5、“請(qǐng)不要打斷我,”亞當(dāng)斯先生對(duì)妻子說:“我正在跟湯姆談他剛才做的事情。”
“Please do not interrupt me , ” said Mr.Adams to his wife.“I’m talking to Tom about what he was just done.”
6、我怎么能為他講的話負(fù)責(zé)呢? How can I be responsible for what he says?
7、小男孩急于想減輕那位婦人的痛苦,但不知道該怎么辦。
The young boy was eager to make the woman less unhappy, but he did not know what to do.8、他努力控制住自己的感情,假超前享受沒有聽見那個(gè)令人悲痛的消息。With an effort, he held in his feelings and pretended not to hear the sad news.Unit 10
1、教授走進(jìn)教室時(shí),我們正興致勃勃地討論中東的形勢。
We were caught up in a discussion about the situation in the Middle East when the professor walked into the classroom.2、一輛卡車駛進(jìn)了學(xué)校積雪覆蓋的操場。
A truck pulled into the snow-covered playground of the school.3、午夜后某個(gè)時(shí)候,敵人被迫撤退了。
Sometime after midnight, the enemy was/were forced to retreat.4、就是在那間斗室里,他們勤奮地工作著,憧憬著美好的未來。
It was in that small room that they worked diligently and dreamed of better days to come.5、老太太聽到鈴響,便從椅子上站起來,向門口走去。
When she heard the bell ringing, the old lady rose from her chair and made her way to the door.6、經(jīng)過一天的戰(zhàn)斗,我們的士兵成功地占領(lǐng)了敵人的一些重要陣地。
After a day’s fight, our soldiers succeeded in taking over some important enemy positions.7、老婦人憤憤地大聲叫喊說,那個(gè)女店員欺騙了她。
The elderly woman angrily exclaimed that she had been cheated by the shop girl.8、我上汽車不久就注意到一個(gè)外貌很怪的男人。他穿著一件不合身的上衣,一動(dòng)不動(dòng)地坐在位子上。Soon after I boarded the bus, I noticed a strange-looking man.He wore an ill-fitting coat, and sat rooted in his seat.
第五篇:現(xiàn)代大學(xué)英語精讀4UNIT1翻譯及課后答案
UNIT1
思考作為一種嗜好
當(dāng)我還是個(gè)孩子的時(shí)候,我就得出了思考分三種等級(jí)的結(jié)論。后來思考成了嗜好,我進(jìn)而得出了一個(gè)更加離奇的結(jié)論,那就是:我自己根本不會(huì)思考。
第一個(gè)把思考這個(gè)問題帶到我面前的是我文法學(xué)校的校長。他的辦公室里有一些小雕像。就在他書桌后面一個(gè)高高的櫥柜上面。其中一位女士除了一條浴巾外一絲不掛。她好象被永遠(yuǎn)地凍結(jié)在對(duì)浴巾再往下滑的恐懼中了。而不幸的是她沒有手臂,所以無法把浴巾拉上來。在她的身邊蜷伏著一頭美洲豹,好象隨時(shí)都會(huì)往下跳到檔案櫥柜最上層的抽屜上去。在豹子的另一邊端坐著一個(gè)健碩的裸體男子,他手肘支在膝頭,手握拳托著腮幫子,全然一副痛苦不堪的樣子。
過了一些時(shí)候,我對(duì)這些雕像有了一些了解。才知道校長把它們放在正對(duì)著犯錯(cuò)的孩子的位置是因?yàn)閷?duì)校長來說這些雕像象征著整個(gè)生命。那位裸體的女士是維納絲。她象征著愛。她不是在為浴巾擔(dān)心,而是忙著顯示美麗。美洲豹象征著自然,它在那里顯得很自然而已。那位健碩的裸體男子并不痛苦,他是洛丁的思索者,一個(gè)純粹思索的象征。
我想我得解釋一下,我是校長辦公室的常客,為我最近做過或者沒做的事情。用現(xiàn)在的話來說我是不堪教化的。甚至還不如說,我是頑劣不羈,頭腦迷糊的。每次在校長桌前接受處罰,那些雕像在他上方白晃晃地耀眼時(shí),我就會(huì)垂下頭,在身后緊扣雙手,兩只鞋不停地蹭來蹭去。
校長看著我然后說,“我們?cè)撃媚阍趺崔k呢?”
