第一篇:關于大學中倉儲,物流運輸實務,外貿函電的文檔
任務一:1.疑點:(1)“十不”要求是什么?(2)“五好倉庫”的標準是?
讀后心得
這篇論文細致的給我們介紹了上海重型機廠的企業物流,讀后感覺受益匪淺。接下來讓我談談自己的一些想法。
倉儲作為物流系統中的兩大支柱之一,承擔了改變“物”的時間狀態的重任。隨著當今社會的發展越來越突顯其重要性。作為物流人,迎接我們的既是機遇又是挑戰,我們要擺正心態,努力學習相關知識,提高自己的技能和各方面的素質。從論文中可以了解到,我們的日常工作一定得細心,貨物的出入庫一定仔細核對,否者要負相關的責任。對于儲存要合理布局,應用現代管理技術和ABC分類法,不斷提高倉庫管理水平。還有一點就是要把安全放在首位。對于物資的發放堅持一盤底,二核對,三發料,四減數的原則,而且保管員要儲存好發料憑證。要時常清點庫存情況,向上級報告,反映庫存盈虧。
總之我們要不斷學習,做一名合格的物流人,向著倉儲企業現代化方向前進。
任務二:共同點:都有驗收的日期、品名、規格、數量、重量、入庫單號
任務三:SOP(操作流程)回答下列問題:
1、執行日郵收貨任務的崗位是什么?
(理貨員)
2、執行日郵收貨任務應做哪些準備?
(接到收貨通知,拿好收貨理貨單、照相機、貨物明細、破損記錄單,根據送貨運單核對并記錄車牌號碼。)
3、重慶:理貨員按照車輛司機提供的裝車單上的托盤數收貨,一般不具體清點箱數。問:裝車單有誰簽發?不具體清點箱數的前提什么。
(運輸公司)(托盤堆碼標準化)
4、驗收時發現破損由誰處理?
(理貨員)
第二篇:物流倉儲運輸合同
貨物運輸合同的內容并無固定的格式,筆者在此列出了自己總結的陸路貨物運輸合同內容范本(每條不分先后順序)
第一:承運方和托運方的個人信息
第二:貨物的名稱、規格、數量等情況
第三:包裝要求
第四:貨物運輸的時間地點
第五:運輸費用
第六:貨物裝卸責任及費用
第七:托運方、承運方和收貨人的權利和義務
第八:雙方的違約責任
第九:意外不可抗力的規定
第十:爭議的解決方式
十一:合同本身相關事宜
合同范本
托運方:承運方:
地址:地址:
郵編:郵編:
電話:電話:
法定代表人:法定代表人:
根據國家有關運輸規定,經過雙方充分協商,特訂立本合同,以便雙方共同遵守。
第一條 領貨憑證
領貨時憑托運人提貨單(或提貨單復印件)加之指定提貨人身份證并簽字。如收貨人是企業公司,還應出示單位提貨證明,提貨時須當面驗收貨物,事后貨物出現短損,承運方概不負責。
第二條 包裝要求
托運方必須按照國家主管機關規定的標準包裝;沒有統一規定包裝標準的,應根據保證貨物運輸安全的原則進行包裝,否則承運方有權拒絕承運。
第三條 提貨期限
貨物到達目的公司后,承運方電話告知收貨方提貨。收貨方必須在三日內提取,如貨物存放超過七日未提,每超過一日將收取貨物運費的5%作倉儲費;超過30天無人認領按無主處理,介此承運方有權將貨物拍賣抵扣倉儲費。
第四條 保價運輸
保價運輸費:按保價額的 ‰ 向托運方收取。
托運人可自愿向承運人進行保價運輸,如同一批托運的貨物價值不同,托運人應對此批貨物進行分別保價(運單上另行注明),否則視為平均保價,保價貨物遭受損失時,承運人按照托運人的保價額折合實際造成的損失向托運人賠償。如低于貨物實際價值保價或高于貨物實際價值保價,如出現意外承運人不予承擔這部分經濟損失,如不保價遇有丟失、貨物受損、被盜、被搶、雨淋、火災、交通肇事損壞貨物和承運人被詐騙造成收貨人整件提貨不著,承運人最多賠償托人該批貨物實際短缺部分運費的二倍。
第五條 保價期限
自托運人將貨物交給承運人之日起至提貨期限內有效。托運人應在貨物起運之前支付保價費,如只在運單上注明保價金額或聲明價值無效視同未保價。
第六條 責任劃分
貨單上所記載的貨物名稱、數量和價值是托運人提供的,托運人應對其真實性負責。承運人在接收貨物時只按件數接收并未檢查和清點每件貨物內裝數量是否有短損,所以承運人不承擔內裝貨物數量和貨物是否完好的經濟責任。如需確認請在發貨時雙方當面開箱驗收,并在運單上注明。
第七條 查禁或扣留
運輸途中如遇檢查部門(公安、工商、稅務、海關)對貨物有異議被扣留或罰款均由托運人負責處理,并提供有關有效證件,并承擔由此給承運人帶來的一切經濟損失。
第八條 違法責任
托運人不準假報貨名,不準托運國家禁運物品,不準夾帶危險品,否則后果自負。
第九條 各方的權利義務
一、托運方的權利義務
1.托運方的權利:要求承運方按照合同規定的時間、地點、把貨物運輸到目的地。貨物托運后,托運方需要變更到貨地點或收貨人,或者取消托運時,有權向承運方提出變更合同的內容或解除合同的要求。但必須在貨物未運到目的地之前通知承運方,并應按有關規定付給承運方所需費用。
2.托運方的義務:按約定向承運方交付運雜費。
