第一篇:碩士英語——學術翻譯第二次作業
碩士英語——學術翻譯第二次作業
1.Put the following passage into Chinese.Distance learning is a formal educational process that breaks the traditional mode of classroom teaching.There are two key differences between traditional education and distance learning.Distance learning adds flexibility and availability, regardless of time, place or pace of learning.Here an instructor teaches, and somewhere else a student learns, regardless of barriers of time or place.Distance learning reaches out to non-traditional students who must fit their studies around workplace, family responsibilities, and geographical barriers, etc.遠程學習是打破傳統課堂教育模式的正式教學過程。傳統教學和遠程教學有兩點核心不同點。遠程教學增加了靈活性和可用度,不需要再考慮學習的時間和地點。在這里一個教師教學,在其他某個地方,一個學生學習,不需再考慮時間地點的障礙。遠程教育幫助了那些非傳統學生,對這些學生而言,他們必須使他們的學習接近工作地點,要兼顧到家庭責任,和地理上的障礙等。
2.Put the following sentences into English.1)體育運動可以防止發胖,增強體質,是我們保持身體健康.Sports activity can prevent getting fat, strengthen our body, and keep us be healthy.2)盡管計算機有許多優點,但是它們不能進行創造性工作,也不能代替人。Despite having many advantages, computers can not creatively work, or substitute humankind.3)我們一直在這兒討論的區別是實際操作技術而不是理論背景。
What we are talking about is practical operation skills, not theory background.4)人們應該互相學習,取長補短。
People should learn from each other ,learning from others’ strong points to overcome their weak points.5)旅游業是全世界最大的雇主,全球10%的工作崗位都是由旅游業創造的。Tourism is the largest employer in the world ,creating 10% job of the world.
第二篇:實用翻譯第二次作業
桂林山水天下秀
桂林是一個享有世界聲譽的風景游覽城市,也是一座具有悠久歷史的文化名城。
Guilin is a scenic city enjoys the world reputation and also a famous cultural city with long history.早在二千多年前,秦始皇開始開鑿靈渠,溝通湘漓二江,桂林便成為“南連海域、北達中原的南疆重鎮。漫長的歷史,孕育了燦爛的文化。從四、五萬年前的史前人類遺址,至明代靖江王陵的龐大古墓群:從歷代遷客騷人的大量吟詠贊美桂林山水的詩文詞賦,到遍布桂林山壁洞穴的摩崖石刻、造像等,無一不與桂林的自然山水融為一體,使桂林山水增添了人文的異彩。
As early as 2000 years ago, First Emperor of Qin began digging the Ling Canal which links Xiang River and Li River.Then Guilin, South to sea area and North to central plains, becomes an important town in the South of China.The long history creates brilliant cultures.From prehistoric Archaeological Sites,40 to 50 thousand years ago, to Acient Tomb Groups of Jing Jiang Mausoleums in Ming dynasty;From the poetry praising the Guilin landscape written by the past dynasties’ writers and poets to the cliffside carvings and statues proliferating sheer cliffs and caves in Guilin,all of these blend with Guilin natural landscape and superinduce it with humanistic
color.桂林山水素以山青、水秀、洞奇、石美著稱于世,享有“桂林山水甲大下的美譽。在桂林方圓百余公里的范圍內,奇峰林立,碧水縈回。“此外,還有龍勝花坪原始森林,興安靈渠古素堤、海洋銀杏林、資江、龍勝、陽朔溫泉等,構成了一個以桂林市為中心的龐大的大桂林風景區。
Guilin landscape, which has been called the finest under heaven, is famous all over the world for its green hills, clean water, interesting caves and oddly-shaped rocks.Within a radius of hundred kilometers, there stand great mountains and flow crystal rivers.Besides, virgin forests in Huaping Longsheng, Lingqu Canal and Gusu Dam in Xing’an , Ginkgo Woods in Haiyang, Zi River, Longsheng, and Yangsuo Hot Spring form the Guilin scenic area centering on Guilin city.1982年2月,桂林成為國務院公布的國家首批24個歷史文化名城之一。桂林人民真誠歡迎更多的兄弟省、市的朋友、港澳臺同胞、海外華僑和外國朋友來桂林投資、經商、興辦各種實業和旅游觀光。
In Feb.1982, the State Council made Guilin one of the first batch of 24 historical and cultural cities.Today Guilin people sincerely welcom friends from more brother provinces, cities, countrymen from Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas and foreign guests to invest, do business, as well as set up a variety of industries and tourism in Guilin.
