第一篇:大學體驗英語2 第五單元PA原文及翻譯
Unit5 My Advice to Students: Education Counts
Hundreds of students send me e-mail each year asking for advice about education.每年都有數以百計的學生給我發電子郵件,要我就接受教育給他們提建議。
They want to know what to study, or whether it's okay to drop out of college since that's what I did.他們想知道該學些什么,或者可不可以從大學輟學,因為我就沒有讀完大學。A smaller number of parents send messages, seeking guidance for their son or daughter.也有不少家長給我寫信,為子女尋求指導。
“How can we steer our child toward success?” they ask.他們問:“我們怎樣才能把孩子引向成功之路?”
My basic advice is simple and heartfelt: Get the best education you can.Take advantage of high school and college.Learn how to learn.我的基本忠告很簡單,而且是發自內心的:全力獲得最佳教育,充分利用高中和大學,學會如何學習。
It's true that I dropped out of college to start Microsoft, but I was at Harvard for three years before dropping out--and I'd love to have the time to go back.不錯,為創建微軟,我未完成大學學業,不過輟學之前我已經在哈佛呆了三年,而且我真心希望有一天能重返校園。
As I've said before, nobody should drop out of college unless they believe they face the opportunity of a lifetime.And even then they should reconsider.以前我也說過,誰也不應該輟學,除非他堅信自己正面臨著一個一生僅有一次的機會,但就算在那個時候也還是應該深思熟慮。
Kathy Cridland, a sixth-grade teacher in Ohio, wrote to say, “Several of my students claim that you never finished high school.Since you are a success, my students perceive that as a reason not to care much about getting a good education.”
在俄亥俄州教六年級的老師凱西?克里德蘭寫道,“我的好幾個學生聲稱你根本沒有讀完高中。因為你成功了,我的學生就覺得他們也可以不必要接受良好的教育?!?I finished high school!
我高中畢業了的!
The computer industry has lots of people who didn't finish college, but I'm not aware of any success stories that began with somebody dropping out of high school.計算機行業中確實有很多人沒有讀完大學,但是我從來沒有見過有誰高中沒讀完就成功創業的。
I actually don't know any high school dropouts, let alone any successful ones.確切地說,我認識的人當中根本沒有高中輟學的,更沒有高中輟學后事業成功的。
In my company's early years we had a bright part-time programmer who threatened to drop out of high school to work full-time.We told him no.我的公司創立早期,有一個相當出色的兼職程序員,聲稱要從高中輟學來做全職。我們叫他不要這么做。
Quite a few of our people didn't finish college, but we discourage dropping out.我們公司里確實有好些人沒有讀完大學,但我們不希望人們輟學。
Having a diploma certainly helps somebody who is looking to us for a job.誰要想在我們公司謀職,有畢業證書肯定會優先考慮。
College isn't the only place where information exists.You can learn in a library.不一定只有在大學才能獲取信息,在圖書館也可以學習。
But somebody handing you a book doesn't automatically foster learning.但人家遞給你一本書并不能自動地讓你學到東西。
You want to learn with other people, ask questions, try out ideas and have a way to test your ability.It usually takes more than just a book.你需要向別人學習,提問題,將設想付諸實施,設法驗證自己的能力。這一切,往往不是讀一兩本書就可以做得到的。
Education should be broad, although it's fine to have deep interests, too.接受的教育應該是廣泛的,雖然對某些領域情有獨鐘也不失為一件好事。
In high school there were periods when I was highly focused on writing software, but for most of my high school years I had wide-ranging academic interests.讀高中時,我有一段時間醉心于軟件編寫,但大部分時間里,我的學習興趣相當廣泛。My parents encouraged this, and I'm grateful that they did.我父母鼓勵我這么做,對此我感激不盡。
Although I attended a lot of different kinds of classes in college, I signed up for only one computer class the whole time.I read about all kinds of things.大學期間,我修了很多不同的課程,但我從頭至尾只選修了一門計算機課。我讀書涉獵很廣。
One parent wrote me that her 15-year-old son “lost himself in the hole of the computer.” 有位家長寫信說,她15歲的兒子“鉆進計算機無底洞里了”。
He got an A in website design, but other grades were sinking, she said.他的網站設計課得了“A”,但別的科目分數都在下降,她寫道。
This boy is making a mistake.這個孩子犯了一個錯誤。
High school and college offer you the best chance to learn broadlyand to do projects with other kids that teach you first-hand about group dynamics.高中和大學給你提供了最佳機會,你可以廣泛學習——數學,歷史,各種學科——有機會跟著別的孩子一起做項目,親身感受到群體的動力。
It's fine to take a deep interest in computers, dance, language or any other discipline, but not if it jeopardizes breadth.你對計算機、舞蹈、語言或其他任何的科目有深入的興趣也無可厚非,但太偏執而舍棄學習廣度就不是一件好事了。
