久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析[優(yōu)秀范文5篇]

時(shí)間:2022-06-25 02:24:33下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析》。

第一篇:點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析2篇

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析1

原文:

病起懨懨,畫(huà)堂花謝添憔悴。

亂紅飄砌。

滴盡胭脂淚。

惆悵前春,誰(shuí)向花前醉。

愁無(wú)際。

武陵回睇。

人遠(yuǎn)波空翠。

譯文:

大病初起,精神困倦,畫(huà)堂里落花滿地,使我平添了幾許愁緒。凋零的花瓣在空中飛舞,墜落到石階上,如簌簌而落的胭脂淚,讓人心碎。

春天匆匆而逝,人也別離,與誰(shuí)在花前共舞?愁緒如海,無(wú)邊無(wú)際。轉(zhuǎn)首回望那駐春的好地方,而人在千里之外,只有碧波依舊濃翠。

賞析:

宋吳處厚《青箱雜記》卷八載:“韓魏公晚年鎮(zhèn)北州,一日病起,作《點(diǎn)絳唇》小詞。”由此可知,此詞是作者北鎮(zhèn)大名等地時(shí),病起觀景而作。詞中抒發(fā)了作者病體初愈、徘徊香徑時(shí),悼惜春殘花落、感傷年華流逝的惘悵和哀愁。“病起”句,直言作者病體初愈,精神不振。“畫(huà)堂”句,不僅點(diǎn)出了暮春的節(jié)候特征,而且亦花亦人,花人兼寫(xiě):“憔悴”,既是寫(xiě)凋謝的花,也是寫(xiě)老病的人;人因“病起懨懨”,而覺(jué)得花也憔悴;而花的凋謝也更增加了病人心理上的“懨懨”。“亂紅”兩句,緊承“畫(huà)堂”句,進(jìn)一步描繪物象,渲染氣氛。有“畫(huà)堂花謝”,即有“亂紅飄砌”。“砌”應(yīng)“畫(huà)堂”,“亂紅”應(yīng)“花謝”,連環(huán)相扣,正是作者用筆縝密之處。“滴盡胭脂淚”,則情濃意切,極盡渲染之能事。“胭脂淚”,形象地描繪“亂紅”的飄墜,賦予落花以傷感的人情,同地也包含了作者自己的傷感。

詞的上片,情景交融,辭意凄婉。下片轉(zhuǎn)入懷人念遠(yuǎn)。“惆悵”兩句,言前春人去,無(wú)人在花前共醉,只有“惆悵”而已。“惆悵”之至,轉(zhuǎn)而為“愁”,愁且“無(wú)際”,足見(jiàn)其懷人之深。最后兩句,更以特出之筆,抒發(fā)此情。“武陵回睇”,即“回睇武陵”,回睇,轉(zhuǎn)眼而望。“武陵”,由結(jié)句的“波空翠”看,應(yīng)是指《桃花源記》中的武陵溪。作者可能是由眼前的“亂紅飄砌”而聯(lián)想到“落英繽紛”的武陵溪,而那里正是駐春的好地方。但這里并非是實(shí)指,而是借以代指所懷念的人留連之地。不過(guò),人在遠(yuǎn)方,雖凝睇翹首,終是懷而不見(jiàn),望中徒有翠波而已。“空”字傳神,極能表現(xiàn)作者那種悵惘、空虛的心情。

由落花而傷春,由傷春而懷人,暗寄時(shí)事身世之慨,全詞閑筆婉妙,深情幽韻,若不能自勝。這種情調(diào)與政治舞臺(tái)上剛毅英偉、喜怒不見(jiàn)于色的韓琦絕不相類(lèi)。蓋因詞之初起,便以抒情為上,《花間》之后,便形成了婉約的傳統(tǒng),在韓琦生活的那個(gè)時(shí)代,詞還沒(méi)有突破這個(gè)傳統(tǒng)。

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析2

原文:

病起懨懨、畫(huà)堂花謝添憔悴。亂紅飄砌。滴盡胭脂淚。

惆悵前春,誰(shuí)向花前醉。愁無(wú)際。武陵回睇。人遠(yuǎn)波空翠。

譯文

大病初起,精神困倦,畫(huà)堂里落花滿地,使我平添了幾許愁緒。凋零的花瓣在空中飛舞,墜落到石階上,如簌簌而落的胭脂淚,讓人心碎。

春天匆匆而逝,人也別離,與誰(shuí)在花前共舞?愁緒如海,無(wú)邊無(wú)際。轉(zhuǎn)首回望那駐春藏人的好地方,而人在千里之外,只有碧波依舊濃翠。

注釋

點(diǎn)絳唇:詞牌名。《清真集》入“仙呂調(diào)”,元北曲同,但平仄句式略異,今京劇中猶常用之。雙調(diào)四十一字,前片三仄韻,后片四仄韻。

懨懨:形容精神萎靡不振的樣子。一本作“厭厭”。

砌:臺(tái)階。

武陵:這里指武陵溪,語(yǔ)出陶淵明《桃花源記》。回睇:轉(zhuǎn)眼而望。

賞析:

此詞抒發(fā)了作者病體初愈、徘徊香徑時(shí),悼惜春殘花落、感傷年華流逝的惘悵和哀愁。

詞的上片,情景交融,辭意凄婉。“病起懨懨”,即《青箱雜記》所說(shuō)的`“一日病起”,這句是實(shí)寫(xiě)作者當(dāng)時(shí)的情況。由于生病,心緒愁?lèi)灒室?jiàn)畫(huà)堂前正在凋謝的花枝,也好像更增添了幾分憔悴。“畫(huà)堂”句,不僅點(diǎn)出了暮春的節(jié)候特征,而且亦花亦人,花人兼寫(xiě):“憔悴”,既是寫(xiě)凋謝的花,也是寫(xiě)老病的人;人因“病起懨懨”,而覺(jué)得花也憔悴;而花的凋謝也更增加了病人心理上的“懨懨”。“亂紅”兩句,緊承“畫(huà)堂”句,進(jìn)一步描繪物象,渲染氣氛。有“畫(huà)堂花謝”,即有“亂紅飄砌”。“砌”應(yīng)“畫(huà)堂”,“亂紅”應(yīng)“花謝”,連環(huán)相扣,正是作者用筆縝密之處。“滴盡胭脂淚”,則情濃意切,極盡渲染之能事。“胭脂淚”,形象地描繪“亂紅”的飄墜,賦予落花以傷感的人情,同時(shí)也包含了作者自己的傷感。

下片轉(zhuǎn)入懷人念遠(yuǎn)。“惆悵”兩句,寫(xiě)前春人去,無(wú)人在花前共醉,只有“惆悵”而已。“惆悵”之至,轉(zhuǎn)而為“愁”,愁且“無(wú)際”,足見(jiàn)其懷人之深。最后兩句,更以特出之筆,抒發(fā)此情。“武陵回睇”,即“回睇武陵”,由結(jié)句的“波空翠”看,作者當(dāng)是由眼前的“亂紅飄砌”而聯(lián)想到“落英繽紛”的武陵溪,而那里正是駐春藏人的好地方。但這里并非是實(shí)指,而是借以代指所懷念的人留連之地。不過(guò),人在遠(yuǎn)方,雖凝睇翹首,終是懷而不見(jiàn),望中徒有翠波而已。“空”字傳神,極能表現(xiàn)作者那種悵惘、空虛的心情。

由落花而傷春,由傷春而懷人,暗寄時(shí)事身世之慨,全詞閑筆婉妙,深情幽韻,若不能自勝。這種情調(diào)與政治舞臺(tái)上剛毅英偉、喜怒不見(jiàn)于色的韓琦絕不相類(lèi)。同樣的情況,還有范仲淹、司馬光等,皆一時(shí)名德重望,他們都寫(xiě)過(guò)艷麗的小詞。其實(shí),這倒是一種正常現(xiàn)象,如楊慎《詞品》所說(shuō):“人非太上,未免有情。”唐韓偓《流年》詩(shī)有云:“雄豪亦有流年恨,況是離魂易黯然。”再者,這與詞的發(fā)展特點(diǎn)有關(guān)。詞之初起,便以抒情為上,《花間》之后,便形成了婉約的傳統(tǒng),韓琦生活的那個(gè)時(shí)代,詞還沒(méi)有突破這個(gè)傳統(tǒng)。

第二篇:點(diǎn)絳唇·感興原文翻譯及賞析

點(diǎn)絳唇·感興原文翻譯及賞析(2篇)

點(diǎn)絳唇·感興原文翻譯及賞析1

原文:

雨恨云愁,江南依舊稱(chēng)佳麗。

水村漁市。

一縷孤煙細(xì)。

天際征鴻,遙認(rèn)行如綴。

平生事。

此時(shí)凝睇。

誰(shuí)會(huì)憑闌意。

譯文

雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱(chēng)為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細(xì)。

一行長(zhǎng)途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠(yuǎn)的天際,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,款款飛行,好似列隊(duì)首尾連綴。回想平生事業(yè),此時(shí)此刻,凝視征鴻,誰(shuí)理會(huì)我憑欄遠(yuǎn)眺的含意!