否則,承運方有權停止運輸,并要求對方支付違約金。托運方對托運的貨物,應按照規定的標準進行包裝,遵守有關危險品運輸的規定,按照合同中規定的時間和數量交付托運貨物。
二、承運方的權利義務
1.承運方的權利:向托運方、收貨方收取運雜費用。如果收貨方不交或不按時交納規定的各種運雜費用,承運方對其貨物有扣壓權。查不到收貨人或收貨人拒絕提取貨物,承運方應及時與托運方聯系,在規定期限內負責保管并有權收取保管費用,對于超過規定期限仍無法交付的貨物,承運方有權按有關規定予以處理。
2.承運方的義務:在合同規定的期限內,將貨物運到指定的地點,按時向收貨人發出貨物到達的通知。對托運的貨物要負責安全,保證貨物無短缺,無損壞,無人為的變質,如有上述問題,應承擔賠償義務。在貨物到達以后,按規定的期限,負責保管。
三、收貨人的權利義務
1.收貨人的權利:在貨物運到指定地點后有以憑證領取貨物的權利。必要時,收貨人有權向到站,或中途貨物所在站提出變更到站或變更收貨人的要求,簽訂變更協議。
2.收貨人的義務:在接到提貨通知后,按時提取貨物,繳清應付費用。超過規定提貨時,應向承運人交付保管費。
第十條 違約責任
一、托運方責任:
1.由于在普通貨物中夾帶、匿報危險貨物,錯報笨重貨物重量等招致吊具斷裂、貨物摔損、吊機傾翻、爆炸、腐燭等事故,托運方應承擔賠償責任。
2.由于貨物包裝缺陷產生破損,致使其他貨物或運輸工具、機械設備被污染腐蝕、損壞,造成人身傷亡的,托運方應承擔賠償責任。
3.在托運方專用線或在港、站公用線、專用線自裝的貨物,在到站卸貨時,發現貨物損壞、缺少,在車輛施封完好或無異狀的情況下,托運方應賠償收貨人的損失。
4.罐車發運貨物,因未隨車附帶規格質量證明或化驗報告,造成收貨方無法卸貨時,托運方應償付承運方卸車等存費及違約金。
二、承運方責任:
1.承運方如將貨物錯運到貨地點或接貨人,應無償運至合同規定的到貨地點或接貨人。如果貨物逾期達到、承運方應償付逾期交貨的違約金。
2.運輸過程中貨物滅失、短少、變質、污染、損壞,承運方應按貨物的實際損失(包括包裝費、運雜費)賠償托運方。
3.聯運的貨物發生滅失、短少、變質、污染、損壞,應由承運方承擔賠償責任的,由終點階段的承運方向負有責任的其他承運方追償。
4.在符合法律和合同規定條件下的運輸,由于下列原因造成貨物滅失、短少、變質、污染、損壞的,承運方不承擔違約責任:
①不可抗力;
②貨物本身的自然屬性;
③貨物的合理損耗;
④托運方或收貨方本身的過錯。
第十一條 爭議解決
因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,甲乙雙方可友好協商解決;協商不成,雙方同意將爭議提請至當地仲裁委員會進行仲裁。
第十二條 生效
本合同經雙方授權代表簽字并加蓋公章或合同專用章后生效,有效期至二零零 年 月 日。
貨物經收貨人簽收后則表明此合同已完結,承運人不承擔簽收后貨物短損等問題。
附屬:貨物運輸單為本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等的法津效應。
本合同正本一式二份,合同雙方各執一份;合同副本一式份,送……等單位各留一份。
托運方:承運方:
授權代表:授權代表:
職位:職位:
簽字/蓋章:簽字/蓋章:
簽約時間: 年 月 日簽約時間: 年 月 日
【水路貨物運輸合同范本】
相比陸路貨物運輸合同,水路貨物運輸的內容較少些,格式也相對簡單些。合同主要內容如下:貨物名稱、重量、件數、按體積計費的貨物應載明體積;包裝要求及運輸標志;起運港和到達港,海江河聯運貨物應載明換裝港;托運人和收貨人名稱及其詳細地址;運費、港口費和其他費用及其結算方式;承運日期、運到期限(規定期限或商定期限)和貨物價值;雙方商定的其他事項。
以下是個海上貨物運輸合同范本
根據經濟合同法和省海上運輸管理規定的要求,××××(簡稱甲方)向省交通廳海運局(簡稱乙方),計劃托運 貨物,乙方同意承運,特簽訂本合同,共同遵守,互相制約,具體條款經雙方協商如下:
一、運輸方法:
乙方調派 噸位船舶一艘(船舶 吊貨設備),應甲方要求由港運至 港,按現行包船運輸規定辦理.二、貨物集中:
甲方應按乙方指定時間,將 貨物于 天內集中于 港,貨物集齊后,乙方應在五天內派船裝運.三、裝船時間:
甲方聯系到達港同意安排卸貨后,經乙方落實并準備接收集貨(開集日期由乙方指定).裝船作業時間,自船舶抵港已靠好碼頭時起于 小時內裝完貨物.四、運到期限:
船舶自裝貨完畢辦好手續時起于 小時內將貨物運到目的港.否則按貨規第三條規定承擔滯延費用.五、啟航聯系:
乙方在船舶裝貨完畢啟航后,即發報通知甲方做好卸貨準備,如需領航時亦需通知甲方按時派引航員領航.費用由 方負擔.六、卸船時間