第三篇:翻譯碩士英語
I.Directions: Translate the following words, abbreviations,terminology or sentences into their target language respectively.There are altogether 20 items with one point for each, and 5 sentences with 2 points for each in this part of the test.(30 points)1.ICT 2.IPR 3.ISO 4.NCA 5.NDRC 6.NPC 7.LAD 8.SLA 9.CIF 10.CBD
11.郵政特快專遞
12.聯邦調查局 13.全球定位系統 14.東南亞國家聯盟 15.生物多樣性公約 16.氣象衛星防衛計劃 17.環境影響評價 18.歐洲聯盟 19.國際足球聯盟 20.全球環境基金 21.發展是硬道理。
22.沒有最好,只有更好。
23.Personal tragedy haunted his entire life, in the deaths of loved ones.24.Consumers look for the best values for what they spend while producers seek the best price and profit for what they have to sell.25.Being ignorant of laws and afraid of being exposed to the public, they resorted to setting the matter out of court.II.Directions: Translate the following three source texts into their target language respectively.If the source text is in English, its target language is Chinese.If the source text is in Chinese, its target language is English.(120 points)Source Text 1(30 points):
節日
同世界其他地區一樣,節日在中國是人們勤于烹調、飽享口福的時候。菜市場魚肉滿架,購物和烹調成了人們的主要活動。但是除了節慶膳食在數量和質量上與平日不同之外,一些歷史悠久、具有象征意義的特色食物也是節日必不可缺的伴侶。例如,農歷五月五日的端午節是為了紀念被昏庸君主貶官放逐而抱石投江自盡的古代詩人和忠臣屈原。最初人們將以竹葉包扎好的糯米粽子投入屈原自盡的那條江,以祭祀亡靈。今天,人們在端午時節舉行龍舟比賽,而粽子則由活生生的人來享用。農歷八月十五日的中秋節是觀賞滿月的日子。圓圓的月亮象征著圓滿,進而象征著家庭團聚。中秋節的特制食品是一種圓形的月餅,內含核桃仁、蜜餞、豆沙或蛋黃等食物。春節是中國的農歷新年,春節的日期按農歷而定,通常出現在公歷2月前半期的某一天。大吃大喝歷來是春節的主要內容。除了常見的海鮮、家禽和肉類之外,人們還要按各自的地方習俗烹制一些傳統菜肴,例如北京的餃子、上海的八寶飯和廣州的米羹。全國各地都可以見到形態各異、口味不一的年糕。年糕這個詞里的“糕”字與“高”諧音,寓意來年“節節高”。Source Text 2(30 points):
An Inner Critic A physician starts playing a harsh mental tape in her head every time a new patient calls: What if I make the wrong diagnosis? I’m a terrible doctor.How did I get into medical school? An executive loses his job despite 25 productive years, he tells himself: I’m a loser.I can’t provide for my family, and I’ll never be able to do it again.If these real-life examples sound familiar, you may have a caustic commentary running in your head, too.Psychologists say many of their patients are plagued by a harsh Inner Critic—including some extremely successful people who think it’s the secret to their success.An Inner Critic can indeed roust you out of bed in the morning, get you on the treadmill and spur you to finish that book or symphony or invention.But the desire to achieve can get hijacked by harsh judgment and unrelenting fear.Unrelenting self-criticism often goes hand in hand with anxiety, and it may even predict depression.Self-criticism is also a factor in eating disorders, and body disorder—that is, preoccupation with one’s perceived physical flaws.Many people’s Inner Critic makes an appearance early in life and is such a constant companion that it’s part of their personality.Psychologists say that children, particularly those with a genetic predisposition to depression, may internalize and exaggerate the expectations of parents or peers or society.One theory is that self-criticism is anger turned inward, when sufferers are filled with hostility but too afraid and insecure to let it out.Other theories hold that people who scold themselves are acting out guilt or shame or subconsciously shielding themselves against criticism from