第一篇:高中語文 高考重點文言文 必修一 原文+譯文
文 言 文
原 文
燭之武退秦師
九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾(fán)南。
佚(yì)之狐言于鄭伯曰:?國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。?公從之。辭曰:?臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。?公曰:?吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!?許之。
夜縋(zhuì)而出,見秦伯,曰:?秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李(li)之往來,共(gōng)其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫(fú)晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕(quē)秦,將焉取之?闕秦以利晉,惟君圖之。?秦伯說(yuè),與鄭人盟。使杞子、逢(páng)孫、楊孫戍(shù)之,乃還(huán)。子犯請擊之。公曰:?不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知(zhì);以亂易整,不武。吾其還也。?亦去之。
荊軻刺秦王
秦將王翦破趙,虜趙王(1),盡收其地,進兵北略(2)地,至燕南界。東漢 山東嘉祥縣武氏祠畫像石(拓片局部)
太子丹恐懼,乃請荊柯(3)曰:?秦兵旦暮渡易水(4),則雖欲長侍(5)足下,豈可得哉??荊卿曰:?微太子言,臣愿得謁之(6)。今行而無信,則秦未可親也(7)。夫樊將軍(8),秦王購之金千斤(9),邑萬家。誠得樊將軍首,與燕督亢(10)之地圖,奉獻秦王,秦王必說(11)見臣,臣乃得有以報(太子)。?太子曰:?樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,愿足下更慮之(12)!?
荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:?秦之遇將軍,可謂深(13)矣。父母宗族,皆為戮沒(14)。今聞購將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何??於期仰天太息流涕曰:?於期每念之,常痛于骨髓,顧計不知所出耳?。?5)?軻曰:?今有一言,可以解燕國之患,報將軍之仇者,何如??於期乃前曰:?為之奈何??荊軻曰:?愿得將軍之首以獻秦王,秦王必喜而善(16)見臣。臣左手把(17)其袖,而右手揕(18)其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之愧(19)除矣。將軍豈有意乎??樊於期偏袒扼腕而進(20)曰:?此臣之日夜切齒拊心(21)也,乃今得聞教!?遂自刎。
太子聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已,不可奈何,乃遂盛(22)樊於期之首,函封之(23)。
于是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人(24)之匕首,取之百金,使工以藥淬之(25)。以試人,血濡縷(26),人無不立死者。乃裝為遣荊卿。
燕國有勇士秦武陽(即秦舞陽,說法不一,在史記中為?秦舞陽?),年十三,殺人,人不敢忤視(27)。乃令秦武陽為副(28)。
荊軻有所待,欲與俱(29),其人居遠未來,而為治行。
頃之未發,太子遲之(30)。疑其改悔,乃復請之曰:?日已盡矣,荊卿豈有意哉?丹請得先遣秦武陽!?荊軻怒,叱太子曰:?何太子之遣?往而不反者,豎子也(31)!且提一匕首入不測(32)之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣(33)!?遂發。
太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道(34)。高漸離(35)擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲(36),士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:?風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!?復為慷慨羽聲(37),士皆瞋目(38),發盡上指冠。于是荊軻就車而去,終已不顧(39)。
遂至秦,持千金之資幣物(40),厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉(41)。
嘉為先言于秦王曰:?燕王誠振怖(42)大王之威,不敢興兵以逆軍吏,愿舉國為內臣。比(43)諸侯之列,給貢職如郡縣(44),而得奉守先王之宗廟(45)??謶植桓易躁悾敂胤镀陬^,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使(46)以聞大王。唯大王命之(47)。?
秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。
荊軻奉(48)樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進(49)。至陛(50),秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽(51),前謝曰:?北蕃蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之(52),使畢使于前(53)。?秦王謂軻曰:?起,取武陽所持地圖!?
軻既取圖奏之,秦王發(54)圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖(55)。拔劍,劍長,操其室(56)。時惶急,劍堅(57),故不可立拔。
荊軻逐秦王,秦王環柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度(59)。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵(60);諸郎中(61)執兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。
是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提(62)軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:?王負劍(63)!王負劍!?遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢(64),乃引(65)其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創(66)。
軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞(67)以罵曰:?事所以不成者,乃欲以生劫(68)之,必得約契以報太子也。?
左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。
鴻門宴
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:?沛公欲王(wàng)關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。?項羽大怒曰:?旦日饗(xiǎng)士卒,為擊破沛公軍!?當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:?沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。急擊勿失!?
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:?毋從俱死也。?張良曰:?臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。?良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:?為之奈何??張良曰:?誰為大王為此計者??曰:?鯫(zōu)生(目光短淺的人)說(shuì)我曰:‘距關,毋內(納,讓〃〃〃進入)諸侯,秦地可盡王(wang,第四聲,稱王,此為統治。)也?!事犞?良曰:?料大王士卒足以當(dang,第一聲,抵擋)項王乎??沛公默然,曰:?固不如也。且為之奈何??張良曰:?請往謂項伯,言沛公不敢背項王也。?沛公曰:?君安與項伯有故??張良曰:?秦時與臣游,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。?沛公曰:?孰與君少長??良曰:?長于臣。?沛公曰:?君為我呼入,吾得兄事之。?張良出,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮(zhī)酒為壽(?!āāㄉ眢w健康。),約為婚姻,曰:?吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常(意外情況。)也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍(通?背?,背反。)德也。?項伯許諾,謂沛公曰:?旦日不可不蚤(通?早?,早早。)自來謝(向〃〃〃道歉。)項王。?沛公曰:?諾。?于是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:?沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。?項王許諾。
沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:?臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤(xì)(同?隙?,隔閡。)。?項王曰:?此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此??項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐——亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數(shuò,多次。)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出,召項莊,謂曰:?君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。?莊則入為壽。壽畢,曰:?君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。?項王曰:?諾。?項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
于是張良至軍門見樊噲(kuài)。樊噲曰:?今日之事何如??良曰:?甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。?噲曰:?此迫矣!臣請入,與之同命。?噲即帶劍擁盾入軍門。交戟(jǐ)之衛士欲止不內(na,第四聲,讓〃〃〃進入。),樊噲側其盾以撞,衛士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋(chēn)目視項王,頭發上指,目眥(zì)盡裂。項王按劍而跽(jì)曰:?客何為者??張良曰:?沛公之參乘(cān shèng)樊噲者也。?項王曰:?壯士,賜之卮酒。?則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:?賜之彘(zhì)肩。?則與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:?壯士!能復飲乎??樊噲曰:?臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之?!衽婀绕魄厝胂剃枺烂桓矣兴?,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人。此亡秦之續耳,竊為大王不取也!?項王未有以應,曰:?坐。?樊噲從良坐。坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。
沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:?今者出,未辭也,為之奈何??樊噲曰:?大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎(zǔ),我為魚肉,何辭為??于是遂去。乃令張良留謝。良問曰:?大王來何操??曰:?我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之。?張良曰:?謹諾。?當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則臵車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳疆、紀信等——四人持劍盾步走——從酈山下,道(意為?取道?)芷陽間行(小路)。沛公謂張良曰:?從此道至吾軍,不過二十里耳。度(duo,第二聲,估計。)我至軍中,公乃入。?
沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:?沛公不勝(shēng)杯(bēi)杓(sháo),不能辭。謹使臣良奉白璧一雙,再(兩次)拜獻大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。?項王曰:?沛公安在??良曰:?聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。?項王則受璧,臵之坐上。亞父受玉斗,臵之地,拔劍撞而破之,曰:?唉!豎子不足與謀。奪項王天下者,必沛公也。吾屬今為之虜矣!?
