久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

英語教學法 交際法

時間:2019-05-13 02:35:38下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《英語教學法 交際法》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語教學法 交際法》。

第一篇:英語教學法 交際法

交際法介紹、描述與評析

一.交際法的背景和理論依據

交際法(the Communicative Approach),又稱功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach), 是以語言的“功能——意念”項目為綱,培養交際能力的外語教學法。交際法是20世紀70年代根據語言學家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語教學法流派。交際學派認為:語言教學的目的是培養學生使用目的語進行交際的能力,語言教學的內容不僅要包括語言結構,還要包括表達各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養學生的語言能力,采用真實、地道的語言材料,主張句型加情景來學習語言,鼓勵學生多多接觸和使用外語。交際法的代表人物有荷蘭的范埃克(J.A.Van.Ek),英國的語言學家威爾金斯(D.A.Wiklin),威多森(H.G.Widdowson)等。交際法從誕生起就明確地把目標定位于使學生獲得交際能力, 它強調語言的交際功能和語言的形式同等重要。交際法針對傳統教學法的弊端, 提出了重視語言交際功能的觀點, 堅持以語言功能項目為綱來培養學生的交際能力, 打破傳統語言教學死氣沉沉的課堂教學局面。因此, 交際教學法一經產生就風靡全球, 成為世界上影響最大的語言教學流派之一.

長期以來,語言學界圍繞語言的“形式一功能”爭論不休,對它們的研究幾乎涵蓋了語言學研究的所有內容,而這些爭論必然又反映在與之相對應的教學法理論和實踐上。交際法的流行反映出功能主義者在這場論戰中取得勝利。他們認為語言的本質在于它是用于人類交際的一種工具,外語教學應體現這一本質;能用外語進行成功的交際,就說明外語教學是基本成功的。交際法對于語言本質的描述抓住了外語教學的關鍵所在,第一次為外語教學指明了方向。同時,他們設計了各自不同的教學模式,豐富了外語教學理論,促進了教學法的發展。

交際教學法的理論依據主要源于功能主義的語言學理論和心靈主義的心理學理論(Bell.1981:146)。傳統的外語教學方法, 不論是語法—翻譯法、直接法, 還是聽說法、視聽法, 在教學指導思想方面都有一脈相承的地方, 目的都是教授語言形式。本世紀以來, 語言學、社會學、心理學、教育學等學科都有了很大的理論突破和進展。就人們對于語言的認識來說, 美國語言學家Chomsky(1957)提出語言研究應區分語言能力和語言運用。在他看來, 一旦人們掌握了高度抽象的語言能力就能創造出無限的句子來。社會語言學家Hymes(1971)對此提出不同看法。他指出, 一個人語言掌握得好壞, 不僅僅在于他能否造出合乎語法的句子, 還包括他能否恰當地使用語言的能力。因此, 人的語言能力應該是他的交際能力, 交際能力并不表現在一個人對語言形式掌握得有多好, 而在于他運用語言參加社會活動的能力有多強。這里面包括諸多社會因素, 如語言以外的表達方式(像體態語和輔助語)、不同人物的語言風格(語體問題)、不同場合使用的不同語言形式(語域問題)等。因此對語言要進行語體、語域和語言功能的分析, 對學生施行有目的的教學, 而語言教學的目的是培養學生的交際能力。交際式語言教學就是在這樣一種理論基礎上發展起來的一種新的教學思想。至今, 已經發展成為一種重要的教學方法。

韓禮德(Halliday, M.A.K)更進一步研究了語言的社會功能,他的意義潛能理論是對交際法產生重大影響的另一個核心理論。意義潛勢是語言能夠做事情的行為潛勢的實現,換句話說,意義潛勢是指“能夠通過語言做事情”,表現在語言上就是“能夠表達意義”。意義潛能研究的是語言的深層形式,它不同于結構研究的語言的表層形式。這種理論指導下的交際法改變了重視語言形式和語言結構的傳統,而側重于語言的社會交際功能,即通過語言做事情,表達意義的功能。交際法將語言視為是一個意義表達的系統,其基本單位不再是語言的語法和結構特征,而是語言的功能和交際意義。功能主義認為語言從本質上講是一種社會行為, 是社會交際的工具, 用來完成社會功能。系統功能學派把語言完成的功能抽象歸納為三個元功能概念功能、人際功能、語篇功能。語言是用于表達意義的系統。語言的基本功能是交往和交際。語言的結構反映語言的功能和交際使用。語言的基本單元不僅是它的語法和結構特征, 而且是體現在語篇中的功能意義和交際意義的范疇。

交際法的心理學理論是意念論。意念這個詞屬于心理學的范疇。思維是人的一種心理現象,作為人腦反映現實的思維活動形式,是人類共有的。人類的思維具有共同性和普遍性。操不同語言的各個民族有共同的意念范疇,特別是比具體意念抽象程度更高一級的意念范疇,而人的思維又可以分為有限的意念范疇,各個意念范疇又可以分為若干個意念項目,意念項目還可以分為細目,同一個意念項目,各個民族又用幾乎完全不同的語言形式來表達。

常用意念項目及其常用的語言表達形式,構成了某種具體語言的共同內核。因此,采用語言的功能進行教學就是運用這些共同的、有限的意念范疇以達到掌握一門語言的目的。

人們運用語言進行交際的過程有兩個重要的方面:一是運用語言表達什么思想;二是怎樣表達思想,即表達形式。由于人類的思維有共同的、普遍的意念范疇,所以常用意念項目就成為歐洲現代語言教學的共核,成為歐洲現代主要語言教學大綱的基礎。由此,常用意念項目及其語言表達方式就成為現代語言教學的依據。交際法就在意念理論的基礎上編寫教學大綱。二.對交際法的具體描述 2.1運用交際法教學的總體思想

交際法教學可歸納為三個教學原則:交際性原則、任務原則和意義原則。交際性原則認為涉及真正交際行為的活動能促進語言學習;任務原則指使用語言來進行有意義的活動能促進語言學習;意義原則指對學習者有意義的語言能促進語言學習。按照這些原則,交際法讓學生在真正的交際活動中參與有意義的活動,完成一定的學習任務以達到培養語言交際能力的目的。因此,交際法認為,外語教學活動必須涉及真實的交際內涵,通過有意義的教學內容和活動任務達到培養交際能力的目的。

根據Jack.C.Richards和Theodore.S.Rodgers,交際法的教學原則具體表現為以下內容(Jack.C.Richards & Theodore.S.Rodgers,2000):(1)將語言意義放在首位;

(2)語境化是教學的基本前提之一;

(3)語言學習目的是學會運用語言進行交際,而學習掌握外國語語言的最佳途徑是用所學語言進行交際;

(4)語體變化是教材選編設計的中心概念,只要能夠引起學生的情趣,語言功能、語義都可作為教學內容編排順序的依據;

(5)使學生勇于投入創造性地使用語言的活動中,在不怕失誤的體驗中獲得交際能力;(6)以語境為尺度衡量語言使用的準確性;(7)機械訓練不作為主要教學手段;(8)語音到達能被人聽懂的水平;(9)閱讀語法和寫作可以從初學開始:(10)審慎使用母語。2.2運用交際法的教學流程

一般來講,運用交際法的口語課堂教學過程包括接觸、模仿范例練習和自由的表達思想三個步驟:

