久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

學術英語(社科)Unit2二單元原文及翻譯

時間:2019-05-14 21:00:05下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《學術英語(社科)Unit2二單元原文及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《學術英語(社科)Unit2二單元原文及翻譯》。

第一篇:學術英語(社科)Unit2二單元原文及翻譯

UNIT 2 Economist

1.Every field of study has its own language and its own way of thinking.Mathematicians talk about axioms, integrals, and vector spaces.Psychologists talk about ego, id, and cognitive dissonance.Lawyers talk about venue, torts, and promissory estoppel.每個研究領域都有它自己的語言和思考方式。數(shù)學家談論定理、積分以及向量空間。心理學家談論自我、本能、以及認知的不一致性。律師談論犯罪地點、侵權行為以及約定的禁止翻供。

2.Economics is no different.Supply, demand, elasticity, comparative advantage, consumer surplus, deadweight loss—these terms are part of the economist’s language.In the coming chapters, you will encounter many new terms and some familiar words that economists use in specialized ways.At first, this new language may seem needlessly arcane.But, as you will see, its value lies in its ability to provide you a new and useful way of thinking about the world in which you live.經(jīng)濟學家也一樣。供給、需求、彈性、比較優(yōu)勢、消費剩余、最低損耗,這些術語是經(jīng)濟學語言的一部分。在接下來的章節(jié)里,你會遇到很多新術語以及一些熟悉的詞匯,這些術語和詞匯被經(jīng)濟學家們用在經(jīng)濟這一領域。起初,這些新的語言可能看起來不必要的神秘,但是,你會看到,他的價值在于他能提供給你一種新的和有用的思考方式,讓你思考你生活的世界。

3.Economists try to address their subject with a scientist’s objectivity.They approach the study of the economy in much the same way as a physicist approaches the study of matter and a biologist approaches the study of life: They devise theories, collect data, and then analyze these data in an attempt to verify or refute their theories.經(jīng)濟學家們試圖從科學的角度來闡釋他們的學科。他們演繹經(jīng)濟學和物理學家演繹物質(zhì)、生物學家演繹生命一樣:他們設計理論,收集數(shù)據(jù),然后分析這些數(shù)據(jù),試圖能夠證明或者反駁他們的理論。

4.To beginners, it can seem odd to claim that economics is a science.After all, economists do not work with test tubes or telescopes.The essence of science, however, is the scientific method—the dispassionate development and testing of theories about how the world works.This method of inquiry is as applicable to studying a nation’s economy as it is to studying the earth’s gravity or a species’ evolution.As Albert Einstein once put it, “The whole of science is nothing more than the refinement of everyday thinking.”

對于初學者來說,宣稱經(jīng)濟學是科學似乎看起來很奇怪。畢竟,經(jīng)濟學家們并不和試管或者顯微鏡一起工作。然而,科學的精華是科學的方法——世界如何運作這一理論的逐漸發(fā)展和試驗。這種觀察的方法運用于研究一個國家的經(jīng)濟,就像它運用于研究地球的重力或者一個物種的演變。就像愛因斯坦曾經(jīng)提出的:科學的全部無非就是日常思考的精煉。

5.Although Einstein’s comment is as true for social sciences such as economics as it is for natural sciences such as physics, most people are not accustomed to looking at society through the eyes of a scientist.Let’s therefore discuss some of the ways in which economists apply the logic of science to examine how an economy works.盡管愛因斯坦的觀點對于社會科學例如經(jīng)濟學是正確的,就像它對于自然科學例如物理學一樣是正確的,大部分人并不習慣于通過科學的角度來看待社會。因此,就讓我們來討論一些方法,通過這些方法,經(jīng)濟學家們運用科學邏輯來觀察經(jīng)濟如何運作。

6.Isaac Newton, the famous seventeenth-century scientist and mathematician, allegedly became intrigued one day when he saw an apple fall from an apple tree.This observation motivated Newton to develop a theory of gravity that applies not only to an apple falling to the earth but to any two objects in the universe.Subsequent testing of Newton’s theory has shown that it works well in many circumstances(although, as Einstein would later emphasize, not in all circumstances).Because Newton’s theory has been so successful at explaining observation, it is still taught today in undergraduate physics courses around the world.牛頓,17世紀著名的科學家和數(shù)學家,當有一天看到一個蘋果從樹上掉下時,引起了他的深思。這個觀察使牛頓形成了重力的理論,這一理論不僅應用于蘋果落地,而且應用于宇宙中的任何兩個物體之間。牛頓定律的不斷試驗表明,它適用于很多情況(盡管愛因斯坦后來強調(diào)并不是適用于所有的情況)。由于牛頓定律在解釋試驗時很成功,所以今天它仍然在世界各個大學的物理課程中被學習。

7.This interplay between theory and observation also occurs in the field of economics.An economist might live in a country experiencing rapid increases in prices and be moved by this observation to develop a theory of inflation.The theory might assert that high inflation arises when the government prints too much money.(As you may recall, this was one of the Ten Principles of Economics in Chapter 1.)To test this theory, the economist could collect and analyze data on prices and money from many different countries.If growth in the quantity of money were not at all related to the rate at which prices are rising, the economist would start to doubt the validity of his theory of inflation.If money growth and inflation were strongly correlated in international data, as in fact they are, the economist would become more confident in his theory.現(xiàn)象和理論的這一關系也同樣發(fā)生在經(jīng)濟領域。經(jīng)濟學家可能生活在這樣的國家,這個國家的物價正在迅速增長,在這一現(xiàn)象的推動下,經(jīng)濟學家發(fā)現(xiàn)了關于通貨膨脹的理論。這一理論可能宣稱:當政府印制太多貨幣時,高的通貨膨脹就會出現(xiàn)(你可能會想起,這是第一章中十條經(jīng)濟學原理之一)。為了驗證這一理論,經(jīng)濟學家會從不同國家收集并分析關于價格和貨幣量的數(shù)據(jù)。如果貨幣量的增長和價格膨脹率根本不相關,經(jīng)濟學家就會開始懷疑通貨膨脹理論的正確性。如果數(shù)據(jù)表明貨幣增長量和通脹高度相關,經(jīng)濟學家就會對他的理論更加有信心。

8.Although economists use theory and observation like other scientists, they do face an obstacle that makes their task especially challenging: Experiments are often difficult in economics.Physicists studying gravity can drop many objects in their laboratories to generate

data to test their theories.By contrast, economists studying inflation are not allowed to manipulate a nation’s monetary policy simply to generate useful data.Economists, like astronomers and evolutionary biologists, usually have to make do with whatever data the world happens to give them.盡管經(jīng)濟學家像其他科學家一樣應用理論和現(xiàn)象,他們確實面臨一個障礙:在經(jīng)濟學中做試驗往往很困難,這一障礙使他們的工作更具挑戰(zhàn)性。物理學家研究向心力可以在實驗室里降落許多物體來產(chǎn)生數(shù)據(jù)以測試他們的理論。相比之下,經(jīng)濟學家研究通貨膨脹不可以僅僅為了產(chǎn)生有用的數(shù)據(jù),而去操縱一個國家的貨幣政策。像宇宙學家和生物學家一樣,一般來說經(jīng)濟學家不得不運用世界已經(jīng)發(fā)生的數(shù)據(jù)來做試驗。