沛公至軍,立誅殺曹無傷。
蘭亭集序
永和(1)九年,歲在癸(guǐ)丑,暮春(2)之初,會于會(kuài)稽(jī)(3)山陰之蘭亭,修禊(xì)(4)事也。群賢(5)畢至(6),少長(zhǎng)(7)咸(8)集。此地有崇山峻嶺(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映帶左右(12),引以為流觴(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。雖無絲竹管弦之盛(15),一觴一詠(16),亦足以暢敘幽情(17)。是日也(18),天朗氣清,惠風和暢(19)。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(shèng)(20),所以(21)游目騁(chěng)(22)懷,足以極(23)視聽之娛,信(24)可樂也。
夫(fú)人之相與,俯仰一世(25)。或取諸(26)懷抱,悟言(27)一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。雖趣(qǔ)舍萬殊(29),靜躁(30)不同,當其欣于所遇,暫(zàn)得于己,快然(31)自足,(曾)不知老之將至(32);及其所之既倦(33),情隨事遷(34),感慨系之(35)矣。向(36)之所欣,俯仰之間,已為陳跡(37),猶不能不以之興懷(38),況修短隨化(39),終期(40)于盡!古人云:?死生亦大矣(41)。?豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契(42),未嘗不臨文嗟悼(jiē dào)(43),不能喻(44)之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作(45)。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫(fū)!故列敘時人(46),錄其所述(47),雖世殊事異(48),所以興懷,其致一也(49)。后之覽者(50),亦將有感于斯文(51)。
文 言 文
譯 文
燭之武退秦師
晉文公、秦穆公聯合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,并且在與晉國結盟的情況下又與楚國結盟。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾南。
佚之狐對鄭伯說:?鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。?鄭伯同意了。燭之武推辭說:?我年輕時,尚且不如別人;現在老了,做不成什么了。?鄭文公說:?我早先沒有重用您,現在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利??!?燭之武就答應了。
夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:?秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,那就煩勞您手下的人了。越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的,您何必要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東道上的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什么害處。況且,您曾經對晉惠公有恩惠,他也曾答應把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就筑城拒秦,這是您知道的。有什么能滿足晉國的呢?現在它已把鄭國當作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?秦國受損而晉國受益,您好好考慮考慮吧!? 秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫鄭國守衛,就率軍回國。
子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:?不行!假如沒有那人的支持,我就不會有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以混亂代替聯合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!?晉軍也撤離了鄭國。
荊軻刺秦王
秦國的將領王翦打敗了趙國,俘虜了趙王,占領了所有趙國的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕國南邊的邊界。
太子丹非常的恐懼,于是就請求荊軻說:?秦國的軍隊早晚就要渡過易水了,那么即使我想長久地侍奉您,難道可以做到嗎??荊軻說:?即使太子不說(也可譯為?假如沒有太子的話?),我也要請求行動。現在去如果沒有憑信之物,那就無法接近秦王(也可譯為?那么秦王是不可以親近的?)?,F在樊將軍,秦王用一千斤的金和一萬戶人口的封地做賞格,懸賞他的頭。如果真能夠得到樊將軍的人頭和燕國督亢的地圖獻給秦王,秦王一定會很高興地接見我,我這才能夠有辦法來報答太子。?太子說:?樊將軍因為走投無路來投奔我,我不忍心因為我自己的私仇,而(有)傷害長者的心思,希望您再想想(考慮)別的辦法吧!?
荊軻知道太子不忍心,于是就私下拜見樊於期,說:?秦王對待您樊於期,可以說是十分的刻毒。父母宗族,都被殺戮和沒收?,F在聽說秦王用一千斤的金、一萬戶人家的封地來懸賞將軍的首級,您打算怎么辦??樊將軍仰天嘆息流著眼淚說:?我每次想起,常常恨之入骨,只是想不出什么辦法罷了!?荊軻說:?現在有一個建議,可以解除燕國的后患,并且報樊將軍的仇恨,怎么樣??樊於期于是走上前說:?怎樣對付這件事??荊軻說:?希望借您樊將軍的首級來獻給秦王,秦王一定會非常高興而好好地接見我。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,然后這樣就可以報將軍的仇,燕國被欺侮的恥辱也消除。將軍是否有這樣的想法呢??樊將軍脫下一只衣袖,握住手腕進一步說:?這是讓我日夜咬牙切齒非常痛心的事,現在才能夠聽說指教!?于是自殺了。
太子聽說這件事,騎馬前往,伏在尸體上大哭,非常傷心。事已至此,無可奈何,于是就收拾盛裝好樊於期的首級,用匣子封裝起來。
在這時太子事先尋求天下最鋒利的匕首,用百兩黃金從趙國徐夫人那兒買到(這樣的匕首),(讓工匠)在淬火時把毒藥浸在匕首上。用來試用于人,鮮血沾濕衣縷,人沒有不立即死亡的。于是準備打點行裝送別荊軻。
燕國有勇士叫秦武陽的,十二歲的時候就殺人,人們不敢和他正視。于是命令秦武陽作為他的助手和他一道去。
荊軻等待另一個人,想同他一起去,可那個人住得很遠沒有來,就一直在等他。
過了一些時候,還沒有出發,太子嫌荊軻動身遲緩,懷疑他可能反悔,于是又去請他動身,說:?日子已經不多了,您難道不想去嗎?就讓我先打發秦武陽動身!?荊軻非常生氣,怒斥太子道:?如果現在去了而不能好好回來(向太子)復命的,那是沒用的人!如今拿著一把匕首到生死難測的秦國,我留下來的原因,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我動身太晚,我就辭別了。"于是就出發了。
太子和那些知情的賓客,都穿著白衣戴著白帽來給他送別。
到了易水上,祭過路神,就要上路了。高漸離拍打著樂器,荊軻和著音樂發出悲涼的聲音,大家都流著淚哭泣。荊軻又走上前唱到:?風蕭蕭兮易水寒,壯士一去不復還!?又發出聲調激憤的羽聲,大家都瞪大著眼睛,頭發向上頂起了帽子。于是荊軻就上車而去,始終不曾回頭。
到了秦國之后,帶著價值千金的禮物,以厚禮贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉事先為他對秦王說:?燕王確實非常害怕大王您的威風,不敢派兵來抵抗大王您,愿意拿全國的百姓來做您的臣子,排在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣向秦國進貢,只求能夠守住祖先的宗廟。他非常害怕,不敢自己來陳述,現在謹斬殺樊於期的頭并獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子裝好,燕王在朝廷對他拜叩后將它送出,派遣使者來把這些告訴大王。一切聽大王您吩咐。?
秦王聽了之后,非常高興。于是穿上朝服,設九賓之禮,在咸陽宮接見燕國的使者。
荊軻捧著裝著樊於期的頭的盒子,秦武陽捧著裝有地圖的匣子,按先后順序進來。到了殿前的臺階下,秦武陽害怕得變了臉色,群臣對此感到奇怪,荊軻回頭對他笑了笑,走上前替他向秦王謝罪說:?北方粗鄙之人,沒有見過天子,所以有些害怕,望大王能夠稍稍原諒他,讓他能夠在大王面前完成使命。?秦王對荊軻說:?起來吧,把秦武陽的地圖給我拿來。?