(1)接觸就是一開始學生接觸自然的對話,并在對話中接觸多種多樣的語言形式。對話是在逼真的情景中呈現和傳授的,通常對話用一組畫做背景,每張圖畫敘述對話中的一個內容。

(2)所謂模仿范例練習就是從學生各自對話所接觸的各種語言形式中抽出一、二項語法內容進行模仿練習。學生不斷重復模擬范例練習,便于在表達思想時能靈活使用同類的句型。同時,模擬典型情景中典型語言結構,還能加速學習過程。因為學生通過模仿范例,才能掌握語言規則,然后根據這些數量有限的規則創造出數量無限的句子來,這也就是我們常說的舉一反三。模仿練習不完全是模擬操練句型的形式,而是通過回答的形式,使對話更接近自然語言。模擬練習的范例可以是單句,也可以是對話或課文。模擬練習基本上仍然是一種有控制的操練過程,主要由教師決定的。而學生通過模仿范例的語言活動所學的語言材料都是人為的,是非真實的語言。所以學生僅憑模仿范例的語言是達不到自由表達思想的程度的。

(3)自由表達思想。凡是受外部控制的語言表達活動只能算作學習語言知識的活動,而不是使用語言的活動。為學生創造更自由的使用語言的機會和條件,使學生能達到自由表達語言的程度。在整個語言學習過程中,應供應一定的情景,讓學生運用所學的語言形式自由表達自己的思想。

2.3運用交際法的教學特點

Maley概括了交際教學法的六種特征: 著重于語言的運用以及恰當性, 而不是簡單的語言形式;在交際活動中, 更側重語言的流暢性, 而不僅僅是準確性的訓練;通過語言順利地完成交際任務, 而不是機械地進行語言操練;強調課堂上學生的主動性和互動性, 而不是以教師為主角;強調學生的個體差異性, 因而不采用按部就班的教學方法;意識到語言運用的多樣性, 而不是單純地強調語言本身。

(1)達意是最重要的。從交流思想的角度來看,流利較之正確更為重要。在交際過程中稍微有些錯誤,但不影響理解,這比追求語言形式上的正確,更容易達到交流思想感情的目的。

(2)如果使用對話,常常圍繞交際功能,不需死記硬背。一般來講,教學基本單位不是以往各外語教學法流派中的單詞、詞組或孤立的句子或一句、二句對話及其組成的課文,而是話語。課文單純呈現語言形式,而話語才是為實現交際目的服務的。因為雙向的語言交際過程是互為影響并貫穿在整個言語之中。(3)有上下文是基本的前提。使用語言是指在話語中使用語言形式體系進行交際。而課堂教學不是講解語言規則的用法和機械地操練句型,它是在適當的言語情景和適當的交際情景中恰當地使用語言。

(4)語言學習是學習如何交際。要求課堂中所學能在實際生活中運用。(5)追求有效的交際功能。交際功能是語言最本質的功能。選擇適合社會言語交際的情景。真實的、地道的言語材料要安排在合情合理、合乎社會交際情景之中。情景要力求真實、逼真,以保證學到真實、地道的言語。只有做到英語口語課堂交際化,才能使學生掌握英語并把它作為交際工具來使用。(6)通過交流的過程獲得目的語言知識結構。(7)獲得交際能力是最終的。

(8)教師應盡可能幫助學生使用言語。教師的任務是給學生提供和創造真實的、逼真的言語交際情景和創造性地運用語言的機會,從而使學生在使用語言過程中自由表達他們的思想感情。

(9)主要目的是達到語言的流暢性和可接受性。語言的流暢性和可接受性實際上就是語言的流利使用。

(10)學生的內在動機來自于對交談內容的興趣。課堂教學要強調學生方面,一切從學生的實際出發。用形象、逼真的交談內容吸引學生,充分調動他們的主動性、積極性、創造性。三.對交際法的評價 3.1交際法的優點:

交際法旨在發展學習者的交際能力以區別于那種純粹的“語言”能力。交際法的特點是將語言的結構與功能結合起來進行交際教學。它要求我們不僅要培養學生聽、說、讀、寫等方面的語言技能,還要教他們將這些語言技能靈活地運用到交際中去。交際教學法作為20世紀語言學研究的突破性成果,它有以下幾個方面的特征:

(1)交際法強調語言教學要為學生的交際需要服務。語言教學的目的是通過語言來學習交際,獲得交際能力。交際能力的核心就是能夠運用所學語言在不同的場合中對不同的對象進行有效得體的交際,交際強調的是語言的意義和應用。(2)課堂交際活動應以學生為主體,由他們擔任主要角色。教師的責任是選擇、組織和促進交際活動的順利開展。強調學生的主動性和相互作用,而不只是以教師為中心,最大限度地保證學生的練習時間和練習量。學生由“配角”變為“主角”,處于更為積極主動的地位。

(3)交際教學法強調語言的流暢性。由于交際教學法強調的是語言的意義和應用,在教學中放在首要地位的必然不是語言形式的正確性。交際教學法要求鼓勵學生從初學階段就能運用所學語言的流暢來表達思想,進行交際。關于學生的語言錯誤,被認為是不可避免的,教師不必見錯就糾。

(4)在教學順序上,交際法與傳統教學順序相反。Brumfit 對交際法教學的描述如下:利用所學語言盡可能多地進行交際——介紹為了要達到有效交際而必須學習的語言項目,如有必要再進行操作。傳統的教學法順序往往是:介紹新項目——操練——結合實際場合運用。

(5)交際法重視發展學生的交際能力,注重學生的語言知識在具體交際場合的靈活運用,改變了“學無以致用”的情況。

(6)交際法的教學形式給學生提供了運用語言的真實情景,發展和提高了學生聽、說、讀、寫的綜合能力。

(7)交際法能創造融洽、自由的課堂氣氛,使學生從古板、枯燥、壓抑的課堂中解放出來,寓教于樂。

(8)交際法發展了學生的話語能力。與以教師為中心的傳統教學法不同,交際法使學生更多地參與語言運用活動,學生接觸到的和使用的不是孤立的詞匯和句子,而是連貫的表達。(章兼中.國外外語教學法主要流派.上海:華東師范大學出版社, 1983)

3.2交際法的缺點:

(1)功能——意念項目多種多樣, 沒有統一的標準和規定的項目;以功能為主編寫教材, 打亂語法本身的系統, 增加了學習語法的困難。

(2)如何處理語言能力和交際能力的關系, 如何處理語法體系和功能大綱的關系仍有待解決。

(3)課程設置、考核、教法方面還存在著許多問題;在起始階段, 交際法使習慣于其它方法的學生感到困惑;同一功能可用多種形式表達, 如何選擇和取舍, 沒有客觀標準, 需要在實踐中去探索, 不斷加以發展和完善。

(4)交際法看上去與傳統方法相悖, 因此它容易遭到反對,尤其是遭到年長的教師和學習者的反對。

(5)第一,交際法排除了語法教學,造成語言質量下降。交際法在推動學生應用外語交際方面確實起到了積極作用,但是學生語言運用的質量并不高,往往是流利有余,準確不足。

(6)交際法對教師的能力要求更高。交際法要求教師具備更強的能力和適應性,同時還需在外語方面具有較強的能力,這樣造成壓力過大。

(7)交際法較難評估。測驗和檢查學生的語法能力較容易,但評估學生解決問題的能力卻不那么容易。

(8)教材和教學設施在一定程度上制約著交際法的運用和交際活動的開展。此外,教學設備比較落后,在教學過程中很難運用交際法。

(9)考試的形式影響了交際法的應用。各類考試大都測試學生的語言能力,而不是交際能力。大多數外語教師和學生都把精力用在做各類與考試有關的習題上,而忽視了學生的交際能力。由于考試的負面效應,使交際法較難實施。