9.To find a substitute for laboratory experiments, economists pay close attention to the natural experiments offered by history.When a war in the Middle East interrupts the flow of crude oil, for instance, oil prices skyrocket around the world.For consumers of oil and oil products, such an event depresses living standards.For economic policymakers, it poses a difficult choice about how best to respond.But for economic scientists, it provides an opportunity to study the effects of a key natural resource on the world’s economies, and this opportunity persists long after the wartime increase in oil prices is over.Throughout this book, therefore, we consider many historical episodes.These episodes are valuable to study because they give us insight into the economy of the past and, more important, because they allow us to illustrate and evaluate economic theories of the present.為了找到實驗室試驗的替代實驗,經(jīng)濟學家密切關注于由歷史提供的自然實驗。例如,當中東的一次戰(zhàn)爭打斷了原油的供應,石油價格在全球范圍狂漲。對于石油及石油生產(chǎn)品的消費者來說,這樣的一次事件降低了生活水平。對于經(jīng)濟決策者,如何讓應對這樣的事件,給他們出了一道難題。但是對于經(jīng)濟科學家來說,它為重要自然資源對于世界經(jīng)濟的影響的研究提供了一次機會,這次機會持續(xù)很久,直到石油價格增長的戰(zhàn)爭時間結束。因此,整本書中,我們會分析很多歷史事件。這些歷史事件很值得研究,因

為,他們讓我們對過去的經(jīng)濟有了大概的了解,更重要的是因為他們可以讓我們對過去的經(jīng)濟理論進行闡釋和評價。

10.If you ask a physicist how long it would take for a marble to fall from the top of a ten-story building, she will answer the question by assuming that the marble falls in a vacuum.Of course, this assumption is false.In fact, the building is surrounded by air, which exerts friction on the falling marble and slows it down.Yet the physicist will correctly point out that friction on the marble is so small that its effect is negligible.Assuming the marble falls in a vacuum greatly simplifies the problem without substantially affecting the answer.如果你問一個物理學家一塊大理石從十層高的大樓頂層落下,需要多長時間,她回答這個問題會假定大理石在真空中落下。當然,這個假設是錯誤的。事實上,這個大樓被空氣環(huán)繞,空氣會對大理石降落產(chǎn)生摩擦力,并減慢他的速度。然而物理學家會指出:空氣對大理石的摩擦力太小以致它的影響可以忽略。假定大理石在真空中降落,并且?guī)缀鯖]有影響答案,大大簡化了問題。

11.Economists make assumptions for the same reason: Assumptions can make the world easier to understand.To study the effects of international trade, for example, we may assume that the world consists of only two countries and that each country produces only two goods.Of course, the real world consists of dozens of countries, each of which produces thousands of different types of goods.But by assuming two countries and two goods, we can focus our thinking.Once we understand international trade in an imaginary world with two countries and two goods, we are in a better position to understand international trade in the more complex world in which we live.經(jīng)濟學家作假設基于相同的原因:假設能夠使世界更容易理解。例如,為了研究國際交易的影響,我們可以假設世界僅有兩個國家,并且每個國家僅僅生產(chǎn)兩種產(chǎn)品。當然,現(xiàn)實的世界有很多國家組成,每個國家生產(chǎn)上千種不同的產(chǎn)品。但是通過假設兩個國家和兩種產(chǎn)品,我們可以更好的思考。一旦我們理解了假設中的兩個國家兩種產(chǎn)品的國際交易,那么我們可以更好地理解我們生活的這一更加復雜的世界的國際交易。

12.Economists use different assumptions to answer different questions.Suppose that we want to study what happens to the economy when the government changes the number of dollars in circulation.An important piece of this analysis, it turns out, is how prices respond.Many prices in the economy change infrequently;the newsstand prices of magazines, for instance, are changed only every few years.Knowing this fact may lead us to make different assumptions when studying the effects of the policy change over different time horizons.For studying the short-run effects of the policy, we may assume that prices do not change much.We may even make the extreme and artificial assumption that all prices are completely fixed.For studying the long-run effects of the policy, however, we may assume that all prices are completely flexible.Just as a physicist uses different assumptions when studying falling marbles and falling beach balls, economists use different assumptions when studying the short-run and long-run effects of a change in the quantity of money.經(jīng)濟學家用不同的假設來回答不同的問題。假設我們要研究當政府改變流通中的貨幣時,會對經(jīng)濟產(chǎn)生什么樣的影響。結果表明,這個分析很重要的一條是價格是如何回應的。經(jīng)濟中很多價格會經(jīng)常變動,報攤上的雜志價格變動會隔幾年。懂得這一事實,可以讓我們在研究不同時期政策改變的影響時,做出不同的假設。對于研究政策的短期影響時,我們可以假設價格不會變動很大。我們甚至可以做極端人為的假設——所有價格都完全不變。然而,對于研究政策的長期影響,我們可以假設所有價格都是完全彈性的。就像物理學家研究大理石降落和沙灘排球降落用不同的假設一樣,經(jīng)濟學家在研究貨幣量變化的短期和長期影響時,用不同的假設。

13.High school biology teachers teach basic anatomy with plastic replicas of the human body.These models have all the major organs—the heart, the liver, the kidneys, and so on.The models allow teachers to show their students in a simple way how the important parts of the body fit together.Of course, these plastic models are not actual human bodies, and no one

would mistake the model for a real person.These models are stylized, and they omit many details.Yet despite this lack of realism—indeed, because of this lack of realism—studying these models is useful for learning how the human body works.高中生物老師用人體的塑料復制品講授基礎解剖學。這些模型都有主要的器官:心臟、肝臟、腎臟等等。這些模型讓老師用簡單的方式展示給他們的學生身體上這些重要的部分是如何互相協(xié)調(diào)的。當然,這些塑料模型不是真實的人體,沒有人會把這些模型誤認為是真的人。這些模型是設計的,他們忽略了很多細節(jié)。然而,盡管缺乏真實性,但是正是對這些模型的研究,對學習人體如何工作很有幫助。

14.Economists also use models to learn about the world, but instead of being made of plastic, they are most often composed of diagrams and equations.Like a biology teacher’s plastic model, economic models omit many details to allow us to see what is truly important.Just as the biology teacher’s model does not include all of the body’s muscles and capillaries, an economist’s model does not include every feature of the economy.All models—in physics, biology, or economics— simplify reality in order to improve our understanding of it.經(jīng)濟學家也用模型來學習世界,但是他們通常用圖表和等式,而不是制作塑料復制品。就像一個生物老師的塑料模型,經(jīng)濟模型忽略了很多細節(jié),這些細節(jié)可以讓我們看到什么是真正重要的。就像生物老師的模型不包括人體所有的肌肉和毛細血管一樣,經(jīng)濟學家的模型不包括經(jīng)濟的每個特征。所有的模型不論是物理、生物、還是經(jīng)濟學,都簡化了現(xiàn)實,以提高我們對問題的理解。