If you fall into an obsessive pattern in high school, you've got two problems.如果高中階段興趣過于集中,你會面臨兩個問題。One is that you're unlikely to change when you go to college.第一個就是進了大學以后你很可能沒法改變。
The other is that if you don't get reasonably good grades, it's hard to go to a college that has the highly motivated, capable students who can really help you learn about the world.另一個問題就是如果分數不夠高,你就很難考入大學,而無法向那些積極性很高,很有才能的學生一起學習,他們可以真正幫助你了解這個世界。
In college it's appropriate to think about specialization.大學期間可以適當考慮專業的問題。
Getting real expertise in an area of interest can lead to success--unless the specialty ends up being a dead end or you're not good at.深入掌握自己感興趣的領域的專業知識,能夠引導你走向成功,除非這個專業沒有發展前途,或者你并不很擅長這個方面。
Graduate school is one way to get specialized knowledge, although extended college education isn't always a good investment from a purely economic standpoint.讀研究生是獲取專業知識的一個途徑,雖然從純經濟角度來看,大學畢業后再接受教育不一定算是明智的投資。
第二篇:大學體驗英語2 第三單元PA原文及翻譯
Unit3AThe Ad Council at a Glance
You may not immediately know us by name, but you do know us.你可能不太清楚我們的名字,不過你肯定知道我們。
For 59 years, the Ad Council has created timely and compelling public service messages for our nation.59年來,廣告委員會為美國創作了大量公益廣告,出手及時,引人入勝。
Our slogans and characters are more than memorableour children.1995年,為了最大限度地發揮所有這些運動的影響力,廣告委員會的董事會一致投票決定采取一項新的倡議,為期十年,來幫助不能為自己說話的美國人——美國兒童。
Dubbed “Commitment 2000,” its objective is to raise awareness and stimulate individuals to take positive action, so that our nation's children will have a better chance of achieving their full potential.該項行動名為“承諾2000”,目的是提高認識,激勵個人采取積極行動,使美國兒童能有更好的機會來充分發揮他們的潛力。
For the past two years the Ad Council has been frequently listed as a Top 25 Internet Advertiser, according to Nielsen/NetRatings rankings, registering approximately 11 billion impressions in 2000.根據尼爾森網絡測評公司的排名,在過去的兩年中,廣告委員會在互聯網廣告商中的排名一般都在前25位,2000年的點擊量約為110億次。
The organization's Website, 上介紹了所有的這些運動。
The Ad Council's pledge is to remain committed and vigilant in establishing a foothold for public service advertising in a rapidly changing media landscape.廣告委員會保證,要在這個瞬息萬變的傳媒世界,為公益廣告建立一個立足之地,并且 忠于職守,保持警覺。
Since the tragedies of September 11th, Americans have experienced profound grief and immobilizing fear that has shaken beliefs, threatened security and deepened the economic decline.9月11日的慘劇之后,美國人極為悲痛,恐懼心理揮之不去,信仰開始動搖,安全受到威脅,經濟下降更趨嚴重。
The Ad Council reached out to the federal government as well as important national non-profits with an offer to create and also distribute their crisis-related messages to media outlets nationwide.廣告委員會主動聯系聯邦政府及美國重要的非贏利機構,提出創作與危機相關的公益廣告,在全國媒體播出。
These new messages are designed to inform, inspire and involve all Americans to participate in activities that will strengthen the nation and help win the war on terrorism.這些新廣告的設計理念是教育和激勵全體美國人民積極行動起來,使美國人民堅強起來,為最終戰勝恐怖主義貢獻力量。
第三篇:大學體驗英語2 二單元PA原文及翻譯
Unit2AYour Dream Job:A Click Away
Less than a month from graduation day, Theresa Smith of Northwestern University in Evanston, Illinois,had yet to find the right job.還有不到一個月就要畢業了,特里薩?史密斯還沒找到合適的工作,她就讀于位于伊利諾州埃文斯頓的西北大學。
The career placement center referred the liberal-arts major to JOB-TANK, an Internet site listing 45000 entry-level positions.就業指導中心建議這位文科生去查查JOB-TRAK網站,該網站上列出了45,000個初級水平的職位。
Smith selected four keywords: Chicago,business, marketing and full-time.史密斯選擇了四個關鍵詞:芝加哥,商務,營銷,全職。
Immediately she found 45 jobs meeting her criteria, including one as assistant to an administrator at the University if Chicago’s business school.她馬上就找到45個工作合乎她的標準,其中一個是芝加哥商業學院行政助理。
Four weeks later she was hired at a starting salary of $32000.四個星期以后,她得到了這份工作,底薪32,000美元。
“I had no training,” says Smith, “but the Internet was extremely easy to use.I’d never have known about this job without it.”