荊軻拿來地圖之后捧著,打開地圖,地圖全部展開后露出了匕首。荊軻乘機抓住了秦王的袖子,右手拿著匕首去刺秦王。沒有刺到,秦王非常吃驚,聳身站了起來,掙斷衣袖。拔劍,但劍太長,于是拿起劍鞘。當時非常危急,劍插得太緊,沒辦法抽出來。
荊軻在后面緊追秦王,秦王繞著柱子跑。群臣非常吃驚,事情突然發生,根本沒想到,大家都失去了常態。而按照秦國的法律,在殿上侍俸的群臣,不能帶任何兵器;那些帶了兵器的侍衛,都在殿下侍候,沒有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也來不及召來侍衛,因此荊軻不斷地追逐著秦王,而大家在惶急之中,也沒有什么東西來對付荊軻,僅僅只是用手來和荊軻搏斗。
這時,秦王的御醫夏無且用他手里的藥袋扔向荊軻。秦王正繞著柱子跑,驚惶之中,不知所措。左右大臣都提醒說:?大王快背著劍!大王快背著劍?于是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻傷殘倒地了,就舉起匕首投向秦王,沒投中,擊中了柱子。秦王又砍殺荊軻,荊軻身中八處劍傷。
荊軻自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,兩腿張開,兩膝微曲地坐著,痛罵道:?事情沒有成功的原因,是想活捉你,然后要你同我們訂下誓約來回報太子呀!?
秦王的左右大臣上前,斬了荊軻。秦王嚇得很長時間頭暈目眩。
鴻門宴 劉邦駐軍霸上,還沒有能和項羽相見,劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說:?劉邦想要在關中稱 王,讓子嬰(ying)做丞相,珍寶全都被劉邦占有。?項羽大怒,說:?明天犒(kao)勞士兵,給我打敗劉邦的軍隊!?這時候,項羽的軍隊40萬,駐扎在新豐鴻門;劉邦的軍隊10萬,駐在霸上。范增勸告項羽說:?沛公在崤山的東邊的時候,對錢財貨物貪戀,喜愛美女?,F在進了關,不掠取財物,不迷戀女色,這說明他的志向不在小處。我叫人觀望他那里的云氣,都是龍虎的形狀,呈現五彩的顏色,這是天子的云氣呀!趕快攻打,不要失去機會。?
楚國的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同留侯張良交好。張良這時正跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營,私下會見張良,把事情詳細地告訴了他,想叫張良和他一起離開,說:?不要和(劉邦)他們一起死了。?張良說:?我是韓王派給沛公的人,現在沛公遇到危急的事,逃走是不守信義的,不能不告訴他。?
于是張良進去,詳細地告訴了劉邦。劉邦大驚,說:?這件事怎么辦??張良說:?是誰給大王出這條計策的??劉邦說:?一個見識短淺的小子勸我說:‘守住函谷關,不要放諸侯進來,秦國的土地可以全部占領而稱王?!跃吐犃怂脑挕?張良說:?估計大王的軍隊足以抵擋項王嗎??劉邦沉默了一會兒,說:?當然不如啊。這將怎么辦呢??張良說:?請您親自告訴項伯,說劉邦不敢背叛項王。?劉邦說:?你怎么和項伯有交情??張良說:?秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我救活了他;現在事情危急,幸虧他來告訴我。?劉邦說:?跟你比,年齡誰大誰小??張良說:?比我大。?劉邦說:?你替我請他進來,我要像對待兄長一樣對待他。?張良出去,邀請項伯。項伯就進去見劉邦。劉邦捧上一杯酒祝項伯長壽,和項伯約定結為兒女親家,說:?我進入關中,一點東西都不敢據為己有,登記了官吏、百姓,封閉了倉庫,等待將軍到來。之所以派遣將領把守函谷關,是為了防備其他盜賊進來和意外的變故。我日夜盼望將軍到來,怎么敢反叛呢?希望您全部告訴項王我不敢背叛恩德。?項伯答應了,告訴劉邦說:?明天早晨不能不早些親自來向項王道歉。?劉邦說:?好。?于是項伯又連夜離去,回到軍營里,把劉邦的話報告了項羽,趁機說:?沛公不先攻破關中,你怎么敢進關來呢?現在人家有了大功,卻要攻打他,這是不講信義。不如趁此好好對待他。?項羽答應了。
劉邦第二天早晨帶著一百多人馬來見項王,到了鴻門,向項王謝罪說:?我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰,我在黃河以南作戰,但是我自己沒有料到能先進入關中,滅掉秦朝,能夠在這里又見到將軍?,F在有小人的謠言,使您和我發生誤會。?項王說:?這是沛公的左司馬曹無傷說的,不如此,我怎么會這樣??
項王當天就留下劉邦,和他飲酒。項王、項伯朝東坐,亞父朝南坐。亞父就是范增。劉邦朝北坐,張良朝西陪侍。范增多次向項王使眼色,再三舉起他佩戴的玉玦暗示項王,項王沉默著沒有反應。范增起身,出去召來項莊,說:?君王為人心地不狠。你進去上前敬酒,敬完酒,請求舞劍,趁機把沛公殺死在座位上。否則,你們都將被他俘虜!?項莊就進去敬酒。敬完酒,說:?君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來作為娛樂的,請讓我舞劍。?項王說:?好。?項莊拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,常常張開雙臂像鳥兒張開翅膀那樣用身體掩護劉邦,項莊無法刺殺。
于是張良到軍營門口找樊噲。樊噲問:?今天的事情怎么樣??張良說:?很危急!現在項莊拔劍起舞,他的意圖常在沛公身上??!?樊噲說:?這太危急了,請讓我進去,跟他同生死。?于是樊噲拿著劍,持著盾牌,沖入軍門。持戟交叉守衛軍門的衛士想阻止他進去,樊噲側著盾牌撞去,衛士跌倒在地上,樊噲就進去了,掀開帷帳朝西站著,瞪著眼睛看著項王,頭發直豎起來,眼角都裂開了。項王握著劍挺起身問:?客人是干什么的??張良說:?是沛公的參乘樊噲。?項王說:?壯士!賞他一杯酒。?左右就遞給他一大杯酒,樊噲拜謝后,起身,站著把酒喝了。項王又說:?賞他一條豬的前腿。?左右就給了他一條未煮熟的豬的前腿。樊噲把他的盾牌扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍來切著吃。項王說:?壯士!還能喝酒嗎??樊噲說:?我死都不怕,一杯酒有什么可推辭的?秦王有虎狼一樣的心腸,殺人惟恐不能殺盡,懲罰人惟恐不能用盡酷刑,所以天下人都背叛他。懷王曾和諸將約定:‘先打敗秦軍進入咸陽的人封作王?!F在沛公先打敗秦軍進了咸陽,一點兒東西都不敢動用,封閉了宮室,軍隊退回到霸上,等待大王到來。特意派遣將領把守函谷關的原因,是為了防備其他盜賊的出入和意外的變故。這樣勞苦功高,沒有得到封侯的賞賜,反而聽信小人的讒言,想殺有功的人,這只是滅亡了的秦朝的繼續罷了。我以為大王不應該采取這種做法。?