第二篇:大學體驗英語2 二單元PA原文及翻譯

Unit2AYour Dream Job:A Click Away

Less than a month from graduation day, Theresa Smith of Northwestern University in Evanston, Illinois,had yet to find the right job.還有不到一個月就要畢業(yè)了,特里薩?史密斯還沒找到合適的工作,她就讀于位于伊利諾州埃文斯頓的西北大學。

The career placement center referred the liberal-arts major to JOB-TANK, an Internet site listing 45000 entry-level positions.就業(yè)指導中心建議這位文科生去查查JOB-TRAK網(wǎng)站,該網(wǎng)站上列出了45,000個初級水平的職位。

Smith selected four keywords: Chicago,business, marketing and full-time.史密斯選擇了四個關鍵詞:芝加哥,商務,營銷,全職。

Immediately she found 45 jobs meeting her criteria, including one as assistant to an administrator at the University if Chicago’s business school.她馬上就找到45個工作合乎她的標準,其中一個是芝加哥商業(yè)學院行政助理。

Four weeks later she was hired at a starting salary of $32000.四個星期以后,她得到了這份工作,底薪32,000美元。

“I had no training,” says Smith, “but the Internet was extremely easy to use.I’d never have known about this job without it.”

“我沒有受過任何訓練,”史密斯說,“但因特網(wǎng)使用很簡單。要是沒有因特網(wǎng),我根本不會知道有這份工作。”

Smith is one Ameracain who clicked her way into a job.Steven Tools is another.不少美國人鼠標一點,就找到了自己的工作。史密斯是其中一個,另一個例子是斯蒂芬?圖爾斯。

In 1996, the Rockville,Md.,resident came across an employment site named CareerBuilder.他住在馬里蘭州的羅科維爾,1996年無意中進到一個招聘網(wǎng)站CareerBuilder。

He had just been promoted to director of marketing for a company that produces tradeshow exhibits and wasn’t looking for a job.他在一家生產(chǎn)商展展品的公司工作,剛被提升為營銷總管,并不想換工作。

But curious,he decided to “give it a try.”

但是出于好奇心,他決定“試試看”。

Tools filled out a profile with the keywords marketing manager and entered his e-mail address.圖爾斯填寫了一份簡歷,關鍵詞是market manager(行銷經(jīng)理),并輸入了自己的電子郵箱地址。

Within a week his computer’s mailbox was filling up with available positions.不到一個星期,他的郵箱里就塞滿了可供選擇的職位。

Two interviews later he jumped to a new job.他去了兩家公司面試,然后就跳槽了。

“The Internet is like hiring a personal assistant.” says Tools.“Effortlessly you can become aware of opportunities that may elevate your career.”

“有了因特網(wǎng),就像雇了一個私人助理,”圖爾斯說。“你可以毫不費勁地留意到一些機會,讓你的事業(yè)上一個新臺階。”

Even a couple of years ago, most job listings on the Internet were in high-tech fields.僅在兩年以前,因特網(wǎng)上提供的工作絕大部分還局限于高科技領域。

Today, non-technical jobs — salesclecks, bank tellers, secretaries, for example — are the fastest growing segment of Internet employment opportunities.現(xiàn)在,非技術性的工作,如售貨員、銀行職員、秘書等,是網(wǎng)上招聘機會增長最為迅速的部分。

Most major newspapers and trade publications have online versions of their classified listings, enabling job-seekers to scan for work available across town, in another state, or around the world.大型報紙和專業(yè)出版物的分類廣告大多都有在線版,求職者能搜索到市內(nèi)、國內(nèi)甚至國外的一些工作機會。

Madeline Gragg and Nedzad Dozlic are still another two who clicked their luck online.馬德琳?格拉格和內(nèi)德扎德?多茲里克也是通過輕點鼠標,在網(wǎng)上碰到了好運。

In 1996, Madeline Gragg, a 28-year-old high school teacher from St.louis, wanted a change.1996年,圣路易斯的一名高中老師,28歲的馬德琳?格拉格,想換個工作。

When a friend mentioned teaching English in Japan, Gragg was intrigued.有個朋友提到在日本教書的事,格拉格很感興趣。

She visited the popular Yahoo!website and typed teaching English in japan for a list of employment opportunities.She then followed the procedure for the online application.她訪問了著名的yahoo!網(wǎng)站,輸入了teaching English in Japan(在日本教英語),找到了一個招聘機會的列表,然后按照在線申請的要求提交了申請。

A week later she received a call and set up an interview with a recruiter in Chicago and got the job.一星期后,她接到一個電話,與芝加哥的一名招聘人員進行了面試,得到了這份工作。

Nedzad Dozlic, 27 years old, was scanning the Houston Chronicle website for the latest baseball trades.27歲的內(nèi)德扎德?多茲里克,當時在瀏覽Houston Chronicle網(wǎng)站,了解最新的棒球消息。While online, he decided to check out the classified ads and spotted a job for a driver at a local car dealership.在線時,他查看了分類廣告,發(fā)現(xiàn)一家當?shù)氐钠嚱灰咨陶衅杆緳C。

A refugee of the war in Bosnia, Dozlic had had a variety of jobs but was now really for something new.多茲里克是波斯尼亞的戰(zhàn)爭難民,曾從事過多種不同的工作,但現(xiàn)在他想換個工作。

He read more about the position on the dealer’s Internet site and called the number listed, Two days later he was hired.他從該交易商的網(wǎng)站上了解了該職位的更多情況,然后撥通了上面提供的電話。兩天后,他被雇用了。

“It’s really funny,” he says, “I was just checking sports, and I ended up with a better job.” “真有意思,”他說,“我本來只是在查看體育消息,結果卻找到了一份更好的工作。”

Another valuable use of the Internet is to research potential employers.因特網(wǎng)的另一個好處在于你能夠搜索到一些可能的雇主。

When Wendy Mello started her job search in the summer of 1997, she logged on to CareerBuilder, where she learned of a human resources opening in Arbition, a media-information-services company in Columbia, Maryland.1997年夏天,溫蒂?梅洛開始找工作,她登錄到CareerBuilder網(wǎng)站,發(fā)現(xiàn)在馬里蘭州哥倫比亞的Artitron媒體信息服務公司的人力資源部有一個空缺。

With a click of her mouse, Mello sent her resume to the company via e-mail and soon received an invitation for an interview.梅洛鼠標一點,用電子郵件把簡歷寄到了該公司,很快就收到面試通知。

To find out more about the company, she clicked on to Arbitron’s home page and that of its parent company, Ceridian Corp.,where she reviewed an annual report and the company’s financial performance.為了了解該公司的更多情況,她又點擊了Artitron的主頁,以及它的母公司Ceridian Corp.的主頁,查看了一份該公司的報告及其財政狀況

Mello also wanted to know how much she’d have to earn to maintain her present standard of living.梅洛還想了解,要想維持現(xiàn)有的生活水平,自己該賺多少錢。