注釋

孤煙:炊煙。

行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。

凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。

會(huì):理解。

賞析:

【評(píng)解】

這首詞是王禹偁任長(zhǎng)州知州時(shí)的作品。詞中描繪了江南水鄉(xiāng)的風(fēng)物景色,抒發(fā)了他壯年時(shí)的抱負(fù)和懷才不遇的感慨。

全詞借景抒情言志,寫(xiě)得委婉含蓄。風(fēng)格清麗,感情質(zhì)樸。

【集評(píng)】

《詞苑》:此詞“清麗可愛(ài),豈止以詩(shī)擅名”。

《唐宋詞賞析》:此詞把握住水鄉(xiāng)景物的特征,用清淡自然的筆觸,描繪出一幅色彩暗淡的風(fēng)景圖,隱約流露出作者客居異鄉(xiāng),抑郁愁?lèi)灥男那椤?/p>

《唐宋詞選注》:王禹偁的作品以詩(shī)文為主,在僅存的這首小詞中,他描繪了江南水鄉(xiāng)的景色,抒寫(xiě)出游子的客愁,寫(xiě)得委婉細(xì)致。詞末透露作者的懷才不遇之感,不同于一般的艷詞。

此詞是北宋最早的小令之一,也是作者唯一的傳世之作。全詞以清麗的筆觸、沉郁而高曠的格調(diào),即事即目,寓情于景,通過(guò)描繪江南雨景,寄寓了作者積極用世、渴望有所作為的政治理想和懷才不遇的苦悶情懷。《竹林紀(jì)事》評(píng)此詞云:“情麗可愛(ài),豈止以詩(shī)擅名。”

起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情寫(xiě)景。云、雨并無(wú)喜怒哀樂(lè),但詞人覺(jué)得,那江南的雨,綿綿不盡,分明是恨意難消;那灰色的云塊,層層堆積,分明是郁積著愁?lèi)灐<词故窃谶@彌漫著恨和愁的云雨之中,江南的景色,依舊是美麗的。南齊詩(shī)人謝朓《入朝曲》寫(xiě)道:“江南佳麗地,金陵帝王州。”

王禹偁用“依舊”二字,表明自己是僅承舊說(shuō),透露出一種無(wú)可奈何的情緒。

上片煞拍寫(xiě)的是:在濛濛的雨幕中,村落漁市點(diǎn)綴在湖邊水畔;一縷淡淡的炊煙,從村落上空裊裊升起;水天相連的遠(yuǎn)處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。但如此佳麗的景色,卻未能使詞人歡快愉悅,因?yàn)椤疤祀H征鴻,遙認(rèn)行如綴”。在古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。在這里,詞人遙見(jiàn)沖天遠(yuǎn)去的大雁,觸發(fā)的是“平生事”的聯(lián)想,想到了男兒一生的事業(yè)。王禹偁中進(jìn)士后,只當(dāng)了長(zhǎng)洲知縣。這小小的芝麻官,無(wú)法實(shí)現(xiàn)他胸中的大志,于是他恨無(wú)知音,愁無(wú)雙翼,不能象“征鴻”一樣展翅高飛。

最后,王詞將“平生事”凝聚在對(duì)“天際征鴻”的睇視之中,顯得含蓄深沉,言而不盡。

這首詞在藝術(shù)風(fēng)格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無(wú)力的格局,顯示出別具一格的面目。詞中交替運(yùn)用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語(yǔ)言清新自然,不事雕飾,讀來(lái)令人心曠神怡。從思想內(nèi)容看,此詞對(duì)于改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多艷冶”的.風(fēng)氣起了重要作用,為詞境的開(kāi)拓作了一定的貢獻(xiàn)。

點(diǎn)絳唇·感興原文翻譯及賞析2

點(diǎn)絳唇·感興

朝代:宋代

作者:王禹偁

原文:

雨恨云愁,江南依舊稱(chēng)佳麗。水村漁市。一縷孤煙細(xì)。

天際征鴻,遙認(rèn)行如綴。平生事。此時(shí)凝睇。誰(shuí)會(huì)憑欄意。(欄通:闌)

翻譯:

譯文

雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱(chēng)為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細(xì)。一行長(zhǎng)途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠(yuǎn)的天際,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,款款飛行,好似列隊(duì)首尾連綴。回想平生事業(yè),此時(shí)此刻,凝視征鴻,誰(shuí)理會(huì)我憑欄遠(yuǎn)眺的含意!

注釋

孤煙:炊煙。行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。會(huì):理解。

賞析:

此詞是北宋最早的小令之一,也是作者唯一的傳世之作。這首詞是王禹偁任長(zhǎng)州知州時(shí)的作品。

起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情寫(xiě)景。云、雨并無(wú)喜怒哀樂(lè),但詞人覺(jué)得,那江南的雨,綿綿不盡,分明是恨意難消;那灰色的云塊,層層堆積,分明是郁積著愁?lèi)灐<词故沁@彌漫著恨和愁的云雨之中,江南的景色,依舊是美麗的。南齊詩(shī)人謝朓《入朝曲》寫(xiě)道:“江南佳麗地,金陵帝王州。”王禹偁用“依舊”二字,表明自己是僅承舊說(shuō),透露出一種無(wú)可奈何的情緒。

上片煞拍寫(xiě)的是:蒙蒙的雨幕中,村落漁市點(diǎn)綴湖邊水畔;一縷淡淡的炊煙,從村落上空裊裊升起;水天相連的遠(yuǎn)處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。但如此佳麗的景色,卻未能使詞人歡快愉悅,因?yàn)椤疤祀H征鴻,遙認(rèn)行如綴”。古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。如“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。這里,詞人遙見(jiàn)沖天遠(yuǎn)去的大雁,觸發(fā)的是“平生事”的聯(lián)想,想到了男兒一生的事業(yè)。王禹偁中進(jìn)士后,只當(dāng)了長(zhǎng)洲知縣。這小小的芝麻官,無(wú)法實(shí)現(xiàn)他胸中的大志,于是他恨無(wú)知音,愁無(wú)雙翼,不能像“征鴻”一樣展翅高飛。最后,王詞將“平生事”凝聚對(duì)“天際征鴻”的睇視之中,顯得含蓄深沉,言而不盡。

這首詞藝術(shù)風(fēng)格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無(wú)力的格局,顯示出別具一格的面目。詞中交替運(yùn)用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語(yǔ)言清新自然,不事雕飾,讀來(lái)令人心曠神怡。從思想內(nèi)容看,此詞對(duì)于改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多艷冶”的風(fēng)氣起了重要作用,為詞境的開(kāi)拓作了一定的貢獻(xiàn)。

第三篇:點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析

點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析3篇

點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析1

點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千

朝代:宋朝

作者:李清照

蹴罷秋千,起來(lái)慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。

見(jiàn)客入來(lái),襪刬金釵溜。和羞走,倚門(mén)回首,卻把青梅嗅。

譯文及注釋?zhuān)?/p>

譯文

春日,清晨,花園內(nèi)。綠楊掩映著秋千架,架上繩索還在悠悠地晃動(dòng)。年輕的女詞人剛剛蕩完秋千,兩手有氣無(wú)力,懶懶地下垂。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠;在她身上,涔涔香汗?jié)B透著薄薄的羅衣。花與人相襯,顯得格外的嬌美。驀然間,進(jìn)來(lái)一位客人。她猝不及防,抽身便走,連金釵也滑落下來(lái)。

客人是誰(shuí)?詞中未作正面描寫(xiě),但從詞人的反應(yīng)中可以知道,他定是位風(fēng)度翩翩的少年。詞人走到門(mén)口,又強(qiáng)按心頭的激動(dòng),回眸偷覷那位客人的豐姿。為了掩飾自己的失態(tài),她嗅著青梅,邊嗅邊看,嬌羞怯怯,昵人無(wú)邪。