“我沒有受過任何訓練,”史密斯說,“但因特網使用很簡單。要是沒有因特網,我根本不會知道有這份工作?!?/p>
Smith is one Ameracain who clicked her way into a job.Steven Tools is another.不少美國人鼠標一點,就找到了自己的工作。史密斯是其中一個,另一個例子是斯蒂芬?圖爾斯。
In 1996, the Rockville,Md.,resident came across an employment site named CareerBuilder.他住在馬里蘭州的羅科維爾,1996年無意中進到一個招聘網站CareerBuilder。
He had just been promoted to director of marketing for a company that produces tradeshow exhibits and wasn’t looking for a job.他在一家生產商展展品的公司工作,剛被提升為營銷總管,并不想換工作。
But curious,he decided to “give it a try.”
但是出于好奇心,他決定“試試看”。
Tools filled out a profile with the keywords marketing manager and entered his e-mail address.圖爾斯填寫了一份簡歷,關鍵詞是market manager(行銷經理),并輸入了自己的電子郵箱地址。
Within a week his computer’s mailbox was filling up with available positions.不到一個星期,他的郵箱里就塞滿了可供選擇的職位。
Two interviews later he jumped to a new job.他去了兩家公司面試,然后就跳槽了。
“The Internet is like hiring a personal assistant.” says Tools.“Effortlessly you can become aware of opportunities that may elevate your career.”
“有了因特網,就像雇了一個私人助理,”圖爾斯說?!澳憧梢院敛毁M勁地留意到一些機會,讓你的事業上一個新臺階?!?/p>
Even a couple of years ago, most job listings on the Internet were in high-tech fields.僅在兩年以前,因特網上提供的工作絕大部分還局限于高科技領域。
Today, non-technical jobs — salesclecks, bank tellers, secretaries, for example — are the fastest growing segment of Internet employment opportunities.現在,非技術性的工作,如售貨員、銀行職員、秘書等,是網上招聘機會增長最為迅速的部分。
Most major newspapers and trade publications have online versions of their classified listings, enabling job-seekers to scan for work available across town, in another state, or around the world.大型報紙和專業出版物的分類廣告大多都有在線版,求職者能搜索到市內、國內甚至國外的一些工作機會。
Madeline Gragg and Nedzad Dozlic are still another two who clicked their luck online.馬德琳?格拉格和內德扎德?多茲里克也是通過輕點鼠標,在網上碰到了好運。
In 1996, Madeline Gragg, a 28-year-old high school teacher from St.louis, wanted a change.1996年,圣路易斯的一名高中老師,28歲的馬德琳?格拉格,想換個工作。
When a friend mentioned teaching English in Japan, Gragg was intrigued.有個朋友提到在日本教書的事,格拉格很感興趣。
She visited the popular Yahoo!website and typed teaching English in japan for a list of employment opportunities.She then followed the procedure for the online application.她訪問了著名的yahoo!網站,輸入了teaching English in Japan(在日本教英語),找到了一個招聘機會的列表,然后按照在線申請的要求提交了申請。
A week later she received a call and set up an interview with a recruiter in Chicago and got the job.一星期后,她接到一個電話,與芝加哥的一名招聘人員進行了面試,得到了這份工作。
Nedzad Dozlic, 27 years old, was scanning the Houston Chronicle website for the latest baseball trades.27歲的內德扎德?多茲里克,當時在瀏覽Houston Chronicle網站,了解最新的棒球消息。While online, he decided to check out the classified ads and spotted a job for a driver at a local car dealership.在線時,他查看了分類廣告,發現一家當地的汽車交易商招聘司機。
