第一篇:最有效的口語(yǔ)提高方法(英漢對(duì)照)
(1).We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness.That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.我們學(xué)習(xí)口語(yǔ)目的是為了與別人進(jìn)行交流,所以英語(yǔ)口語(yǔ)中的幾個(gè)要素的重要次序應(yīng)為:流利-準(zhǔn)確-恰當(dāng)。
(2).Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.尋找學(xué)伴一起練習(xí)口語(yǔ)。英語(yǔ)角是個(gè)不錯(cuò)的地方,在那我們不但可以練習(xí)口語(yǔ),還可以交流英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),開(kāi)拓視野,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。
(3).If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.如果找不到學(xué)伴或參加英語(yǔ)角的機(jī)會(huì)很少,那么也沒(méi)有關(guān)系,有很多種方法可以自己練習(xí)口語(yǔ)。比如通過(guò)自己對(duì)自己將英語(yǔ)來(lái)創(chuàng)造英語(yǔ)環(huán)境??梢詫?duì)自己描述所看到的景物,英語(yǔ)口述自己正在作的事情。
(4).This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books.First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.這種方法非常有效且很容易堅(jiān)持——口譯漢英對(duì)照(或英漢對(duì)照)的小說(shuō)或其它讀物。首先我們先讀漢語(yǔ)部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書(shū)上的對(duì)應(yīng)英文部分并與我們的口譯進(jìn)行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯(cuò)誤,缺點(diǎn)和進(jìn)步。請(qǐng)注意:開(kāi)始要選擇較簡(jiǎn)單的讀物,且應(yīng)大量做,只做一兩篇效果是不明顯的。開(kāi)始可能較慢,費(fèi)時(shí)較多,但請(qǐng)堅(jiān)持,整體上這是一個(gè)加速的過(guò)程。高級(jí)階段請(qǐng)計(jì)時(shí)練習(xí),以加快反應(yīng)速度和口語(yǔ)流利度。
*學(xué)英語(yǔ),記憶力差是個(gè)攔路虎,作復(fù)述練習(xí)或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺(jué)得直接作口譯太難,那么這樣做可以非常有效地解決這個(gè)問(wèn)題:先學(xué)習(xí)英文課文,通篇理解透徹后,再來(lái)看漢語(yǔ)譯文,把漢語(yǔ)譯文口譯回英文。這樣等于既作復(fù)述練習(xí)又作口譯(語(yǔ))練習(xí),可謂一石雙鳥(niǎo)!
這樣作的好處:
1.自己就可以練習(xí)口語(yǔ),想練多久,就練多久。
2.始終有一位高級(jí)教師指出您的不足和錯(cuò)誤——英文原文。
3.題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語(yǔ)言,進(jìn)步當(dāng)然就緩慢了。
4.選擇小說(shuō),幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅(jiān)持下去。
5.有一些我們?cè)谥苯訉W(xué)習(xí)英語(yǔ)課文時(shí)被我們熟視無(wú)睹的地道的英語(yǔ)用法會(huì)被此法發(fā)掘出來(lái)。
6.對(duì)所學(xué)知識(shí)和所犯錯(cuò)誤印象深刻。這等于我們一直在作漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費(fèi)盡心思憋出來(lái)的,所以印象相當(dāng)深刻。比直接學(xué)習(xí)英文課文印象要深的多。
7.經(jīng)過(guò)大量的練習(xí),你會(huì)有這樣的感覺(jué):沒(méi)有什么東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強(qiáng)了,你的口語(yǔ)表達(dá)力大大提高了!