甲方保證乙方船舶抵達 港錨地.自下錨時起于 小時內將貨卸完.否則甲方按超過時間向乙方交付滯延金每噸時0.075元,在裝卸貨過程中,因天氣影響裝卸作業時間,經甲方與乙方船舶簽證,可按實際影響時間扣除.七、運輸質量
乙方裝船時,甲方應派員監裝,指導工人按章操作,裝完船封好艙,甲方可派押運員(免費一人)隨船押運.乙方保證原裝原運,除因船舶安全條件所發生的損失外,對于運送 貨物的數量和質量均由甲方自行負責.八、運輸費用
按省水運貨物一級運價率以船舶載重噸位計貨物運費 元,空駛費按運費的50%計(),全船運費為 元,一次計收.港口裝船費用,按省港口收費規則有關費率計收.卸船等費用,由甲方直接與到達港辦理.九、費用結算
本合同經雙方簽章后,甲方應先付給乙方預付運輸費用 元.乙方在船舶卸完后,以運輸費用憑據與甲方一次結算,多退少補.十、附則
本合同甲乙雙方各執正本一份,副本 份.并向工商行政管理局登記備案,如有未盡事宜,得按省交通廳海上運輸管理規定和經濟合同法的有關規定協商辦理.甲方:(蓋章)乙方:(蓋章)
代表人: 代表人
開戶銀行: 開戶銀行
帳號: 帳號:
年 月 日
第三篇:函電英語在外貿實務的應用
函電英語在外貿實務的應用
一、國際貿易的發展趨勢
隨著國際經濟、貿易的向前發展和世界科學技術的不斷躍進,近四十年來,國際貿易中呈現出貨物貿易、技術貿易和服務貿易三位一體、并駕齊驅的發展趨勢,特別是技術貿易與服務貿易發展的勢頭更為迅猛。不過,在當前國際貿易中,國際貨物貿易仍是最主要的組成部分。
二、函電英語的重要性
函電英語是對外貿易領域人們借以溝通的書面工作語言, 以外貿知識為背景。以外貿語言為載體的電子書信。函電英語是對外商務交流的主要途徑之一。自中國加入WTO,中國的對外貿易迅速地發展,使得函電英語被廣泛、高頻率地使用,已成為對外貿易活動中的重要組成部分,它是國際貿易活動中通用的一種專門用途語言,是對外經濟活動中的重要工具。函電英語則成為各國之間相互溝通、開展業務、達成交易、建立友好合作關系等商務活動的重要媒介。
三、外貿函電英語對國際貿易的作用
隨著經濟全球化的發展,國際貿易的步伐更加緊密。網絡化進程的加快,使得信息傳遞更加便捷,網絡的身影已經遍地球村的每個角落。外貿英語函電,作為國際貿易交流的主要方式,m,為企業對外貿易中進行了國際交流提供了便捷的交通工具,在世界這個大市場上,商務活動和貿易的洽談、磋商,通常都是使用外貿英語函電的形式。外貿英語函電在經濟全球化和全球信息化過程中得到迅猛發展,而其本身的發展又極大地推動了對外貿易的發展。
四、外貿英語函電的書寫格式
1、信頭 letterhead
信頭應包括發信方名稱、郵政編碼、電話號碼、電傳號及傳真號及/電郵地址等等。一般情況下,信頭印在信箋中上方或左上方(見例文)。
2、日期 date
日期中月份應打印成英文全名,要避免將日期打印成數字形式(如10/2/2004),否則容易引起混淆。因為英國人遵循日、月、年的順序而美國人遵循月、日、年的順序。(例如:英國的4 May 2014美國的May 4 2014)
3、封內地址 inside address
封內地址包括收信方的名稱
第四篇:倉儲三方物流運輸安全協議書
三方物流運輸安全協議書
甲方:
乙方:
為加強道路運輸安全管理,強化企業安全生產主體責任,防止和減少安全事故,保障人民群眾生命和財產安全,有效促進雙方全面履行運輸經營合同,維護雙方的合法權益,依據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和道路交通安全法》及其他相關交通運輸安全法律、行政法規和規章,及公司相關規章制度,在平等、自愿、公平和誠實信用的原則下,雙方就運輸安全事項協商一致,雙方達成如下協議;
一、本協議履行期限與雙方簽訂的運輸合同(合同編號:)履行期限相同,屬運輸合同的附件之一,具有與運輸合同同等的法律效力。
二、甲方負責協調將區內的運輸道路,乙方負責運輸。
三、乙方應當設立安全管理人員,配備有專業知識、技能的人員并明確責任,建立、建全安全規章制度,為其雇傭的從業人員提供安全法規知識、安全規章制度、安全操作規程和安全操作技能教育和培訓。
四、乙方應當接受甲方的安全管理監督,遵守甲方的安全規章制度,并按時參加甲方提供的安全法規知識、安全規章制度、安全操作規程等的教育。
五、乙方擬雇傭車輛的駕駛員,由乙方審查其是否持有與擬駕車型相匹配的有效駕駛證、操作證或資格證的原件,是否達到擬駕車型的駕駛年限。由乙方保管其雇傭車輛駕駛員提交的身份證、駕駛證、操作證、資格證等原件。
六、甲方有權對乙方擬雇傭車輛的駕駛員的健康狀況、持有的相關證件的原件、是否與其駕車型相匹配及是否達到所駕車型的駕駛年限,進行檢查。