項王沒有話回答,說:?坐。?樊噲挨著張良坐下。
坐了一會兒,劉邦起身上廁所,趁機把樊噲叫了出來。劉邦出去后,項王派都尉陳平去叫劉邦。劉邦說:?現在出來,還沒有告辭,這該怎么辦??樊噲說:?做大事不必顧及小節,講大禮不必計較小的謙讓?,F在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚和肉,告辭干什么呢??于是就決定離去。劉邦就讓張良留下來道歉。張良問:?大王來時帶了什么東西??劉邦說:?我帶了一對玉璧,想獻給項王;一雙玉斗,想送給亞父。正碰上他們發怒,不敢奉獻。你替我把它們獻上吧。?張良說:?好。?這時候,項王的軍隊駐在鴻門,劉邦的軍隊駐在霸上,相距四十里。劉邦就留下車輛和隨從人馬,獨自騎馬脫身,和樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿著劍和盾牌徒步逃跑,從酈山腳下,取道芷陽,抄小路走。劉邦對張良說:?從這條路到我們軍營,不過二十里罷了,估計我回到軍營里,你才進去。?
劉邦離去后,從小路回到軍營里。張良進去道歉,說:?劉邦禁受不起酒力,不能當面告辭。讓我奉上白璧一雙,拜兩拜敬獻給大王;玉斗一雙,拜兩拜獻給大將軍。?項王說:?沛公在哪里??張良說:?聽說大王有意要責備他,脫身獨自離開,已經回到軍營了。?項王就接受了玉璧,把它放在座位上。亞父接過玉斗,放在地上,拔出劍來敲碎了它,說:?唉!這小子不值得和他共謀大事!奪項王天下的人一定是劉邦。我們都要被他俘虜了!?
劉邦回到軍中,立刻殺掉了曹無傷。
蘭亭集序
永和九年,是癸丑之年,陰歷三月初,(我們)會集在會稽山陰的蘭亭,(為了)做禊事。眾多賢才都匯聚在這里,年長的年少的都聚集在一起。蘭亭這地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環繞在亭子的四周,引(清流激湍)來作為流觴的曲水,列坐在曲水旁邊。雖然沒有演奏音樂的盛況,(但)飲酒一杯,詠詩一首,也足以令人抒發內心深處的情意。
這一天,清明爽朗,和風習習。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,借以縱展眼力,開暢胸懷,極盡視聽的樂趣,實在是快樂呀!
人與人相交往,很快便度過一生。有的人把自己的志趣抱負,在室內暢談;有的人就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受拘束,自由放縱地生活。雖然各有各的愛好,取舍愛好各不相同,恬靜與躁動不同,(可是)當他們對所接觸的事物感到高興時,自己所要的東西暫時得到了,感到高興和自足,不覺得老年即將到來;等到(對于)所喜愛或得到的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而改變,感慨隨著產生。過去感到高興的事,轉眼之間成為舊跡,仍然不能不因它引起心中的感觸,何況壽命的長短,聽憑造化,最后歸結于消滅!古人說:?死生是一件大事。?怎么能不悲痛呢?
每當看到古人(對死生)發生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那樣相合,沒有不面對他們的文章而感嘆悲傷的,不能明白于心。本來就知道,那種把死和生等同起來的說法是不真實的,把長命和短命等同起來的說法是妄造的。后代的人看現在,也正如同我們今天看過去一樣,這真是可悲呀!所以我一個一個記下當時與會的人,抄錄他們做的詩賦,即使時代變了,世事不同了,但是人們興發感慨的由緣,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將有感慨于這次聚會的詩文。
第二篇:高中語文必修一文言文
高中語文必修一文言知識(練習3)
篇目:《燭之武退秦師》、《荊軻刺秦王》、《鴻門宴》 《燭之武退秦師》——《左傳》
一、文言實詞 1.通假字
(1)今老矣,無能為也已(已,通“矣”,語氣詞,了)(2)共其乏困(共:通“供”,供給)(3)夫晉,何厭之有(厭:通“饜”,滿足)(4)若不闕秦,將焉取之(闕:通“缺”,侵損,削減)(5)秦伯說,與鄭人盟(說:通“悅”,高興)(6)失其所與,不知(知:通“智”,明智)2.古今異義(1)貳于楚也
古義:從屬二主,動詞 今義:“二”的大寫,數詞(2)若舍鄭以為東道主
古義:東方道路上的主人 今義:泛指設宴請客的主人(3)行李之往來,共其乏困
古義:使者,出使的人 今義:指外出之人隨身攜帶的物品(4)微夫人之力不及此
古義:那個人 今義:尊稱別人的妻子 3.詞類活用
(1)名詞作狀語。
既東封鄭,又欲肆其西封(在東方、在西方)夜縋而出(在夜里)
朝濟而夕設版焉(朝、夕:在早上、在晚上)(2)名詞作動詞。
晉軍函陵(駐軍、駐扎在函陵)(3)形容詞使動用法。
闕秦以利晉(使??受益)(4)形容詞用作名詞。
越國以鄙遠(鄙:遠方的土地)共其乏困(乏困,缺少的東西)(5)形容詞活用為動詞。
鄰之厚,君之薄也(變雄厚,變削弱)(6)動詞使動用法。
若亡鄭而有益于君(亡:使??亡)/ 闕秦以利晉(闕:使??損害)燭之武退秦師(退:使?退卻)
4、一詞多義
說 秦伯說,與鄭人盟(通悅,歡喜,高興)
及郡下,詣太守,說如此(陳述)故為之說,以俟夫觀人風者得焉(雜說,一種文體)微 微夫人之力不及此(如果沒有,如果不是)
則名微而眾寡(細小,輕微)微聞有鼠作作索索(暗暗地)
見其發矢十中八九,但微頷之(稍微,略微)辭 辭曰:臣之壯也,猶不如人(推辭)
停數日,辭去(告別)不辭勞苦(推托)
二、文言虛詞
三、文言句式 1.判斷句 2.省略句
(1)(燭之武)辭曰:“臣之壯也,猶不如人。”(省主語“燭之武”)(2)(晉惠公)許君焦、瑕(省主語“晉惠公”)(3)子犯(晉侯)擊之(省動詞賓語“晉侯”)(4)若舍鄭以(之)為東道主(省介詞賓語“之”)(5)若亡鄭而有益于君,敢以(之)煩執事(省介詞賓語“之”)(6)晉軍(于)函陵,秦軍(于)汜南(省介詞“于”)3.倒裝句
(1)以其無禮于晉(于晉無禮,介賓結構后置)(2)且貳于楚(于楚貳,介賓結構后置)(3)佚之狐言于鄭伯曰(于鄭伯言,介賓結構后置)(4)夫晉,何厭之有(有何厭,賓語前置)
《荊軻刺秦王》——《戰國策》
一、文言實詞 1.通假字
秦王必說見臣(說,通“悅”,yuè,高興。)日以盡矣(以,通“已”,已經。)而燕國見陵之恥除矣(陵,通“凌”,凌辱。)今日往而不反者(反,通“返”。)燕王誠振怖大王之威/故振懾(振,通“震”,震懾。)圖窮而匕首見(見,通“現”。)卒起不意/卒惶急無以擊軻/卒惶急不知所為(卒,通“猝”,cù,倉促,突然。)秦王還柱而走,(還,通“環”,繞。)燕王拜送于庭(庭通廷)2.古今異義
樊將軍以窮困來歸丹(古義:走投無路,陷于困境。今義:生活貧困,經濟困難。)丹不忍以己之私,而傷長者之意(古義:品德高尚之人,此指樊將軍。今義:年長之人。)于是太子預求天下之利匕首(古義:在這時,今義;表順承關系或另提一事。)今有一言,可以解燕國之患(古義:可以用它來,為“可以之”的省略。今義:表可能、能 夠、許可。)3.詞類活用 ①名詞作狀語
進兵北略地: 方位名詞作狀語,向北。函封之:名詞作狀語,用匣子。發盡上指冠:名詞作狀語,向上。
箕踞以罵曰:名詞作狀語,象簸箕一樣。秦兵旦暮渡易水:名詞作狀語,馬上。②名詞作動詞
前為謝曰:方位名詞作動詞,走上前。
樊於期乃前曰:方位名詞活用為動詞,走上前。左右既前:同上。
皆白衣冠以送之(衣、冠:穿衣服,戴帽子)乃朝服(朝服:穿上朝服)③動詞使動用法
以聞大王:動詞使動用法,使??聽到 ④形容詞意動用法
太子遲之:形容詞意動用法,以??為遲,認為??遲。群臣怪之(怪:以??為怪,感到奇怪)
二、文言虛詞
三、文言句式
1、判斷句
此臣日夜切齒拊心也 今日往而不反者,豎子也 仆所以留才,待吾客與俱
事所以不成者,乃欲以生劫之??