哦,他們要拿我怎么辦呢?我盯著舊地毯更狠命地蹂躪我的鞋。
“抬起頭來,孩子!你就不能抬起頭來嗎?”
然后我就會(huì)抬起頭來看櫥柜,看著裸體女士被凍結(jié)在恐懼中,健碩的男子無限憂郁地凝視著獵豹的后腿。我跟校長沒什么好說的。他的鏡片反光,所以我看不到鏡片后面有什么人性的東西,所以沒有交流的可能。
“你從來都不動(dòng)腦筋思考的嗎?”
不,我不思考,剛才沒思考,也不會(huì)思考——我只是在痛苦地等待接見結(jié)束。
“那你最好學(xué)一學(xué) —— 你學(xué)了嗎?”
有一次,校長跳起身來伸手取下洛丁的杰作重重地放在我面前的桌上。
“一個(gè)人真正在思考的時(shí)候是這個(gè)樣子的。”
顯然我是缺了點(diǎn)什么。大自然賦予其余的所有的人第六感覺卻獨(dú)獨(dú)漏掉了我。我像那些生來耳聾卻決意苦苦尋求聲音的人一樣觀察著我的老師們,想要了解思想。
那時(shí)有位豪頓先生,他總是要我思考。他帶著謙遜的滿足告訴我他自己就動(dòng)過一點(diǎn)腦筋思索過。那么他為什么花那么多時(shí)間酗酒?莫非酗酒其實(shí)比外表看起來更有意義?而如果不是這樣,酗酒事實(shí)上損害健康 —— 豪格先生無疑被酒毀了的 —— 那他為什么還成天談?wù)摷儍舻纳钜约靶迈r空氣的好處?
有時(shí)候講到興頭上,他會(huì)從講臺(tái)上跳下來,把我們一窩蜂地趕到外頭凜冽的風(fēng)中去。
“現(xiàn)在,孩子們!深呼吸!感覺上帝創(chuàng)造的美好氣流直接進(jìn)入你們的體內(nèi)!”
他會(huì)站在我們面前,叉著腰,深深地吸一口氣。他會(huì)你能聽到風(fēng)被他的胸腔堵住,遇到障礙物艱難前進(jìn)發(fā)出的聲音。他的身體因?yàn)椴涣?xí)慣這樣的感覺而搖搖晃晃,臉色變得慘白。他會(huì)步履蹣跚地走回講臺(tái),然后癱軟在那里,一個(gè)上午都緩不過勁來。
豪頓先生喜歡發(fā)表關(guān)于美好的、清心寡欲、盡職盡責(zé)生活的獨(dú)白。但是在發(fā)表這些獨(dú)白的間隙,如果有個(gè)女孩經(jīng)過窗前,他的脖子就會(huì)不由自主地扭轉(zhuǎn)過去,一直目送她走出視線之外。在這種情況下,我認(rèn)為他不是受思想,而是受他后頸里某個(gè)看不到卻無法抗拒的發(fā)條的控制。
我對(duì)于他的脖子十分感興趣。通常它在領(lǐng)口上方稍稍凸出。但是豪頓先生在第一次世界大戰(zhàn)中曾經(jīng)和美國人和法國人并肩作戰(zhàn),而且對(duì)兩個(gè)國家都深惡痛絕。無論這兩個(gè)國家中哪一個(gè)在時(shí)事中表現(xiàn)突出,他都對(duì)它沒有好感,任何論證都無法說服他。他會(huì)捶著桌子,脖子脹紅:“你愛怎么說怎么說,”他會(huì)叫道:“但是我已經(jīng)想過這個(gè)問題了,而且我知道我想什么!”