A refugee of the war in Bosnia, Dozlic had had a variety of jobs but was now really for something new.多茲里克是波斯尼亞的戰爭難民,曾從事過多種不同的工作,但現在他想換個工作。
He read more about the position on the dealer’s Internet site and called the number listed, Two days later he was hired.他從該交易商的網站上了解了該職位的更多情況,然后撥通了上面提供的電話。兩天后,他被雇用了。
“It’s really funny,” he says, “I was just checking sports, and I ended up with a better job.” “真有意思,”他說,“我本來只是在查看體育消息,結果卻找到了一份更好的工作?!?/p>
Another valuable use of the Internet is to research potential employers.因特網的另一個好處在于你能夠搜索到一些可能的雇主。
When Wendy Mello started her job search in the summer of 1997, she logged on to CareerBuilder, where she learned of a human resources opening in Arbition, a media-information-services company in Columbia, Maryland.1997年夏天,溫蒂?梅洛開始找工作,她登錄到CareerBuilder網站,發現在馬里蘭州哥倫比亞的Artitron媒體信息服務公司的人力資源部有一個空缺。
With a click of her mouse, Mello sent her resume to the company via e-mail and soon received an invitation for an interview.梅洛鼠標一點,用電子郵件把簡歷寄到了該公司,很快就收到面試通知。
To find out more about the company, she clicked on to Arbitron’s home page and that of its parent company, Ceridian Corp.,where she reviewed an annual report and the company’s financial performance.為了了解該公司的更多情況,她又點擊了Artitron的主頁,以及它的母公司Ceridian Corp.的主頁,查看了一份該公司的報告及其財政狀況
Mello also wanted to know how much she’d have to earn to maintain her present standard of living.梅洛還想了解,要想維持現有的生活水平,自己該賺多少錢。
Using an online salary calculator, she typed in her current salary, $34000, and Baltimore(the nearest big city to Columbia).她使用在線薪酬計算器,把自己目前的收入$34,000輸進去,再輸入Baltimore(巴爾的摩,離哥倫比亞最近的大城市)。
Within seconds her computer flashed $44000.短短幾秒鐘后,電腦屏幕上就閃現出$44,000。
“Because of the salary calculator, I knew what to ask for,” says Mello.“因為有了這個薪酬計算器,我才知道自己該要多少薪水,”梅洛說。
By accessing an online real estate service, she saw color photos of rental properties, including detailed floor plans.通過上網進入一家在線房地產服務公司網站,梅洛看到了可供租用的房子的彩色照片,包括很詳細的樓面格局圖。
When Mello arrived in Columbia, she felt completely prepared.梅洛來到哥倫比亞時,她覺得自己完全做好了準備。
The interview was a success, and the next day she was offered a job at a salary of $47800.面試成功了,第二天,她就得到了一份工作,薪金是47,800美元。
“The Internet is easy to use and it works,” says one job seeker, “What more could you want?”
“因特網很容易使用,而且確實有效,”一個求職者說道,“你還要什么呢?”
第四篇:大學體驗英語2 第八單元PA原文加翻譯
Unit8 You Are the Weakest Link, Goodbye
Do you remember the good old days? 還記得美好的往日時光嗎?