2、被動句
父母宗族,皆為戮沒 燕國見陵之恥除矣
3、倒裝句
常痛于骨髓(介賓短語后置)嘉為先言于秦王(介賓短語后置)燕王拜送于庭(介賓短語后置)使畢使于前(介賓短語后置)秦王購之(以)金千斤,邑萬家(介賓短語后置,數量詞作定語后置;太子及賓客知其事者(定語后置)群臣侍殿上者(定語后置)
《鴻門宴》——司馬遷
一、文言實詞 1.通假字
(1)距關,毋內諸侯(距:同“拒”,據守;內:同“納”,納入)(2)要項伯(要:同“邀”,邀請))(3)愿伯具言臣之不敢倍德也(倍:同“背”,違背)(4)旦日不可不蚤自來謝項王(蚤:同“早”,早上)(5)令將軍與臣有郤(郤:同“隙”,隔閡,嫌隙)(6)因擊沛公于坐(坐:同“座”,座位)(7)交戟之衛士欲止不內(內:同“納”,使??進入)(8)距關,毋內諸侯(內通納,接納)
(9)言臣之不敢倍德也(倍通背,違背、背叛)
(10)不者,若屬皆且為所虜(不通否,如果不這樣)2.古今異義
(1)備他盜之出入與非常也
非常(古義:指意外之事 今義:十分,很)(2)而聽細說,欲誅有功之人 細說:(古義:指小人離間之言 今義:詳細敘說)(3)沛公奉卮酒為壽,約為婚姻
婚姻(古義:兒女親家 今義:因婚姻而產生的夫妻關系)(4)沛公居山東時
山東(古義:指崤山以東地區 今義:省名)(5)將軍戰河北,臣戰河南
河北、河南(古義:黃河以北、對南地區 今義:省名)(6)持劍盾步走(走:古:跑 今:步行)
(7)所以遣將守關者(所以:古:??的原因 今:表因果關系的連詞)(8)如今人方為刀俎,我為魚肉(魚肉:古:魚和肉 今:魚上的肉)(9)再拜獻大王足下(再:古:兩次 今:又一次)3.詞類活用(1)名詞作狀語
吾得兄事之(兄:用對待兄長的禮節)常以身翼蔽沛公(翼:像鳥一樣用翅膀)夜馳之沛公軍/復夜去:(夜:夜晚——連夜,在當夜)頭發上指:(上:上面——向上)/ 道芷陽間行(間:從小路,抄小路)(2)名詞作動詞
沛公軍霸上(軍:駐扎)/ 道芷陽間行(道:取道)/ 籍吏民(籍:登記)范增數目項王(目:用眼示意)先破秦入咸陽者王之(王:稱王)(3)形容詞作動詞
素善留侯張良(善:與??友善)/ 豪毛不敢有所近(近:接觸,沾染)(4)形容詞作名詞
此其志不在小(小:小的地方)/ 沛公今事有急(急:危急的事)(5)動詞使動用法 臣活之(活:使??活)沛公旦日從百余騎來見項王(從:使??隨從)/ 交戟之衛士欲止不內(內:同“納”,使??納入)/ 拔劍撞而破之(破:使??破)交戟之衛士欲止不內(止:使?止,阻止)(6)動詞作名詞
此亡秦之續耳(續:后繼者)4.一詞多義(1)故
今事有急,故幸來告良(連詞,所以)故遣將守關者(副詞,特意)君安與項伯有故(名詞,故交,老交情)(2)如
沛公起如廁(動詞,往,去)勞苦而功高如此(動詞,像,如同)不如因善遇之(動詞,及,比得上)殺人如不能舉,刑人如恐不勝(好像)固不如也(比得上)萬事如意(順、隨)(3)意
其意常在沛公也(名詞,意圖)然不自意能先人關破秦(動詞,料想)久之,目似暝,意暇甚(神情,神態)(4)舉
舉所佩玉塊以示之者三(動詞,舉起)殺人如不能舉(形容詞,盡)今亡亦死,舉大計亦死(發動)孫叔敖舉于海(推舉)
南取漢中,西舉巴蜀(攻下、占領)(5)謝
旦日不可不蚤自來謝項王(動詞,道歉,謝罪)噲拜謝,起,立而飲之(動詞,感謝)乃令張良留謝(動詞,兼有道歉和告辭之意)使君謝羅敷(告訴,致意)
二、文言虛詞 1.以
(1)介詞,把: 具告以事(2)介詞,用: 請以劍舞
(3)介詞,憑: 不然,籍何以至此(4)連詞,來:項王未有以應(5)連詞,相當于“而”,表承接: 樊噲側其盾以撞 2.為
(1)動詞: 沛公奉卮酒為壽,約為婚姻(結成)/ 軍中無以為樂(作為)/ 使子嬰為相(做)/ 竊為大王不取也(認為)(2)動詞,表判斷,相當于“是”:我為魚肉(3)介詞,被:吾屬今為之虜矣(4)介詞,替、給:君為我呼入(5)介詞,對,對于: 為之奈何
(6))句末語氣詞,常用在疑問句末:何辭為 3.因
(1)動詞,趁機:不如因善遇之
(2)副詞,于是,就:項王即日因留沛公與飲 4.且
(1)副詞,將:不者,若屬皆且為所虜/且為之奈何(2)連詞,尚且: 臣死且不避,卮酒安足辭 5.之
(1)代詞。立而飲之(指代“酒”)(2)動詞,到:項伯乃夜馳之沛公軍(3)助詞,的:今日之事何如
(4)助詞,主謂之間取消句子獨立性: 備他盜之出入與非常也 6.于
(1)介詞,對: 沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰(2)介詞,引出對象: 貪于財貨(3)介詞,比:長于臣
(4)介詞,在:得復見將軍于此 7.與
(1)介詞,同: 未得與項羽相見/欲呼張良與俱去
(2)連詞,和: 臣與將軍戮力而攻秦/備他盜出入與非常也(3)動詞,送與,給: 則與斗卮酒/欲與亞父 8.而
(1)連詞,表并列:勞苦而功高如此(2)連詞,表修飾:項王按劍而跽
(3)連詞,表承接:拔劍切而啗之/籍吏民,封府庫,而待將軍 9.然
(1)助詞,形容詞詞尾,相當于“??的樣子”:沛公默然(2)代詞,這樣:不然,籍何以至此
(3)連詞,然而: 然不自意能先入關破秦 10.者
誰為大王為此計者(呢,也可不譯)