豪頓先生用他的脖子思考。
我要對(duì)我的老師們進(jìn)行詳細(xì)的分析是為了介紹一下通常被稱為思想的本質(zhì)。通過他們我發(fā)現(xiàn)思考通常是充滿了無意識(shí)的偏見、無知和虛偽的。在訓(xùn)誡無私的純真的時(shí)候它的脖子卻為了短裙而執(zhí)意扭曲。從技術(shù)上而言,它嫻熟如同商人玩高爾夫,誠實(shí)如同政客的意圖,或者有條理如同大多數(shù)寫出來的書。這就是后來被我稱作第三等級(jí)的思考,雖然事實(shí)上稱它為感覺更為恰當(dāng)。
誠然,偏見里是有無辜的成分,但是在那時(shí)我對(duì)第三等級(jí)的思考的態(tài)度是毫不寬容的蔑視和不假思索的嘲笑。我以駁斥一位憎恨德國人卻主張愛我們的敵人的虔誠女士為樂。她讓我懂得了和第三等級(jí)思考者打交道的一個(gè)重大的真理。因?yàn)樗也辉佥p易地拒絕百分之九十的人可能經(jīng)歷過的精神過程。他們高度地團(tuán)結(jié)一致。我們最好尊重他們,因?yàn)槲覀兲幱谒麄兊陌鼑校瑒輪瘟Ρ R淮蠖训谌燃?jí)的思考者,眾口一詞,借著自己的偏見溫暖雙手,他們是不會(huì)感激你指出他們信仰中的矛盾的。人是一種愛群居的動(dòng)物,就象牛喜歡沿著山坡的同一條道路吃草一樣喜愛共識(shí)。
第二個(gè)等級(jí)的思考是對(duì)于矛盾的覺察。二級(jí)思考者不輕易人云亦云,盡管常常會(huì)犯另一個(gè)錯(cuò),落在后面。第二等級(jí)思考是一種警醒狀態(tài)下的退縮,因?yàn)榈诙燃?jí)思考具有破壞卻沒有創(chuàng)造的能力。它讓我在冷眼看著人群為國王陛下歡呼的時(shí)候覺得這樣的喧囂不知所謂,卻沒有提供什么可以替代這樣強(qiáng)烈愛國精神。但是這樣的思考還是有好處的。聽人們以狐貍喜歡這樣的待遇為理由為他們捕獵狐貍。聽我們的女首相談?wù)撏ㄟ^逮捕尼赫魯和甘地這樣的人跟印度協(xié)商的好處,美國政客們可以剛談完和平轉(zhuǎn)身就拒絕加入國際聯(lián)盟的時(shí)候,是的,還是有令人高興的時(shí)刻的。
但是,當(dāng)我漸漸長大,進(jìn)入青春期以后,我不得不承認(rèn)豪頓先生不是唯一一個(gè)無法抗拒脖子里的發(fā)條的人。我也一樣感覺到了強(qiáng)大的自然之手的力量,開始發(fā)現(xiàn)指出矛盾有可能代價(jià)昂貴,也可能是有趣的。比如說,曾經(jīng)有個(gè)嚴(yán)肅而迷人的姑娘,她的名字叫露絲。那個(gè)時(shí)候我是一個(gè)無神論者,她是一個(gè)衛(wèi)理會(huì)會(huì)派教徒。但是,呵呵,露絲沒有用圣靈的精神來轉(zhuǎn)化我,而是愚蠢地用她可愛的小嘴試圖說服我。她聲稱圣經(jīng)(詹姆士國王版)逐字逐句都是得到啟示而來的。我反駁說天主教徒信仰圣杰羅姆的拉丁文圣經(jīng),而這兩本書是不同的。爭論頓時(shí)卡殼了。
最后她說有那么多衛(wèi)理會(huì)會(huì)派教徒,他們不可能是錯(cuò)的,幾百萬的人都錯(cuò)了,可能嗎?這太簡單了,我倔強(qiáng)地說(你越接近露絲,她就越好接近),羅馬天主教徒也為數(shù)眾多,他們也不可能是錯(cuò)的,他們有幾億人,可能都錯(cuò)了嗎?她眼中撲閃著疑慮。我伸手?jǐn)堖^她的腰屏住呼吸低聲說,如果算人數(shù),我該捐錢給佛教徒。露絲溜掉了,我的手臂加上那些數(shù)不勝數(shù)的佛教徒實(shí)在讓她無法忍受了。
那天晚上,她父親來拜訪我父親,走的時(shí)候一副面紅耳赤,義憤填膺的樣子。我為發(fā)生過的事情受到了盤問。我失去了露絲,卻冤枉地?fù)?dān)上了準(zhǔn)浪子的名聲。
第二等級(jí)思考雖然讓生活充滿了樂趣和興奮,卻無法令人滿足。尋找比我們年長的人的缺陷助長了年輕的自我,卻無法讓人覺得安全。它帶著游泳者離開岸游了一段距離,然后把他留在那里,束手無策。本丟.彼拉多就是典型的第二等級(jí)思考者。“什么是真理?”他問道,一種十分常見卻總出現(xiàn)在爭論的末尾而不是開頭的第二等級(jí)思考者。還有更高一級(jí)的思索問過“什么是真理?”后就開始去尋找它。
但這些第一等級(jí)思考者是十分罕見的。他們沒有親自來我的文法學(xué)校但卻藏在書籍里。我向往他們是因?yàn)槲倚坌牟驗(yàn)槲椰F(xiàn)在發(fā)現(xiàn)自己的嗜好如果不能更進(jìn)一步就不能令人滿意。如果你出發(fā)去爬山,不論你爬了多高,只要沒到頂就不算成功。
我也可以成為第一等級(jí)思考者的。即使在人生最得意的時(shí)候我也是心無掛礙、玩世不恭的。政治和宗教系統(tǒng)、社會(huì)風(fēng)俗、忠誠和傳統(tǒng),都象腐爛的蘋果紛紛從樹上掉落下來。最后我想出了為第一等級(jí)思考辯護(hù)永遠(yuǎn)的理由。我設(shè)計(jì)了一個(gè)連貫的生活體系。這是一個(gè)道德體系,完全合乎邏輯的道德體系。當(dāng)然,我很樂意承認(rèn),要世界按我的思考方式轉(zhuǎn)化將是困難的,因?yàn)槲业捏w系廢除了諸如大公司、中央政府、軍隊(duì)、婚姻等等之類的瑣事。