others: You can’t tell me anything I don’t already tell myself, even in harsher terms.Techniques from cognitive behavioral therapy can be helpful in changing patterns of thought that have become painful.There are many patients, such as doctors, lawyers—who believed that if they didn’t flog themselves, they wouldn’t be successful.And part of psychologists’ work is to break through that belief by telling the patients that they usually succeed in spite of their Inner Critics, not because of them.Source Text 3(60 points):
The Linguistic System There are as many as three thousand languages which are spoken today.These languages are very different from each other.Indeed, it is primarily the fact that they are so different as to be mutually unintelligible that allows us to call them separate languages.A speaker of one of them, no matter how skillful and fluent, cannot communicate with a speaker of another unless one of them, as we say, “learns the other’s language.” Yet these differences, great as they are, are differences of detail-of the kinds of sounds used and the ways of putting them together.In their broad outlines, in their basic principles, and even in the way they approach certain specific problems of communication, languages have a great deal in common.We are all intimately familiar with at least one language, yet few of us ever stop to consider what we know about it.The words of a language can be listed in a dictionary, but not all the sentences, and a language consists of these sentences as well as words.Speakers use a finite set of rules to produce and understand an infinite set of sentences.These rules comprise the grammar of a language, which is learned when you acquire the language.The grammar of a language includes the sound system, how words may be combined into phrases and sentences, and the way in which sounds and meanings are related.The sounds and meaning of words are related in an arbitrary fashion.That is, if you had never heard the word “grammar”, you would not, by its sounds, know what it meant.Language, then, is a system that relates sounds with meanings, and when you know a language, you know this system.This linguistic knowledge, or linguistic competence, is different from linguistic behavior, known as linguistic performance.If you woke up one morning and decided to stop talking, you would still have the knowledge of your language.If you do not know the language, you cannot speak it;but if you know the language, you may choose not to speak.Language is a tool of communication.But if language is defined merely as a system of communication, then language is not unique to humans.We know birds, bees, crabs, spiders, whales, and most other creatures communicate in some way.However, there are certain characteristics of human language not found in the communication systems of any other species.A basic property of human language is its creative aspect -a speaker’s ability to combine the basic linguistic units to form an infinite set of “well-formed”, or grammatical, sentences, most of which are novel, never before produced or heard.The grammar of human language can generate infinite messages, a property unique to the human species.