今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也(用在時間名詞之后表示停頓,助詞)亞父者,范增也(用在名詞之后表示停頓,并起判斷作用,助詞)為國者,無使為積威之所劫哉(??的人,代詞)或異二者之為,何哉(用在數詞后,有個或種的意思)
三、文言句式 1.判斷句
(1)此天子氣也(語氣詞“也”,表判斷)(2)所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也(“者??也”,表判斷)(3)奪項王天下者,必沛公也(“者??也”表判斷)(4)沛公之參乘樊噲者也(“??者也”,表判斷)(5)此亡秦之續耳(語氣詞“耳”,表判斷)
(6)客何為者(動詞“為”表判斷,相當于“是”)(7)吾令人望其氣,皆為龍虎 2.疑問句
(1)誰為大王為此計者(疑問代詞“誰”,表疑問)(2)君安與項伯有故(疑問代詞“安”,表疑問)
(3)如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為(疑問語氣詞“為”,用在句末,表疑問)(4)能復飲乎(疑問語氣詞“乎”,表疑問)(5)公豈敢入乎(副詞“豈”與疑問語氣詞“乎”,表反問)3.省略句
(1)毋從(之)俱死也(前面省去主語“你”,后面省去動詞賓語“之”)(2)項王則受璧,置之(于)坐上(省去介詞“于”)(3)欲呼張良與(之)俱去(省去介詞賓語“之”)(4)拔劍撞(之)而破之(省去動詞賓語“之”)(5)則與(之)斗卮酒(6)豎子不足與(之)謀!(7)沛公軍(于)霸上(8)衛士仆(于)地
(9)將軍戰(于)河北,臣戰(于)河南 4.倒裝句
(1)大王來何操(操何,賓語前置)(2)沛公安在(在安,賓語前置)(3)客何為者(為何,賓語前置)(4)因擊沛公于坐(于坐擊沛公,狀語后置)(5)不然,籍何以至此?(何以,賓語前置)(6)貪于財貨(于財貨,介詞結構作狀語,后置)(7)良曰:‘長于臣;(于臣,介詞結構作狀語,后置)(8)具告以事(以事,介詞結構作狀語,后置)5.被動句
吾屬今為之虜矣(介詞“為”表被動)7
第三篇:高中語文選修(一)文言文譯文
1.鄒忌諷齊王納諫
鄒忌身高八尺多,形體容貌光彩美麗。早上,他穿戴好衣帽,照著鏡子,問他的妻子:“我與城北徐公比,誰更漂亮呢?”他妻子說:“你漂亮極了,徐公怎么能比得上你呢!”城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己(比徐公美),就又問他的小妾:“我與徐公比,誰更漂亮?”小妾說:“徐公怎么比得上您呀?”第二天,有客人來訪,鄒忌和他坐下交談。鄒忌問客人:“我和徐公誰更美呢?”客人說:“徐公不如您美。”又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細打量他,自己認為不如徐公漂亮;照鏡子看看自己,覺得自己遠遠不如徐公漂亮。到了晚上鄒忌躺在床上思考這件事,心想:“我的妻子認為我漂亮,是因為偏愛我;小妾認為我漂亮,是因為害怕我;客人認為我漂亮,是因為想要有求于我?!?/p>
于是鄒忌入朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公漂亮。我的妻子偏愛我,我的小妾害怕我,我的客人想要有求于我,都認為我比徐公漂亮。如今齊國有方圓千里的土地,一百二十座城池,宮中嬪妃、近侍,沒有誰不偏愛大王的;朝廷的大臣沒有誰不害怕大王的;全國范圍內沒有誰不對大王有所求的。從這看來,大王受蒙蔽很深了?!?/p>
齊威王說:“好!”于是下令:“所有的大小官員和百姓能當面指責我的過錯的人,可接受上等的賞賜;書面勸諫我的人,可接受中等的賞賜;能在公共場合指責我的過錯,并能傳到我的耳朵里的,可接受下等的賞賜?!泵顒倓傤C布,許多大臣們都來進諫,宮廷熱鬧的像集市一樣;幾個月之后,偶爾有人來進諫;滿一年之后,即使想要進諫,也沒有什么可說的了。
燕國、趙國、韓國、魏國聽說了這件事,都到齊國朝見齊威王。這就是所謂的在朝廷上戰勝別國。
2.殽之戰
杞子從鄭國派人向秦國報告說:“鄭國人讓我掌管他們國都北門的鑰匙,如果偷偷派兵來襲擊,鄭國就可以得到了。”秦穆公為這事征求蹇叔的意見。蹇叔說:“興師動眾去襲擊遠方(的國家),不是我所聽說過的。軍隊勞累不堪,力量消耗盡了,遠方的君主防備著我們??峙虏豢梢园??(我們)軍隊的行動,鄭國一定會知道,勞師動眾而無所得,士兵們必然產生怨恨之心。況且行軍千里,誰會不知道呢?”秦穆公謝絕(蹇叔的勸告)。召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門外出發。蹇叔為這事哭著說:“孟子,我今天看著軍隊出征,卻看不到他們回來??!”秦穆公(聽了)派人對他說:“你知道什么!(假如你只)活七十歲,你墳上的樹早就長得有合抱粗了!”
蹇叔的獨子加入這次出征的軍隊,(蹇叔)哭著送他說:“晉國人必然在肴山設伏兵截擊我們的軍隊。肴有南北兩座山:南面一座是夏朝國君皋的墓地;北面一座山是周文王避過風雨的地方。(你)一定會死在這兩座山之間的峽谷中,我準備到那里去收你的尸骨!”
秦國的軍隊于是向東進發了。
(魯僖公)三十三年春天,秦軍經過周都城的北門。(兵車上)左右兩邊的戰士都脫下戰盔,下車(致敬),接著有三百輛兵車的戰士跳躍著登上戰車。王孫滿這時還小,看到這種情形,向周王說:“秦國的軍隊輕狂而不講禮貌,一定會失敗。輕狂就少謀略,沒禮貌就紀律不嚴。進入險境而紀律不嚴,又缺少謀略,能不失敗嗎?”