注釋

蹴(cù):踩,踏。這里指蕩(秋千)。

慵整:懶洋洋的收拾。

見(jiàn)有人來(lái):一作“見(jiàn)客入來(lái)”。

襪刬(chǎn):即刬襪。未穿鞋子。只穿著襪子行走。

花瘦:形容花枝上的花瓣已經(jīng)凋零。

溜:溜走,滑落。

和:含。

走:跑,快走。

關(guān)于此詞作者眾說(shuō)紛紜,楊慎《詞林萬(wàn)選》等收為李清照詞,楊金本《草堂詩(shī)余》作蘇軾詞,《花草粹編》等作無(wú)名氏詞,《詞的》作周邦彥詞,唐五代及北宋詞集中詞作互見(jiàn)現(xiàn)象所在多見(jiàn),不足為奇。

賞析:

靖康之亂前,詞人李清照的生活是幸福美滿的。她這時(shí)期的詞,主要是抒寫(xiě)對(duì)愛(ài)情的強(qiáng)烈追求,對(duì)自由的渴望。風(fēng)格基本上是明快的。《點(diǎn)絳唇》(“蹴罷秋千”)很可能就是這一時(shí)期中的早期作品。

這首詞的上片用“慵整纖纖手”、“露濃花瘦,薄汗輕衣透”,給讀者描繪出一個(gè)身軀嬌小、額間鬢角掛著汗珠、輕衣透出香汗剛下秋千的如花少女天真活潑、憨態(tài)可掬的嬌美形象。緊接著,詞人轉(zhuǎn)過(guò)筆鋒,使靜謐的詞境風(fēng)吹浪起,寫(xiě)少女忽然發(fā)現(xiàn)有人來(lái)了,她自然而然地、匆匆忙忙地連鞋子也顧不上穿,光著襪子,害羞地朝屋里就跑,頭上的金釵也滑落了。這把封建社會(huì)深閨少女的另一種心理和行動(dòng),也就是在封建禮教束縛下的遵守所謂“禮”的心理和行動(dòng),逼真地摹寫(xiě)出來(lái)了。但是,她害羞地跑到門(mén)邊,卻沒(méi)有照常理立刻躲進(jìn)屋里去,而是“倚門(mén)回首,卻把青梅嗅”。

李清照這兩個(gè)短句和李煜《一斛珠》中的“爛嚼紅茸,笑向檀郎唾”一樣,成功地寫(xiě)出了少女的情態(tài)。同時(shí),李清照這兩個(gè)短句還生動(dòng)地表露了少女的內(nèi)心世界。她嗅青梅,不是真的嗅,而是用以表現(xiàn)其若無(wú)其事來(lái)遮掩她的緊張。這和歐陽(yáng)炯《賀明朝》中的:“石榴裙帶,故將纖纖玉指,偷捻雙鳳金線。”晃沖之《傳言玉女·上元》中的“嬌波溜人,手捻玉梅低說(shuō)”,都有類(lèi)似之處。這和今天現(xiàn)實(shí)生活中,年輕的姑娘以擺弄辮梢、手絹等,來(lái)掩飾她的害羞、緊張也是類(lèi)似的`。至于“回首”,那也和歐陽(yáng)炯《南鄉(xiāng)子》中“水上游人沙上女,回顧,笑指芭蕉林里住”的“回顧”,李珣《南鄉(xiāng)子》中“玉纖遙指花深處,爭(zhēng)回顧,孔雀雙雙迎日舞”的“回顧”一樣,雖然它們所表現(xiàn)的內(nèi)容、表達(dá)的感情,并不完全相同,但它們都是以簡(jiǎn)單的回頭看的動(dòng)作,表現(xiàn)比較復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng)的。李清照這兩個(gè)短句中的“回首”是少女對(duì)來(lái)人打攪了她自由玩樂(lè)的不愉快,她要看看打攪她的來(lái)人是誰(shuí),她要看看把他弄得那么狼狽的是誰(shuí),是什么樣的人。這表現(xiàn)了她的天真、勇敢,表現(xiàn)了她對(duì)封建禮教束縛輕視的一面。這種思想感情,就其內(nèi)容來(lái)說(shuō),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了這一生活側(cè)面的描寫(xiě)。

在李清照之前,雖然絕大多數(shù)詞都是寫(xiě)婦女,但是,能夠描繪出婦女的形象,并寫(xiě)出婦女的內(nèi)心世界,而且有一定意義的卻不多。李清照這首《點(diǎn)絳唇》語(yǔ)言質(zhì)樸,形象生動(dòng)逼真,不但有心理描寫(xiě),而且有一定的深意,的確是一首寫(xiě)封建社會(huì)的少女(詞人的自我寫(xiě)照)的好作品。它和李清照的著名詞作《一剪梅》(“紅藕香殘玉簟秋”)、《醉花陰》(“薄霧濃云愁永晝”)、《武陵春》(“風(fēng)住塵香花已盡”)、《聲聲慢》(“尋尋覓覓”)等完全可以媲美。

點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析2

原文:

蹴罷秋千,起來(lái)慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。

見(jiàn)客入來(lái),襪刬金釵溜。和羞走,倚門(mén)回首,卻把青梅嗅。

翻譯:

蕩罷秋千起身,懶得揉搓細(xì)嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠,她身上的涔涔香汗?jié)B透著薄薄的羅衣。

突然進(jìn)來(lái)一位客人,她慌得顧不上穿鞋,只穿著襪子抽身就走,連頭上的金釵也滑落下來(lái)。她含羞跑開(kāi),倚靠門(mén)回頭看,又聞了一陣青梅的花香。

注釋

點(diǎn)絳唇:詞牌名。

蹴:踏。此處指打秋千。

慵:懶,倦怠的樣子。

襪刬:這里指跑掉鞋子以襪著地。金釵溜:意謂快跑時(shí)首飾從頭上掉下來(lái)。

倚門(mén)回首:這里只是靠著門(mén)回頭看的意思。

賞析:

此詞,屬存疑之作,若確為易安作品,當(dāng)為清照早年作品,寫(xiě)盡少女純情的神態(tài)。

上片蕩完秋千的精神狀態(tài)。詞人不寫(xiě)蕩秋千時(shí)的歡樂(lè),而是剪取了“蹴罷秋千”以后一剎那間的鏡頭。

此刻全部動(dòng)作雖已停止,但仍可以想象得出少女蕩秋千時(shí)的情景,羅衣輕飏,像燕子一樣地空中飛來(lái)飛去,妙靜中見(jiàn)動(dòng)。“起來(lái)慵整纖纖手”,“慵整”二字用得非常恰切,從秋千上下來(lái)后,兩手有些麻,卻又懶得稍微活動(dòng)一下,寫(xiě)出少女的嬌憨。“纖纖手”語(yǔ)出《古詩(shī)十九首》:“娥娥紅粉妝,纖纖出素手。”借以形容雙手的細(xì)嫩柔美,同時(shí)也點(diǎn)出人物的年紀(jì)和身份。“薄汗輕衣透”,她身穿“輕衣”,也就是羅裳初試,由干蕩秋千時(shí)用力,出了一身薄汗,額上還滲有晶瑩的汗珠。這份嬌弱美麗的神態(tài)恰如嬌嫩柔弱的花枝上綴著一顆顆晶瑩的露珠。“露濃花瘦”一語(yǔ)既表明時(shí)間是春天的早晨,地點(diǎn)是花園也烘托了人物嬌美的風(fēng)貌。整個(gè)上片以靜寫(xiě)動(dòng),以花喻人,生動(dòng)形象地勾勒出一少女蕩完秋千后的神態(tài)。

下片寫(xiě)少女乍見(jiàn)來(lái)客的情態(tài)。她蕩完秋千,正累得不愿動(dòng)彈,突然花園里闖進(jìn)來(lái)一個(gè)陌生人。“見(jiàn)客入來(lái)”,她感到驚詫?zhuān)瑏?lái)不及整理衣裝,急忙回避。

