專題:翻譯合同英文模板
-
英文合同翻譯[范文]
? We have instructed our bank to open an irrevocable documentary letter of credit in your favor (in favor of you). The amount is $1300.00.
? 我們已通知我方銀行開立 -
英文合同翻譯
引子:鑒于現在對外交流事例逐漸增多,英文合同特別是經濟合同的翻譯愈顯重要,若譯文不準確或不嚴謹,勢必會引起不必要的經濟糾紛.故今以一英文(經濟)合同寫作書籍為藍本,錄入
-
英文合同翻譯(全文5篇)
合同文件是合同雙方簽訂并必須遵守的法律文件,因此合同中的語言應體現其權威性.英文合同用語的特點之一就表現在用詞上,即選擇那些法律用詞,以及正式用詞,使合同表達的意思
-
淺論英文合同的翻譯和審核
淺論英文合同的審核
英美律師起草的合同無不深深地刻著英美法系私法原理的烙印,即高度私法自治和遵循先例。所表現出來的突出特點就是大多數英文合同篇幅長、慣用冗長句子和 -
英文合同的翻譯技巧
引子:鑒于現在對外交流事例逐漸增多,英文合同特別是經濟合同的翻譯愈顯重要,若譯文不準確或不嚴謹,勢必會引起不必要的經濟糾紛.故今以一英文(經濟)合同寫作書籍為藍本,錄入
-
合同翻譯英文詞匯大總結
法人資格 corporate capacity 法人的權利能力 legal capacity of juristic person 監護人:guardian 附帶的條件 incident 必然因果關系positive causal relationship 補充規
-
英文合同翻譯(共5則范文)
一.hereby 英文釋義:by means of , by reason of this 中文譯詞:特此,因此,茲 用法:常用于法律文件、合同、協議書等正式文件的開頭語;在條款中需要強調時也可用。 語法:一般
-
英文合同翻譯有哪些技巧
英文合同翻譯有哪些技巧 如今,對外交流的事例越來越多。英文合同,特別是經濟合同的翻譯也顯得越來越重要,若譯文不夠準確或是不嚴謹,肯定會引起不必要的經濟糾紛。合同文件是合
-
英文合同翻譯示例3
英文合同翻譯 (十二) 十二. shall 釋義: 應該,必須 用法: 在合同等法律文件中,表示強制性承擔法律或合同義務。有時可用will,但力度比shall弱。這時決不能用“must”或“s
-
英文合同句型翻譯技巧匯總
英文合同句型翻譯技巧匯總 英文合同中使用的大量長句,主要分為三大類:簡單長句、復合長句和并列長句。在翻譯這些長句時,首先要正確理解各種相關成分的邏輯關系,然后再適當切分,
-
簡論英文合同翻譯概論
簡論英文合同翻譯概論
作者:伍 慧文章來源:本站原創在英文合同翻譯中,前提條件是弄懂合同的定義,包括合同中應有的基本要素,下面就從合同的定義著手,并提出一些在英文合同翻譯中應 -
購房合同翻譯件英文
商品房買賣合同
Commodity house purchase and sale contract 合同編號:(Contract Number: xxxxxxxxxxxxx) 合同雙方當事人:
Contractual Parties:
出賣人:xxxxxxxxxxxx房地產 -
英文合同翻譯用詞——herein
四 herein
英文釋義:in this
中文譯詞:此中,于此
用法:表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等時,使用該詞。如表示“本法(中)所稱的不正當競爭”,可譯為“unfair com -
英文合同翻譯用詞——hereof
二 hereof
英文釋義: of this
中文譯詞:關于此點;在本文件中
用法:在表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”時,使用該詞。例如表示本合同條件、條款時,可以說“the terms -
英文參考翻譯
談機電一體化的現狀和發展
摘要:機電一體化是現代科學技術發展的必然結果。此簡述機電一體化技術的基本情況和發展背景,綜述國內外機電一體化技術的現狀,分析機電一體化技術的 -
翻譯英文
海南公路HainanHighway
前言Preface
目錄Content
干線公路ArterailHighway
東線高速公路EasternLineFreeway
西線高速公路WesternLineFreeway
海文高速公路HaiwenFreeway
海 -
英文合同翻譯用詞——hereinafter(含5篇)
五 hereinafter
英文釋義:later in the same Contract 中文譯詞:以下,在下文 語法:一般與referred to as, called等詞組連用,以避免重復,置于這些詞組前面,與之緊鄰。
例1:
In a -
英文合同翻譯用詞——hereby(精選五篇)
一.hereby
英文釋義:by means of , by reason of this
中文譯詞:特此,因此,茲
用法:常用于法律文件、合同、協議書等正式文件的開頭語;在條款中需要強調時也可用。 語法:一般