經過滑國的時候,鄭國商人弦高將要到周都城去做買賣,在這里遇到秦軍。(弦高)先送上四張熟牛皮,再送十二頭牛慰勞秦軍,說:“敝國國君聽說你們將要行軍經過敝國,冒昧地來慰勞您的部下。敝國不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供給一天的食糧;要走,就準備好那一夜的保衛工作?!辈⑶遗扇肆⒓慈ム崌鴪笮?。
鄭穆公派人到賓館察看,(原來杞子及其部下)已經捆好了行裝,磨快了兵器,喂飽了馬匹(準備好做秦軍的內應)。(鄭穆公)派皇武子去致辭,說:“你們在敝國居住的時間很長了,只是敝國吃的東西快完了。你們也該要走了吧。鄭國有獸園,秦國也有獸園,你們回到本國的獸園中去獵取麋鹿,讓敝國得到安寧,怎么樣?”(于是)杞子逃到劉國、逢孫、揚孫逃到宋國。
孟明說:“鄭國有準備了,不能指望什么了。進攻不能取勝,包圍又沒有后援的軍隊,我們還是回去吧!”(于是)滅掉滑國就回秦國去了。
晉國的先軫說:“秦國違背蹇叔的意見,因為貪得無厭而使老百姓勞苦不堪,(這是)上天送給我們的好機會。送上門的好機會不能放棄,敵人不能輕易放過。放走了敵人,就會產生后患,違背了天意,就會不吉利。一定要討伐秦軍!”欒枝說:“沒有報答秦國的恩惠而去攻打它的軍隊,難道(心目中)還有已死的國君嗎?”先軫說:“秦國不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國,秦國就是無禮,我們還報什么恩呢?我聽說過:‘一旦放走了敵人,會給后世幾代人留下禍患’。為后世子孫考慮,可說是為了已死的國君吧!”于是發布命令,立即調動姜戎的軍隊。晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車,萊駒擔任車右武士。這一年夏季四月十三日這一天,(晉軍)在肴山打敗了秦軍,俘虜了秦軍三帥孟明視、西乞術、白乙丙而回。于是就穿著黑衣服給晉文公送葬,晉國從此以黑衣服為喪服。
(晉文公的夫人)文嬴向晉襄公請求把秦國的三個將帥放回去,說:“他們的確是離間了我們秦晉兩國國君的關系。秦穆公如果得到這三個人,就是吃了他們的肉都不解恨,何勞您去懲罰他們呢?讓他們回到秦國去受刑,以滿足秦穆公的心愿,怎么樣?”晉襄公答應了她。
先軫朝見襄公,問起秦國的囚徒哪里去了。襄公說:“夫人為這事情請求我,我把他們放了?!毕容F憤怒地說:“戰士們花了很大的力氣,才把他們從戰場上抓回來,婦人幾句謊話就把他們放走,毀了自己的戰果而助長了敵人的氣焰,亡國沒有幾天了!”不回頭就(對著襄公)吐了口唾沫。晉襄公派陽處父去追孟明等人,追到河邊,(孟明等人)已登舟離岸了。陽處父解下車左邊的驂馬,(假托)晉襄公的名義贈給孟明。孟明(在船上)叩頭說:“貴國國君寬宏大量,不把我們這些俘虜的血涂抹戰鼓,讓我們回到秦國去受死刑,如果國君把我們殺死,死了也不會忘記(這次的失?。?。如果尊從晉君的好意赦免了我們,三年后將要來拜謝晉軍的恩賜!”
秦穆公穿著白色的衣服在郊外等候,對著被釋放回來的將士哭著說:“我違背了蹇叔的勸告,讓你們受了委屈,這是我的罪過。”沒有廢棄孟明,(秦穆公)說:“這是我的錯誤,大夫有什么罪呵!況且我不會因為一次過失而抹殺他的大功勞。”
【文言虛詞】
“以”、“為”、“焉”、“其”的用法
1.以
(1)勞師以襲遠(而,連詞)
(2)以乘韋先,牛十二犒師(用、拿,介詞)
(3)遂墨以葬文公(來,連詞)
(4)使歸就戮于秦,以逞寡君志(用來,連詞)
(5)且吾不以一 掩大德(因為,介詞)
2.為
(1)師之所為,鄭必知之(做,動詞,所為,行動,名詞性短語)
(2)為吾子之將行也(在,介詞)
(3)為從者之淹(因為)
(4)何施之為(表示疑問語氣,語氣助詞)
(5)萊駒為右(擔任,動詞)
3.焉
(1)公辭焉(他,代詞)
(2)有二陵焉(表示肯定語氣,助詞)
(3)作收爾骨焉(于之,到那里,兼詞)
(4)君何辱討焉(他們,代詞)
4.其
(1)鄭人使我掌其北門之管(他們的,代詞)
(2)吾見師之出而不見其人也(它,指秦軍,代詞)
(3)其南陵,夏后皋之墓也(其中,代詞)
(4)事子取其麋鹿(那里的,指原圃中的,代詞)
(5)事其還也(表示命令語氣,副詞)
(6)其為死君乎(難道,表示反問語氣,副詞)
古今異義
1)晉文公卒
2)鄭人使我掌其北門之管
3)國可得也
4)穆公訪諸蹇叔
5)蹇叔之子與師
6)夏后皋之墓也
7)超乘者三百乘
8)無禮則脫
9)鄭商人弦高將市于周10)以乘韋先
11)為從者之淹
12)未報秦施而伐其師
13)彼實構吾二君
14)秦伯素服郊次
3.燭之武退秦師
晉文公和秦穆公會出兵圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,(晉文公落難時候,曾經過鄭國,不受禮待)并且在與晉國結盟的情況下又欲與楚國結盟。(鄭伯有曹盟在先,又不肯專一事晉,猶生結楚之心.)晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在南。
佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。”鄭伯同意了。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現在老了,做不成什么了?!编嵨墓f:“我早先沒有重用您,現在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應了。
夜晚有人用繩子將燭之武從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國國圍攻鄭國,鄭國已經知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處那么冒昧地麻煩你(滅了鄭國)。但越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道這是困難的,您何必要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東道上(招待過客)的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什么害處。況且,您曾經對晉惠公有恩惠,他也曾答應把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就筑城拒秦,這是您知道的。晉國有什么滿足的呢?現在它已把鄭國當作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?秦國受損而晉國受益,您好好掂量掂量吧!”秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫鄭國守衛,就率軍回國。
子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的支持,我就不會有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以混亂代替聯合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!”晉軍也撤離了鄭國。
1、以