Using an online salary calculator, she typed in her current salary, $34000, and Baltimore(the nearest big city to Columbia).她使用在線薪酬計算器,把自己目前的收入$34,000輸進去,再輸入Baltimore(巴爾的摩,離哥倫比亞最近的大城市)。

Within seconds her computer flashed $44000.短短幾秒鐘后,電腦屏幕上就閃現(xiàn)出$44,000。

“Because of the salary calculator, I knew what to ask for,” says Mello.“因為有了這個薪酬計算器,我才知道自己該要多少薪水,”梅洛說。

By accessing an online real estate service, she saw color photos of rental properties, including detailed floor plans.通過上網(wǎng)進入一家在線房地產(chǎn)服務公司網(wǎng)站,梅洛看到了可供租用的房子的彩色照片,包括很詳細的樓面格局圖。

When Mello arrived in Columbia, she felt completely prepared.梅洛來到哥倫比亞時,她覺得自己完全做好了準備。

The interview was a success, and the next day she was offered a job at a salary of $47800.面試成功了,第二天,她就得到了一份工作,薪金是47,800美元。

“The Internet is easy to use and it works,” says one job seeker, “What more could you want?”

“因特網(wǎng)很容易使用,而且確實有效,”一個求職者說道,“你還要什么呢?”

第三篇:Unit six 原文對照翻譯

Unit six 原文對照翻譯

Healthy Travel

It’s always important to take care of your health, whether you’re at home or on the road, but there are some additional concerns that are important to keep in mind when you’re traveling.Whether you’re taking a trip with your family or plan to live abroad for several months for a study program, it’s easier to get sick when you’re in a new place because your body hasn’t had a chance to adjust to the food, water, and air in a new environment.Traveling can bring you in contact with things that your body isn’t used to.無論你在家里或在路上,關心自身的健康總是重要的。但當你旅游時有些事情需要格外注意并牢記心中。無論你是和家人旅游或是打算在國外居住數(shù)月參加學習班,在新環(huán)境下人更容易生病,因為你的身體還沒有機會適應新環(huán)境的食物、水和空氣。旅游使你接觸到身體尚未適應的東西。

Three of the most common health problems that you may experience when traveling are jet lag, altitude sickness, and diarrhea.When you fly across time zones, the differing amounts of light can change your internal body clock, resulting in a condition known as jet lag.Jet lag may cause some symptoms that make you feel unhappy on a fun trip, including upset stomach, sleeplessness, and tiredness.旅游時你可能會經(jīng)歷的最常見的三個健康問題是時差、高空病和腹瀉。當你飛越時區(qū)時,不同強度的光線會改變你的生物鐘,導致一種叫做時差的現(xiàn)象。時差會在愉快的旅程中引起一些不愉快的癥狀,包括反胃、失眠和疲倦。

There are some things you can do to fight jet lag;for example, if you’re traveling from west to east, you should stay out of the sun until the day after your arrival.If you’re flying from east to west, go for a walk as soon as possible after you arrive.你可以采取些措施來緩解時差。比如,如果你從西向東飛行,在到達目的地前你應該避開陽光。如果你從東向西飛,在你到達后應盡可能早地出去散步

Altitude sickness is caused by dry air, a decrease in oxygen, and low air pressure when you travel to a higher altitude than you’re used to.As a result, you may have problems, such as shortness of breath, headaches, nosebleed, and dehydration.Some people are affected at 1,524 meters, but others aren’t affected until they reach altitudes of 3,048 meters or more.Find out what altitude you’re traveling to before you go to see if altitude sickness could be a problem.高空病是當你到一個比你常住地區(qū)海拔更高的地方旅游時,因空氣干燥,含氧量減少,氣壓降低而引起的。因此你可能會產(chǎn)生諸如呼吸困難、頭痛、出鼻血和脫水的問題。有些人在海拔1 524 米便產(chǎn)生不適,但另一些人直到海拔3 048 米或更高才會感到不適。在你旅游之前先了解一下那里的海拔,看看高空病是否會成為問題。

The best prevention for altitude sickness is to gradually increase your altitude every day to get used to it.If that isn’t possible, a drug can help relieve and even prevent symptoms of altitude sickness.預防高空病的最佳方式是每天逐漸增加高度,以適應這變化。如果這做不到,有一種藥可以幫助減輕甚至預防高空病的癥狀。

The topic of diarrhea may seem gross, but it can be a serious problem.Traveler’s diarrhea often occurs when a foreign type of bacteria enters your stomach, usually when you eat dirty food or water.The best way to prevent traveler’s diarrhea is to be very careful of the food you eat and the water you drink on the road.腹瀉似乎是一個不雅的話題,但它可能成為一個嚴重的問題。旅游者的腹瀉通常是因為吃了不潔的食物或喝了不潔的水,致使外來的細菌進入腹中而引起。預防腹瀉的最佳方式是在路上留神你吃的食物和喝的水。

So what foods are safe to eat? Any foods that have been boiled are generally safe, as well as fruits and vegetables that have been peeled before eating.Avoid eating uncooked or undercooked meat.Stay away from foods that require a lot of handling before serving.Probably it is best to drink bottled water when traveling.If you need to drink tap water, you should boil it first.那么吃什么食物是安全的呢? 任何煮過的食物,吃前去皮的水果和蔬菜通常是安全的。不要吃生的或半生不熟的肉。遠離那些在上桌前須經(jīng)大量加工的食物。在旅游中最好是喝瓶裝水, 如果需要喝自來水,須先煮沸再喝。

Text B

The Hawaiian Islands The Hawaiian Islands are located in the middle of the Pacific Ocean about 2,400 miles southwest of California.You can go there only by airplane or boat.There are six major islands: Oahu, Maui, The Big Island of Hawaii, Kauai, Molokai and Lanai.Each island is unique and may feature live volcanoes, tropical rain forests, beautiful beaches, or historic sites.These tropical sights attract about 7 million tourists each year, but most visitors only visit one or two of the islands.夏威夷群島坐落于太平洋中部,離加利福尼亞州西南部大約2400英里。你只能乘飛機或乘船去那里。夏威夷群島由六個主要的島組成:瓦胡島、茂伊島、夏威夷本島、考艾島、莫洛凱島和拉奈島。每個島都獨具風格,以活火山、熱帶雨林、美麗海灘或歷史古跡為其特色。這些熱帶景觀每年吸引大約七百萬游客,但大多數(shù)游客只瀏覽群島中的一兩個島。

You can easily travel between the islands by using one of the two domestic airlines: Aloha or Hawaiian.Flights are frequent and inexpensive.When landing at each airport, be sure to look for free coupon magazines.Each island has its own coupon book with lots of discounts.你可以方便地乘兩個當?shù)睾桨嘀籄loha或Hawaiian穿梭于群島間。航班班次頻繁且價格便宜。每當飛機在機場著陸時,務必尋找免費優(yōu)惠券雜志。每個島都有它自己各種各樣的折扣優(yōu)惠券小冊子。Hawaii has a wonderful climate.夏威夷有宜人的氣候