第二篇:交際教學法

交際法簡介

交際學派認為:語言教學的目的是培養學生使用目的語進行交際的能力,語言教學的內容不僅要包括語言結構,還要包括表達各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養學生的語言能力,采用真實、地道的語言材料,主張句型加情景來學習語言,鼓勵學生多多接觸和使用外語。交際法自從20世紀70年代問世以來,已有三十多年的歷史了。培養學生外語交際能力早已成為世界各國外語教學的目標。

1.交際教學法的特點

交際法是70年代根據語言學家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形 成的,是全世界影響較大的外語教學法流派。交際教學法是目前英語教學上應用 最廣泛的教學方法,與傳統的教學法相比,交際法有著明顯的特征。第一,教學 的實質是交際,何謂教學,“教學就是人與人主體之間進行思想、感情、信息交 流的過程”,是教師與學生雙方共同參與的活動,教學中應努力使課堂教學交際 化,將傳統的教師講、學生聽的單向交流變為師生之間的互動交際,其目的就是 為了使學生掌握交際的技能。教師的教起引導、組織作用,關鍵在于學生積極主 動通過思維活動去獲取知識。現代英語教學法衡量課堂教學質量高低要視雙向傳 遞是否暢通,即不只看教師說了多少英語,更重要的是看學生開口說了多少英語。因為學生積極的自我價值觀念是在相互作用的活動中形成的。教學中不能以交際 為核心開展教學,交際教學法也就失去了意義。第二,教學過程中堅持以學生為 中心。學生是學習的主體,學生的習得不是一個被動的、模仿言語行為的過程,而是主動地通過大量的語言交流從而提高掌握語言的過程。隨著學生習得的語言 技能的熟練化,學到的知識相應地增多,他們就會歸納出語言的規律,也會增強 他們學好英語的信心和要求。教師的課堂教學要以學生為中心展開,教師可根據 教學大綱內容,理解和熟悉教材,安排教學內容,設計教學活動,把教學活動化 為生活交際,吸收學生參與,讓學生有大量的語言交流機會,“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,就是這個道理。第三,因材施教的特點。由于學生的感知、記憶、思維、想象等認知活動的水平不一,學生在學習語言過程中水平會參差不 齊。教師可根據不同學生的年齡、性格、愛好等情況的不同,調整教學方法和教 學內容,而交際教學法可根據學生自身的水平、接受能力等進行語言知識的傳授,如讓水平較低的同學回答容易的問題,而較難的問題留給水平好的同學等。2.交際教學法在中國的現狀 2.1 出現的問題

二十世紀七十年代后期,許多學者嘗試將交際法引入中國,Candlin和胡聞仲首先將這種教學法引入中國。孫黎和辛斌對交際法的理論進行了論述。史寶輝對交際法及其實際應用之間的關系進行了探索。此后,交際法就開始影響中國的外語教學。但是無論是在大學英語專業的教學和還是在將出國的學生的教學應用上,交際教學法最終都失敗了。究其原因是因為他們中沒人能綜合系統地介紹交際法,只是在某些特殊的方面發表了他們的觀點,因此使得人們對交際法充滿迷惑與不解。所以,在認識和接納交際法的過程中,出現了一些問題:

1)語言的流暢和語言的錯誤。有些人認為交際教學法強調的只是語言的流暢性,而不注意語言的準確性。但我們知道英語不是我們的本族語,因此當我們說話的時候難免會犯錯誤。教師應允許學生犯錯誤,比如人稱的混淆、名詞的單復數形式或動詞的時態,只有那些阻礙交流或引起誤解的錯誤需要被糾正。

2)語法教學。許多人理所當然地認為交際教學法只重視語言的使用,而忽視詞匯和語法的教學。語法是重要的,沒有語法,我們與別人交流時,語言就沒有邏輯性。所以我們說把語法教學從訓練交際能力中分離開來是錯誤的。但根據語言習得理論,在課堂上不必教語法,因為語言習得已經包括了詞匯和語法的習得。當我們第一次接觸到語法,然后我們對它有所了解,經過幾次使用,我們會記住并會自如地使用這些語法。

3)交際的概念。運用英語包括4種能力:聽、說、讀、寫,但是許多人只認為聽和說才識交際的能力。在交際教學法的運轉過程中,教師要發展學生的各種能力,而不只是注重其中的一方面或兩方面能力。

4)教師出現的問題

交際教學法來到中國才短短的十多年,還處在一個學習研究時期。很多教師對交際教學法不是很了解。事實上,交際教學法要求教師就當好組織者和引導者,充分地準備好由學生隨時提出的無法預言的問題。在結束課之前,教師必須對學生在課堂上無法預料的語言活動進行概括或評述。但由于我國英語教師的本身條件,特別是那些在鄉村的英語教師在運用目標語言過程中沒有足夠的交際能力,他們不能很好地處理課堂上的突發事件,因此就不能很好地扮演作為一個課堂組織者的角色。再者受訓練的教師之間存在智力水平的差異,所以能領會交際法的本質并且精通目標語言和語言教學藝術的教師寥寥無幾,這些都是阻礙交際教學法順利應用的致命問題。

5)學生出現的問題

在中國,許多學生習慣教師用傳統的語法翻譯法來組織教學。他們已經習慣了坐在教室里被動的接受教師所傳授的語言點。如果教師采用交際教學法進行教學,學生們會感到很大的不適應。

6)測試體系出現的問題

交際教學法的目的在于訓練學生的交際能力,因此我們需要交際式測試。不幸的是目前沒有一種測試是專門針對學生交際能力的。我們的外語課程的設置是為了幫助學生獲得交際能力,但我們僅僅測試學生對于語法的掌握,這與交際教學法的目的相矛盾。因此,當前的測試對于我們的外語教學產生了極其大的負面影響。

2.2 解決問題的方法

首先,我們必須系統全面地了解這種交際法。如果人們能很好地了解這種方法,那么他們就不會把這種抽象的理論當作一種具體的教學方法了。

其次,我們必須采取多樣的教學方法以適應中國的實際。俗話說:“教學有法,但無定法”。交際法只是一種教學法,是一種理論,它有時候并不能真正適應現實情況,所以作為一名中國英語教師,形成我們自己獨特的教學方法以適應我們特有的實際來提高我們學生的交際能力,是解決所有問題的基本關鍵所在。

再次,教師和學生應該改變各自的角色。作為一個學生,他必須從一個被動聽者轉變成一個積極參與者;而作為一名教師,他必須從知識傳授者轉化為課堂組織者。對于教師而言,這更為迫切。他們應該做的是受到訓練來提高語言能力和語言材料組織能力以及正確的教學能力。我們應該改變以教師為中心,而轉變到以學生為中心的教學。

最后,我們應該改變測試體系。我們以測試為手段測試學生的交際能力,以此來為我們的語言課程的主要目標服務。因此我們應該建立一個以交際能力定位測試系統來代替傳統的測試。