Innocent times spent sharing documents and executable files without a care in the world.在那樣的純真年代,我們共享文檔和可執行文件,根本沒有半點顧慮。
Okay, every month or so you might encounter a boot sector virusoften without the user even knowing.殺毒軟件確實能檢測出用戶會碰到的絕大多數病毒,而且往往在用戶毫不察覺時就已經處理完畢。However, the software must be updated regularly, preferably daily in any large company.然而,軟件必須定期更新,大公司則最好是每天更新一次。Even then, a very new virus can infect your users.即使是這樣,新的病毒也還是可能感染用戶。
With the rapid transmission of files through networks and the Internet, a virus can spread a considerable distance before it can be identified and protected against.通過網絡和互聯網,文件可以快速地傳輸,等到人們發現一種病毒并加以防范時,病毒可能已經擴散到了相當的范圍。
Fortunately, only a few viruses ever do this but the likes of Melissa and the Love Bug can inflict serious damage before their progress is stopped.好在只有少數幾種病毒有這么大的破壞力,不過像梅利莎和愛蟲病毒則是例外,人們還來不及制止,它們就已經造成了嚴重的破壞。
Whilst employees become suddenly aware during the ensuing media excitement, they soon forget about the virus threat as the stories disappear from the news headlines.然后媒體轟動,員工會突然警覺起來,但一旦新聞頭條不再報道這些事件,他們就會很快將其拋之腦后。
This is the danger.這正是危險所在。
Complacency can set in when there is no perceived “action” on the virus front with no global crisis, and the importance of being vigilant about viruses recedes in your users' minds.若病毒戰線沒有能察覺到的“大動作”,也沒有全球性的危機,人們就會洋洋自得,對病毒保持警惕的重要性的意識就會在用戶的腦子中漸漸淡化。
They forget what the big deal was in the first place-after all, the anti-virus software deals with the viruses, doesn't it?
他們會忘掉這件首要大事——畢竟殺毒軟件會對付病毒,不是嗎? And isn't it the IT department's job to look after this sort of thing?
何況,這不也正是IT部門的職責所在嗎?
Before you know it your users are opening unsolicited attachments once more, downloading unauthorized software, and putting your company's data and credibility at risk.你還沒有反應過來,用戶們又一次打開了來歷不明的附件,下載了非法軟件,將公司的數據資料和信譽置于危險之中。
All because the users think that they are working in a safe environment.這一切都是因為用戶們認為他們的操作環境很安全。
Employees see anti-virus software, firewalls and IT departments as guarantees that their computers will work and will be safe.員工們認為殺毒軟件、防火墻以及IT部門足以保障他們的計算機正常運作,而且沒有危險。Of course, there aren't any guarantees.實保障根本沒有的。