The climate is enjoyable.Temperatures seldom fall below 65 degrees or rise above 80 throughout the year.A pleasant wind frequently cools the day.Don’t forget your sunscreen.In such pleasant conditions, you can easily forget that the tropical sun causes severe sunburn to anyone not accustomed to it.Rainfall varies by location but can be an almost daily occurrence in the rain forests.氣候舒適。全年溫度幾乎不低于65華氏度或高于80華氏度。和藹的風頻頻帶給白天涼爽。但別忘記帶你的防曬油。在如此舒適的狀況下,你很容易忘記熱帶的陽光會對任何不習慣的人造成嚴重的曬傷。降雨量各地不同,但在雨林中,幾乎每天都會下雨。The Aloha Spirit is everywhere.Aloha精神無處不在

Visitors are warmly welcomed and quickly enveloped by the “Aloha” spirit of Hawaii.Life is very informal on the islands and the dress is casual.Take lots of casual warm weather clothing and don’t forget your swimwear!Men visiting the islands usually buy and wear “Aloha shirts” made of bright colorful cloth.Women usually buy colorful muumuus(loose fitting comfortable dresses that can be worn anywhere in Hawaii).游客受到熱烈歡迎,很快被夏威夷的aloha精神所包圍。在群島上,生活很不拘禮節(jié),著裝輕松隨意。除了帶上溫暖氣候的休閑服,也別忘了你的泳衣。游覽群島的男子通常購買并穿上色彩明亮布料制作的“aloha襯衫”。女子通常購買彩色的穆穆袍(可以在夏威夷任何地方穿著的寬松、舒適的服裝)。The different islands offer a variety of features.不同的島嶼提供各種各樣的特色。There are numerous recreational opportunities on the islands.You can swim, surf, sail, fish or just see the sights.The famous Hawaiian surf is among the biggest and best in the world.Remember these two rules when surfing in Hawaii: Never turn your back on the ocean!If the natives are not in the water, stay out!When picking which islands to visit, consider the type of activities you enjoy.Some islands provide lots of night life and lots of sports or recreational opportunities.Others offer spectacular scenery or quiet beaches.群島上有豐富多彩的娛樂機會。你可以游泳、沖浪、航行、釣魚或只是看看風景。著名的夏威夷沖浪是世界上最宏偉最壯觀的。在夏威夷沖浪時牢記這兩條規(guī)則:絕不要背對海洋!當?shù)厝瞬蝗サ乃颍炊h之!挑選游覽哪個島時,首先考慮你喜歡什么活動。有些島提供許多夜生活和許多體育或娛樂機會。另一些島則有壯觀的景色或靜謐的海灘。Accommodations on the islands include plenty of hotels in various price ranges.If you stay longer than a few days, there are also lots of apartments for rent.Car rentals are readily available and are the best way to see all of the spectacular scenery on most of the islands.When visiting Oahu, long-term car rentals are not a good choice as parking is very limited in Honolulu.Tour busses and daily car rentals are much better choices on Oahu.島上的住宿條件包括價格各異的各種等級的賓館。如果你要住些日子,那里也有許多公寓可以租用。租用汽車也很便利,是在大多數(shù)島上觀賞壯觀景色的最佳方式。在游覽瓦胡島時,長期租車并不是個好的選擇,因為檀香山的停車場非常有限。旅游巴士和日租車在瓦胡島是更好的選擇。Hawaii has a strict inspection.夏威夷有嚴格的檢查。

Hawaii has a strict inspection upon arrival.You will not be allowed to take any fresh fruit, flowers, plants and certain meats into the state.Dogs very efficiently search all luggage and passengers on arrival.夏威夷對入島有嚴格的檢查。不允許帶新鮮水果、鮮花、植物或一些肉類入島。警犬高效地檢查著所有入島的行李和游客。

第四篇:學術英語 課文翻譯

U8

A 1

在過去的30年里,作為一個專業(yè)的大提琴演奏家,我花了相當于整整20年時間在路上執(zhí)行和學習音樂傳統(tǒng)和文化。我的旅行使我相信在我們的全球化的世界中,文化傳統(tǒng)來自于一個身份、社會穩(wěn)定和富有同情心的互動的基本框架。

世界在快速改變,正如我們一定會創(chuàng)造不穩(wěn)定的文化,讓人質(zhì)疑他們的地方。全球化使我們服從于別人的規(guī)則,這往往會威脅到個人的身份。這自然使我們緊張,因為這些規(guī)則要求我們改變傳統(tǒng)習慣。所以如今全球領導者的關鍵問題是:如何使習慣和文化發(fā)展到融入更大的行星,同時不必犧牲鮮明特色和個人的驕傲?

我的音樂旅程提醒了我,全球化帶來的相互作用不只是摧毀文化;他們能夠創(chuàng)造新的文化,生機,傳播存在已久的傳統(tǒng)。這不像生態(tài)“邊緣效應”,它是用來描述兩個不同的生態(tài)系統(tǒng)相遇發(fā)生了什么,例如,森林和草原。在這個接口,那里是最小密度和生命形式的最大的多樣性,每種生物都可以從這兩個生態(tài)系統(tǒng)的核心作畫。有時最有趣的事情發(fā)生在邊緣。在交叉口可以顯示意想不到的連接。

文化是一個由世界每個角落的禮物組成的織物。發(fā)現(xiàn)世界的一種方式是例如通過深入挖掘其傳統(tǒng)。例如音樂方面,在任何的大提琴演奏家的曲目的核心是由巴赫大提琴組曲。每個組件的核心是一個稱為薩拉班德舞曲的舞蹈動作。這種舞蹈起源于北非的柏柏爾人的音樂,它是一個緩慢的、性感的舞蹈。它后來出現(xiàn)在西班牙,在那里被禁止,因為它被認為是下流的。西班牙人把它帶到了美洲,也去了法國,在那里成為一個優(yōu)雅的舞蹈。在1720年,巴赫公司的薩拉班德在他的大提琴組曲運動。今天,我扮演巴赫,一個巴黎裔美國人的中國血統(tǒng)的音樂家。所以誰真正擁有的薩拉班德?每一種文化都采用了音樂,使其具有特定的內(nèi)涵,但每一種文化都必須共享所有權:它屬于我們所有人。

1998年,我從絲綢之路發(fā)現(xiàn)在數(shù)千年來從地中海和太平洋許多文化間觀念的流動。當絲綢之路合奏團執(zhí)行,我們試圖把世界上大部分集中在一個階段。它的成員是一個名家的同等團體,大師的生活傳統(tǒng)是歐洲、阿拉伯、阿塞拜疆、亞美尼亞、波斯、俄羅斯、中亞、印度、蒙古、中國、韓國或日本。他們都慷慨地分享他們的知識,并好奇和渴望學習其他形式的表達。