3.交際教學法在英語課堂中的具體使用

培養學生交際能力、提高聽、說、讀、寫的關鍵是優化課堂教學。教學中應建立以學生為主體、教師為主導的模式,把培養交際能力作為教學的最終目標。3.1 堅持以學生為中心開展教學

在教學中要做到以學生為中心,需考慮到學生的需求、目的、興趣,應以啟 發和引導的方式調動起學生對語言材料的興趣和渴望,讓學生有目的地使用語言。因此,教師在教學中要注意:

1)激發學生的學習興趣。

興趣是最好的老師,學習興趣是學習動機中最現實、最活躍的成份,是 學生學習的良好動機和強烈的求知欲。學生對學習有無興趣是教學中成敗的重要因素。一個學生對他所學的學科越有興趣,學起來就越自覺,越學越愛學,成績也就會迅速提高。這就要求教師在教學中充分利用CAI(Computer Assistant Instruction 電腦輔助教育)、投映儀、掛圖、錄音機、實物等手段進行教學,千方百計吸引學生的注意,盡可能地創造各種語言情景。形象直觀、生動活潑有助于學生理解課文、加深印象、強化記憶。教師要指導學生運用已學過的語言材料,創造性地進行交流活動,使情景對話顯得真實、生動。

2)教學內容的靈活性與趣味性。

一堂課的成功與否,是看教學內容是否豐富、教法是否得當,學生是否積極地參與了教學并掌握了一定的運用語言進行交際的技能。在授課時要營造一種輕松活潑、引人入勝的氣氛,激發學生的興趣,把學生的注意力完全吸引到課文上來。課堂上用設疑法培養學生的思維能力,教師可步步設疑,可將教師的“教”轉移到學生的“學”,變被動為主動。設計問題的難度要有針對性,要為不同層次的學生設計不同難度的問題。而對于課本中的難點,教師稍加點撥,然后讓學生課后查字典并掌握其用法。

3.2 進行聽說讀寫訓練,側重培養閱讀能力

大綱指出“在英語教學中,聽說讀寫訓練是相輔相成、相互促進的,通過聽 說讀寫的綜合訓練,可以較好較快地培養學生運用英語進行交際的能力。” 因而在教學中就必須圍繞聽和說這一基本的路子進行語言、詞匯和語法的講解和操練,讓學生在反復的聽說訓練中既掌握一定數量的英語詞匯、句型和慣用法,又能逐步提高聽和說的能力。在聽的過程中,應有意識地培養學生的猜詞以捕捉整體信息的能力,使學生不為某個單詞的阻礙而停下來冥思苦想。聽學教學過程中,情景教學應是最為理想的,因為語言和情景的緊密結合,能使教學更接近于交談的自然形式,讓學生在邊聽、邊看的同時,把語言融和到實際環境中。這樣,學習起來既直觀又生動活潑。

培養學生的閱讀能力是外語教學的主要目的之一。閱讀是一個積極主動地思考、理解和接受信息的過程,也是一種復雜的智力活動。閱讀的主要目的是了解作者用文字表達的思想,因此理解能力是閱讀中最重要的能力,是衡量外語水平的重要標志之一,也是學生將來直接運用外語的能力的重要方面。當學生已具備了一定的英語聽說能力,掌握了一定數量的詞匯和基本語法時,應側重培養學生閱讀能力和寫作能力。在教學中教師必須吃透教材,了解學生的程度和接受能力,根據文章篇章結構、內在含義設計問題,并提高駕馭課堂的能力。

1)要培養學生良好的閱讀習慣。習慣是人們在長期實踐中逐步形成的行為傾向。良好的習慣一旦形成,學生將受益終生。因此,必須培養學生養成良好的閱讀習慣,不是逐詞閱讀,而是按意群掃視、連貫閱讀;不是拘泥于個別詞句的理解,而是力求融會貫通、掌握通篇的中心思想;不是通過翻譯來理解,而是使英文的文字在大腦里直接產生意義。只有這樣,閱讀速度才能加快,理解的準確率才會提高。

2)培養學生掌握正確的閱讀方法。要求學生根據文章后的不同要求或帶著問題去仔細閱讀文章,通過閱讀要讓學生明白 who, when, what, where, why和how 等問題,這是文章的重點所在。要限時閱讀,掌握整體閱讀方法,幫助學生找出主題句,而主題句常常位于段首或段尾處。概括出中心,教會學生如何猜詞義,如何找出所需信息。還要培養學生判斷和推理能力,因為只有具備這種能力,才有可能真正弄懂文章中語言上沒有明確表達卻又隱含的意思,達到真正的理解。當學生掌握了整篇閱讀材料時,可讓學生縮寫材料,使學生從閱讀理解過渡到寫作訓練,在教學中做到了側重培養閱讀能力和寫作能力。

總之,英語教學的目的是培養學生掌握交際的能力。在教學過程中,老師一定要把握住交際法的特點,要明白學生是學習的主人,老師只是課堂活動的引導者。因此,要善于激發學生的興趣,增強學生的學習信心,培養學生的思維能力及創造性,營造輕松愉快的學習環境。沒有學生積極參與的教學不是成功的教學。同時教師要樹立敬業愛業精神,在平凡的教學工作中努力探索符合學生實際和特 點的英語教學途徑。還要加強學習,教師必須研究現代教學理論,改變陳舊的教學觀念,為培養更多的合格人才而努力。

第三篇:交際語言教學法

交際語言教學法

內容提要:本文介紹了交際語言教學法這一以培養學習者的語言運用和交際能力為主要目標的語言教學方法,介紹了其發展,主要內容和特點并結合實例就此方法在外語教學中的運用進行了分析。關鍵詞:交際語言教學法 外語教學 語言交際能力 隨著我國的社會、經濟、文化等活動進一步融入到國際化和全球化的體系之中,我國對于外語人才的語言交際能力的要求也逐漸提高。作為外語教學工作者,能夠在教學工作中有效地使用交際語言教學法對于組織教學過程,使學生更好地達到學以致用的目的具有重要意義。本文就交際語言教學的起源,特點以及如何在外語教學中應用此方法進行了逐一探討。

交際語言教學(Communicative Language Teaching)產生于七十年代初期,社會語言學家海默斯在1971年發表的《論交際能力》(On Communicative Competence)被認為是交際法的直接理論根據。其創始人之一是英國語言學家 D.A.Wilkins,1976年維爾金斯出版了《意念教學大綱》(Notional Syllabuses)一書,把交際法置于更可靠的基礎之上。交際語言教學法經過近30年的發展已逐漸成為一種為世界語言教學界所普遍認同的教學思想和方向。它的理論主要來自社會語言學、心理語言學,并受到話語分析、語言哲學、人類學、社會學等多門學科的影響。交際法認為語言是交際的工具,學會一種語言不僅要掌握其語言形式和使用規則,還要學會具體運用,也就是說要知道在什么場合運用。其核心是教語言應當教學生怎樣使用語言,用語言達到交際的目的,而不是把教會學生一套語法規則和零碎的詞語用法作為語言教學的最終目標。所以交際教學法強調的是要教授語言功能方面的知識,學生如果沒有掌握這門語言的交際本領,沒有具備這門語言交際方面的能力,就不能說學會了這一門外語。交際教學法強調要把學生真正置于盡可能真實的交際場景中,并且要由學生親歷一種活的交際活動的過程。根據交際教學法的原則,教師和學生都要注重運用所學外語進行真實的課堂以及課外交際活動,在盡量模擬現實的交際情景中來進行教學和學習,才能有利于培養學生的語言交際能力。本文以下部分就交際教學法的原則談談運用此方法進行教學的一些具體方式和做法。