第四篇:學術英語作業
Text 6
Abstract
Game theory
Game theory is the science of strategy and was pioneered by Princeton mathematician John Von Neumann.In the early years the emphasis was on games of pure conflict.Other games were considered in a cooperative form.Games are different from decisions made in a neutral environment.The essence of a game is the interdependence of player strategies.There are two distinct types of strategic interdependence:sequential and simultaneous.The logical circle is squared using a concept of equilibrium developed by the Princeton mathematician John Nash.Nash’s notion of equilibrium remains an incomplete solution to the problem of circular reasoning in simultaneous-move games.Some games have many such equilibrium while others have none.And this notion has some flaws.In spite of it,the concept has proved extremely useful in analyzing many strategic interactions.There are some examples of strategic interaction illustrate some of the fundamentals of game theory:the prisoners’dilemma,mixing moves and strategic moves.Recent advances in game theory have succeeded in describing and prescribing appropriate strategies in several situations of conflict and cooperation.But the theory is far away from complete,and in many ways the design of successful strategy remains an art.Key words: game theory,sequential,simultaneous,equilibrium
博弈論是戰略的科學性和首創了由普林斯頓數學家約翰·馮·諾伊曼。在最初幾年的重點是純沖突的游戲。其他比賽被認為是一種合作形式。游戲不同于在一個中立的環境中做出的決定。游戲的本質是玩家策略的相互依存。有兩種不同類型的戰略相互依存的:順序和同步。邏輯循環是利用均衡的概念是由普林斯頓數學家約翰·納什開發的平方。納什均衡的概念對于同時進行的循環論證問題仍然是一個不完整的解決方案。有些游戲有很多這樣的均衡,而另一些則沒有。而且這個概念有一些缺陷。盡管它的概念已被證明在分析許多戰略互動非常有用。有戰略互動的一些例子說明了一些博弈論的基本原理:囚徒困境,混合動作和戰略舉措。在博弈論的最新進展已經成功地描述和規定適當的策略在沖突與合作的幾種情況。但理論是遠未完成的,而且在成功策略很多方面的設計仍然是一門藝術。