在過去的幾年里,我們發(fā)現(xiàn)每一個傳統(tǒng)都是成功的發(fā)明的結果。確保傳統(tǒng)的生存的一個最好的方法是由有機進化,目前利用我們所有可用的工具。通過錄音和電影;通過駐在博物館、大學、設計學校和城市;通過表演從教室到體育場,合奏的音樂家,包括我自己,學習有用的技能。回到家中,我們和其他人分享這些技能,確保我們的傳統(tǒng)在文化桌上有一席之地。

我們發(fā)現(xiàn),在本國執(zhí)行傳統(tǒng)出口的是國外激勵從業(yè)者。最重要的是,我們對彼此的音樂發(fā)展出了激情,并建立了相互尊重、友誼和信任的紐帶,每一次我們都在舞臺上這都是可觸及的。這種歡樂的互動是為了一個理想的共同的更大的目標:我們始終能夠通過友好的對話解決任何分歧。我們相互開放,我們形成一個橋進入陌生的傳統(tǒng),驅(qū)逐往往伴隨著變化和錯位的恐懼。換句話說,當我們擴大我們看世界的鏡頭的時候,我們更好地了解自己,自己的生活和文化。我們與我們的小星球的遙遠的行星有更多的共同分享,而不是我們意識到的。8

發(fā)現(xiàn)這些共同的文化是很重要的,但不只是為了藝術的緣故。所以我們的許多城市,不僅是倫敦,紐約,東京,現(xiàn)在即使甚至是中小城市正在經(jīng)歷著移民潮。我們將如何吸取同化有自己獨特的習慣的人群?移民不可避免地會導致抵抗和沖突,就像過去一樣?有什么關于德國的土耳其人口的阿爾巴尼亞人在意大利,北非人在西班牙和法國?文化繁榮的引擎可以幫助我們找出如何集合可以和平融合,同時不犧牲個性身份。這不是政治正確性。它是關于對人而言什么是珍貴的承認,和每一個文化已經(jīng)給予我們世界的禮物。9

什么樣的教育將準備一個學生生活在這樣一個星球上?什么工具是人們需要的來成為自己生活的建筑師?在一個由測試和可衡量的結果駕馭的高度競爭的分層世界,我想提出四個教育應優(yōu)先考慮的事,它們是很難衡量和容易被忽視,但他們對于我們所有的人是非常重要的。

我的結論來自于我作為一個音樂家的工作,我的第一個優(yōu)先級是基于一個共同的目標,音樂家和教師分享:使他們的內(nèi)容難忘的交流。通過“難忘”,我指的是聽眾或?qū)W生通過他們的音樂或主題的體驗來運輸?shù)膬?nèi)容,然后,仍然是活躍的,在他們的頭腦和可以成長,并連接到未來的經(jīng)驗。我們的故事會有所不同,但我相信我們每個人都能記得一位老師,他們的靈感改變了我們的生活

是令人難忘的內(nèi)容成為了第二優(yōu)先、激情驅(qū)動的教育的關鍵因素。教育的激情讓我們認識到一個更大的世界并使我們好奇。學習成為自我維持,它從需求變成欲望。充滿激情的學生樂于去學,熱情的老師們慷慨地分享他們的知識。事實上,教學變成了學習,反之亦然。激情驅(qū)動教育解放學生,讓他們發(fā)現(xiàn)他們作為個人的自信心以及他們?nèi)绾芜m應世界。

12下一個優(yōu)先事項是發(fā)展有規(guī)律的想象力。想象力()了我們所有的智力、感覺、經(jīng)驗和直覺來構建可能的情景。通過想象,我們能夠超越我們目前的現(xiàn)實,想象遙遠的未來。它使我們能夠思考,不僅是人們今天所需要的工具,而且是我們的孩子將需要的有助于他們將分享世界的工具。想象力是推動藝術和科學的偉大的引擎,它是一個所有人的可用資源。13

有規(guī)律的想象力將我?guī)У阶詈蟮膬?yōu)先級:移情。能夠把自己在別人的鞋里(換位思考)且不預斷是一項重要的技能。當你深入理解某事物時會產(chǎn)生意外的聯(lián)系,出現(xiàn)移情。這些相似之處讓你接近的東西似乎很遠的事情。在我們的全球?qū)I(yè)化,區(qū)域化,和無數(shù)的責任,移情是最終的質(zhì)量來確認我們的身份是人類大家庭的成員。14 在我們這個復雜的世界中,教育工作者不僅要幫助學生理解自己的生活,而且要幫助學生理解最廣泛的視野,這是非常重要的。一種教育,結合了四個優(yōu)先事項,使主題令人難忘,激發(fā)激情驅(qū)動的學習,發(fā)展一個有紀律的想象力,和培養(yǎng)同情心(移情),將導致在作為積極參與者的公民正分享未來,我們都可以為此自豪。

B

全球化煽動激情的批評和不同的群體,包括一些暴力的極端分子,已經(jīng)證明對它的原理和過程,例如,1999西雅圖WTO部長級會議,熱那亞會議的2001八國峰會,并 →_→布拉布拉~~ 2

盡管意見的多樣性,許多反對全球化符合最高的忠誠的主權國家,他們認為它的存在來保護自己的利益。特別是,反全球化人士認為,在美國的一些州,如美國在歐洲和北美,人們在決定自己命運的聲音。相比之下,公民有小或沒有在巨型跨國企業(yè)董事會的聲音,遠程的國際官僚機構如歐盟和世貿(mào)組織,或經(jīng)濟市場,這樣的機構是不負責任的公民。因此,反全球化者認為,全球化創(chuàng)造了一個民主def_empowering。機構在其中的人沒有聲音,釋放ec6rr-c文化---軍隊這些人們無法控制的。他們說,全球化逐漸侵蝕了人民的權利和能力決定自己的未來。其結果是越來越多的異化和焦慮,人們的生活都受到超出他們的控制或理解遠程部隊。

反全球化人士詢問其全球市場力量的國家和行業(yè)裁員的嚴酷的時代難題,降低福利和健康計劃,并成為更有效的在全球資本主義的殘酷的世界中生存。如果國家失去權力,誰將承擔一般福利的責任,誰將維護公民的權利誰會傾向于他們的經(jīng)濟需要,誰將提供正義誰將看到國家利益?反全球化者的答案是“沒有人”,當然不是新興的全球精英企業(yè)高管和股東誰是全球化的主要受益者。總的來說,根據(jù)這一觀點,全球化減少了公民的權利和責任,從國家對公眾福利的貢獻到民主參與。

根據(jù)反全球化,跨國巨頭企業(yè)和金融機構的運作破壞國家經(jīng)濟和社會政策,因此,構成一種對窮人的投資資本的運動與低環(huán)境和勞工標準的國家威脅減少結構性暴力的生活,工作,和環(huán)保標準,實現(xiàn)多年來的斗爭。在全球化的世界中,認為反全球化人士,寡頭企業(yè)和銀行在世界范圍內(nèi)尋找廉價的勞動力,把工作從國家,破壞在努力保持競爭力和增加利潤的環(huán)境。總之,反全球化人士有時稱為廉價勞動力的搜索。工人最小的保護,和最低的環(huán)境標準以最大限度地提高全球競爭力的“競次”