“襪刬”,指來(lái)不及穿鞋子,僅僅穿著襪子走路。“金釵溜”,是說(shuō)頭發(fā)松散,金釵下滑墜地,寫(xiě)匆忙惶遽時(shí)的表情。詞中雖未正面描寫(xiě)這位突然來(lái)到的客人是誰(shuí),但從詞人的反應(yīng)中可以印證,他定是一位翩翩美少年。“和羞走”三字,把她此時(shí)此刻的內(nèi)心感情和外部動(dòng)作作了精確的描繪。“和羞”者,含羞也:“走”者,疾走也。然而更妙的是“倚門(mén)回首,卻把青梅嗅”二句。它以極精湛的筆墨描繪了這位少女怕見(jiàn)又想見(jiàn)、想見(jiàn)又不敢見(jiàn)的微妙心理。最后她只好借“嗅青梅”這一細(xì)節(jié)掩飾一下自己,以便偷偷地看他幾眼。下片以動(dòng)作寫(xiě)心理,幾個(gè)動(dòng)作層次分明,曲折多變,把一個(gè)少女驚詫、惶遽、含羞、好奇以及愛(ài)戀的心理活動(dòng),栩栩如生地刻劃出來(lái)。唐人韓偓《竿奩集》中寫(xiě)過(guò)類(lèi)似的詩(shī)句:“見(jiàn)客入來(lái)和笑走,手搓梅子映中門(mén)。”但相比之下,“和笑走”見(jiàn)輕薄,“和羞走”現(xiàn)深摯:“手搓梅子”只能表現(xiàn)不安,“卻把青梅嗅”則可描畫(huà)矯飾:“映中門(mén)”似旁若無(wú)人,而“倚門(mén)”則有所期待,加以“回首”一筆,少女窺人之態(tài)婉然眼前。

這首詞寫(xiě)少女情況心態(tài),雖有所本依,但卻能青出于藍(lán)而勝于藍(lán),獲“曲盡情悰”之譽(yù)。

點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析3

點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千

李清照〔宋代〕

蹴罷秋千,起來(lái)慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。

見(jiàn)客入來(lái),襪刬金釵溜。和羞走,倚門(mén)回首,卻把青梅嗅。

譯文

蕩完秋千,慵倦地起來(lái)整理一下纖纖素手。瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠,花兒含苞待放,因蕩過(guò)秋千涔涔香汗?jié)B透著薄薄的羅衣。忽見(jiàn)有客人來(lái)到,慌得顧不上穿鞋,只穿著襪子抽身就走,連頭上的金釵也滑落下來(lái)。含羞跑開(kāi),倚靠門(mén)回頭看,明明看的是客人卻要嗅嗅門(mén)前的青梅以此掩蓋。

注釋

點(diǎn)絳唇:詞牌名。蹴:踏。此處指打秋千。慵:懶,倦怠的樣子。襪刬:這里指跑掉鞋子以襪著地。金釵溜:意謂快跑時(shí)首飾從頭上掉下來(lái)。倚門(mén)回首:這里只是靠著門(mén)回頭看的意思。

賞析

此詞,屬存疑之作,若確為易安作品,當(dāng)為清照千年作品,寫(xiě)盡少女純情的神態(tài)。

上片蕩完秋千的精神狀態(tài)。詞人不寫(xiě)蕩秋千時(shí)的歡樂(lè),而是剪取了“蹴罷秋千”以后一剎那間的鏡頭。

此刻全部動(dòng)作雖已停止,但仍可以想”得出少女蕩秋千時(shí)的情景,羅衣輕飏,像燕子一樣地空中飛來(lái)飛去,妙靜中見(jiàn)動(dòng)。“起來(lái)慵整纖纖手”,“慵整”二字用得非常恰切,從秋千上下來(lái)后,兩手有些麻,卻又懶得稍微活動(dòng)一下,寫(xiě)出少女的嬌憨。“纖纖手”語(yǔ)出《古詩(shī)十九首》:“娥娥紅粉妝,纖纖出素手。”借以形容雙手的入嫩柔美,同時(shí)也點(diǎn)出人物的年紀(jì)和身份。“薄汗輕衣透”,她身穿“輕衣”,也就是羅裳初試,由于蕩秋千時(shí)用力,出了一身薄汗,額上還滲有晶一的汗珠。這份嬌弱美麗的神態(tài)恰如嬌嫩柔弱的花枝上綴著一顆顆晶一的露珠。“露濃花瘦”一語(yǔ)既表明時(shí)間是春天的千晨,地點(diǎn)是花園也烘托了人物嬌美的風(fēng)貌。整個(gè)上片以靜寫(xiě)動(dòng),以花喻人,生動(dòng)形”地勾勒出一少女蕩完秋千后的神態(tài)。

下片寫(xiě)少女乍見(jiàn)來(lái)客的情態(tài)。她蕩完秋千,正累得不愿動(dòng)彈,突然花園里闖進(jìn)來(lái)一個(gè)陌生人。“見(jiàn)客入來(lái)”,她感到驚詫?zhuān)瑏?lái)不及整理衣裝,急忙回避。

“襪刬”,指來(lái)不及穿鞋子,僅僅穿著襪子走部。“金釵溜”,是說(shuō)頭發(fā)松散,金釵下滑墜地,寫(xiě)匆忙惶遽時(shí)的表情。詞中雖未正面描寫(xiě)這位突然來(lái)到的客人是誰(shuí),但從詞人的反應(yīng)中可以印證,他定是一位翩翩美少年。“和羞走”三字,把她此時(shí)此刻的內(nèi)心感情和外部動(dòng)作作了精確的描繪。“和羞”者,含羞也:“走”者,疾走也。然而更妙的是“倚門(mén)回首,卻把青梅嗅”二句。它以極精湛的筆墨描繪了這位少女怕見(jiàn)又想見(jiàn)、想見(jiàn)又不敢見(jiàn)的微妙心理。最后她只好借“嗅青梅”這一入節(jié)掩飾一下自己,以便偷偷地看他幾眼。下片以動(dòng)作寫(xiě)心理,幾個(gè)動(dòng)作層次分明,曲折多變,把一個(gè)少女驚詫、惶遽、含羞、好奇以及愛(ài)戀的心理活動(dòng),栩栩如生地刻劃出來(lái)。唐人韓偓《竿奩集》中寫(xiě)過(guò)類(lèi)似的詩(shī)句:“見(jiàn)客入來(lái)和笑走,手搓梅子映中門(mén)。”但相比之下,“和笑走”見(jiàn)輕薄,“和羞走”現(xiàn)深摯:“手搓梅子”只能表現(xiàn)不安,“卻把青梅嗅”則可描畫(huà)矯飾:“映中門(mén)”似旁若無(wú)人,而“倚門(mén)”則有所期待,加以“回首”一筆,少女窺人之態(tài)婉然眼前。

這首詞寫(xiě)少女情況心態(tài),雖有所本依,但卻能青出于藍(lán)而勝于藍(lán),獲“曲盡情悰”之譽(yù)。

賞析二

靖康之亂前,詞人李清照的生活是幸福美滿的。她這時(shí)期的詞,主要是抒寫(xiě)對(duì)愛(ài)情的強(qiáng)烈追求,對(duì)自由的渴望。風(fēng)格基本上是明快的。《點(diǎn)絳唇》(“蹴罷秋千”)很可能就是這一時(shí)期中的早期作品。

這首詞的上片用“慵整纖纖手”、“露濃花瘦,薄汗輕衣透”,給讀者描繪出一個(gè)身軀嬌小、額間鬢角掛著汗珠、輕衣透出香汗剛下秋千的如花少女天真活潑、憨態(tài)可掬的嬌美形象。緊接著,詞人轉(zhuǎn)過(guò)筆鋒,使靜謐的詞境風(fēng)吹浪起,寫(xiě)少女忽然發(fā)現(xiàn)有人來(lái)了,她自然而然地、匆匆忙忙地連鞋子也顧不上穿,光著襪子,害羞地朝屋里就跑,頭上的金釵也滑落了。這把封建社會(huì)深閨少女的另一種心理和行動(dòng),也就是在封建禮教束縛下的遵守所謂“禮”的心理和行動(dòng),逼真地摹寫(xiě)出來(lái)了。但是,她害羞地跑到門(mén)邊,卻沒(méi)有照常理立刻躲進(jìn)屋里去,而是“倚門(mén)回首,卻把青梅嗅”。