又是露絲的問題。我曾有一些很要好的朋友站在我這邊,他們現(xiàn)在仍然站在我這邊。但是我的熟人都不見了,帶著他們的女孩子消失了。姑娘們好象對(duì)世界的現(xiàn)狀出奇的滿意。有一個(gè)在皇家海軍當(dāng)下等兵的年輕人,對(duì)于不要大公司和婚姻樂意之至,但是一聽我提議要一個(gè)沒有戰(zhàn)艦的世界時(shí)他的脖子跟豪頓先生一樣脹得通紅。
游戲太過火了?它還是游戲嗎?在戰(zhàn)前的那段日子,為了這個(gè)嗜好我固執(zhí)地失去了很多東西。
現(xiàn)在你一定指望我描述我如何認(rèn)識(shí)到了我自己路線的荒謬回到溫暖的小巢了吧,回到那偏見常常被稱為忠誠,無謂的行為因?yàn)橹貜?fù)被神圣化為風(fēng)俗的小巢里,滿足于把感覺說成思考。
但是,你錯(cuò)了。我把我的嗜好變成了職業(yè)。
More Work on the Text ⅡVocabulary 1.Translate.(P17)1)From English into Chinese.(1)a bath towel ——浴巾
(2)a grammar school——小學(xué)
(3)the eternal truth——永恒的真理(4)a filing cabinet——文件柜(5)utter nonsense——純屬?zèng)]道理(6)delinquent behavior——違規(guī)行為(7)a frequent visitor(to)——常客(8)fresh air——新鮮空氣(9)high-minded monologue——一個(gè)人唱高調(diào)(10)a settled view——不變的觀點(diǎn)(11)current affairs——時(shí)事
(12)a physical impediment——身體障礙(13)a hideous wind——?jiǎng)C冽的風(fēng)
(14)a hideous sight——令人厭惡的景象(15)a speech impediment——言語障礙
(16)heady patriotism——使人熱血沸騰的愛國熱情(17)the remorseless invaders——無情的入侵者(18)the Prime Minister——首相
(19)the League of Nations——國際聯(lián)盟(20)a mental process——思維過程
(21)a coherent article——條理清楚的文章
(22)a coherent system——思路清晰連貫的體系(23)a proficient interpreter——一位口譯好手(24)an irresistible trend——不可阻擋的趨勢(25)rotten apples——爛了的蘋果
(26)literally inspired——文字上受到啟示的(27)a nodding acquaintance——點(diǎn)頭之交
2)From Chinese into English.(1)低頭——to sink one’s head(2)使船沉沒——to sink the ship(3)思考生命的意義——to contemplate the meaning of life(4)讓陽光一下照著——to catch the light(5)毀了一個(gè)人的身體——to ruin one’s health(6)毀了國家——to ruin the country(7)猛敲桌子——to bang the desk(8)扮演一個(gè)重要的角色——to play a prominent role(9)占有重要的位置——to hold a prominent position(10)一個(gè)虔誠的佛教徒——a pious Buddhist(11)獲得一種名聲——to gain a reputation(12)滿足一個(gè)人的虛榮心——to satisfy one’s ego(13)疲勞詢問;嚴(yán)刑逼供——to give sb the third degree(14)發(fā)明一種教學(xué)法——to devise a teaching method(15)在某人手中悄悄塞一支槍——to slide a gun into sb’s hand
4.Translate.(P18)1)我知道,不管發(fā)生什么,我都可以指望我的兄弟會(huì)支持我。
I knew I could expect my brother to stand by me whatever happened.2)一般情況下,年輕人總是對(duì)現(xiàn)在和將來更有興趣。As a general rule, young people tend to be more interested in the present and the future.3)如果他們雙方不妥協(xié),就都會(huì)遭損。Both sides will stand to lose if they do not compromise.4)我們希望使我們的全部課程和教材都成為一個(gè)統(tǒng)一的整體。