如IMF和WTO的國際機構3。爭論仍在繼續(xù),服務于企業(yè)的利益,迫使國家采取的政策,不是公民的利益,并將嚴厲的貸款條件對群體只能無力地抗議。總的說來,全球化威脅著公民的權利和責任,在國家的能力,以確保公眾的福祉,嚴重的民主參與。

除了侵蝕民主的公民權利和自由,一些抗gjobalizers譴責在全球經(jīng)濟和全球文化同質(zhì)化的獨特的地方口味,傳統(tǒng)的方式,甚至語言。古代文化讓在一個表面的“coca-colamcdonald'slevys靠“文化的沖擊。傳統(tǒng)的價值觀,認為反全球化人士,侵蝕,通過made-in-the-u.s.電視節(jié)目、電影、廣播、音樂和流行音樂。反過來,這種消費主義文化促進individuajism,自戀和貪婪;傳播色情和暴力圖像;和侵蝕的道德標準和宗教信仰。因此,民族、國家、宗教團體的韁繩在他們感受到自己的獨特性,威脅尊嚴和價值。然后,這種看法可能會導致反對全球化和美國,被認為是其主要倡導者。此外,論證的觀點是,民族國家為公民提供了一種對公民身體和心理安全的措施,一個明確的身份和一種比他們自己更大的歸屬感。作為全球化的一步~文化的同質(zhì)化,被以前其他身份,例如宗教和部落,它留下了一個心理上的空白

全球化的其他有害的后果,根據(jù)其對手,是促使大量的nugrations人,誰離開尋找工作或逃離暴力。在把這些大規(guī)模的遷徙,擾亂社區(qū),創(chuàng)造文化的聚居區(qū),與毒品走私和販賣人口等跨國犯罪產(chǎn)業(yè)培育,絕望的人找工作,和女性成為被困在國內(nèi)或性奴隸。此外,廣受好評的技術全球化互聯(lián)網(wǎng)等方便洗錢和金融投機,他們援助的政治狂熱分子和恐怖分子。

C

戴維賽德瑞斯,描述了他關于法語入侵一個諾曼底村的初步經(jīng)驗,指出了成人學習語言在年齡上的缺點:“我希望語言可以來自于自身,就像嬰兒一樣,但人們不會用和嬰兒談話的方式來跟外國人交談。他們不會用明亮的物體催眠你,不會一遍又一遍的重復同樣的話,當你終于說“廁所”或“娃娃”不會分發(fā)小點心。?我想躺在一個法國的小床上,從頭開始,從地面上(從基礎)學習語言。我想要成為一個嬰兒,但相反,我是一個像這樣說話的成年人,一個怪異的的成人孩子要求超過他應得的關注。”希德利斯介紹一個反映民間智慧的語言習得的傳聞:在很短的時間里沒有教授,嬰兒學習語言明顯輕松。成人,另一方面,發(fā)現(xiàn)學習一門新的語言是富有挑戰(zhàn)性的認知,費時費力。希德莉斯表面上提出作為正強化的結果的嬰幼兒語言習得觀點,他讓讀者奇怪為什么勃艮第葡萄酒,Camembert奶酪和利摩日甜點盤不構成可能引誘他學習法語的“小點心”。他也承認成人語言學習的社會維度指出學習者感覺降低到孩子般的行為,而對話者發(fā)現(xiàn)他過于苛刻。希德莉斯暗示有一個有限的時間跨度,關于語言學習的關鍵期或敏感期~它是嬰兒做起來容易而成人很困難的事情。

一方面,這似乎很明顯,對于語言學習兒童和成人之間的存在差異,因為前者比后者能更有效地完成任務。但另一方面,有大量的證據(jù)表明,成人可以學習外國語言到流暢的復雜程度,例如約瑟夫?qū)W英語或塞繆爾~法語。當然,作為兒童學習第一語言和作為成人學習第二語言的不同是戲劇性的,足以保證的想法:有一個關鍵的時間閾值,當交叉時標志著一個不可逆的語言學習能力的惡化。移民家庭處理一種新的語言的熟悉的例子似乎表明,孩子們可以學習第二種語言到與第一語言相同的程度上,而他們的父母說的新口語帶著外語的口語和語法錯誤。這顯示我們的大腦毫不費力地規(guī)劃我們的母語的習慣,但后來我們的神經(jīng)才能隨著年齡的增長退化了年齡對第二語言學習的敏感性這個能力。對于本地語言有一點實驗性證據(jù)反駁一個關鍵的臨界,因為幾乎所有的嬰兒暴露于語言中且日常性的獲得(語言)。一個不限制獲得的明確觀點已在最近的研究中被質(zhì)疑,認知科學家觀察成人和兒童獲得的相似或不同的細節(jié)。語言習得的關鍵時期的支持者提出了幾個年齡作為第二語言學習的敏感年齡的閾值:六歲或更年輕,青春期,15歲及以上。外國口音和語法障礙的診斷不適用,然而,毫無問題,還沒有研究提供令人信服的證據(jù)的說法來聲稱:如果是在六歲之前學習那么第二語言語音將自動地口音自由,如果到青春期后學習一定是外國口音。同樣,在第二語言學習中,關于語法障礙的閾值也沒有達成一致。最近的研究已闡明早期接觸第一語言的重要性,但并沒有明確表示獲得一些語言技巧是完全不可能的閾值。除了年齡限制,學者們提出了一個關鍵時期,對于這樣的一個時間限制他們也提出了同樣多種范圍的原因,從生物必要性到文化偏見。

第五篇:學術英語人文類第六單元A課文翻譯

從遠古時期開始,中國就以其歷史意識聞名,并且中國人和他們的社會一直浸潤在歷史之下。早在公元前841年,中國就已經(jīng)有了被記載的歷史。從那以后,中國人就能“思古而觀今”,借鑒過去的觀念去判斷和塑造現(xiàn)在,同時依據(jù)當下的觀念去評判歷史。

這種評判是十分嚴肅的,尋求歷史的真相一直都是中國史官們的一股強烈熱情,強烈到他們中有一些人為了記錄自己信仰的真實不惜犧牲生命反抗來自統(tǒng)治者的壓力。例如,在公元前548年(魯國襄公當政的第25年)發(fā)生的“崔抒弒君”。一位太史公如實記載了這件事,崔杼大怒,處死了太史。太史的兩個弟弟太史仲和太史叔也如實記載,都被崔杼殺了。太史第三個弟弟太史季也不愿屈服,這時,崔抒只能放棄了修改和抹掉歷史的想法。中國史官的確是良心的化身,并能這樣奉獻自己的生命去記載和保留真相。

這就是在傳統(tǒng)中國史官的話會被嚴肅對待的原因。“褒見一字,貴逾軒冕,貶在片言,誅深斧鉞”,文學批評家劉勰在《文心雕龍》中這樣斷言。

中國思維圍繞著歷史展開,并以歷史為中心。在中國,作為人就要有歷史思維。中國人認為,人之所以為人是因為我們的所想所做都是按照歷史來的。因此,要理解中國文化和中國文化的獨特之處,理解歷史是什么和如何運用歷史思維都是十分重要的。