一.盡可能在課堂教學中運用真實的交際場景

我們傳統的外語教學概念中多注重語法形式是否完善,在交際教學法中更注重的是交流者是否能正確流利的表意,即是否“get the ideas across”。而這種側重面對于培養我國所急需的實用型外語人才具有重要意義。因此,在教學中要盡可能多地運用真實場景來訓練學生的實際語言應用及應變能力。而對于真實場景的選用則要有一定的取舍,我們應盡量選擇符合實際需要或符合中國大學生在今后工作中實際應用的語言情景。例如作為旅游院校的學生,今后工作中在很大程度上要接觸或進入旅游行業,那么選用和旅游相關的場景則比較合適。筆者在教授英語專業成人本科三年級口語課時就選用了在帶外國旅游團過程中可能發生的真實場景讓學生進行角色扮演,進行課堂交際并取得了良好的效果。其中一個情景練習是發生在一天旅游活動結束之際,團隊要去就餐,領隊提出要繞行天安門廣場,以便游客可以看到著名的天安門廣場降國旗儀式,而地陪因擔心堵車而耽誤客人用晚餐及晚間觀看京劇,雙方發生爭執。筆者讓學生盡量想出多種解決方案,比如雙方交際成功,地陪說服了領隊或領隊說服了地陪;或雙方交際不成功,地陪直接帶客人去用餐或領隊執意帶客人去廣場參觀等等諸多可能性,來訓練學生對于對方要求進行答復的語言和應變能力。全班分成多個小組來練習不同的可能性方案,最后所有小組都在全班面前一一進行表演,大家一起評判。練習之后,學生紛紛反映這樣對實際可能發生的情景進行角色扮演不僅使他們掌握了基本語言,更重要的是他們學會了如何使用這些語言分析解決問題和進行實際交際。

在運用此教學方法時,這里有一點需要指出:教師要盡量把課堂教學活動變成一種交際活動,就需要以鼓勵為主,循循誘導,千方百計樹立學生的自信心,對于他們在交談中的語言錯誤,我們不應忙于糾正。但是不忙于糾正并不意味著不糾正。這也是交際教學法一個經常性的理解誤區,認為只注重語言的交際功能,而不注重語法功能,實則不然。交際法的早期創始人之一海默斯(Dell Hymes)就認為交際能力包括語法形式的正確,語言的可接受性和語言的恰當性。所以在英語課堂教學中,語言的基本知識以及語法概念還得教,但是,知識點和語法教學不應孤立地進行,而應該在交際活動的框架內將所要講授的語言和語法內容與真實的語境結合起來。從培養交際能力的角度來看,對于學生的語法錯誤也不可忽視,但我們一般把錯誤分為兩種,一種是影響交際的錯誤,一種是不影響交際的錯誤。對于前一種錯誤作為教師絕對不可忽視,但這也并不意味著我們絕對不糾正后一種錯誤,只是分一個主次而已。

二.運用交際語言教學法要以學生為中心

語言學家認為外語教學質量的高低共同取決于教師與學生,并受到教學內容和教學方法等諸多因素的綜合影響。但在諸多因素中,內因起決定性作用。交際語言教學法提出“以學生為中心”的教學原則,學生由“配角”變為“主角”,教師的地位由“主角”變為指導。在交際教學活動中,應該注重使學生處于積極主動的核心地位。即讓學生積極主動地參與到課堂教學的各個環節中來。外語教學中的諸多環節例如聽、說、讀、寫,都應讓學生去親歷完成。很顯然寫的過程學生必須親自完成,但我們要同時注重要讓學生獨立去聽,而不是先講大意再去聽;要讓學生有創造性地去說,在運用語言中學習語言,而不是反復背誦重復而已;要讓學生積極去讀去思考,而不是教師句句解釋,滿堂講解。同時交際語言教學法強調集體學習的重要性,學生活躍在小組或全班的課堂活動中,直接影響課堂活動,所以這種在相互依靠的基礎上的學習就要求學生盡可能多地參與課堂活動,盡可能多地貢獻和互相學習他們在課堂上所獲得的信息、知識和技能。總之,交際語言觀認為交際活動是學生自己學習交際本領必然經歷的過程,交際能力的獲得和發展主要靠學生的內在因素,因此為了達到這一目的,使學生處于課堂教學的中心就成為必然。在運用交際語言教學法的過程中,教師的傳統作用減少了,教師的作用不僅僅是講授語言知識和指揮句型訓練,而是通過各種途徑組織學生進行交際活動。教師不再僅僅是教育者,而且還是學習的促進者,即課堂活動的協調者、管理者、顧問和共同參與者以及語言的指導者。首先教師要收集和組織課堂語言材料和活動,提供合乎課堂實際的知識和技能,協調和指導課堂小組活動并著重改正學生影響交際的語言錯誤。同時教師在確定把學生的注意力引向哪個方面時具有很大的主動性。這在很大程度上體現在教師如何評價并對學生的語言活動給予反饋。在充分考慮學生活動的內容和目的的前提下,教師的評價要公正客觀,并盡可能把學生的興趣引向實際有效的語言交際場景。英國語言學家利特爾伍德(William Littlewood)還指出教師在課堂教學中要注意學生的心理因素。因為交際教學法需要學生的積極參與,因此在課堂中營造一種和諧和積極的氣氛十分重要。這就要求教師不僅要很好地利用各種交際教學方法,還要具備很好的協調人際關系的能力。

三.選擇實用語言教材

交際教學法通常以功能和交際活動為內容,強調在教材中使用真實的語言材料。最基本的材料可以總結為“6S”,即居住(Somewhere to live)、愛好(Something to love)、工作(Somewhere to work)、外出(Somewhere to go)、表態(Something to say)和娛樂(Something to do)等。在語言材料的選擇上,要盡量選擇實際運用和有交際價值的語言,如報刊、廣告、新聞廣播、談話錄音等。同時針對不同的學生,教師所用材料的題材很重要。這要考慮學生的特點,考慮他們目前和將來的實際需要。例如對于已經有工作經歷的成教的學生就可多運用在實際工作中事例和場景,而對于剛入大學校門的新生來說最好就由詢問和交流學習和個人或家庭情況開始,而逐步進行話題深入。比較有效地體現交際語言教學法內涵的一本教材就是美國麥克倫公司出版的<<走遍美國>>(Family Album U.S.A.)。它集文字,?音像,實景,卡通,影碟,廣播,電視為一體, 力求在虛構和摹擬的語境中培養學生的交際能力,是一套高水平的適用于交際語言教學的多媒體教材。總之對于教材的選用應以真實性和可操作性為基礎,要以有利于培養學生使用外語的能力為根本目的。

交際語言教學的主要課型之一是聽力課,在聽力教學中就如何使用交際教學法而選擇合適教材也是一個值得探討的問題。筆者認為在選用聽力材料方面要盡量使用最原始和真實的而不是簡化和改寫了的材料。錄音材料在講話速度,地方口音方面也不應做趨向標準語言的改變,而是要調動學生語言知識和非語言知識去參與理解,并做出語言和非語言的反映。同時針對我國外語學生多強于“教學語言”(即服從句型和課文教學需要的語言)而弱于交際語言的實際情況,我們要把真實交際場合的口語引入聽力課堂,聽力材料要多運用英語國家的地道口語,從而切實地培養學生動用英語進行交際的能力。