Anti-virus software plays one, albeit important, part in the defense of your company from malicious attack but the security of your computer system is only as strong as the weakest link.And that, more often than not, is the human factor.毒軟件的作用固然很重要,但在保護公司不受惡意攻擊的戰斗中,只能起到一定的作用。公司的計算機系統安全與否實際上系于最薄弱的一個環節,而這個環節往往就是人的因素。
No employer wants to come across as a killjoy or an ogre.身為雇主,誰都不愿扮演令人掃興或者令人生畏的角色。
Most will willingly accept that the happiest employees are those who feel that they are respected and trusted by their employer.大多數人都愿意相信,員工若能感受到雇主的尊重和信任,肯定會很開心的。
Many companies accept that employees will send and receive a certain amount of personal email and make the odd personal telephone call.很多公司都默許員工接發一定數量的私人電子郵件,偶爾打一兩個私人電話。
However, the worry comes when employees start risking company security in pursuit of personal amusement.但是,如果員工為了追求個人樂趣而置公司安全于不顧,就著實堪憂了。
Funny screensavers and games downloaded from the Internet can seem harmless enough but they could easily be harboring a dangerous virus.從互聯網上下載有趣的屏?;蛘哂螒颍雌饋砗孟駴]有危險,不過它們很可能是危險病毒的藏身之所。
Software downloaded from the net is often unlicensed and unsupported, and may cause conflicts with existing software in use at your company.從網上下載的軟件經常是無使用授權的,而且不提供支持,可能與公司使用的其他軟件發生沖突。
Unlicensed, pirated software is an ideal vector for a computer virus.未經許可的盜版軟件是計算機病毒的理想的攜帶者。
Virus writers and hackers often use such software as the ideal “kick-start” for their virus distribution.制造病毒者以及黑客們經常利用這類軟件作為病毒擴散的理想開端。
It is vitally important that employees be educated about the virus threat but this cannot be a one-off event.對員工進行有關病毒危害的教育至關重要,但這種教育不能一勞永逸。
The potential threat should always be in the back of an employee's mind and precautionary measures should be taken as a matter of course.員工的潛意識里應該隨時留意潛在的危險,而且應該總是采取防范措施。
There is no harm in reminding people about what could happen if they let their guard down.應該提醒人們如果放松警惕會有什么后果。
In the end, education is the key to a virus-free environment and this is a continual process.歸根結底,營造無病毒環境,教育才是關鍵,而且應該堅持不懈。It may not be the most exciting thing on the agenda but it works.這可能不是日程表上最激動人心的事,但是行之有效。The lesson is simple.道理很簡單。