(5).Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as interpreter.Then change roles.This is a good interpreting training method and is good for studying from one another.In addition, it may improve the responding ability and speed of students.The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.聽(tīng)譯法-角色互換:三人一組,模擬翻譯實(shí)戰(zhàn)。一人講漢語(yǔ),一人講英語(yǔ),扮演老外,一人作翻譯。練習(xí)一段時(shí)間后互換角色。這是一種非常好的翻譯訓(xùn)練方法,也是很好的相互學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短的方法。而且可大大提高反應(yīng)速度和能力。此法的高級(jí)階段為同聲傳譯,我們可以在聽(tīng)廣播或看電視或開(kāi)會(huì)時(shí),把所聽(tīng)內(nèi)容口譯英文。
(6).Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training.Making an oral composition about a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time.Then listen to the composition and find out the room for improvement.Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it.And at last repeat the above-mentioned for three minutes.口語(yǔ)作文和3分鐘訓(xùn)練法:此法適用于強(qiáng)化訓(xùn)練。找好一個(gè)題目作一分鐘的口語(yǔ)作文,同時(shí)將其錄音。聽(tīng)錄音,找出不足和錯(cuò)誤,就此題目再作兩分鐘的的口語(yǔ)作文,同樣錄音,再聽(tīng)并找出不足與進(jìn)步,繼續(xù)作三分鐘口語(yǔ)作文。這是高級(jí)口語(yǔ)訓(xùn)練,效果不俗。
(7).Retelling exercise: Retell some articles or English stories in our own words.復(fù)述練習(xí):最簡(jiǎn)單也是最有效的口語(yǔ)學(xué)習(xí)方法。從治本上攻克英文的方法,特別適合初學(xué)者和中級(jí)學(xué)者,用自己的話背頌所聽(tīng)的英語(yǔ)故事或文章短文,應(yīng)該大量地練習(xí)。
(8).If possible, we may read some English tongue twisters loudly and quickly with one or two cakes of candy in our mouth(just as the Chinese cross-talk actors do.)to train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.如果可能我們也可以大聲且快速朗讀英文繞口令(就象相聲演員練嘴),還可以同時(shí)口中含塊糖以加大強(qiáng)化訓(xùn)練的力度。這樣來(lái)強(qiáng)我們的口腔肌肉迅速適應(yīng)英文發(fā)音,使我們的口語(yǔ)相當(dāng)流利,清晰,而且還有自信。例如:
A big black bug bit the back of a big black bear.The big black bear bit back the big black bug.This fish has a thin fin;That fish has a fat fin;
This fish is a fish that has a thinner fin than that fish.(9).Paying more attention to phrases and small words as one major shortcoming of Chinese English(especially Chinese oral English)is that Chinese students tend to use big words in their oral language, but the idiomatic oral English is abundant with short, active and vivid phrases.And most of such phrases are made of small words.特別注意短語(yǔ)(詞組)和小詞的運(yùn)用,中國(guó)式的英語(yǔ)尤其是口語(yǔ)一個(gè)很大的缺點(diǎn)就是中國(guó)學(xué)生喜歡用大詞,而真正地道的英語(yǔ)口語(yǔ)確是充滿著短小、活潑、生動(dòng)的短語(yǔ),富有生氣。而這些短語(yǔ)大部分有小詞構(gòu)成。
(10)Thinking in English.英語(yǔ)思維的培養(yǎng)。
1.大量根據(jù)圖片來(lái)了解生詞的含義,故事的情節(jié)。這是少兒英語(yǔ)中常用的方法,也試用于成人。
2.習(xí)慣于使用英英字典而不是英漢字典會(huì)起相當(dāng)重要的作用。
3.加強(qiáng)聽(tīng)力訓(xùn)練,尤其是聽(tīng)用英語(yǔ)解釋英語(yǔ)的課程講解。
4.如果沒(méi)有機(jī)會(huì)擁有封閉的語(yǔ)言環(huán)境的話,就最好嘗試一下自我封閉語(yǔ)言環(huán)境的創(chuàng)造與訓(xùn)練。如:強(qiáng)迫自己在一周內(nèi)所有要表達(dá)的話,全部用英語(yǔ)表達(dá)。只要你能堅(jiān)持一周,效果就相當(dāng)明顯,而無(wú)論你所表達(dá)的英語(yǔ)有多糟!
(11).Oral English has its own features, but it is closely combined with other aspects of English, for example, writing may make oral English precise and accurate.口語(yǔ)雖自有特色,但與英語(yǔ)的其它方面緊密相連。比如,經(jīng)常練習(xí)寫(xiě)作,可使口語(yǔ)精密,準(zhǔn)確。