七、乙方讓擬雇車輛承運之前,必須與擬雇車輛駕駛員先簽訂書面協議,約定雙方的權利和義務,確定雙方之間的雇傭關系。并且乙方必須將擬雇車輛駕駛員身份證、駕駛證或資格證復印并經其簽字確認真實且與原件無誤后保存。
八、乙方因受到行政罰款的,由乙方自行負責。
九、乙方雇傭車輛及駕駛人員有下列情形之一的,甲方有權通知乙方讓其強行解雇車輛或人員。
1、運輸車輛不是公路運輸正規車輛,雇請非法營運“黑車”;
2、不服甲方管理人員的管理,在運輸過程中所有的安全防護及安全標志,沒有甲方許可就隨意拆除的;
3、運輸過程中,不嚴格遵守安全規章制度,如違章作業、違章蠻干,不聽從甲方及裝卸地現場管理人員指揮的;
4、運輸車輛已達到報廢年限的;
5、車輛、駕駛員等未取得合法證照、資質的;
6、不按照甲方指定的工作進度、作業時間、工作面、運輸起止地和運輸數量完成各項運輸任務的。
7、駕駛人在生產現場不按規定正確穿戴勞保用品的。
8、駕駛人發生過違背公司利益被解雇及其他原因離開工作場所未滿一年以上的。
十、乙方在履行合同過程中,必須確保運輸安全,運輸車輛如發生各類人身、財產安全事故,均由乙方自行負責。
十一、運輸過程中,乙方運輸車輛必須服從甲方的統一管理、調度和指揮,嚴格遵守廠區交通規則,積極維護廠區交通秩序,保證廠區道路的暢通和運輸安全,不得亂停、亂靠、亂裝、亂卸,不得爭道搶行,不得超速超載。如因此給甲方造成損失的,甲方有權向乙方追償,追償時可從乙方的運費或安全風險保證金中扣留支付。
十二、乙方對自己提供的運輸車輛應當具有合法的所有權,車輛已取得國家道路運輸的許可權,并確保車輛性能符合安全技術標準、防止帶病上路運行,已依照國家法律政策規定購齊有關車輛保險。否則,甲方有權單方通知乙方提前解除本合同,乙方所交安全風險保證金不得要求返還。
十三、乙方在履行合同過程中,因安全管理工作不當,發生各類人身、財產安全事故,造成較大損失及社會影響的,取消責任車輛乃至乙方在公司范圍內的業務資格。
十四、其他約定
其他約定如下:_____________________________________________
十五、本協議壹式兩份,甲乙雙方各執壹份
十六、本協議經雙方蓋章、簽字后生效。
甲方蓋章: 乙方蓋章:
法定代表人簽字: 簽約日期: 年 月
法定代表人簽字: 簽約日期: 年 月
日 日
第五篇:國際貿易實務與運輸函電課后短語翻譯
4(Unit2、3、5沒有)
提貨:Take delivery of cargo 加燃油:Replenish bunkers 與你方結賬:Settle the account with you 向我方報價:Quote us your freight rate 運費率:Freight rate 托運單:Shipping application/booking note 航班:frequency of sailing 歸因于:Be attributable to /owing to 航期Sailing scheduled 加載貨:Additional cargo 隨行就市:market fluctuation 另函郵寄:post under separate cover 預付運費:Freight prepaid 公會運價:Conference tariff 按期開航:Sail to schedule 虧艙:Broken space 6 繞航:Deviate 無線電醫療咨詢:Radio medical inquiry 迅速遣返:swift /Speedy repatriation 自訴胸痛:Complain of chest pain 偷渡者:Stowaway 辦理出境手續:Go through the exit formalities 病情趨勢:Progress of illness 由??護送:Under the escort of 根據我國法規:According to the statute of my country 轉至可靠醫院治療:Refer to a reliable hospital 不適合遠洋貨船工作:Unsuitable for working onboard ocean vessel 防止此類事件再發生:Prevent recurrence of such incident 請把所有費用記在我公司的賬上:Please charge all expenses(incurred)to my company’s account 7 掃艙:Sweep out cargo holds 改航:Divert the shipment 卸載(貨)報告:Outturn report 退關貨:Shut-out cargo 轉船貨:Transshipment cargo 