李清照這兩個(gè)短句和李煜《一斛珠》中的“爛嚼紅茸,笑向檀郎唾”一樣,成功地寫(xiě)出了少女的情態(tài)。同時(shí),李清照這兩個(gè)短句還生動(dòng)地表露了少女的內(nèi)心世界。她嗅青梅,不是真的嗅,而是用以表現(xiàn)其若無(wú)其事來(lái)遮掩她的緊張。這和歐陽(yáng)炯《賀明朝》中的:“石榴裙帶,故將纖纖玉指,偷捻雙鳳金線。”晃沖之《傳言玉女·上元》中的“嬌波溜人,手捻玉梅低說(shuō)”,都有類(lèi)似之處。這和今天現(xiàn)實(shí)生活中,年輕的姑娘以擺弄辮梢、手絹等,來(lái)掩飾她的害羞、緊張也是類(lèi)似的。至于“回首”,那也和歐陽(yáng)炯《南鄉(xiāng)子》中“水上游人沙上女,回顧,笑指芭蕉林里住”的“回顧”,李珣《南鄉(xiāng)子》中“玉纖遙指花深處,爭(zhēng)回顧,孔雀雙雙迎日舞”的“回顧”一樣,雖然它們所表現(xiàn)的內(nèi)容、表達(dá)的感情,并不完全相同,但它們都是以簡(jiǎn)單的回頭看的動(dòng)作,表現(xiàn)比較復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng)的。李清照這兩個(gè)短句中的“回首”是少女對(duì)來(lái)人打攪了她自由玩樂(lè)的不愉快,她要看看打攪她的來(lái)人是誰(shuí),她要看看把他弄得那么狼狽的是誰(shuí),是什么樣的人。這表現(xiàn)了她的天真、勇敢,表現(xiàn)了她對(duì)封建禮教束縛輕視的一面。這種思想感情,就其內(nèi)容來(lái)說(shuō),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了這一生活側(cè)面的描寫(xiě)。

在李清照之前,雖然絕大多數(shù)詞都是寫(xiě)婦女,但是,能夠描繪出婦女的形象,并寫(xiě)出婦女的內(nèi)心世界,而且有一定意義的卻不多。李清照這首《點(diǎn)絳唇》語(yǔ)言質(zhì)樸,形象生動(dòng)逼真,不但有心理描寫(xiě),而且有一定的深意,的確是一首寫(xiě)封建社會(huì)的少女(詞人的自我寫(xiě)照)的好作品。它和李清照的著名詞作《一剪梅》(“紅藕香殘玉簟秋”)、《醉花陰》(“薄霧濃云愁永晝”)、《武陵春》(“風(fēng)住塵香花已盡”)、《聲聲慢》(“尋尋覓覓”)等完全可以媲美。

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱(chēng)。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

第四篇:點(diǎn)絳唇·詠梅月原文翻譯及賞析

點(diǎn)絳唇·詠梅月原文翻譯及賞析

點(diǎn)絳唇·詠梅月原文翻譯及賞析1

原文:

一夜相思,水邊清淺橫枝瘦。

小窗如晝。

情共香俱透。

清入夢(mèng)魂,千里人長(zhǎng)久。

君知否。

雨孱云愁。

格調(diào)還依舊。

譯文

整夜思念著遠(yuǎn)方的知音,在清澈的池水邊,橫斜著清瘦稀疏的梅花影子。

小窗外被月光照得如同白晝一樣,那一縷縷情思、一陣陣暗香,都透出在這幽靜的夜晚。

那清淡的月光,那疏梅的幽芳,將伴人進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),夢(mèng)中很可能見(jiàn)到遠(yuǎn)在千里外的長(zhǎng)久思念的知音。

你知道不,縱然屢遭風(fēng)吹雨打的摧殘,梅的品格還是依然如故。

注釋

點(diǎn)絳(jiàng)唇:詞牌名,此調(diào)因江淹《詠美人春游》詩(shī)中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而得名。

水邊清淺橫枝瘦:橫(héng)枝,指橫向生出的梅枝。瘦,指梅的枝條稀疏。“水邊”句,化用林逋(bū)《山園小梅》詩(shī)意。其一云:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。”其二云:“雪后園林才半樹(shù),水邊籬落忽橫枝。”句意為清澈的淺水池邊橫斜著稀疏的梅花枝條。

小窗如晝:形容月光明亮,照得窗前如同白晝。晝:白天。

共:和。

俱:一起。

透:透出,透過(guò)。

清入夢(mèng)魂:即“魂入清夢(mèng)“的倒裝,指梅和月的靈魂品質(zhì)進(jìn)入了我清幽的夢(mèng)境。

千里人長(zhǎng)久:“千里”句,化用蘇軾《水調(diào)歌頭》“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”句意。意為祝愿千里外的知音天長(zhǎng)地久。

雨僝(chán)云僽(zhòu):梅月經(jīng)受雨和云的折磨。僝僽:折磨。黃庭堅(jiān)《宴桃源》:“天氣把人僝僽,落絮游絲時(shí)候。”

格調(diào):品格和情調(diào),此處專(zhuān)指品格。

依舊:像以前一樣,指品格不變。

賞析:

①“水邊”句:用林逋《山園小梅》:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”詩(shī)意。

②小窗如晝:形容月光明亮。

③雨僝云僽:指風(fēng)吹雨打。僝僽:摧殘。

④格調(diào):指品格。

【評(píng)解】

這首月下詠梅詞,以梅言志,借月抒懷。上片寫(xiě)月下梅影,橫斜水邊。詩(shī)人小窗獨(dú)

坐,暗香幽情,交相融合。下片寫(xiě)明月清輝伴我入夢(mèng),夢(mèng)中向千里外的好友致意。并表

示即使遭到風(fēng)雨摧殘,高潔的`品質(zhì)也不會(huì)改變。全詞含蓄委婉,寓意殊深。

點(diǎn)絳唇·詠梅月原文翻譯及賞析2

點(diǎn)絳唇·詠梅月

陳亮〔宋代〕

一夜相思,水邊清淺橫枝瘦。小窗如晝,情共香俱透。

清入夢(mèng)魂,千里人長(zhǎng)久。君知否?雨僝云僽,格調(diào)還依舊。

譯文

整夜思念著遠(yuǎn)方的知音,在清澈的池水光,橫斜著清瘦稀疏的梅花影子。小窗外被月光照得如同白晝一樣,那一縷縷情思、一陣陣暗香,都透出在這幽靜的夜晚。那清淡的月光,那疏梅的幽芳,將伴人進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),夢(mèng)中很”能見(jiàn)到遠(yuǎn)在千里外的長(zhǎng)久思念的知音。你知道不,縱然屢遭風(fēng)吹雨打的摧殘,梅的品格還是依然如故。

注釋

點(diǎn)絳(jiàng)唇:詞牌名,此調(diào)因江淹《詠美人春游》詩(shī)中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而得名。

水光清淺橫枝瘦:橫(héng)枝,指橫向生出的梅枝。瘦,指梅的枝條稀疏。“水光”句,化用魂逋(bū)《山園小梅》詩(shī)意。其一云:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。”其二云:“雪后園魂才半樹(shù),水光籬落忽橫枝。”句意為清澈的淺水池光橫斜著稀疏的梅花枝條。

小窗如晝:形容月光明亮,照得窗前如同白晝。晝:白天。

共:和。

俱:一起。

透:透出,透過(guò)。

清入夢(mèng)魂:即“魂入清夢(mèng)”的倒裝,指梅和月的靈魂品質(zhì)進(jìn)入了我清幽的夢(mèng)境。

千里人長(zhǎng)久:“千里”句,化用蘇軾《水調(diào)歌頭》“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”句意。意為祝愿千里外的知音天長(zhǎng)地久。

雨僝(chán)云僽(zhòu):梅月經(jīng)受雨和云的折磨。

僝僽:折磨。黃庭堅(jiān)《宴桃源》:“天氣把人僝僽,落絮游絲時(shí)候。”

格調(diào):品格和情調(diào),此處專(zhuān)指品格。

依舊:像以前一樣,指品格不變。

賞析

“一夜相思”一句用擬人手法寫(xiě)梅花,“相思”竟至于“一夜”,體現(xiàn)了詞人孤獨(dú)寂寞之狀。“水邊清淺橫枝瘦”一句化用“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”詩(shī)意,既寫(xiě)梅花的形象,亦暗寫(xiě)月。“水邊清淺”是梅生長(zhǎng)的環(huán)境;“橫枝瘦”形容梅花的風(fēng)韻姿態(tài);“瘦”字照應(yīng)上句,是“相思”的結(jié)果。“相思”是此詞意脈。“相思”不得,故夢(mèng);夢(mèng)不得,故千里尋人,遙致情懷;尋人致語(yǔ)仍難遺繾綣孤寂之情,遂有問(wèn);由問(wèn)而突出梅花在凄雨寒云之下傲然挺立的清標(biāo)風(fēng)神,從而也就抒寫(xiě)出詞人堅(jiān)持正義不怕打擊不屈不撓的人格,完成了意境創(chuàng)造。

“小窗如晝,情共香俱透。”這兩句詠月與梅。上句寫(xiě)月,暗及窗內(nèi)之人,“如晝”二字描繪了皓潔的月色,月照“小窗”,體現(xiàn)出室內(nèi)人的難眠之意;下句“情”因“相思”而生,“香”從嗅覺(jué)上寫(xiě)梅花,“透”字自月光轉(zhuǎn)出,而用“共”、“俱”二字將三者緊密結(jié)合起來(lái),情景交融。