第五篇:學術英語 課文翻譯
U8
A 1
在過去的30年里,作為一個專業的大提琴演奏家,我花了相當于整整20年時間在路上執行和學習音樂傳統和文化。我的旅行使我相信在我們的全球化的世界中,文化傳統來自于一個身份、社會穩定和富有同情心的互動的基本框架。
世界在快速改變,正如我們一定會創造不穩定的文化,讓人質疑他們的地方。全球化使我們服從于別人的規則,這往往會威脅到個人的身份。這自然使我們緊張,因為這些規則要求我們改變傳統習慣。所以如今全球領導者的關鍵問題是:如何使習慣和文化發展到融入更大的行星,同時不必犧牲鮮明特色和個人的驕傲?
我的音樂旅程提醒了我,全球化帶來的相互作用不只是摧毀文化;他們能夠創造新的文化,生機,傳播存在已久的傳統。這不像生態“邊緣效應”,它是用來描述兩個不同的生態系統相遇發生了什么,例如,森林和草原。在這個接口,那里是最小密度和生命形式的最大的多樣性,每種生物都可以從這兩個生態系統的核心作畫。有時最有趣的事情發生在邊緣。在交叉口可以顯示意想不到的連接。
文化是一個由世界每個角落的禮物組成的織物。發現世界的一種方式是例如通過深入挖掘其傳統。例如音樂方面,在任何的大提琴演奏家的曲目的核心是由巴赫大提琴組曲。每個組件的核心是一個稱為薩拉班德舞曲的舞蹈動作。這種舞蹈起源于北非的柏柏爾人的音樂,它是一個緩慢的、性感的舞蹈。它后來出現在西班牙,在那里被禁止,因為它被認為是下流的。西班牙人把它帶到了美洲,也去了法國,在那里成為一個優雅的舞蹈。在1720年,巴赫公司的薩拉班德在他的大提琴組曲運動。今天,我扮演巴赫,一個巴黎裔美國人的中國血統的音樂家。所以誰真正擁有的薩拉班德?每一種文化都采用了音樂,使其具有特定的內涵,但每一種文化都必須共享所有權:它屬于我們所有人。
1998年,我從絲綢之路發現在數千年來從地中海和太平洋許多文化間觀念的流動。當絲綢之路合奏團執行,我們試圖把世界上大部分集中在一個階段。它的成員是一個名家的同等團體,大師的生活傳統是歐洲、阿拉伯、阿塞拜疆、亞美尼亞、波斯、俄羅斯、中亞、印度、蒙古、中國、韓國或日本。他們都慷慨地分享他們的知識,并好奇和渴望學習其他形式的表達。
在過去的幾年里,我們發現每一個傳統都是成功的發明的結果。確保傳統的生存的一個最好的方法是由有機進化,目前利用我們所有可用的工具。通過錄音和電影;通過駐在博物館、大學、設計學校和城市;通過表演從教室到體育場,合奏的音樂家,包括我自己,學習有用的技能。回到家中,我們和其他人分享這些技能,確保我們的傳統在文化桌上有一席之地。
我們發現,在本國執行傳統出口的是國外激勵從業者。最重要的是,我們對彼此的音樂發展出了激情,并建立了相互尊重、友誼和信任的紐帶,每一次我們都在舞臺上這都是可觸及的。這種歡樂的互動是為了一個理想的共同的更大的目標:我們始終能夠通過友好的對話解決任何分歧。我們相互開放,我們形成一個橋進入陌生的傳統,驅逐往往伴隨著變化和錯位的恐懼。換句話說,當我們擴大我們看世界的鏡頭的時候,我們更好地了解自己,自己的生活和文化。我們與我們的小星球的遙遠的行星有更多的共同分享,而不是我們意識到的。8
發現這些共同的文化是很重要的,但不只是為了藝術的緣故。所以我們的許多城市,不僅是倫敦,紐約,東京,現在即使甚至是中小城市正在經歷著移民潮。我們將如何吸取同化有自己獨特的習慣的人群?移民不可避免地會導致抵抗和沖突,就像過去一樣?有什么關于德國的土耳其人口的阿爾巴尼亞人在意大利,北非人在西班牙和法國?文化繁榮的引擎可以幫助我們找出如何集合可以和平融合,同時不犧牲個性身份。這不是政治正確性。它是關于對人而言什么是珍貴的承認,和每一個文化已經給予我們世界的禮物。9
什么樣的教育將準備一個學生生活在這樣一個星球上?什么工具是人們需要的來成為自己生活的建筑師?在一個由測試和可衡量的結果駕馭的高度競爭的分層世界,我想提出四個教育應優先考慮的事,它們是很難衡量和容易被忽視,但他們對于我們所有的人是非常重要的。