四.采用多種教學手段

交際語言教學法是為了使學生獲得實際語言交際能力的一種教學方法。其交際教學活動不僅包括“功能性交際活動”(僅為了進行實踐語言功能而進行的交際活動,是為了運用語言而運用語言)還包括“社會交往性活動”(為了切實的社會交往而進行的交際活動,是為了社會交往而運用語言)。社會交往性的教學活動就要求更加有效地創造出真實多樣的語言環境,這樣多種教學手段的運用就成為必然。其中當代最有效的交際語言教學媒體----電化教學就成為進行交際語言教學不可缺少的,極為有效的手段。它包括外語廣播,電影,電視,錄音,激光視盤,計算機等現代化教學媒體,能夠比較有效地創造出真實的視覺和聽覺上的交往實景,基本上能滿足交際語言教學的需要。例如,英國廣播公司(BBC)出版的系列英語教學錄像 Follow Me 通過其紀實性的情景片斷展示出不同的語言活動的現實情景,清晰生動地把聲音和形象、語言和情景相結合,利用視覺沖擊力和聽覺感染力使學生置身于真實的語言環境之中,有效地提高了他們的聽說和運用此語言進行交際的能力。此外,交際語言教學課堂的一大特點是信息輸入量大。多媒體教學可以大大增加課堂教學容量,豐富教學內容,同時把更多時間放在指導學生,進行鞏固訓練,開展密集快速的語言實踐活動。另外值得一提的是交際教學法專家認為教學材料應配有適合的教學手段,例如介紹某個場合(比如談判場合)應使用錄像,電話談話應該錄在磁帶上等等,所以僅采用簡單的textbook教學法并不能滿足交際語言教學的要求,而只有使用一個包括多種教學方式的teaching kit(“教學包”)才有可能真正滿足交際教學的要求。

筆者通過運用交際語言教學法在外語課堂教學中進行了一些嘗試,取得了較好的教學效果并發現通過創造生活化場景并提供給學生大量的實踐語言的機會,同時借助于多種教學手段的運用使學生不再是外語環境的旁觀者,而成為積極參與者,這又為學生提供了鞏固語言知識,提高語言交際技能的良好條件。盡管由于我國目前的實際情況,外語教學對課程及教材等的限制,使得運用交際語言教學法進行外語教學的自由空間度受到一定限制,但我們有理由相信,隨著我們國家和社會對培養實用型人才的逐步重視,以及國內外語教學界在該課題研究領域的不斷拓展,在外語教學中有效地運用交際語言教學法仍具有相當的研究價值和應用前景。參考書目:

1.William Littlewood, Communicative Language Teaching,London: Cambridge University Press,1981.2.Gattegno, C., The Common Sense of Teaching Foreign Languages, New York: Educational solutions, 1976.3.K.Johnson and K.Morrow(eds.), Communication in the Classroom, London: Longman, 1981.4.Widdowson, H.G., Teaching Language as Communication, London: Oxford University Press, 1978.5.陳申,《語言文化教學策略研究》, 北京:北京語言文化大學出版社,2001。

6.方亞中,《實用英語語言表達技巧》,武漢:武漢大學出版社,2001。7.首都師范大學英語系,《英語語言與教學》,海口:南海出版公司,2000。

8.馬相明,《現代外語教學方法研究》,北京:經濟管理出版社,2001。9.向明友 徐玲,《大學英語語言教學與研究》,上海:上海外語教育出版社,2002。

10.張正東,《外語教育學》,北京:科學出版社,1999。

第四篇:交際教學法

交際教學法 Communicative Language Teaching

一、引言

交際教學法產生于二十世紀七十年代,現在已成為國內外眾多學者研究的重點之一。總體來說,交際教學法的發展有效的彌補了翻譯法和認知法等教學方法只重語法規則而忽略語言使用的缺陷,極大了促進了英語語言教學的發展。但是交際教學法在實施的過程當中還有許多問題應該注意。交際教學法的特點為:堅持以學生為中心開展教學激發學生的學習興趣;把握課堂教學的靈活性和趣味性;開展豐富多彩的課堂語言交際活動;進行語境化教學

二、交際教學法的產生與發展歷程

交際教學法(Communicative Language Teaching)產生于二十世紀六七十年代。1957年Chomsky認為語言結構理論已經難以解釋語言的基本特點,他提出了語言能力(Linguistic Competence)和語言行為(Linguistic Performance)兩個概念。而Hymes(1972)認為,語言不僅包含語言知識(language knowledge),也應該包含語言應用能力(language use ability),因此他在Chomsky對語言能力和語言行為劃分地基礎之上提出了交際能力(Communicative Competence)。Hymes認為,一個人語言掌握的好壞,不僅在于語法規則的正確,也在于能在特定的語境中恰如其分的運用語言。這就擴大了語言和語言使用能力的內涵意義,涉及到了語言使用者語言之外的知識(陳堅林,2000)。

Halliday對Hymes提出的交際能力做了有益的補充,他為,語言是為交際服務的工具,教學不僅要教會學生正確的語法規則,更要培訓學生如何使用語言達到交際的目的。在此基礎之上,以學生為中心,分析學生的交際需求和學習動機的教學實踐和科研得以進一步發展,而實踐和科研的成果又進一步促進了交際教學法理論的豐富和完善。

對交際教學法做出突出貢獻的還有Widdowson、Richard和Schmidt。Widdowson(1978)年出版的《語言的交際教學》(Teaching Language as Communication)為交際教學法的迅速發展奠定了堅實的基礎;Richards 和Schmidt聯合眾多學者編纂的《語言與交際》(Language and Communication)從不同角度探討了交際活動以及相關的問題。

此外,1994年H.Douglas Brown編寫的《按交際法原則教學》(Teaching By Principles: An Interactive Approach To Language Pedagogy)從課堂實踐的基礎,教學環境,課堂技巧的設計與應用及課堂實例四個方面對交際教學進行闡述,提倡以學生為中心和用目標語進行交際。此著作理論聯系實際,是交際教學法研究的精華之一。

在國內,胡文仲(1982),秦小孟(1979),李筱菊(1985,1988),呂萬英(1996),李予軍(2001),張素娣(2002)等對交際教學法的興起,特點,優勢和有待解決的問題,課堂實踐及交際教學法大綱設計等進行了初步探討,并取得了一系列成果。

三、交際教學法的特點

(一)交際法的目的是培養學生用目的語進行交際的能力。而這種交際的能力又包含四個方面(Michael Canale ,1980):語言能力(grammatical competence),社會語言能力(sociolinguistic competence),話語能力(discourse competence)和應付能力(communicative strategic competence)。語言能力是指掌握發音,詞素,句法等的能力;社會語言能力是指語言使用和話語規則分析的能力;話語能力是指在一定的語境中恰當使用語言的能力;而應付能力是指恰當使用口頭的和非口頭(如肢體語言的使用)的交際策略的能力。上述四種能力的結合是交際法教學的重要特點和原則。四種能力構成了交際能力的有機整體,它們相互作用,相互協調,相互補充和完善。