“清入夢(mèng)魂,千里人長(zhǎng)久。”兩句意蘊(yùn)豐富。這里的“清”既指月亮的清輝,亦指梅花的清香;清輝幽芳伴人入夢(mèng),體現(xiàn)了夢(mèng)境的和諧、溫馨。“千里人長(zhǎng)久”化用蘇軾《水調(diào)歌頭》“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”詞意,寫(xiě)詞人對(duì)遠(yuǎn)方友人的祝愿,既含有相思之情,又暗中關(guān)合一個(gè)“月”字,意境綿邈,含蓄委婉。

“雨僝云僽倦,格調(diào)還依舊。”這兩句詠梅言志,先以疑問(wèn)句突出詞情,繼而寫(xiě)梅花遭受風(fēng)雨摧殘而格調(diào)還依舊”,表現(xiàn)了梅花在風(fēng)雨中傲然挺立的清標(biāo)風(fēng)神。梅花的“格調(diào)”,正是詞人高潔品質(zhì)和堅(jiān)持正義、不怕打擊、不屈不撓精神的象征。

這首月下詠梅詞,托梅言志,借月抒懷。詞人把梅、月、人有機(jī)地結(jié)合成一個(gè)整體來(lái)寫(xiě),寥寥數(shù)筆,點(diǎn)染出梅花的幽姿清韻、暗香芳魂,也描繪出月亮的清輝,創(chuàng)造了一個(gè)清幽溫馨而又朦朧飄渺的境界。通篇寫(xiě)梅月,卻不道出半個(gè)“梅”字“月”字,而能盡得其象外之物,環(huán)中之旨,脈絡(luò)井井可尋,是一首“不著一字,盡得風(fēng)流’’的佳作。這首詞把梅的品格和詞人的心境表達(dá)得曲折盡意,饒有余味。

陳亮

陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號(hào)龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報(bào)。孝宗淳熙五年,詣闕上書(shū)論國(guó)事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進(jìn)士第一,狀元。授簽書(shū)建康府判官公事,未行而卒,謚號(hào)文毅。所作政論氣勢(shì)縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

第五篇:點(diǎn)絳唇·閨思原文翻譯及賞析

點(diǎn)絳唇·閨思原文翻譯及賞析(3篇)

點(diǎn)絳唇·閨思原文翻譯及賞析1

點(diǎn)絳唇·閨思

李清照〔宋代〕

寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點(diǎn)催花雨。

倚遍闌干,只是無(wú)情緒。人何處,連天衰草,望斷歸來(lái)路。(衰一作:芳)

譯文

暮春時(shí)節(jié),深閨里無(wú)邊的寂寞如潮水般涌來(lái),一寸柔腸便有千縷愁絲。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催著落紅,也催著春天歸去的腳步。倚遍欄桿,縱是春天千般好,怎奈也是無(wú)情緒。所思念的人在哪里呀?眼前只有那一眼望不到盡頭的萋萋芳草,正順著良人歸來(lái)時(shí)所必經(jīng)的道路蔓延開(kāi)去,一直延伸到遙遠(yuǎn)的天邊。

注釋

點(diǎn)絳唇:詞牌名。“寂寞”二句:此系對(duì)韋莊調(diào)寄《應(yīng)天長(zhǎng)》二詞中有關(guān)語(yǔ)句的隱括和新變。人何處:所思念的人在哪里?此處的“人”,當(dāng)與《鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊》的“武陵人”及《滿庭芳·小閣藏春》的“無(wú)人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫趙明誠(chéng)。“連天”二句:化用《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之句意,以表達(dá)亟待良人歸來(lái)之望。

賞析一

這是一首借傷春寫(xiě)離恨的閨怨詞。全詞情詞并勝,神韻悠然,層層深入揭示了抒情女主人公心中無(wú)限愁情。

詞人首先寫(xiě)道:“寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。”“閨”指過(guò)去年輕女子居住的內(nèi)室。“柔”有作“愁”的。意思是說(shuō),一個(gè)人獨(dú)處在深院閨房中,心中總是積郁了千絲萬(wàn)縷的愁緒。開(kāi)篇就以抒情筆調(diào)切入主題,再現(xiàn)了詞人獨(dú)守深閨,孤單寂寞,思念親人,愁情不絕,柔腸寸斷,叫人不知如何是好的情狀。“柔腸一寸”就是“愁千縷”,由此可見(jiàn)詞人寂寞愁苦、深情綿長(zhǎng)、思念之情無(wú)可排遣的程度已經(jīng)到了極致。

接著寫(xiě)道:“惜春春去,幾點(diǎn)催花雨。”“崔花雨”這里指崔花調(diào)落的雨。這是環(huán)境描寫(xiě),意在烘托主人公憂愁的心境。一個(gè)“惜”字表明了詞人對(duì)“春春去”的情感。接著又是“幾點(diǎn)催花雨”,真有雪上加霜的感覺(jué)。原本令人憐惜且最能給人帶來(lái)希望的春天卻走了,可是,“屋漏偏于”,這里,春去而偏又下起了摧殘鮮花的暮春雨。可見(jiàn),詞人惜春中自然也包含著憐惜青春年華的心理。

接著下片寫(xiě)傷別,抒寫(xiě)詞人對(duì)丈夫強(qiáng)烈的思念和盼歸之情。

詞人寫(xiě)道:“倚遍欄干,只是無(wú)情緒。”“無(wú)情緒”就是心懷抑郁惆悵,沒(méi)有興趣。“獨(dú)處深閨”的詞人,心頭總覺(jué)是“寂寞”,更是“柔腸一寸愁千縷”。詞人深感寂寞,只好走到閨房外面,看看外面的風(fēng)景,也好排遣心中的憂煩愁思。可是“倚遍欄桿”,極目遠(yuǎn)望,終究還是沒(méi)有好心緒,真有“過(guò)盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋(píng)洲”(溫庭筠《望江南》)的感受。詞人知道自己的丈夫遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),望不見(jiàn)的,可是心思又放不下,而詞人“倚遍欄干”不但不見(jiàn)丈夫,甚至還不知道“人何處”。

結(jié)尾處,遙問(wèn)“人何處”,點(diǎn)明憑闌遠(yuǎn)望的目的,同時(shí)也暗示了“柔腸一寸愁千縷”、“祇是無(wú)情緒”的根本原因。這里,詞人巧妙地安排了一個(gè)有問(wèn)無(wú)答的布局,卻轉(zhuǎn)筆追隨著女子的視線去描繪那望不到盡頭的萋萋芳草,正順著良人歸來(lái)時(shí)所必經(jīng)的道路蔓延開(kāi)去,一直延伸到遙遠(yuǎn)的天邊。然而望到盡頭,唯見(jiàn)“連天芳草”,不見(jiàn)良人蹤影。

這首詞上片寫(xiě)傷春之情,下片寫(xiě)傷別之情。傷春、傷別,融為柔腸寸斷的千縷濃愁。刻畫(huà)出一個(gè)愛(ài)情專(zhuān)注執(zhí)著、情感真摯細(xì)膩的深閨思婦的形象。寫(xiě)出了讓人肝腸寸斷的千縷濃愁:寂寞愁、傷春愁,傷別愁以及盼歸愁。結(jié)尾“望斷”二字寫(xiě)盡盼歸不能的愁苦,此時(shí)感情已積聚至最高峰,全詞達(dá)到高潮。

賞析二

這首詞的基本內(nèi)容:

上片第一句“寂寞深閨”,寫(xiě)一個(gè)青年女子在自己深藏后院的閨房里,心中感到非常寂寞;第二句“柔腸一寸愁千縷”,寫(xiě)青年女子的愁狀,一寸柔腸便有千縷愁絲,那么整個(gè)人呢?可見(jiàn)她的寂寞和憂愁該有多么厲害。第三四句“惜春春去,幾點(diǎn)催花雨。”寫(xiě)青年女子憂愁的環(huán)境:給人帶來(lái)希望并讓人惋惜的春天走了,又下起了催著春花凋落的雨。這一切,能不讓人愁上加愁嗎?這是上片的內(nèi)容。

