專題:點(diǎn)絳唇韓琦閱讀答案
-
高中語(yǔ)文《點(diǎn)絳唇》教學(xué)設(shè)計(jì)
《點(diǎn)絳唇》教學(xué)設(shè)計(jì) 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1. 準(zhǔn)確流利地誦讀并背誦《點(diǎn)絳唇》; 2. 了解詞的大意與主要內(nèi)容; 3. 感知詞中作者所描繪的少女形象。 教學(xué)過(guò)程: 一、 溫故知新 教師導(dǎo)語(yǔ):上單元
-
演唱古詩(shī)詞《點(diǎn)絳唇●賦登樓》之我見
學(xué)號(hào):20070901050101 班級(jí):071本 蘭州城市學(xué)院本科畢業(yè)論文 演唱古詩(shī)詞《點(diǎn)絳唇賦登樓》之我見 ●學(xué) 院 名 稱:音樂(lè)學(xué)院 專 業(yè) 名 稱:音樂(lè)學(xué)(教師教育) 學(xué) 生 姓 名:車研妮 指 導(dǎo)
-
點(diǎn)絳唇·閨思原文翻譯及賞析(推薦五篇)
點(diǎn)絳唇·閨思原文翻譯及賞析(3篇)點(diǎn)絳唇·閨思原文翻譯及賞析1點(diǎn)絳唇·閨思李清照〔宋代〕寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點(diǎn)催花雨。倚遍闌干,只是無(wú)情緒。人何處,連天衰
-
點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文、翻譯及賞析[范文大全]
點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文、翻譯及賞析點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千 宋朝 李清照蹴罷秋千,起來(lái)慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見客入來(lái),襪刬金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。《點(diǎn)絳唇·
-
點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析(匯編)
點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析3篇點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析1點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千朝代:宋朝作者:李清照蹴罷秋千,起來(lái)慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見客入來(lái),襪刬金釵溜
-
點(diǎn)絳唇·感興原文翻譯及賞析[優(yōu)秀范文5篇]
點(diǎn)絳唇·感興原文翻譯及賞析(2篇)點(diǎn)絳唇·感興原文翻譯及賞析1原文:雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細(xì)。天際征鴻,遙認(rèn)行如綴。平生事。此時(shí)凝睇。誰(shuí)會(huì)憑闌意。譯
-
點(diǎn)絳唇·詠梅月原文翻譯及賞析(精選五篇)
點(diǎn)絳唇·詠梅月原文翻譯及賞析點(diǎn)絳唇·詠梅月原文翻譯及賞析1原文:一夜相思,水邊清淺橫枝瘦。小窗如晝。情共香俱透。清入夢(mèng)魂,千里人長(zhǎng)久。君知否。雨孱云愁。格調(diào)還依舊。譯
-
《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》原文及翻譯賞析(推薦五篇)
《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》原文及翻譯賞析3篇《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》原文及翻譯賞析1點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千李清照〔宋代〕蹴罷秋千,起來(lái)慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見客入來(lái),襪刬金
-
點(diǎn)絳唇·越山見梅原文翻譯及賞析[精選合集]
點(diǎn)絳唇·越山見梅原文翻譯及賞析點(diǎn)絳唇·越山見梅原文翻譯及賞析1原文春未來(lái)時(shí),酒攜不到千巖路。瘦還如許。晚色天寒處。無(wú)限新愁,難對(duì)風(fēng)前語(yǔ)。行人去。暗消春素。橫笛空山暮
-
南歌子點(diǎn)絳唇青門引隨筆(精選5篇)
孤舟搖碧水,并禽逐錦霞。小林幽徑染金沙,又是黃昏時(shí)候、望天涯。多少紅塵夢(mèng)?人生亂似麻。窗前獨(dú)坐憶芳華,提筆留香一闋、品清茶。點(diǎn)絳唇.雨后偶得文/幽蘭飄香絲雨綿綿,柔情眷眷纏
-
賀鑄《點(diǎn)絳唇一幅霜綃》詩(shī)詞原文及賞析
《點(diǎn)絳唇·一幅霜綃》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下:一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。掩妝無(wú)語(yǔ)。的是銷凝處。薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。風(fēng)留住。綠楊歸路。燕子西飛去。【前言】《
-
點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析[優(yōu)秀范文5篇]
點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析2篇點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析1原文:病起懨懨,畫堂花謝添憔悴。亂紅飄砌。滴盡胭脂淚。惆悵前春,誰(shuí)向花前醉。愁無(wú)際。武陵回睇。人遠(yuǎn)波空
-
點(diǎn)絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析[共5篇]
點(diǎn)絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析3篇點(diǎn)絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析1原文:醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤,無(wú)計(jì)花間住。煙水茫茫,千里斜陽(yáng)暮。山無(wú)數(shù),亂紅如雨,不記來(lái)時(shí)路。譯
-
點(diǎn)絳唇·采藥歸來(lái)原文翻譯及賞析[樣例5]
點(diǎn)絳唇·采藥歸來(lái)原文翻譯及賞析點(diǎn)絳唇·采藥歸來(lái)原文翻譯及賞析1原文采藥歸來(lái),獨(dú)尋茅店沽新釀。暮煙千嶂。處處聞漁唱。醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上。遮回疏放。作個(gè)閑人樣
-
點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松原文、翻譯及賞析(最終五篇)
點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松原文、翻譯及賞析點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松原文、翻譯及賞析1點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松作朝代:宋代作者:姜夔原文:燕雁無(wú)心,太湖西畔隨云去。數(shù)峰清苦。商略黃昏雨
-
汪藻《點(diǎn)絳唇 新月娟娟》詩(shī)詞原文及賞析[小編推薦]
“君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒”出自汪藻《點(diǎn)絳唇·新月娟娟》點(diǎn)絳唇·新月娟娟汪藻新月娟娟,夜寒江靜銜山斗。起來(lái)搔首,梅影橫窗瘦。好個(gè)霜天,閑卻傳杯手。君知否。亂鴉啼后
-
楊絳風(fēng)的閱讀答案
楊絳是中國(guó)女作家、文學(xué)翻譯家和外國(guó)文學(xué)研究家,錢鍾書夫人。以下是小編帶來(lái)?xiàng)罱{風(fēng)的閱讀答案的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。風(fēng)一年四季都有風(fēng),人們常把春天的風(fēng)叫和風(fēng),夏天的風(fēng)叫
-
散文閱讀及答案楊絳風(fēng)5篇范文
也許最平靜的風(fēng),還是拂拂微風(fēng)。果然紋風(fēng)不動(dòng),不是平靜,卻是醞釀風(fēng)暴了。下面給大家?guī)?lái)一些關(guān)于散文閱讀及答案楊絳風(fēng),希望對(duì)大家有所幫助。風(fēng)楊絳為什么天地這般復(fù)雜地把風(fēng)約束