原文鏈接:http://
第二篇:英漢對(duì)照
autozero
自穩(wěn)零 : 自動(dòng)歸零模式
application [,?pli'kei??n]
n.應(yīng)用;申請(qǐng);應(yīng)用程序;敷用
time drive
時(shí)間驅(qū)動(dòng)
scan [sk?n]
n.掃描;瀏覽;審視;細(xì)看
conc
n.濃度;adj.濃縮的(等于concentrated)
inst
安裝;設(shè)置;
autosave ['?:t?useiv]
v.自動(dòng)保存
Sample info
樣品信息 ;采樣信息
identity [ai'dent?ti]
n.身份;特性;代號(hào)
ordinate ['?:din?t,-neit]
n.縱座標(biāo);[數(shù)]縱線
baseline correction
基線校正
curve [k?:v]
n.曲線;曲線圖表;曲線擬合;曲線類型
intercept [,int?'sept]
vt.攔截;截?cái)?;竊聽(tīng)n.攔截;[數(shù)]截距;
number of revolution
[機(jī)] 旋轉(zhuǎn)次數(shù);轉(zhuǎn)數(shù);重復(fù)測(cè)定次數(shù)
response [ri'sp?ns]
n.響應(yīng);反應(yīng);回答
use exipedition calibration
利用已存的標(biāo)準(zhǔn)曲線
enter calibration edit
修改、校準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)曲線
recalibration[ri'k?li'bre??n]
n.[儀] 再校準(zhǔn);重新校準(zhǔn)已存標(biāo)準(zhǔn)曲線
output ['autput, ,aut'put]
n.輸出,輸出量;產(chǎn)量;出產(chǎn)
number of samples to average
樣本數(shù)取平均數(shù)
replace [ri'pleis]
vt.取代,代替;替換,更換;
delete [di'li:t]
vt.刪除
第三篇:ARCGIS英漢對(duì)照
詞匯索引(英漢對(duì)照)
A Absolute X,Y
X,Y的絕對(duì)坐標(biāo) Abstract
抽象,抽象類 Access
數(shù)據(jù)庫(kù)文件
Activate
激活,使數(shù)據(jù)框架進(jìn)入操作狀態(tài) Alias
字段假名 Aligned,alignment
字符注記對(duì)齊
Allocation
空間配置,臨近分配 Animation
Annotation
Application
Attribute
Attribute table
Background
Band
Barrier
Basic tool bar
BMP
Border
Brightness
Buffer
Buffer zone
CAD feature dataset
Callout
Catalog
Categories
Cell
Cell size
Charts
Class
Classification
Clip
Coclass
Closest facility
Cluster tolerance
動(dòng)畫(huà)
地圖注記、注記要素 應(yīng)用,應(yīng)用單元 屬性
屬性表 B
地圖顯示、制圖的背景
影像波段
網(wǎng)絡(luò)障礙
基本工具條
一種通用的圖像數(shù)據(jù)格式
地圖外框線、圖廓線
圖像顯示亮度 臨近、緩沖
臨近區(qū)、緩沖區(qū)
C
CAD數(shù)據(jù)集
引線式注記
ArcCatalog的目錄表、目錄窗口
定性分類
柵格單元
柵格單元大小
統(tǒng)計(jì)圖(同Graph)
類
分類
裁剪,一種疊合處理方式
visual basic 的組件類
最近設(shè)施
線簇容差
詞匯索引(英漢對(duì)照)
Edge match
地圖接邊 Element
圖形元素 Elevation
高程 End
端點(diǎn) End node
線的終點(diǎn) Endpoint
同End node Equal interval
等間距分類 Extend
線要素延伸 Extent(s)
數(shù)據(jù)的空間范圍
Extensions
擴(kuò)展、軟件的擴(kuò)展模塊
F Facility
設(shè)施
Feature
要素、地理要素 Feature attribute table
要素屬性表 Feature class
要素類
Feature dataset
要素?cái)?shù)據(jù)集 Field
屬性表的字段 Fill symbol
填充符號(hào) Fillet
加圓角
From end
網(wǎng)絡(luò)線段的起點(diǎn)、端點(diǎn)
G Geodatabase
地理數(shù)據(jù)庫(kù)、空間數(shù)據(jù)庫(kù) Geographic coordinate system 地理坐標(biāo)系
Geometric network
幾何網(wǎng)絡(luò)用于市政公用設(shè)施的網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)模型 Geoprocessing
地理處理、空間處理 Gradient fill symbol
漸變填充符號(hào) Graduated color
顏色漸變圖 Graduated symbols
符號(hào)漸變圖 Graph
統(tǒng)計(jì)圖 Graphic
圖形 Graphic element
圖形元素 Graphic text
圖形注記 Grid
格網(wǎng)
H Histogram
直方圖(常用于影像分類)
詞匯索引(英漢對(duì)照)
Marker symbol
點(diǎn)要素符號(hào) Map document
地圖文檔 Map elements
地圖制圖元素 Map template
地圖制圖模板 Map topology
地圖拓?fù)?Map units
地圖單位
Match to symbol in a style 匹配某個(gè)格式文件中的符號(hào) Merge
要素合并 Metadata
元要素
Multi band
多波段影像
Multi-part feature
組合要素,一個(gè)要素有多部分合并而成 Multiple attributes