綁扎和緊固:Lash and secure 克盡職責:Exercise due diligence 在規定的時間內:Within the stipulated time 符合托運人的要求:In compliance with shipper’s request 要考慮的積載因素:The stowage factor to be taken into consideration 由于我們無法控制的情況:Due to the circumstances beyond our control 使收貨人完全滿意:To be entire satisfaction of consignee 明顯的不符合:obvious discrepancy 在本航次回航中:On the present homeward voyage 所談及的這宗貨:The parcel of cargo mentioned by 8 易腐貨:Perishable goods 固有的特性:Inherent nature 裝載疏忽:Negligence in stowage 原殘:Original damage 蟲害:Vermin infestation 聲稱的貨損:Alleged cargo damage 工殘:Stevedore damage 通風不良:Inefficient ventilation 嚴密的監督之下:Under the strict supervision 毫無根據的看法:unfounded viewpoint 在搶裝貨時:In rush loading 內容物變質:Deterioration of contents 受污染貨物:Stained cargo 內容物滲漏:Leakage of contents 桶箍脫落:Hoop off 有舉證責任:Bear the burden of proof 對?提出投訴:Lodge a complaint against 充足的墊席和墊貨板:Sufficient dunnage mats and boards 桶塞朝上,桶腰不受壓(裝船法):Bung Up and Bilge Free 9
建立業務關系:Establish business relationship 港口使費:Port charges 委托代理:Appoint an agent 代理費:Agency commission 攬貨:Canvass cargo 港口細則:Port particulars 檢疫錨地:Quarantine anchorage 進港指南:The Guide Port Entry 保證快速交貨:Assure quick delivery of cargo 熏艙:Fumigation 為您提供竭誠服務:Render you untiring services 憑港口調度意見:At the discretion of Port Operations 為進出口貨載辦理報關手續:
Go through the customs declaration formalities for inward /outward shipment 中國外輪代理公司業務章程:The Business Regulations of PENAVICO 定期報告船舶動態及作業計劃:
Regularly report the ship’s movements and schedule of operations 10 貨運單證:Shipping documents 免除公司責任:Relieve the company of responsibility 一式三份艙單:Manifest in triplicate 貨物查詢單:Cargo tracer
貨物溢/短單:Overlanded /shortlanded cargo list 不可轉讓提單:Non-negotiable B/L 索賠人:Claimant 借項通知單:Debit note 保賠協會:Protection and indemnity club 不釋自明:Self-explanatory 無可指責:Above/beyond reproach 貨項通知單:Credit note 倒簽提單:Anti-dated/back-dated B/L 已裝船提單:Shipped/on board B/L 備運提單:Received for shipment B/L 海運欺詐:Marine fraud 與它的重要性不相稱:Out of proportion to its importance 11 海損事故:Marine accident 能見度:Visibility 停車:Stop engine 退/漲潮:Ebb/flow tide 