下片第一二句“倚遍欄干,只是無(wú)情緒!”還是寫(xiě)青年女子的愁狀。待在閨房里是“寸腸千縷愁”,只好走到閨房外面。但過(guò)去青年女子是不能隨便走下閨房樓梯的,所以只能在上面依著欄桿想一想,望一望。想什么?正是那“催花雨”讓她想到了“人何處?”想道了離自己而遠(yuǎn)去的意中人現(xiàn)在何處?,是否也在淋雨?什么時(shí)候回來(lái)?這才是青年女子真正憂愁的原因;那她望什么?望外面的風(fēng)景嗎?不是,是望自己的想象中的景象——意中人歸來(lái)時(shí)的情景。望到了嗎?沒(méi)有。那望到了什么?望到了“連天衰草,望斷歸來(lái)路。”是啊!望到的是連到天邊的無(wú)際荒草,是望不見(jiàn)歸路——意中人歸來(lái)的那條路。這就是青年女子倚欄眺望的.凄涼情景、心理狀態(tài)和無(wú)望結(jié)果。

以上就是這首詞在四十一個(gè)字中所表達(dá)的基本意思。

這首詞的結(jié)構(gòu)和寫(xiě)作藝術(shù)手法:

全詞由寫(xiě)寂寞之愁,到寫(xiě)傷春之愁,再寫(xiě)傷別之愁,更寫(xiě)盼歸之愁,這樣全面地、層層遞進(jìn)地表現(xiàn)了青年女子心中愁情不斷累積的情狀,是遞進(jìn)的寫(xiě)法。一個(gè)“雨”字,把上下兩片勾聯(lián)在一起;遠(yuǎn)處是無(wú)際荒草,近處是雨催花落;閨房?jī)?nèi)是愁腸寸斷,閨房外是滿目凄涼。多么凄美的意境!詞人在這里把青年女子的“愁”的確已然寫(xiě)盡、寫(xiě)透,可謂淋漓盡致!所以明代陸云龍?jiān)凇对~菁》中稱(chēng)道此首詞是“淚盡個(gè)中”,《云韶集》也盛贊此作“情詞并勝,神韻悠然。”

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱(chēng)。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

點(diǎn)絳唇·閨思原文翻譯及賞析2

寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去。幾點(diǎn)催花雨。

倚遍闌干,只是無(wú)情緒。人何處。連天衰草,望斷歸來(lái)路。

翻譯

暮春時(shí)節(jié),深閨里無(wú)邊的寂寞如潮水般涌來(lái),這一寸的柔腸卻要容下千絲萬(wàn)縷的愁緒。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催著落紅,也催著春天歸去的腳步。

在這寂寞暮春里,倚遍了每一寸相思闌干,縱是春天千般好,怎奈也是無(wú)情緒。輕問(wèn)一聲:“良人呵,你在何處?”眼前只有那一眼望不到邊的連綿衰草,蔓延著良人必經(jīng)的道路。

注釋

“寂寞”二句:此系對(duì)韋莊調(diào)寄《應(yīng)天長(zhǎng)》二詞中有關(guān)語(yǔ)句的隱括和新變。

人何處:所思念的人在哪里?

賞析一

這是一首借傷春寫(xiě)離恨的閨怨詞。全詞情詞并勝,神韻悠然,層層深入揭示了抒情女主人公心中無(wú)限愁情。

首先詞人將“一寸”柔腸與“千縷”愁思相提并論,使人產(chǎn)生了一種強(qiáng)烈的壓抑感,仿佛她愁腸欲斷,再也承受不住。“惜春”兩句,不復(fù)直言其愁,卻“惜春春去”的矛盾中展現(xiàn)女子的心理活動(dòng)。淅瀝的雨聲催逼著落紅,也催逼著春天歸去的腳步。唯一能給深閨女子一點(diǎn)慰藉的春花也凋落了,那催花的雨滴只留下幾聲空洞的回響。惜春,惜花,也正是惜青春、惜年華的寫(xiě)照。

下片寫(xiě)憑闌遠(yuǎn)望。中國(guó)古典詩(shī)詞中,常用“倚闌”表示人物心情悒郁無(wú)聊。這里詞人“倚”這個(gè)動(dòng)詞后面綴以“遍”字,活畫(huà)出一深閨女子百無(wú)聊賴的煩悶苦惱。下句中又以“只是”與“倚遍”相呼應(yīng),襯托出因愁苦而造成的“無(wú)情緒”,這就有力地表現(xiàn)了愁情深重,無(wú)法排解。

結(jié)尾處,遙問(wèn)“人何處”,點(diǎn)明憑闌遠(yuǎn)望的目的,同時(shí)也暗示了“柔腸一寸愁千縷”、“祇是無(wú)情緒”的根本原因。這里,詞人巧妙地安排了一個(gè)有問(wèn)無(wú)答的布局,卻轉(zhuǎn)筆追隨著女子的視線去描繪那望不到盡頭的萋萋芳草,正順著良人歸來(lái)時(shí)所必經(jīng)的道路蔓延開(kāi)去,一直延伸到遙遠(yuǎn)的天邊。然而望到盡頭,唯見(jiàn)“連天芳草”,不見(jiàn)良人蹤影。

這首詞上片寫(xiě)傷春之情,下片寫(xiě)傷別之情。傷春、傷別,融為柔腸寸斷的千縷濃愁。刻畫(huà)出一個(gè)愛(ài)情專(zhuān)注執(zhí)著、情感真摯細(xì)膩的深閨思婦的形象。寫(xiě)出了讓人肝腸寸斷的千縷濃愁:寂寞愁、傷春愁,傷別愁以及盼歸愁。結(jié)尾“望斷”二字寫(xiě)盡盼歸不能的愁苦,此時(shí)感情已積聚至最高峰,全詞達(dá)到高潮。

賞析二

這首詞的基本內(nèi)容:

上片第一句“寂寞深閨”,寫(xiě)一個(gè)青年女子在自己深藏后院的閨房里,心中感到非常寂寞;第二句“柔腸一寸愁千縷”,寫(xiě)青年女子的愁狀,一寸柔腸便有千縷愁絲,那么整個(gè)人呢?可見(jiàn)她的寂寞和憂愁該有多么厲害。第三四句“惜春春去,幾點(diǎn)催花雨。”寫(xiě)青年女子憂愁的環(huán)境:給人帶來(lái)希望并讓人惋惜的春天走了,又下起了催著春花凋落的雨。這一切,能不讓人愁上加愁嗎?這是上片的內(nèi)容。

下片第一二句“倚遍欄干,只是無(wú)情緒!”還是寫(xiě)青年女子的愁狀。待在閨房里是“寸腸千縷愁”,只好走到閨房外面。但過(guò)去青年女子是不能隨便走下閨房樓梯的,所以只能在上面依著欄桿想一想,望一望。想什么?正是那“催花雨”讓她想到了“人何處?”想道了離自己而遠(yuǎn)去的意中人現(xiàn)在何處?,是否也在淋雨?什么時(shí)候回來(lái)?這才是青年女子真正憂愁的原因;那她望什么?望外面的風(fēng)景嗎?不是,是望自己的想象中的景象——意中人歸來(lái)時(shí)的情景。望到了嗎?沒(méi)有。那望到了什么?望到了“連天衰草,望斷歸來(lái)路。”是啊!望到的是連到天邊的無(wú)際荒草,是望不見(jiàn)歸路——意中人歸來(lái)的那條路。這就是青年女子倚欄眺望的凄涼情景、心理狀態(tài)和無(wú)望結(jié)果。

以上就是這首詞在四十一個(gè)字中所表達(dá)的基本意思。

這首詞的結(jié)構(gòu)和寫(xiě)作藝術(shù)手法:

全詞由寫(xiě)寂寞之愁,到寫(xiě)傷春之愁,再寫(xiě)傷別之愁,更寫(xiě)盼歸之愁,這樣全面地、層層遞進(jìn)地表現(xiàn)了青年女子心中愁情不斷累積的情狀,是遞進(jìn)的寫(xiě)法。一個(gè)“雨”字,把上下兩片勾聯(lián)在一起;遠(yuǎn)處是無(wú)際荒草,近處是雨催花落;閨房?jī)?nèi)是愁腸寸斷,閨房外是滿目凄涼。多么凄美的意境!詞人在這里把青年女子的“愁”的確已然寫(xiě)盡、寫(xiě)透,可謂淋漓盡致!所以明代陸云龍?jiān)凇对~菁》中稱(chēng)道此首詞是“淚盡個(gè)中”,《云韶集》也盛贊此作“情詞并勝,神韻悠然。”

點(diǎn)絳唇·閨思原文翻譯及賞析3

原文:

點(diǎn)絳唇·閨思

宋代 李清照

寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去。幾點(diǎn)催花雨。

倚遍闌干,只是無(wú)情緒。人何處。連天衰草,望斷歸來(lái)路。(草一作:芳)