我的結論來自于我作為一個音樂家的工作,我的第一個優先級是基于一個共同的目標,音樂家和教師分享:使他們的內容難忘的交流。通過“難忘”,我指的是聽眾或學生通過他們的音樂或主題的體驗來運輸的內容,然后,仍然是活躍的,在他們的頭腦和可以成長,并連接到未來的經驗。我們的故事會有所不同,但我相信我們每個人都能記得一位老師,他們的靈感改變了我們的生活
是令人難忘的內容成為了第二優先、激情驅動的教育的關鍵因素。教育的激情讓我們認識到一個更大的世界并使我們好奇。學習成為自我維持,它從需求變成欲望。充滿激情的學生樂于去學,熱情的老師們慷慨地分享他們的知識。事實上,教學變成了學習,反之亦然。激情驅動教育解放學生,讓他們發現他們作為個人的自信心以及他們如何適應世界。
12下一個優先事項是發展有規律的想象力。想象力()了我們所有的智力、感覺、經驗和直覺來構建可能的情景。通過想象,我們能夠超越我們目前的現實,想象遙遠的未來。它使我們能夠思考,不僅是人們今天所需要的工具,而且是我們的孩子將需要的有助于他們將分享世界的工具。想象力是推動藝術和科學的偉大的引擎,它是一個所有人的可用資源。13
有規律的想象力將我帶到最后的優先級:移情。能夠把自己在別人的鞋里(換位思考)且不預斷是一項重要的技能。當你深入理解某事物時會產生意外的聯系,出現移情。這些相似之處讓你接近的東西似乎很遠的事情。在我們的全球專業化,區域化,和無數的責任,移情是最終的質量來確認我們的身份是人類大家庭的成員。14 在我們這個復雜的世界中,教育工作者不僅要幫助學生理解自己的生活,而且要幫助學生理解最廣泛的視野,這是非常重要的。一種教育,結合了四個優先事項,使主題令人難忘,激發激情驅動的學習,發展一個有紀律的想象力,和培養同情心(移情),將導致在作為積極參與者的公民正分享未來,我們都可以為此自豪。
B
全球化煽動激情的批評和不同的群體,包括一些暴力的極端分子,已經證明對它的原理和過程,例如,1999西雅圖WTO部長級會議,熱那亞會議的2001八國峰會,并 →_→布拉布拉~~ 2
盡管意見的多樣性,許多反對全球化符合最高的忠誠的主權國家,他們認為它的存在來保護自己的利益。特別是,反全球化人士認為,在美國的一些州,如美國在歐洲和北美,人們在決定自己命運的聲音。相比之下,公民有小或沒有在巨型跨國企業董事會的聲音,遠程的國際官僚機構如歐盟和世貿組織,或經濟市場,這樣的機構是不負責任的公民。因此,反全球化者認為,全球化創造了一個民主def_empowering。機構在其中的人沒有聲音,釋放ec6rr-c文化---軍隊這些人們無法控制的。他們說,全球化逐漸侵蝕了人民的權利和能力決定自己的未來。其結果是越來越多的異化和焦慮,人們的生活都受到超出他們的控制或理解遠程部隊。
反全球化人士詢問其全球市場力量的國家和行業裁員的嚴酷的時代難題,降低福利和健康計劃,并成為更有效的在全球資本主義的殘酷的世界中生存。如果國家失去權力,誰將承擔一般福利的責任,誰將維護公民的權利誰會傾向于他們的經濟需要,誰將提供正義誰將看到國家利益?反全球化者的答案是“沒有人”,當然不是新興的全球精英企業高管和股東誰是全球化的主要受益者。總的來說,根據這一觀點,全球化減少了公民的權利和責任,從國家對公眾福利的貢獻到民主參與。
根據反全球化,跨國巨頭企業和金融機構的運作破壞國家經濟和社會政策,因此,構成一種對窮人的投資資本的運動與低環境和勞工標準的國家威脅減少結構性暴力的生活,工作,和環保標準,實現多年來的斗爭。在全球化的世界中,認為反全球化人士,寡頭企業和銀行在世界范圍內尋找廉價的勞動力,把工作從國家,破壞在努力保持競爭力和增加利潤的環境。總之,反全球化人士有時稱為廉價勞動力的搜索。工人最小的保護,和最低的環境標準以最大限度地提高全球競爭力的“競次”
如IMF和WTO的國際機構3。爭論仍在繼續,服務于企業的利益,迫使國家采取的政策,不是公民的利益,并將嚴厲的貸款條件對群體只能無力地抗議。總的說來,全球化威脅著公民的權利和責任,在國家的能力,以確保公眾的福祉,嚴重的民主參與。