多重屬性
N Natural breaks
自然區(qū)分類
Neatline
圖廓線、圖框線、地圖分割線 Network
網(wǎng)絡(luò)
Network dataset
網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)集
No data
無(wú)值的柵格單元 Nodata
同No data Normalization
歸一化 North arrow
指北針
O Overlay
疊合、疊置 Overshoot
過(guò)長(zhǎng)
OMDs(object model diagrams)對(duì)象模型圖
OLE(object linking and embedding)對(duì)象連接和嵌入 Oneway
交通單向行駛
P Pan
圖形平移
Path
基于柵格的路徑 Parallel
平行 Perpendicular
垂線
Personal Geodatabase
個(gè)人地理數(shù)據(jù)庫(kù) Picture
圖片
Pixel
像元、像素
詞匯索引(英漢對(duì)照)
S Scale
地圖比例
要素縮放 Scale bar
比例尺、圖形比例尺 Scale range
比例范圍
Scale text
比例說(shuō)明、文字型比例尺 SDE(spatial database engine)
空間數(shù)據(jù)引擎 Segment
線要素的某一段 Select
選擇
Selectable layer
Selected feature
Selected layer
Selection
Service area
Shape
Shapefile
Shortest path
Sketch
Slope
Snap,snapping
Spatial adjustment
Spatial join
Spatial reference
Split
Standard tool bar
Start node
Start point
Stop
Stretch
Style
Surface
Summarize
Symbol
Symbology
Symbol property editor
Table
Table of contents
Target(layer)
Template
Thiessen(polygon)
可選要素的圖層
被選要素、入選要素
被選圖層
選擇、選擇集
基于網(wǎng)絡(luò)的服務(wù)區(qū) 要素的幾何類型 一種空間數(shù)據(jù)格式
(基于柵格的)最短路徑、最佳路徑
任意線 坡度
捕捉
空間校正
空間連接
空間參照
線要素打斷,插入結(jié)點(diǎn) 標(biāo)準(zhǔn)工具條
線要素的起點(diǎn)、起結(jié)點(diǎn)
文字注記的起始點(diǎn)
(網(wǎng)絡(luò))停靠站
拉伸,調(diào)整影像的顯示灰度、顏色
地圖符號(hào)式樣
地面、地表
匯總統(tǒng)計(jì)
符號(hào)
符號(hào)規(guī)則,用于控制要素顯示符號(hào)的對(duì)話框
符號(hào)特征編輯器 T
表、屬性表
操作界面中的目錄表
編輯的目標(biāo)圖層
模板、制圖模板
泰森多邊形
詞匯索引(英漢對(duì)照)
Z Zoom
圖形縮放 Zoom in
圖形放大 Zoom out
圖形縮小
第四篇:ArcGIS英漢對(duì)照
ArcGIS 9 ArcToolbox 中英文對(duì)照表
分析(analysis)注記(annotation)
注記要素類(annotation feature class)注記對(duì)象(annotation target)屬性(attribute)障礙(barrier)
繪圖(cartography)數(shù)據(jù)框(data frame)字段(field)障礙(barrier)數(shù)據(jù)庫(kù)(database)數(shù)據(jù)集(dataset)范圍(extent)
組合要素(multipart feature)圖形比例尺(scalebar)空間分析(spatial analysis)符號(hào)(symbol)
3D Analyst Tools
Conversion
TIN 三角計(jì)算 TIN 域值 TIN 多邊形標(biāo)志 TIN 節(jié)點(diǎn) TIN 邊 TIN 到柵格 柵格轉(zhuǎn) TIN Functional Surface 三維分析工具
轉(zhuǎn)換
表面功能
插值形狀 表面體積 表面點(diǎn) 表面長(zhǎng)度 視線
Raster Interpolation
柵格修補(bǔ)
克里金 地形到柵格 曲線擬合
用文件地形到柵格 自然鄰域 趨勢(shì)
距離權(quán)重倒數(shù) Raster Math
柵格計(jì)算
乘
減
加
取整
浮點(diǎn)
除
Raster Reclass 柵格重分類
切片
查找
用 ASCII 文件重分
類
用表重分類
重分類 Raster Surface 坡向 坡度 填/挖 山影 曲率
柵格表面
等高線
等高線列表
觀察點(diǎn)
視域
TIN 創(chuàng)建 TIN Creation
創(chuàng)建 TIN
編輯 TIN TIN Surface
TIN 表面
TIN 坡度
TIN 方位
TIN 等高線
多邊形插值成多個(gè)面
分析工具 Analysis Tool:
提取
Extract
Clip
剪切
選擇
Select Split 拆分
Table Select 表選擇 Overlay
疊加分析
Erase 擦除
查看
Identity
Intersect
相交
Symmetrical Difference
對(duì)稱差 Union 聯(lián)合Update 更新
Proximity 鄰域分析
Buffer 緩沖區(qū) Multiple Ring 多環(huán)緩沖區(qū) Buffer 臨近
Near
點(diǎn)距離 Point Distance 統(tǒng)計(jì)表 Statistics 頻度
Frequency
總結(jié)統(tǒng)計(jì) Summary Statistics
Cartography Tool:
Masking Tools
Cul-De-Sac Masks Feature Outline Masks 要素輪廓線掩模 Intersecting Layers Masks 相交圖層掩模
Conversion Tool:
轉(zhuǎn)換工具
From Raster
從刪格到...Raster to ASCII 刪格到 ASCII
繪圖工具
掩模工具
Cul-De-Sac 掩模
Coverage Tool: Coverage 工具