You can have the best software in the world protecting your company's defenses;你也許擁有世界上最好的軟件來保護公司的防護系統; you can even be the biggest IT company in the world;甚至可能是世界上最大的IT公司;
but without your users practicing safe computing they will always be the weakest link.但如果你的用戶不注意計算機的使用安全,他們將始終是最薄弱的環節。
第五篇:大學體驗英語 第三版 七八單元翻譯
大學生在校做研究
哥倫比亞大學工程學院二年級學生索菲亞?斯黛拉,是眾多以各種方式在校參與研究工作的學生之一。這些學生有的是為了拿學分,有的是為了掙錢,還有的就是為了多一份經歷。老師和學生都認為,大學生從事研究工作對師生雙方都有特別的好處。的確,大學生從事研究是一種深入學習的機會,能拓展思維,而這是傳統教育無法做到的。經濟學教授拉爾夫?愛迪生說:“要真正學好一門課程,你得認識到:知識不是現成的,等著你去被動吸收,而是在不斷地創新,所以我們得不斷地進行再思考……一般來說,當學生認識到一門學科是發展的而非靜止的,他們就會對學習產生更大的興趣,因為他們看到這是個發展的過程。”他指出,做研究是一件讓人興奮的事情,因為“一項研究確實能給學生提供機會去解決現實生活中我們沒有現成答案的問題。”
做研究同時也能激發學生進行獨立思考并樹立自信心。艾米莉亞是計算機系的研究生,她說:“你得走出課堂自己學習,沒有人會用勺子喂你知識?!贝髮W時期從事研究工作的美好回憶促使她下決心放棄在華爾街的編程工作,重返哥倫比亞大學讀研究生。
哥倫比亞大學政治科學系的畢業生亞瑟?漢納說,大學生從事研究“就像是一種全新的學習方式?!彼f做研究不是讓學生尋找已有的知識,而是促使他們探索尚未掌握的知識。這是一個發現空白然后再竭力填補空白的過程,與在教室里學習人們業已掌握的知識完全不同。他還認為,一項獨特有創意的研究會讓你的工作充滿“獨家創造的自豪”,這可是他在常規課程里從來沒有感受到的。
多數大學生做研究是為了拿學分。他們注冊一門學期課程,為老師做一個項目,老師也就會給他們的工作打分。有些系的學生通過做研究項目,可能據此寫出一篇(教學計劃規定之外的)論文,從而在畢業時獲得(這個學科的單科優秀)榮譽。
有些學生做研究是為了掙錢。如果只是將做科研看成一種就業,這可是大學生能得到的最理想的工作之一。斯黛拉說:“我需要一份收入,與其在餐廳端盤子,不如在這里工作。”有償研究工作使她的勤工儉學變成了充滿魅力的學習機會。她的工資也有保障,因為今年啟動了一項計劃,給大學生研究工作提供100 000美元的基金。這筆資金將給50名大學生提供勤工儉學的研究崗位。
還有些學生做研究既不是為學分,也不是為錢,完全是出于自愿。通常,這些學生將來從事的職業需要他們關心他人,比如當醫生。
正如經濟學教授拉爾夫?愛迪生所說:“大學生做研究可以成為教育中寶貴的一部分,這是一項真實而有益的特權。它是特別環境下為特別的人準備的特別任務?!?/p>
學習的最佳方法——創造性模仿
我有個小兒子,我注意到他每天都在學些新東西。沒過多久我就發現他在觀察我,之后我做什么他就會學著做什么。就用這種簡單的辦法他學會了走路、跑步、開門、爬樓梯。他做這些事情從不完全學我的樣子,而是添上自己創造的特色,我把他的這種學習方法稱作創造性模仿。
創造性模仿讓我實現了參加職業網球巡回賽的目標。我用幾種方法創造性地模仿那些職業錦標賽的獲勝者。我通讀了在圖書館和書店里能找到的每一本有關網球的書。我仔細研究以前的每一本過期的網球雜志,尋找各種關于網球技術的文章;我在電視上觀看職業選手的比賽;我把職業網球比賽實況進行錄像并反復播放,有時候還要用慢鏡頭播放;我還去現場看職業比賽。邊學邊觀察,將絕大部分心得寫在日記里。我記的日記有好幾本,還做了上千張索引卡片。這些筆記幫助我將觀察心得用于實踐。就這樣,我從一個二流大學網球隊的候補隊員變成了一個在小型職業賽上能夠奪冠的選手。創造性模仿使我找到了學習網球技術的最好辦法。
獲得博士學位不久,我打算做一個業余行當——開學習班。又是創造性模仿幫助我來實現我的目標。1985年初我買了一臺電腦,這是我向商界過渡的第一步。我再一次竭盡全力學習如何在工作中使用這臺電腦。我訂閱了電腦期刊,學習使用電子制表軟件、數據庫、文字處理、制圖、桌面排版系統以及大綱處理軟件。我記下書本上的或是我自己思考的以及從發表的文章里得來的幾乎每一個想法。我成為了一名兼職電腦軟硬件經銷商和顧問。
因為有了這些軟件技術,我相信自己有能力在事業上做更大的事情。我意識到我能管理涉及許多同事、顧客、資源和產品等方方面面事務的復雜項目。1988年,我向社會公開辦學習班,事業做得非常成功,所以我在1989年能夠永遠舍棄傳統教育這一行。幾年以后,原本只有我一個人的家庭企業發展成了一個大集團公司,至少培養了11 000名成人學習電腦和商務技術。