除了侵蝕民主的公民權利和自由,一些抗gjobalizers譴責在全球經濟和全球文化同質化的獨特的地方口味,傳統的方式,甚至語言。古代文化讓在一個表面的“coca-colamcdonald'slevys靠“文化的沖擊。傳統的價值觀,認為反全球化人士,侵蝕,通過made-in-the-u.s.電視節目、電影、廣播、音樂和流行音樂。反過來,這種消費主義文化促進individuajism,自戀和貪婪;傳播色情和暴力圖像;和侵蝕的道德標準和宗教信仰。因此,民族、國家、宗教團體的韁繩在他們感受到自己的獨特性,威脅尊嚴和價值。然后,這種看法可能會導致反對全球化和美國,被認為是其主要倡導者。此外,論證的觀點是,民族國家為公民提供了一種對公民身體和心理安全的措施,一個明確的身份和一種比他們自己更大的歸屬感。作為全球化的一步~文化的同質化,被以前其他身份,例如宗教和部落,它留下了一個心理上的空白
全球化的其他有害的后果,根據其對手,是促使大量的nugrations人,誰離開尋找工作或逃離暴力。在把這些大規模的遷徙,擾亂社區,創造文化的聚居區,與毒品走私和販賣人口等跨國犯罪產業培育,絕望的人找工作,和女性成為被困在國內或性奴隸。此外,廣受好評的技術全球化互聯網等方便洗錢和金融投機,他們援助的政治狂熱分子和恐怖分子。
C
戴維賽德瑞斯,描述了他關于法語入侵一個諾曼底村的初步經驗,指出了成人學習語言在年齡上的缺點:“我希望語言可以來自于自身,就像嬰兒一樣,但人們不會用和嬰兒談話的方式來跟外國人交談。他們不會用明亮的物體催眠你,不會一遍又一遍的重復同樣的話,當你終于說“廁所”或“娃娃”不會分發小點心。?我想躺在一個法國的小床上,從頭開始,從地面上(從基礎)學習語言。我想要成為一個嬰兒,但相反,我是一個像這樣說話的成年人,一個怪異的的成人孩子要求超過他應得的關注。”希德利斯介紹一個反映民間智慧的語言習得的傳聞:在很短的時間里沒有教授,嬰兒學習語言明顯輕松。成人,另一方面,發現學習一門新的語言是富有挑戰性的認知,費時費力。希德莉斯表面上提出作為正強化的結果的嬰幼兒語言習得觀點,他讓讀者奇怪為什么勃艮第葡萄酒,Camembert奶酪和利摩日甜點盤不構成可能引誘他學習法語的“小點心”。他也承認成人語言學習的社會維度指出學習者感覺降低到孩子般的行為,而對話者發現他過于苛刻。希德莉斯暗示有一個有限的時間跨度,關于語言學習的關鍵期或敏感期~它是嬰兒做起來容易而成人很困難的事情。
一方面,這似乎很明顯,對于語言學習兒童和成人之間的存在差異,因為前者比后者能更有效地完成任務。但另一方面,有大量的證據表明,成人可以學習外國語言到流暢的復雜程度,例如約瑟夫學英語或塞繆爾~法語。當然,作為兒童學習第一語言和作為成人學習第二語言的不同是戲劇性的,足以保證的想法:有一個關鍵的時間閾值,當交叉時標志著一個不可逆的語言學習能力的惡化。移民家庭處理一種新的語言的熟悉的例子似乎表明,孩子們可以學習第二種語言到與第一語言相同的程度上,而他們的父母說的新口語帶著外語的口語和語法錯誤。這顯示我們的大腦毫不費力地規劃我們的母語的習慣,但后來我們的神經才能隨著年齡的增長退化了年齡對第二語言學習的敏感性這個能力。對于本地語言有一點實驗性證據反駁一個關鍵的臨界,因為幾乎所有的嬰兒暴露于語言中且日常性的獲得(語言)。一個不限制獲得的明確觀點已在最近的研究中被質疑,認知科學家觀察成人和兒童獲得的相似或不同的細節。語言習得的關鍵時期的支持者提出了幾個年齡作為第二語言學習的敏感年齡的閾值:六歲或更年輕,青春期,15歲及以上。外國口音和語法障礙的診斷不適用,然而,毫無問題,還沒有研究提供令人信服的證據的說法來聲稱:如果是在六歲之前學習那么第二語言語音將自動地口音自由,如果到青春期后學習一定是外國口音。同樣,在第二語言學習中,關于語法障礙的閾值也沒有達成一致。最近的研究已闡明早期接觸第一語言的重要性,但并沒有明確表示獲得一些語言技巧是完全不可能的閾值。除了年齡限制,學者們提出了一個關鍵時期,對于這樣的一個時間限制他們也提出了同樣多種范圍的原因,從生物必要性到文化偏見。