順水前進:Proceed with water 過失船:Ship in the wrong 慢速前進:Proceed slowly 全速后退:Full speed astern 讓路船:Burdened vessel 追越船:Overtaking vessel 操船不當:Improper manoevering 不可抗力:Force majeur 取證:Get evidence 系泊3號浮筒:Moor to buoy NO3 表示承認其責任:Acknowledge the responsibility 采取有效的行動:Take effective action 以交叉局勢駛來:Coming from cross situation 12 海難:Peril of the sea 船舶保險:Hull insurance
意外事故:Fortuitous accident 額外保險:Extraneous risks 保賠協會:P&I Club 系泊浮筒:Mooring buoy 強度不足:Insufficient strength 磨損:Wear and tear 現場證據:On the spot evidence 潛在缺陷:Latent defect 折舊費:Depreciation 溢油事故:Oil spillage 與事實不符:Inconsistent with the facts 修理費賬單:Repairing voucher 公平合理地解決問題:Settle the problem in a fair and reasonable way 與溢油索賠進行抗辯:Defend the claim for oil-pollution 13 租船運輸:Carriage of goods under charter
回扣傭金:Address commission 訂租確認書:Fixture note 租金:Charter hire 速遣費/滯期費:Despatch/demurrage(money)費率表:Tariff Laytime 裝卸時間事實記錄:statement of facts 供審閱:For your perusal 裝卸準備就緒通知書:Notice of readiness 規定的受載期:Stipulated laydays 根據雙方協議:On the basis of mutual agreement 根據租船合同:In accordance with/under the charter party 參照裝卸時間表:Make reference to Time Sheet 每船的貨運量:The volume to move per vessel(船方)不負責裝卸/堆裝費:FIOS(free in and out stowed)14 各受益方:All benefited interests 提出海事聲明:Note a sea protest 有意擱淺:Voluntary grounding 單獨海損:Particular average 修理單據:Repair voucher 避難港:Port of refuge 共同海損理算:G.A.adjustment 拋棄貨物:Jettison of cargo 共同海損分攤:G.A.contribution 公證人:Notary public 海難救助報酬:Salvage remuneration 財產價值:Value of property 提供共同海損擔保獲救:Provide G.A.security “無效果-無報酬”救助契約:No cure-No pay salvage contract 15 裝箱單:Packing list 索賠清單:Claim documents 權益轉讓書:Letter of subrogation 失職:Lack of due diligence 裝/拆集裝箱:Stuff/unstuff a container 分列細目:Breakdown 本行業習慣:Customs of the container 途經港:Way port 通融賠款:Compensate ex gratia 權衡利弊:Weigh the pros and cons 已成定局:The die having been cast 索賠結案書:Letter of conclusion 初步(成立)的證據:Prima facie evidence 以不妨礙(權力為限):Without prejudice “場到場”交接集裝箱:CY/CY container 懸而未決的索賠:An outstanding claim 以友好的方式解決索賠:Settle a claim in an amicable way