我的成功表明,創造性模仿的成功秘訣在于模仿世上那些成功的人和實干的人。在事業上模仿他人的最好辦法就是跟蹤觀察他們,看他們如何行事。如果這樣做得久了,又跟對了人,并且將觀察到的用于實踐,你就會成功。第二個最好的途徑就是多聽多讀表率人物或者導師的所作所為,看他們是如何做到的。對他們的成功之道了解越多,助你成功的線索也就越多。
新生的友誼
大約兩年前,我與三個最親密的朋友手拉手站在寢室的陽臺上,聽其中一個講述有關四個女孩的故事。這四個女孩背景不同,天賦各異。她們離開家,來到大學校園,一個叫作“幸福谷”的神秘地方。
大學一年級的最后一個晚上,我們離開朋友的寢室,來到校園的草坪上,在凌晨三點玩起了飛盤,然后坐在宿舍的臺階上一聊就是好幾個小時。
艾莉莎、卡倫、加布里埃爾莉和我就像大學新生一樣度過了那一天。我們去了三明治店享受那個學期的最后一頓午餐,換穿彼此的外衣,去電影院看電影,仿佛我們再也不會相見。
漫長的三個月。
對新生來說,特別是對我們來說,在第一年的年末相互道別確實就像要永別似的。
當你離開剛認識一年的朋友和熟人,三個月也許是一段漫長的時間。但大學第一年的時光卻是無法替代的。
我給每一位讀到這篇文章的新生的建議是:珍惜那段時光。隨著你成長,也許將完全遠離那些與你一起共同度過大學一年級生活的人,或者你也許能像我一樣幸運,能在大學三年級有她們這些情同手足的朋友。
即使兩年以后,你可能幾乎完全忘卻了大學一年級時候的室友,在體育館門口碰到時也幾乎認不出他們,但是大學第一年和這一年所帶給你的全新感覺卻是絕對無法替代的。
大學第一年過后,很多東西都會改變。遇到新朋友,嘗試新事物。你會在成長過程中經歷更多的事情。
大學四年級開始的時候,卡倫帶著她家鄉的男友凱文參觀了我們的校園和城市。她指著我們在賓夕法尼亞州的頭兩年住過的阿瑟特頓大廈說:“這就是我們長大的地方?!?/p>
我們在課外學到的東西要比課內多。寢室是我們學習討論大一和大二的功課的地方。我學到的最重要的東西就是真正的友誼是什么。我從未有過比艾莉莎、卡倫、加布里埃爾莉更好的良師益友。
那一課可以用艾莉莎和卡倫對我說過的一番話來做一個最好的總結。當時是最后一個學期期末,我很難過,需要靠在一個人肩上痛哭一場。艾莉莎和卡倫對我說:“不管以后我們相 距多遠,或與誰交朋友了,只要我們想起大學生活,我們首先就會想起彼此?!?/p>
我完全贊同。
艾莉莎在陽臺上講的那個關于友情的故事還遠遠沒有結束。有時候,我想故事的結局會不會是這樣:
“…那四個小女孩長大了,實現了自己的夢想。她們現在天各一方,做自己想做的事情,從農村到城市,到郊區都能找到她們的身影,——一個是電腦技師,一個是醫生,一個是律師,還有一個成了建筑師,有自己心愛的丈夫、孩子和寵物相伴。
偶爾,她們還會回到那個神秘的山谷,與老朋友見面,笑談那些美好的時光。忘掉所有的 不快。
從此過著幸福的生活。”
超越生死的愛
她最喜歡紅玫瑰,她的名字也叫“玫瑰”。每年, 她丈夫都會用漂亮的蝴蝶結扎上一束美麗的玫瑰送給她。丈夫去世的那一年,玫瑰依舊送到了她的門前。像以往的每年一樣,玫瑰中的卡片上寫著:“獻給我心愛的人?!?/p>
每一年他給她送玫瑰,卡片上都會寫著:“我愛你一年勝似一年”,或“我對你的愛將與日俱增”。丈夫去世的那年,她相信那將是最后一次在門前出現玫瑰。
她想丈夫一定是在這天以前提前預訂了玫瑰花。她親愛的丈夫并不知道自己會離她而去。他總習慣把事情提前辦好,大大早于預定日期。這樣一來,就算他很忙,一切仍然能有條不紊地進行。
她修剪了一下玫瑰的根莖,鄭重地把它們插入一個很特別的花瓶里,然后坐在丈夫最喜愛的椅子上,茫然地凝視著他的照片,一坐就是幾個小時,玫瑰就放在照片旁邊。
一年過去了,沒有丈夫陪伴的生活是如此的難熬。孤獨、寂寞,她的生活仿佛一場悲劇。情人節那天,又是同樣的時刻,門鈴響了,一束紅玫瑰放在她家門前。
她把玫瑰花拿進屋,望著這些玫瑰吃驚不已。隨后,她給送花的花店老板打了電話。老板接的電話,她問他到底是誰要這樣出人意料地對她做這種事,勾起她無限的憂傷。
“我知道您的丈夫一年多以前去世了,”花店老板說,“我也知道您會打電話過來問的,”他接著說,“您今天收到的玫瑰,是預先付過賬的。您丈夫總是預先計劃好一切,不會遺漏任何一件事情?!?/p>
“我這兒有一份長期訂單,您丈夫早就把錢付了。所以,您以后仍將每年收到玫瑰花。另外,還有一件事情得跟您說,您丈夫幾年前給您寫了一張特別的小卡片?!?/p>
“如果哪一年他不在了,我就會在第二年把這張卡片交給您?!彼习宓乐x,然后掛了電話,眼淚潸然而下。猶疑躑躅中,她抽出了那張卡片,手指禁不住顫抖起來。
卡片里有她丈夫寫的一封短信。她看著信,四周一片寂靜。信是這樣寫的:
“親愛的,離開你已經有一年了。對你的愛無法用言語表達。你是個完美的妻子,理想的伴侶。你是我的朋友,也是我的戀人。你讓我無比滿足。
當你收到這些玫瑰的時候,想想我們在一起的快樂時光吧,我們如此幸運,因為彼此擁有對方。你每年都將收到我的玫瑰,除非花店來送花的時候沒有人應門。
送花的人會在那天上門五次,以防你出門了。但是,如果第五次還敲不開你的門,他也知道該怎么辦。他將把這些玫瑰送到我告訴過他的地方,那個我們倆重新相聚的地方?!?/p>