(二)交際教學法強調以學生為中心,重視分析學生的交際需求和學習動機。傳統的教學方法如翻譯法等則主要是以教師為中心,學生通常處于被動接受的地位。教師在課堂上不停的講授,學生不停地記錄,而很少對教師提出質疑。教師和學生之間很少有豐富且雙向的交流,更不用說用英語進行雙向交流。所以,傳統的教學模式難以發掘學生學習英語的深層動機,學習的目的變成了單為考四六級或找份好工作,這自然無法發揮學生的積極性和主動性。而交際法法教學理論認為,學生在具備了一定的英語語法知識以后,他們已具備了用英語進行交流的條件,如果這時運用小游戲,戲劇表演或者小組討論等方式來克服學生對英語的恐懼心理,提升他們用英語進行交流的興趣和意愿,從而激發學生的學習興趣。在交際教學法的教學模式下,學生在整個課堂中處于中心地位。新舊知識在教師有意識地引導下,會在這種交流中被學生以各種形式大量地運用和鞏固,學生的英語水平也就自然地得以提升。而學生英語水平的提高,又會進一步增強他們使用英語進行交流的自信和意愿,從而形成一種英語能力和交際意愿相互促進的良性循環。

(三)交際教學法以意念、功能、交際活動為內容,強調在教材中使用真實的語言材料(胡文仲,1982)。如1978年出版的大學英語教材Challenges就圍繞日常生活的方方面面—居住,愛好,工作,娛樂等—給學生創設真實的情境,這在增加學習的趣味性,提高學生興趣和減少學生恐懼心理等方面具有一定的優勢。隨著計算機網絡技術的發展,計算機與英語課程的整合(陳堅林,2006)為交際教學法的研究提供了新思路:計算機網絡創設了理想的教與學的環境和方式,實現了教學的個性化,環境的虛擬化和管理的自動化(陳堅林,2006)。學生可以與不同國家和地區的人進行交流;可以創造出一個擬真的環境,比如說如何入住旅館登記,點菜和退宿等等。可以說,計算機與外語課程的整合突破了時間、空間的限制,創建了更多真實生動的圖片、聲音、文字等信息,促進了交際教學的飛躍發展。

(四)交際教學活動中的交際活動必須具備以下特點:信息差、選擇性、意義重于形式。信息差(information gap)是指要討論研究的問題必須是未知的,如果要討論的問題雙方都知道,那討論就沒有意義;選擇性是指學生可以自主選擇他們感興趣的話題;意義重于形式是指在交流的過程當中未必需要逢錯必糾,因為交際教學注重的是語言的流利程度(fluency)。

四、交際教學法在英語教學應用中的障礙

1.學生英語基礎差

學生英語基礎差是交際法難以實施的最根本原因。隨著高等教育改革的不斷深化,學校招生人數逐年增多,此舉為更多的學生提供了繼續學習的機會,但擴大招生又使學生素質更為參差不齊。在大學的各學科中,與中學基礎知識銜接最緊密的英語表現尤為突出。絕大多數學生從沒接觸過口語訓練。有一些學生甚至無法開口朗讀一篇英語文章,真正是名符其實的“啞巴英語”。在這種情況下,簡單地采用以學生為中心的交際法教學是很難組織教學工作的。因為如果強迫他們在沒有足夠輸入的情況下進行交際,則必然會產生大量不規范的語言輸出,從而影響輸出的效果,同時還打擊他們的自信心與積極性。

2.我國英語教師的自身素質亟待提高

我國英語教師大多是以英語作為外語、母語為漢語的中國教師,對英語也很難運用自如,和學生一樣存在著邊際語(interlanguage)的問題。邊際語是第二語言學習者試圖模仿目的語而造出來的帶有錯誤的非母語、非目的語的一種資料。教師的語言能力使得交際教學法教學的效果不甚理想

3.教材難以適應交際教學法在課堂的應用

盡管語言材料來源于真實的話語,安排在典型的情景中,但由于真實的語言材料一旦編成教材,也就變成了固定的、靜止的東西,難以應付千變萬化的課堂交際活動的過程。而且,由于缺乏社會文化大環境的支撐,在課堂上進行的模擬性交際訓練很有可能會隨著學生走出課堂而煙消云散。

五、在實施交際教學法過程中應該注意的問題

(一)交際教學法強調語言知識和語言應用的能力。但在實踐中,很多教師過分注重培養學生的語言應用能力卻忽視了語言知識的講解。語言知識是日常交際的基礎。雖然交際教學法強調語言功能重于語言形式,但是如果沒有一定的語言知識做基礎,正常的交際也就無從說起。此外,文化背景知識也制約和影響著學習者語言應用能力的發揮。例如,在西方禮儀中,主人和主賓致辭祝酒時應停止交談,注意傾聽,如果不了解這一點,就很可能說出一些不適于西方用餐時說的話,那交際的合適性(appropriateness)也就無從談起。這就是語言交際中的文化原則(李予軍,2001)。因此,交際教學過程中,應使學生學會不同語言的文化模式,培養語言使用的跨文化意識(束定芳,莊智象,1996)。

(二)交際教學法強調以學生為中心并不是意味著對教師作用的忽視。教師在整個教學活動當中充當管理者、推動者、顧問和合作交流者等重要角色,控制教學的節奏和時間的安排,解答學生學習過程中存在的疑慮和作為語言使用者和學生用英語進行交流等等。從某種程度上來說,教師的作用在交際教學法當中非但沒有減弱,反而加強了。這就對英語教師的職業素質提出了更高的要求,比如如何幫助學生克服害怕出錯和羞于開口的心理障礙,如何設計和應用課堂技巧,如何檢驗學生的交際能力(H.Douglas Brown,1994)以及如何教會學生使用一些基本的交際策略(比如用其他詞語替代未學過的單詞和借助手勢語表達思想)等等。此外,交際教學法也要求教師具備高素質的語言交際能力,特別是較高的口語水平。

(三)在教學法中逐步拓展對話的長度和增加對話的復雜程度也是交際教學法的重要目的之一。一些學者認為,對于一些學生特別是初學者來說,由于掌握的詞匯和語法結構有限等原因,他們并不能有效的進行交流,所以無法貫徹執行交際教學法的原則。這種觀點存在一定的誤區,因為語言機制的形成和發展都是經歷一個由簡到繁,由少積多的過程;皮亞杰的兒童語言習得的研究也表明,兒童學習語言也經歷從一個單詞逐步發展為多個單詞,到簡短再到復雜的句子的過程。因此交際教學法適用于不同水平的學習者,《新劍橋英語教程》等的出版就是專門為初級學習者而編纂的。但是教師應注意在實施交際教學法中對不同層次的學習者在詞匯的處理和檢測的標準等方面區別對待。比如,Brumfit(1984)認為,形式教學的多少應與學生的水平高低成反比,即學生水平越高,形式教學的成分應該越少,非形式教學增加(形式教學指講授和操練語言形式,非形式教學指培養學生語言使用的能力(Ellis,1982)),相反的,學生水平越低,形式教學的成分應該適當增加,而非形式教學的成分應適當減少;另外,教師可在課堂上先提醒學生那些可能影響交際的詞語或句型(董燕萍,2001),或者指導學生運用猜測或者聯系上下文語境等方法來習得單詞。

六、總結

綜上所述,交際教學法既有其優勢,但在實施過程中還存在許多應當注意的問題。顯然,在教學過程當中,應該注意交際教學法的靈活運用及與其他教學方法的有機整合和相互補充。

[參考文獻]