Analysis
分析
Extract 提取
Clip
剪切
Select 選擇
Split 拆分
Overlay 疊加
Erase 擦除
Identity
判別
Intersect
相交
Union 聯(lián)合Update 更新
Proximity
鄰近
Raster to Float 刪格到浮點(diǎn) Raster to Point 刪格到點(diǎn) Raster to Polygon
刪格到面 Raster to Polyline
刪格到線 To CAD 到 CAD
Add CAD Fields 添加 CAD 字段
Create CAD XData 創(chuàng)建 CAD 擴(kuò)展實(shí)體數(shù)據(jù) Export to CAD
導(dǎo)出到 CAD Set CAD Alias
設(shè)置 CAD 別名
To Coverage
到 Coverage
Feature Class To Coverage 要素類到 Coverage To dBASE
到 dBASE
Table to dBASE [multiple] 表到
dBASE
要素類到要素類 To GeodatabaSE Feature Class To Feature Class Feature Class to Geodatabase [multiple] 要素類到 Geodatabase Import CAD Annotation 導(dǎo)入 CAD 注記
Import Coverage Annotation 導(dǎo)入 Coverage 注記 Import from CAD 從 CAD 導(dǎo)入
Raster To Geodatabase[multiple]
柵格到 Geodatabase Table to Geodatabase[multiple] 表到 Geodatabase Table To Table 表到表 To Raster 到柵格
ASCII to Raster ASCII 到柵格
DEM to Raster
DEM 到柵格
Feature to Raster
要素到柵格 Float to Raster 浮點(diǎn)到柵格 Raster To Other Format
柵格到其他格式 To Shapefile
到 Shapefile
Feature Class To Shapefile 要素類到 Shapefile
Buffer 緩沖
Near
近鄰
Point Distance 點(diǎn)距離 Point Node 點(diǎn)到結(jié)點(diǎn) Thiessen
泰森近似多邊形
Conversion 轉(zhuǎn)
換 從 Coverage From Coverage
到 DLG Export To DLG
Export To Interchange File 到 Interchange 文件 Export To S57
到 S57 Export To SETS 到 SETS Export To VPF
到 VPF Ungenerate 取消生成 To Coverage 到 Coverage Advanced Tiger Conversion 高級(jí) Tiger 轉(zhuǎn)換 Basic Tiger Conversion 基本 Tiger 轉(zhuǎn)換 Generate
生成Import From DLG 從 DLG 導(dǎo)入
Import From Interchange File 從 Interchange 文件導(dǎo)入 Import From S57 從 S57 導(dǎo)入 Import From 從 SETS 導(dǎo)入 SETS 從 VPF 導(dǎo)入
Imort From VPF 數(shù)據(jù)管理
Data Management 集合
Aggregate
追加
Append Composite Features
要素合成Line Coverage To Region
線 Coverage 到區(qū)域 Line Coverage To Route
線 Coverage 到路徑 Polygon Coverage To Region 多邊形 Coverage 到區(qū)域 Region To Polygon Coverage 區(qū)域到多邊形 Coverage Generalization 一般
Aggregate Polygons
聚集多邊形 Collapse Dual Lines To Centerline 分解雙線到中心線 Dissolve
融合Eliminate
消除
Find Conflicts 查找沖突 Simplify Building
簡(jiǎn)化建筑物 Simplify Line Or Polygon 簡(jiǎn)化線或多邊形 Indexes 索引
Drop Index 刪除索引
Index Item 索引項(xiàng)
Items 項(xiàng)
Add Item
添加項(xiàng) Drop Item
刪除項(xiàng)
Joins 連接
Join Info Tables 連接 Info 表
Projections 投影
Define Projection
定義投影 Project 投影
Transform
變換
Tables 表
Add XY Coordinates
添加 XY 坐標(biāo) Renumber Nodes 重新計(jì)數(shù)節(jié)點(diǎn) Update IDs 更新 ID Tolerances 容差
Tolerance
容差
Topology
拓?fù)?/p>
Build 構(gòu)建
Clean Clean Create Labels
創(chuàng)建標(biāo)注
VPF Tile Topology
VPF 圖塊拓?fù)?Workspace Management 工作空間管理
Create Coverage 創(chuàng)建 Coverage
Data Management Tools 數(shù)據(jù)管理 工具
Database
數(shù)據(jù)庫(kù)
緊湊
Compact 壓縮
Compress
Disconnected Editing 分離編
檢入
輯 從增量中檢入
Check In
檢出
Check In From Delta 導(dǎo)出增量 Check Out
Export To Delta
添加編碼值到值域
Domains
值域
賦值值域到字段
Add Coded Value To Domain 創(chuàng)建值域 Assign Domain To Field
Create Domain
Delete Coded Value From Domain 從值域中刪除編碼值 Delete Domain
刪除值域 Domain To Table 值域到表