在中國思維中,歷史描述了當我們在這個世界中從事各種生產(chǎn)生活活動時,是如何意識到自身存在于時間流逝之中的。由于這種“流逝”具有自己的方向,意識到處于時間之中就意味著有方向感。這種關于時間流動的方向從過去到現(xiàn)在直至未來,我們的生產(chǎn)生活也能清楚地遵循這個從過去到現(xiàn)在直至未來的明確的方向。

這樣一個確定的方向給了我們對生活的預期和目標。中國人對時間觀念尤為敏感。有這種時間觀念是為了有目的地生活。孔子臨時間長河之濱,詠嘆道“逝者如斯夫,不舍晝夜”。與之相反,失去了對于時間的方向感就會被生活所放逐,感覺到無所適從,和在這個世界上難以言說的孤獨和失落。唐代的陳子昂作詞說“前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下”。

在中國傳統(tǒng)中,歷史觀猶如生活的經(jīng)線和緯線,并且是如何使社會穩(wěn)定繁榮如何治理社會和進行政治運作的重要指針。具體來說,每次朝代的更替都伴隨著大量的流血事件,人們會從歷史角度對新政權的合法性提出質(zhì)疑。“為什么秦朝失去天下而漢朝得到天下?”在漢朝之初引發(fā)了熱烈的討論。與此同時,在這種合法性之上對秦失天下漢得天下的具體原因做分析,朝堂內(nèi)外的人們對新政權如何有效的治理天下的具體措施展開了討論。

在所有的討論和商議中,歷史作為一個重要的風向標給人們提供了具體的指導。歷史證明了漢朝推翻秦朝的合理性,給新建立的漢朝管理者提供了方向:以“仁治”鞏固其合法性。歷史同樣給統(tǒng)治者以警示,讓他們堅守自己的誓言和承諾,加強有效管理。自唐以來,這種監(jiān)督和警醒統(tǒng)治者的歷史性任務就落在了紀錄皇帝起居的史官的筆上。史官們以堅定的信念和一絲不茍的態(tài)度來記錄統(tǒng)治者的每日起居言行,他們避開皇帝的耳目,從不動搖自己的職責,堅定如實地記載歷史,甚至為了履行這種職責犧牲自己的性命。中國人就是這樣投身于歷史之中的。

簡而言之,我們可以明確地說在中國,社會,人,文化,政治它們構成了歷史,接觸中國人和他們的文化就是在接觸歷史。中國人的歷史養(yǎng)成了構成了中國人的品味和氛圍——事實上,中國的存在就在于其歷史。中國的人,政治,文化就是它的歷史。中國正是那種我們可以徹徹底底看到人如何成為歷史人的地方。“歷史人”是指中國人既塑造歷史又被歷史所塑造,正如那些織出了歷史縱橫交錯網(wǎng)絡的蜘蛛一般。中國人強烈的歷史意識主要體現(xiàn)在了錢穆的作品中,他深信如果人要零碎地研究歷史信息只會錯失歷史學的精髓。這就是歷史知識和真實生活的基本關系,是關于我們的文明是如何改變和發(fā)展和發(fā)生的知識。

下載學術英語(社科)Unit2二單元原文及翻譯word格式文檔
下載學術英語(社科)Unit2二單元原文及翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

相關范文推薦

    學術英語answers for exercises of unit 1

    Unit 1Choosing a Topic 4 Enhancing your academic language Text 1 1.Match the words with their definitions. 1g 2a 3e 4b 5c 6d 7j 8f 9h 10i 2. Complete the follow......

    通用學術英語 翻譯原文【U1text2】how to win a business plan competition

    如何贏得商業(yè)計劃大賽 he Rice Business Plan Competition is underway in Houston, where 42 hopeful entrepreneurs are going head-to-head for $1.2 million in investm......

    戰(zhàn)國策魏二原文及翻譯范文大全

    蘇代為田需說魏王曰:“臣請問文之為魏,孰與其為齊也?”王曰;“不如其為齊也。”“衍之為魏,孰與其為韓也?”王曰:“不如其為韓也。”而蘇代曰:“衍將右韓而左魏,文將右齊而左魏。......

    二模塊一單元Welcom to the unit

    Module 2 Making discoveries Unit 1 Tales of unexplained 1st periodWelcome to the Unit Teaching aims: (1) Get students to conduct a free discussion about some my......

    工商英語原文翻譯65篇范文

    Pulling and pushing marketing strategies in a market-oriented systerm 任何公司的目標都是生存。對于一個市場為導向的行業(yè),在長期運行中,企業(yè)能夠生存下去的途徑是成功營......

    英語世界翻譯大賽原文

    第九屆“鄭州大學—《英語世界》杯”翻譯大賽英譯漢原文 The Whoomper Factor By Nathan Cobb 【1】As this is being written, snow is falling in the streets of Boston......

    大學體驗英語2 第三單元PA原文及翻譯[大全]

    Unit3AThe Ad Council at a GlanceYou may not immediately know us by name, but you do know us.你可能不太清楚我們的名字,不過你肯定知道我們。For 59 years, the Ad Cou......

    大學體驗英語2 第五單元PA原文及翻譯

    Unit5 My Advice to Students: Education Counts Hundreds of students send me e-mail each year asking for advice about education. 每年都有數(shù)以百計的學生給我發(fā)電......

主站蜘蛛池模板: 成人亚洲a片v一区二区三区麻豆| 中文字幕理伦午夜福利片| 东北老女人高潮大喊舒服死了| 久久无码av一区二区三区电影网| 国产精品高潮呻吟av久久| 久久精品久久精品久久39| 国内精品久久久久久tv| 无码成人片在线播放| 又黄又爽又色的视频| 日本大片在线看黄a∨免费| 久久在精品线影院| 免费观看国产小粉嫩喷水精品午.| 国产亚洲精品合集久久久久| 国内精品久久久久久tv| 人妻丝袜av中文系列先锋影音| 快好爽射给我视频| 在线aⅴ亚洲中文字幕| 成人欧美一区二区三区的电影| 99亚洲精品| 日本高清无卡码一区二区久久| 无码人妻丰满熟妇区毛片| 色噜噜狠狠色综合网| 国产aⅴ激情无码久久久无码| 国产在线精品无码二区二区| 精品99日产一卡2卡三卡4| 丰满多毛的大隂户毛茸茸| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 午夜男女爽爽爽在线视频| 大地资源网第二页免费观看| 亚欧日韩欧美网站在线看| 亚洲爆乳成av人在线蜜芽| 正在播放的国产a一片| 人妻加勒比系列无码专区| 亚洲色偷偷综合亚洲av| 久久国产精品久久喷水| 国产成人亚洲综合色就色| 成年在线网站免费观看无广告| 无码av无码免费一区二区| 国产成人精品av| 美日韩在线视频一区二区三区| 在线无码午夜福利高潮视频|