[1]Chomsky.Syntactic Structures[M].1957.Hymes.On Communicative Competence[J].Sociolinguistics,1972.[2]陳堅林.現代英語教學:組織與管理[M].上海,上海外語教育出版社,2000.[3]Widdowson.Teaching Language as Communication.Oxford: Oxford University Press,1978.[4]胡文仲.交際教學法初探[J].外國語,1982(5).[5]秦小孟.英國朋友談交流教學法[J].外國語,1979(1).[6]李筱菊.《交際英語教程》[M].上海:上海外語教育出版社,1988.[7]呂萬英.《按交際法原則教學簡介》[S].外語界,1996(4).[8]李予軍.交際法研究在中國:問題與思考[J].外語界,2001(2).[9]Canale.Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing [J].Applied Linguistics, 1980.[10]陳堅林.大學英語教學新模式下計算機網絡與外語課程的有機整合[J].外語電化教學,2006(112).[11]束定芳,莊智象.現代外語教學:理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.[12]Brumfit.General English Syllabus Design.Oxford:Pergamon Press,1984.[13]董燕萍,2001交際法教學中L2詞匯的直接學習與間接學習[J].外語教學與研究,2001(3).寧巖

2010-11-18

第五篇:加強英語交際教學法的應用必要性

加強英語交際教學法的應用必要性

隨著改革開放的深入發展,尤其是中國加入世界貿易組織以來,我國與國外的交流日益頻繁,越來越多的護士作為勞務輸出到其他國家。同時,國外的醫務人員將新的醫療技術、設備、新療法引進國內,新形勢下,對醫學生的英語能力提出了新的要求。就高職高專醫學院校而言,探索出一條符合學校特色的英語教學新路子,培養學生應用專業醫學英語的能力,提高專業水平,保證其從學習階段到應用階段的過渡就顯得尤為必要,只有這樣,才能培養出具備國際競爭力的實用型醫學和護理人才。

一、我國高職高專英語教學現狀

一方面,由于國內公共英語教學研究十分活躍,已形成了較為完整的教材、教學模式和測試體系。因此,目前相當一部分醫學高職高專院校都把大學英語或實用英語的教材作為基礎教學,在教學實踐中過分重視統考過關,過分強調國家三、四級考試,教學內容中也未涉及所需的醫學或護理專業英語知識及其在特定環境中的具體應用。另一方面,傳統的教學法依然占據主導地位,過去一段時間,英語課堂總是以老師為主宰,老師講,學生聽。學生基本是被動接受課堂里的所有的內容。同時由于高職高專院校的學生英語基礎比較薄弱,學生能用英語只有討論和交流的時間比老師要少得多。

二、交際教學法

交際教學法(communicative Language Teaching)是20世紀70年代在歐洲產生的一種新的教學法。它向傳統的教學法提出了有力的挑戰,是目前外語界廣泛推廣應用并具有較大影響的教學方法之一。語言學家認為,依靠以語法、詞匯技能為重點的課堂傳授式教學不足以培養學生的交際能力。

交際法英語教學理論在語言的教與學方面有不少鮮明的觀點,它的主要特征有:1.一切活動圍繞交際,也就是說,教師在課堂上所組織,所進行的一切教學活動都必須以交際目的為中心,都應該為交際目的服務。課堂的主要模式以任務驅動為主,即學生通過該完成事先設置的任務達到鍛煉語言運用能力的目的。

2、盡量重現交際過程,即在課堂上盡可能地重現語言實用的實際過程。語言環境和任務必須具有真實性。

3、不要總是糾正錯誤,許多心理學家和語言學家都對此有不少論述,如應用語言學家權威科德就認為“不犯錯誤就不可能學習語言”。交際教學法的課堂是以學習者為中心的課堂,學生的需要就是教學的目標。目前就醫學英語的教學來說,還停留在以閱讀為主要目標的傳統教學模式上,這顯然不能滿足學生的需要。

下載英語教學法 交際法word格式文檔
下載英語教學法 交際法.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    聽說法交際法全身反應法教學法的優缺點

    綜述(第一部分) 一、聽說法的優點 1. 主要以口語為中心,培養學生的聽說能力;正如,那位老師在教學過程中就十分重視對學生的口語和聽力的訓練。老師自己扮演角色兩遍,然后讓學生模......

    交際法和任務型教學法及二者的比較(小編推薦)

    交際法和任務型教學法及二者的比較 摘要:本文從產生和理論基礎、教學理念、評價及在對外漢語教學中的應用幾個方面了介紹了交際法和任務型教學法,并對二者在教學理念方面做出......

    國內英語交際教學法研究現狀與思考

    國內英語交際教學法研究現狀與思考 作者:梁宇航 西北農林科技大學 外語系英語101 摘要英語交際法,滲透英語教學的文化背景意識及注重“人文關懷”,是英語教學和科學思路,也是一......

    英語教學法

    英語教學法 一、判斷題(共 27 道試題,共 54 分。)V 1.在外語學習中興趣是激發學生求知欲、推動他們探究和學習、 獲取語言知識和技能的動因 。 A. 錯誤 B. 正確 滿分:2分 2.提倡......

    英語教學法

    英語教學法 1、 交際法:是根據意念項目和交際功能發展學生交際能力的系統教法。其目的是為了讓學生能夠運用言語進行交流,重要的是使學生能夠考慮到進行相互交流的人們的作用......

    英語教學法

    期末作業考核 《英語教學法》滿分100分 I. Fill in the blanks.(每題1分,共29分) _(1) in the English language. The importance of being a good _ (2) for students to imit......

    英語教學法

    英語教學法 傳統英語教學方法主要包括講授法、討論法、演示法、讀書指導法、布置作業法、角色扮演等。其中講授法是傳統教學方法最主要的一種,經過改進的語法翻譯法最常見。......

    英語教學法

    英語教學法: 1、交際法: 是根據意念項目和交際功能發展學生交際能力的系統教法。其目的是為了讓學生能夠運用言語進行交流,重要的是使學生能夠考慮到進行相互交流的人們的作......

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲美女精品久久久| 成年女人永久免费看片| 2022精品久久久久久中文字幕| 乱子伦一区二区三区| 免费永久看黄在线观看| 一本久道综合在线中文无码| 99精品日本二区留学生| 美乳丰满人妻无码视频| 日本特黄特色特爽大片| 国产免费观看久久黄av片| 久久人人爽人人爽人人av| 午夜理论无码片在线观看免费| 2022国产成人精品视频人| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 国产在线精品一区二区三区直播| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 无码人妻精品一区二区三区久久| 亚洲偷自拍国综合| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 亚洲欲色欲香天天综合网| 18禁黄污吃奶免费看网站| 久久中文字幕无码a片不卡古代| 精品午夜福利无人区乱码一区| 业余 自由 性别 成熟视频 视频| 国产肉体ⅹxxx137大胆| 亚洲午夜精品久久久久久APP| 少妇人妻综合久久中文字幕| 欧美日韩精品| 狠狠色丁香久久婷婷综| 久久精品国产亚洲a片高清不卡| 日韩中文人妻无码不卡| 美丽人妻系列无码专区| 亚洲熟妇无码av不卡在线| 一本大道伊人av久久乱码| 国产一区二区三区乱码| 国产av久久人人澡人人爱| 国产精品精品自在线拍| 成人网站免费大全日韩国产| 日本久久久久久级做爰片|