Remove Domain From Field 從字段刪除值域 Set Value For Range Domain 為范圍值域設(shè)置值 Table To Domain 表到值域 Feature class
要素類
Append Annotation Feature Classes 追加注記要素類 Calculate Default Cluster Tolerance 計(jì)算缺省容限值
Calculate Default Spatial Grid Index 計(jì)算缺省空間格網(wǎng)索引 Integrate
整合
Update Annotation Feature Class
更新標(biāo)記要素類
創(chuàng)建要素類 創(chuàng)建要素類
Features
要素
Add XY Coordinates
添加 XY 坐標(biāo) Check Geometry 檢查幾何形狀 Copy Features
復(fù)制要素 Delete Features 刪除要素
Feature Envelope to Polygon
要素封裝到多邊形 Feature To Line 要素到線 Feature To Point 要素到點(diǎn) Feature To Polygon
要素到多邊形 Feature Vertices To Points 要素定點(diǎn)到點(diǎn) Multipart To Singlepart
多部分到單部分 Polygon To Line 多邊形到線 Repair Geometry 修改集合形狀 Split Line At Vertices
在定點(diǎn)拆分線 Fields 字段
Add Field
添加字段
Assign Default To Field
設(shè)置缺省到字段 Calculate Field 計(jì)算字段 Delete Field 刪除字段 General
一般
Copy
復(fù)制
Delete 刪除
Rename 重命名 Select Data 選擇數(shù)據(jù) 追加
追加
Generalization 一般
Dissolve
融合Eliminate
消除
Simplify Line
簡(jiǎn)化線 Smooth Line平滑線 Indexes
索引
Add Attribute Index 添加屬性索引 Add Spatial Index
添加空間索引 Remove Attribute Index
刪除屬性索引 Remove Spatial Index 刪除空間索引 Joins 連接
Add Join
添加連接 Remove Join 刪除連接 Layers and Table Views
圖層和表的查看
Make Query Table 制作查詢表
Make Raster Catalog Layer 制作柵格目錄圖層 Make Raster Layer
制作柵格圖層
Make XY Event Layer 制作 XY 事件圖層 Save To Layer File
保存成圖層文件 Select Layer By Attribute 通過(guò)屬性選擇 Select Layer By Location 通過(guò)位置選擇 制作表視圖 制作表視圖 制作要素圖層 制作要素圖層 Projections and Transformations 投影和轉(zhuǎn)換
Feature 要素
Batch Project
批量投影
Project 投影
創(chuàng)建空間參考
創(chuàng)建空間參考
Raster 柵格
Flip
翻轉(zhuǎn)
Mirror 鏡像
Project Raster
投影柵格
Rescale 重建比例
Rotate 旋轉(zhuǎn)
Shift 偏移
War
翹曲
Define Projection
定義投影
柵格
Raster
Batch Build 批量建立金字塔 Pyramids Batch Calculate Statistics 批量計(jì)算統(tǒng)計(jì)表 Build Pyramids 建立金字塔 Calculate Statistics 計(jì)算統(tǒng)計(jì)表 Clip
剪切
Composite Bands 組合波段 Copy Raster 復(fù)制柵格
Copy Raster Catalog Items 復(fù)制柵格目錄項(xiàng) Create Raster Catalog 創(chuàng)建柵格目錄 Delete Raster Catalog Items
刪除柵格目錄項(xiàng)
Mosaic To New 鑲嵌到新的柵格
Raster 重采樣
Resample
創(chuàng)建柵格數(shù)據(jù)集
創(chuàng)建柵格數(shù)據(jù)集
鑲嵌
鑲嵌
關(guān)系類 Relationship Classes
Create Relationship Class 創(chuàng)建關(guān)系類 Table To Relationship Class
表到關(guān)系類 Subtypes
子類型
Add Subtype 添加子類型
Remove Subtype
刪除子類型 Set Default Subtype 設(shè)置缺省子類型
Set Subtype Field
設(shè)置子類型字段 Table 表
Analyze 分析
Change Privileges
改變權(quán)限 Copy Rows
復(fù)制行 Delete Rows 刪除行 Get Count
獲得數(shù)目 Pivot Table 關(guān)聯(lián)表 創(chuàng)建表 創(chuàng)建表 Topology
拓?fù)?/p>
Add Feature Class To Topology 添加要素類型到拓?fù)?Add Rule To Topology 添加規(guī)則到拓?fù)?Create Topology 創(chuàng)建拓?fù)?/p>
Remove Feature Class From Topology 從拓?fù)鋭h除要素類 Remove Rule From Topology 從拓?fù)渲袆h除規(guī)則 Set Cluster Tolerance 設(shè)置簇容限值 Validate Topology
教驗(yàn)拓?fù)?/p>
Versions
版本
Alter Version
改變版本 Create Version 創(chuàng)建版本 Delete Version 刪除版本 Post Version 提交版本 Reconcile Version
協(xié)調(diào)版本 Register As Versioned 注冊(cè)版本 Unregister As Versioned