譯文

暮春時(shí)節(jié),深閨里無(wú)邊的寂寞如潮水般涌來(lái),這一寸的柔腸卻要容下千絲萬(wàn)縷的愁緒。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催著落紅,也催著春天歸去的腳步。在這寂寞暮春里,倚遍了每一寸相思闌干,縱是春天千般好,怎奈也是無(wú)情緒。輕問(wèn)一聲:“良人呵,你在何處?”眼前只有那一眼望不到邊的連綿衰草,蔓延著良人必經(jīng)的道路。

注釋

⑴點(diǎn)絳唇:詞牌名。

⑵“寂寞”二句:此系對(duì)韋莊調(diào)寄《應(yīng)天長(zhǎng)》二詞中有關(guān)語(yǔ)句的隱括和新變。

⑶人何處:所思念的人在哪里?此處的“人”,當(dāng)與《鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊》的“武陵人”及《滿庭芳·小閣藏春》的“無(wú)人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫趙明誠(chéng)。

⑷“連天”二句:化用《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之句意,以表達(dá)亟待良人歸來(lái)之望。

賞析:

這是一首借傷春寫(xiě)離恨的閨怨詞。全詞情詞并勝,神韻悠然,層層深入揭示了抒情女主人公心中無(wú)限愁情。

首先詞人將“一寸”柔腸與“千縷”愁思相提并論,使人產(chǎn)生了一種強(qiáng)烈的壓抑感,仿佛她愁腸欲斷,再也承受不住。“惜春”兩句,不復(fù)直言其愁,卻“惜春春去”的矛盾中展現(xiàn)女子的心理活動(dòng)。淅瀝的雨聲催逼著落紅,也催逼著春天歸去的腳步。唯一能給深閨女子一點(diǎn)慰藉的春花也凋落了,那催花的雨滴只留下幾聲空洞的回響。惜春,惜花,也正是惜青春、惜年華的寫(xiě)照。

下片寫(xiě)憑闌遠(yuǎn)望。中國(guó)古典詩(shī)詞中,常用“倚闌”表示人物心情悒郁無(wú)聊。這里詞人“倚”這個(gè)動(dòng)詞后面綴以“遍”字,活畫(huà)出一深閨女子百無(wú)聊賴的煩悶苦惱。下句中又以“只是”與“倚遍”相呼應(yīng),襯托出因愁苦而造成的“無(wú)情緒”,這就有力地表現(xiàn)了愁情深重,無(wú)法排解。

結(jié)尾處,遙問(wèn)“人何處”,點(diǎn)明憑闌遠(yuǎn)望的目的,同時(shí)也暗示了“柔腸一寸愁千縷”、“祇是無(wú)情緒”的根本原因。這里,詞人巧妙地安排了一個(gè)有問(wèn)無(wú)答的布局,卻轉(zhuǎn)筆追隨著女子的視線去描繪那望不到盡頭的萋萋芳草,正順著良人歸來(lái)時(shí)所必經(jīng)的道路蔓延開(kāi)去,一直延伸到遙遠(yuǎn)的天邊。然而望到盡頭,唯見(jiàn)“連天芳草”,不見(jiàn)良人蹤影。

這首詞上片寫(xiě)傷春之情,下片寫(xiě)傷別之情。傷春、傷別,融為柔腸寸斷的千縷濃愁。刻畫(huà)出一個(gè)愛(ài)情專(zhuān)注執(zhí)著、情感真摯細(xì)膩的深閨思婦的形象。寫(xiě)出了讓人肝腸寸斷的千縷濃愁:寂寞愁、傷春愁,傷別愁以及盼歸愁。結(jié)尾“望斷”二字寫(xiě)盡盼歸不能的愁苦,此時(shí)感情已積聚至最高峰,全詞達(dá)到高潮。

下載點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析[優(yōu)秀范文5篇]word格式文檔
下載點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析[優(yōu)秀范文5篇].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》原文及翻譯賞析(推薦五篇)

    《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》原文及翻譯賞析3篇《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》原文及翻譯賞析1點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千李清照〔宋代〕蹴罷秋千,起來(lái)慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見(jiàn)客入來(lái),襪刬金......

    點(diǎn)絳唇·采藥歸來(lái)原文翻譯及賞析[樣例5]

    點(diǎn)絳唇·采藥歸來(lái)原文翻譯及賞析點(diǎn)絳唇·采藥歸來(lái)原文翻譯及賞析1原文采藥歸來(lái),獨(dú)尋茅店沽新釀。暮煙千嶂。處處聞漁唱。醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上。遮回疏放。作個(gè)閑人樣......

    點(diǎn)絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析[共5篇]

    點(diǎn)絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析3篇點(diǎn)絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析1原文:醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤,無(wú)計(jì)花間住。煙水茫茫,千里斜陽(yáng)暮。山無(wú)數(shù),亂紅如雨,不記來(lái)時(shí)路。譯......

    點(diǎn)絳唇·越山見(jiàn)梅原文翻譯及賞析[精選合集]

    點(diǎn)絳唇·越山見(jiàn)梅原文翻譯及賞析點(diǎn)絳唇·越山見(jiàn)梅原文翻譯及賞析1原文春未來(lái)時(shí),酒攜不到千巖路。瘦還如許。晚色天寒處。無(wú)限新愁,難對(duì)風(fēng)前語(yǔ)。行人去。暗消春素。橫笛空山暮......

    點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松原文、翻譯及賞析(最終五篇)

    點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松原文、翻譯及賞析點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松原文、翻譯及賞析1點(diǎn)絳唇·丁未冬過(guò)吳松作朝代:宋代作者:姜夔原文:燕雁無(wú)心,太湖西畔隨云去。數(shù)峰清苦。商略黃昏雨......

    賀鑄《點(diǎn)絳唇一幅霜綃》詩(shī)詞原文及賞析

    《點(diǎn)絳唇·一幅霜綃》作者為宋朝詩(shī)人賀鑄。其古詩(shī)全文如下:一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。掩妝無(wú)語(yǔ)。的是銷(xiāo)凝處。薄暮蘭橈,漾下蘋(píng)花渚。風(fēng)留住。綠楊歸路。燕子西飛去。【前言】《......

    汪藻《點(diǎn)絳唇 新月娟娟》詩(shī)詞原文及賞析[小編推薦]

    “君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒”出自汪藻《點(diǎn)絳唇·新月娟娟》點(diǎn)絳唇·新月娟娟汪藻新月娟娟,夜寒江靜銜山斗。起來(lái)搔首,梅影橫窗瘦。好個(gè)霜天,閑卻傳杯手。君知否。亂鴉啼后......

    《病起書(shū)懷》陸游原文注釋翻譯賞析[精選合集]

    《病起書(shū)懷》陸游原文注釋翻譯賞析作品簡(jiǎn)介《病起書(shū)懷》為宋代詩(shī)人陸游被免官后于淳熙三年(1176年)四月在成都所作的詩(shī)作。這首詩(shī)從衰病起筆,以挑燈夜讀《出師表》結(jié)束,所表現(xiàn)的......

主站蜘蛛池模板: 免费精品国产人妻国语| 欧美黑人欧美精品刺激| 蜜国产精品jk白丝av网站| 精品国产乱码久久久久久下载| 国产成人综合日韩精品无码| 色欲av永久无码精品无码蜜桃| 亚洲成a人无码亚洲成www牛牛| 中文在线最新版天堂| 2021无码最新国产在线观看| 免费无遮挡无码视频网站| 亚洲av无码国产精品麻豆天美| 国内揄拍国内精品少妇| 女人被男人爽到呻吟的视频| 国产精品久久久久久久久久红粉| 久久av老司机精品网站导航| 电影内射视频免费观看| 97se狠狠狠狼鲁亚洲综合网| 天堂亚洲国产中文在线| 亚洲性啪啪无码av天堂| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 午夜亚洲国产理论片_日本| 中文字幕av一区二区三区人妻少妇| 国产乱了伦视频大全亚琴影院| 亚洲欧美国产毛片在线| 国产精品毛片va一区二区三区| 色婷婷亚洲六月婷婷中文字幕| 女人裸体性做爰视频| 领导边摸边吃奶边做爽在线观看| 热re99久久精品国产99热| 久久中文字幕亚洲精品最新| 国产成人av区一区二区三| 日本少妇又色又爽又高潮| 成人啪啪一区二区三区| 麻豆国产97在线 | 欧美| 久久久国产精品一区二区18禁| 51久久夜色精品国产水果派解说| 粉色午夜视频| 国产欧美精品一区二区三区| 国产亚洲日本精品无码| 最近免费韩国日本hd中文字幕| 国产欧美精品区一区二区三区|