It is our hope to make all the courses and teaching materials integrated.5)中國的書面文字一直是國家完整統(tǒng)一的一個(gè)重要因素。
The Chinese written language has been a major factor for integrating our nation.6)在中國的傳統(tǒng)藝術(shù)中,竹子往往代表道德上的正直、剛正不阿。In traditional Chinese art, the bamboo often stands for moral integrity and uprightness.7)絕大多數(shù)人都贊成深化改革。
The great majority of the people stand for further reform.8)伊麗莎白一世女王統(tǒng)治英國45年。在她統(tǒng)治期間,國家十分繁榮昌盛。Queen Elizabeth the First ruled England for 45 years, and the country prospered under her rule.9)真理一開始總是掌握在少數(shù)人手里。這是一般的規(guī)律。
The truth is always in the hands of a small minority at first.That's the rule.10)民主意味著由多數(shù)人來治理,但是少數(shù)人反對(duì)的權(quán)利仍然得到尊重。這兩條基本規(guī)則同等重要。
Democracy means that the majority rules , but the minority’s right to disagree is also respected.These two basic rules are of equal importance.11)一個(gè)國家不可能強(qiáng)大,除非她不但地理上是一個(gè)整體,而且經(jīng)濟(jì)上,政治上和文化上都是一個(gè)很好的整體。
A nation cannot be strong unless it is well-integrated economically, politically and culturally as well as geographically.12)那次晚會(huì)很乏味,所以她悄悄溜出房間回家了。
The party was boring, so she slipped out of the room and went home.13)路很泥濘,他一滑掉進(jìn)了河里。
The road was muddy.He slipped and fell into the river.14)有一天,我因?yàn)槠飘a(chǎn)正在一家飯館力借酒澆愁,他突然過來把一疊鈔票悄悄塞進(jìn)我手里。
One day I was drowning my sorrows in a restaurant because I was broke when he came and slipped a roll of money into my hand.15)佛羅里達(dá)州的法院裁決,票數(shù)需要重新統(tǒng)計(jì)。
The Court of Florida ruled that it was necessary to recount the votes.16)認(rèn)為太陽繞著地球轉(zhuǎn)的觀點(diǎn)統(tǒng)治了古代學(xué)術(shù)界達(dá)一千多年。
The idea that the sun moves round the earth ruled ancient scholars for more than a thousand years.17)這些胡同是構(gòu)成老北京的完整的一部分。
These hutongs are an integral part of old Beijing.18)日子一天天過去,可是我仍然沒有多少進(jìn)步。Days slipped by and I still had not made much progress.19)他怕犯錯(cuò),每個(gè)字都仔細(xì)推敲。
He weighed every word carefully lest he should make a mistake.20)她的身體糟糕到了冬天都不敢見太陽,免得中暑。
Her health was such that she wound not go out in the sun even in winter lest she get sun-stroke.