取消注冊(cè) Workspace 工作空間
Create ArcInfo Workspace 創(chuàng)建 ArcInfo 工作空間 Create Feature Dataset
創(chuàng)建要素?cái)?shù)據(jù)集 Create Folder
創(chuàng)建文件夾 Create Personal GDB 創(chuàng)建個(gè)人 Geodatabase Geocoding Tools 地理編碼工具
Automate Geocoding 自動(dòng)生成地理編碼索引
創(chuàng)建地址定位器 Indexes Create Address Locator
Deautomate Geocoding Indexes 取消自動(dòng)生成地理編碼索引 Delete Address Locator
刪除地址定位器 Geocode Addresses
地理編碼地址 Rebuild Geocoding Indexes 重建地理編碼索引 Standardize Addresses 標(biāo)準(zhǔn)化地址
Geostatistical Analyst Tools 地理統(tǒng)計(jì)分析工具
Geostatistical Layer To Grid 導(dǎo)出地理統(tǒng)計(jì)圖層到 Grid
Linear Referencing Tools 線性參考工具
Calibrate Routes 校準(zhǔn)路徑 Create Routes
創(chuàng)建路徑 Dissolve Route Events 融合路徑事件
Spatial Analyst Tools
Locate Features Along Routes 沿路徑定位要素 Make Route Event Layer
邊界清理 Overlay Route Events Transform Route Events
Conditional
件
拾取 條件 設(shè)空 Density
度
核密度 點(diǎn)密度 線密度 Distance
離
代價(jià)分配 代價(jià)回聯(lián) 代價(jià)距離 代價(jià)路徑 歐幾里德分配歐幾里德方向歐幾里德距離走廊
路徑距離 路徑距離分配路徑距離回聯(lián)Extraction 取
提取值到點(diǎn) 根據(jù)屬性提取用圓提取 用多邊形提取用掩模提取 用點(diǎn)提取 用矩形提取 采樣
Generalization 般
區(qū)塊組合 多數(shù)過(guò)濾 收縮 消蝕 細(xì)化 聚合 膨脹
條密距提一
制作路徑事件圖層 疊加路徑事件 轉(zhuǎn)換路徑事件
空間分析工具
Groundwater
地下水
粒子跟蹤
達(dá)西流
達(dá)西速率
透水層
Hydrology 水文
下陷點(diǎn)
填充
捕捉匯流點(diǎn)
河流分級(jí)
河流到要素
河流連接
流向
流域
流程
盆地
累積流量
添補(bǔ) Interpolation
克里金
地形到柵格
曲線擬合
用文件地形到柵
格
自然鄰域
趨勢(shì)
距離權(quán)重倒數(shù) 本地
Local
像素統(tǒng)計(jì)
分級(jí)
合成
大于頻率
小于頻率
普及度
最低位置
最高位置
地圖代數(shù) 等于頻率
Map Algebra
單輸出地圖代數(shù)
多輸出地圖代數(shù)數(shù)學(xué)計(jì)算
Math
為運(yùn)算
Bitwise 位與
位右移 位否
位異或
左位移 按位或 Logical 不等于 為空
大于
大于等于 小于
小于等于 測(cè)試
等于
組合與 組合異或 組合或 邏輯與 邏輯否 邏輯異或 邏輯或 Trigonometric ATan2 余弦
雙曲余弦 雙曲正切 雙曲正弦 反余弦 反雙曲余弦反雙曲正切反雙曲正弦反正切 反正弦 正切
正弦的對(duì)數(shù) 10 的指數(shù) 2 的對(duì)數(shù) 2 的指數(shù) 上取整 下取整 乘
減
加
取整 否
平方
邏輯運(yùn)算
三角函數(shù)
平方根
指數(shù)
整除
浮點(diǎn)
絕對(duì)值
自然對(duì)數(shù)
自然指數(shù)
除
Multivariate
多元多變量
Isocluster
主成分
創(chuàng)建特征
最大似然性分類
波段組統(tǒng)計(jì)
類概率
系統(tǒng)樹(shù)圖功能
編輯署名函數(shù)
Neighborhood
鄰域
塊統(tǒng)計(jì)
點(diǎn)統(tǒng)計(jì)
焦點(diǎn)流
焦點(diǎn)統(tǒng)計(jì)
線統(tǒng)計(jì)
過(guò)濾
Overlay
疊加
加權(quán)疊加
Raster Creation 柵格創(chuàng)建
創(chuàng)建常量柵格
創(chuàng)建正態(tài)柵格
創(chuàng)建隨機(jī)柵格
Reclass
重分類
切片
查找
用 ASCII 文件
重分類
用表重分類
表面 重分類
Surface
坡向 坡度 填/挖 山影 曲率 等高線
等高線列表
空間統(tǒng)計(jì)工具
Spatial Statistics Tools
Analyzing Patterns
分析模型
Average Nearest Neighbor平均鄰近鄰居 High/Low Clustering[Getis-Ord General G]高/低聚類 Spatial Autocorrelation [Morans I] 空間自相關(guān) Mapping Clusters
繪制群體
Cluster and Outlier Analysis
群體和群外要素分析 Cluster/Outlier Analysis with Rendering 帶渲染群體和群外要素分析 Hot Spot Analysis [Getis-Ord Gi*] 熱點(diǎn)分析
Hot Spot Analysis with Rendering
帶渲染熱點(diǎn)分析 Measuring Geographic Distributions 測(cè)量地理分布
Central Feature 中心要素 Directional Distribution 定向分布 Linear Directional Mean
平均線方向 Mean Center平均中心 Standard Distance
標(biāo)準(zhǔn)間隔距離 Utilities 實(shí)用工具
Calculate Areas 計(jì)算面積 Collect Events 收集事件
Collect Events with Rendering 帶渲染收集事件 Count Rendering 計(jì)算渲染
Export Feature Attribute to Ascii 導(dǎo)出要素表到 Ascii 文本 Z Score Renderine
湖南師范大學(xué) 資源環(huán)境科學(xué)學(xué)院
GIS 研究中心 周亮
二 00 四年十一月二十四日
觀察點(diǎn) 視域 Zonal
區(qū)域幾何 區(qū)域幾何到表 區(qū)域填充 區(qū)域統(tǒng)計(jì) 區(qū)域統(tǒng)計(jì)到表 面積制表
區(qū)域
第五篇:英漢對(duì)照導(dǎo)游詞
長(zhǎng)白山北坡導(dǎo)游詞
女士們、先生們 你們好Ladies and gentlemen , good morning!歡迎您來(lái)到吉林省長(zhǎng)白山國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū)旅游觀光welcome to Changbai Mountain Natural Reserve in jilin province我是這里的導(dǎo)游員As your guide非常高興能有機(jī)會(huì)陪同各位一道參觀游覽長(zhǎng)白山it?s my pleasure to visit Changbai Mountian with you 我愿意竭誠(chéng)為您服務(wù)衷心祝您旅行愉快 I?m willing to provide good service for you with sincerity and wish everyone has a good time here!敬愛(ài)的鄧小平同志游覽長(zhǎng)白山后說(shuō)?不登長(zhǎng)白山終生遺憾Our respected leader Deng Xiaoping , after visiting Changbai Mountain , said that it would be a lifetime regret without climbing the Changbai Mountain ?是的我想諸位今天游覽長(zhǎng)白山后會(huì)有更加深刻的體會(huì).Indeed, I believe all of you will have more impressive experience after the visit 長(zhǎng)白山將是您生態(tài)旅游、回歸自然的首選旅游勝地。It will be your first choice of ecotourism and to return to nature.現(xiàn)在大家跟我來(lái)到的是長(zhǎng)白山北坡山門后Now, we at the gate of the north slope of Changbai Mountain.朋友們您現(xiàn)在已進(jìn)入了舉世聞名的長(zhǎng)白山國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū)My friends , you have entered in the world-renowned Changbai Mountain National Nature Reserve我現(xiàn)在簡(jiǎn)單地向大家介紹一下長(zhǎng)白山保護(hù)區(qū)的情況。Let me give you a brief introduction of the reserve 長(zhǎng)白山自然保護(hù)區(qū)建立于1960年Changbai Mountain Natural Reserve was founded in 1960 ,1980年加入國(guó)際人與生物圈保護(hù)區(qū)網(wǎng)被列為世界自然保留地1986年被列為國(guó)家級(jí)森林與野生動(dòng)物類型的自然保護(hù)區(qū)2007年5月經(jīng)國(guó)家旅游局正式批準(zhǔn)為國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū)2009年8月經(jīng)國(guó)家地質(zhì)遺址保護(hù)領(lǐng)導(dǎo)小組批準(zhǔn)授予長(zhǎng)白山國(guó)家地質(zhì)公園資格。2009年11月長(zhǎng)白山入選‘中國(guó)十大休閑勝地’ 界限分明的垂直植被景觀帶。It was included into the World Network of Biosphere Reserve and listed as the world Natural Reserve in 1980,and as the National Forest and wild life Protection Administration as the National 5 class-A tourist attraction in May ,2007 and by Natural Geological Relics Protection Leading Group to confer it as the National Geological Park in August ,2009,.In November of 2009, |Changbai Mountain was selected as “China ?s top leisure resort”
從山腳到山頂雖然只有幾十公里的行程There is only ten meters long from the feet to top 但垂直分布的景觀帶卻好像經(jīng)歷了歐亞大陸從溫帶到極地幾千公里的變化but the vertical landscape belt seems to has experienced about thousands of kilometers changes in Euria from subtropical to polar 游客可以在幾個(gè)小時(shí)之內(nèi)感覺(jué)到從溫帶到寒帶的不同自然景色tourists can enjoy various natural sceneries from frigid zone to temperate zone within hours.如同游歷了半個(gè)世界經(jīng)歷了春夏秋冬四季一樣真可謂是一山分四季十里不同天。It just like have happened for half a century and experienced from spring to winter.the mountain has different views in four seasons and has various climates within kilometers