①以其無禮于晉(因為,連詞)
②敢以煩執事(拿,用,介詞)
③越國以鄙遠(表順承,連詞)
④焉用亡鄭以陪鄰?(表順承,連詞)
⑤若舍鄭以為東道主(把,介詞)
2、而
①今急而求子(才,連詞,表順承)
②夜縋而出(表修飾,連詞)
③若亡鄭而有利于君(表順承,連詞)
④朝濟而夕設版焉。(表轉折,連詞)
3、焉
①子亦有不利焉。(語氣詞,表陳述)
②焉用亡鄭以陪鄰?(疑問副詞,為什么)
③若不闕秦,將焉取之(疑問副詞,怎么能)
④且焉置土石(疑問代詞,哪里)
⑤以俟夫觀人風者得焉(代詞,之)
⑥永之人爭奔走焉(兼詞,于此)
“之”的意義和用法見課后第三題。
4、其
①行李之往來,共其乏困(代詞,指代“行李”)
②越國以鄙遠,君知其難也(代詞,指代“那件事”)
③失其所與,不知(代詞,自己的)
④吾其還也(證據助詞,還是,表商量)
5、之
①公從之(代詞,代佚之狐的建議)
②是寡人之過也(的)
③行李之往來(放在主謂之間,取消句子獨立性)
④何厭之有(賓語前置,有何厭之)詞類活用
①晉軍函陵(名詞作動詞)
②若亡鄭而有益于君。(使鄭亡,動詞使動用法)
③鄰之厚,君之薄也(“厚”“薄”都是形容詞活用作名詞)
④越國以鄙遠
(鄙,名詞的意動用法,以??為鄙;遠,形容詞用作名詞,遠
地)
⑤朝濟而夕設版焉(“朝”、“夕”,名詞活用作時間副詞)
⑥既東封鄭,又欲肆其西封。
(“東”、“西”均為方位名詞作狀語;封,名詞活用作動詞,作
疆界。)通假字
①今老已,無能為也已(已,通“矣”,語氣詞,”了”)
②共其乏困(共,通“供”)
③何厭之有?(厭,通“饜”)
④秦伯說(說,通“悅”)
⑤失其所與,不知(知,通“智”)
⑥若不闕秦,將焉取之(闕,通“缺”,侵損,削減。)古今異義
①行李之往來(行李,古義:出行的人;今義:出門所帶的包裹)
②若舍鄭以為東道主(以為,古義:把??作為;今義:認為)
③微夫人之力不及此。(夫人,古義:那人;今義:一般人的妻子)
④亦去之(去,古義:離開;今義:往,到)文言句式
①以其無禮于晉 介詞結構后置
②佚之狐言于鄭伯曰 介詞結構后置
③夫晉,何厭之有? 賓語前置,“有何厭”。
④是寡人之過也。判斷句。
⑤(燭之武)辭曰 省略句
⑥敢以(之)煩執事 省略句
⑦若舍鄭以(之)為東道主 省略句
⑧(晉)許君焦、瑕 省略句
⑨子亦有(何)不利焉 省略句
4.馮諼客孟嘗君
齊國有位名叫馮諼的人,貧窮不能養活自己,他讓人囑托孟嘗君(姓田名文,齊國貴族,湣王時為相,“孟嘗君”是對他的封號,素以好養士而聞名,與魏信陵君、楚春申君、趙平原君并稱戰國四公子)說愿意到孟嘗君門下充當食客。孟嘗君問:“他愛好什么?”回答說:“他沒什么愛好?!庇謫枺骸八泻尾鸥??”回答說:“他沒什么才能?!泵蠂L君笑了笑接受他,說:“好吧。”
手下辦事的人因孟嘗君認為他卑賤,(所以)給他吃粗劣的飯菜。過了不久,馮諼靠著柱子,用手指彈著他的佩劍,唱道:“長劍(鋏:劍柄,這里指代劍)回去吧!(在這兒)沒魚吃?!笔窒碌娜税堰@事告訴了孟嘗君。孟嘗君說:“給他吃,照門下一般客人看待?!边^了不久,馮諼又靠著柱子彈著劍,唱道:“長劍回去吧!(在這兒)沒有車?!弊笥业娜硕夹λ?,又把這話告訴了孟嘗君。孟嘗君說:“給他準備車馬,照門下出門可以乘車的門客對待?!庇谑邱T諼坐著他的車子,高舉寶劍,去拜訪他的朋友說:“孟嘗君把我作門客看待了!”后來又過了不久,馮諼又彈起他的劍,唱道:“長劍(咱們)還是回去吧!(在這兒)無法養家?!笔窒罗k事的人都厭惡他,認為這人貪心不足。孟嘗君知道后就問:“馮先生有親屬嗎?”回(對:多用于下對上的回答或對話)答說:“有位老母。”孟嘗君就派人供應她的飲食、用度,不使她感到缺乏。于是,馮諼就不再唱了。
后來,孟嘗君拿出文告,詢問他的門客:“誰通曉會計、能為我收債于薛呢?”馮諼簽名說:“能?!泵蠂L君以此人為怪,問:“這是誰呀?”左右的人說:“就是唱那個‘長鋏歸來’的人?!泵蠂L君笑道:“這位客人果真有才能,我對不起他,還從來沒有見過面呢!”立即派人請馮諼來相見,道歉說:“我被事務搞得很疲勞,心亂于憂愁;而(我)軟弱無能,整天沉溺國家大事,得罪了您。您不以此事為羞恥,竟然想要替(我)往薛地收債嗎?”馮諼回答道:“愿意去?!庇谑翘总嚕硇醒b,載上債據而動身。告辭說:“債收全部收了,用所收的債款買什么動西歸來?”孟嘗君說:“就看我家所缺少的東西。”
馮諼趕車到薛去,派官吏召集百姓中該還債的人都來合驗債據。債據全部合驗完畢,他站起來,假傳(孟嘗君的)命令,把債款賜給眾百姓,就燒掉那些債券,百姓高呼“萬歲”。
馮諼一直趕著車(指毫不耽擱)到達齊都臨淄,早晨就求見孟嘗君。孟嘗君以馮諼的迅速返回為怪,穿好衣服戴好帽子見他,問:“債全都收完了嗎?回怎么這么快?”馮諼說:“全都收了?!薄百I什么回來了?”馮諼說:“您說‘看我家缺什么’,我私下考慮您宮中充實珍寶,獵狗、駿馬充實于外面的馬房,美女充實于堂下陳放財物、站列婢妾的地方;您家里所缺的,是義這種東西罷了!我私自為您買了義。”孟嘗君道:“怎么買義?”馮諼道:“現在您有小小的薛地,不安撫(百姓),以薛地百姓為己子,憑籍商賈之道取利于薛地的百姓。我私自假造您的命令,把債款賞賜給眾百姓,順便燒掉了契據,百姓歡呼‘萬歲’。(這)就是我用來為您買義的方式啊。”孟嘗君不高興,說:“呵,先生算了吧?!?/p>
一周年,齊湣王對孟嘗君說:“我不敢讓先王的臣子作我的臣子?!泵蠂L君(只好)前往他的封地薛去。距離薛地還有百里沒到,薛地的人民扶老攜幼,迎接孟嘗君在半路上。孟嘗君回頭看著馮諼:“先生替我買義的道理,今天才見到了。”
馮諼說:“狡猾機靈的兔子有三個洞,才能免遭死患;現在您只有一個洞,還不能把枕頭墊得高高地躺著(指放松戒備)。請讓我再去為您挖兩個洞吧?!泵蠂L君應允了,就給予五十輛車子,五百斤黃金。馮諼向西去魏國(因遷都大梁,故又稱梁)活動,他對魏惠王說:“齊國放逐他的大臣孟嘗君到所處,哪位諸侯先迎住他,可使其國家富庶而軍事強大?!庇谑腔萃蹩粘錾衔唬ㄖ赶辔唬屧瓉淼南嘧髁松蠈④?,派使者(帶著)黃金千斤,百輛車子,去聘請孟嘗君。馮諼先趕車回去,告誡孟嘗君說:“千斤黃金,很重的聘禮了;百輛車子,(這算)顯貴的使臣了。齊國君臣大概聽說這事了吧?!蔽簢氖钩纪盗巳?,孟嘗君堅決推辭而不去。
齊湣王聽說這一消息,君臣上下十分驚恐,派遣太傅(輔佐國君的官,次于太師)攜帶千斤黃金、繪有文采的車子兩輛(駟:配有四匹馬的車子)、佩帶的劍一把,封好書信,向孟嘗君道歉說:“我沒有福氣,遭受了祖宗神靈降下的災禍,深信于巴結迎逢的臣下,得罪了您。我不值得您來輔佐,希望您顧念齊國先王的宗廟,姑且回到國都來,治理全國的百姓吧?!瘪T諼告誡孟嘗君道:“希望(你)向齊王請求賜予先王傳下來的祭祀祖先使用的禮器,在薛地建立宗廟(古典重視宗廟,薛地有了先王的宗廟,齊王就必須加以保護,這樣孟嘗君的地位就更加鞏固了)。”宗廟成就,馮諼回報孟嘗君:“現在三個洞已經營造好,您可以高枕作樂(無后顧之憂)了?!?/p>
孟嘗君當了幾十年相國,沒有遭到絲毫禍患,(這都是)馮諼的計謀(所賜)啊。
【文言句式】
一.判斷句
1)乃歌夫“長鋏歸來”者也。
2)千金,重幣也;百乘,顯使也。
3)孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。
二.省略句
1)愿寄食(于)門下
2)左右以(之)告(之)
3)乃有意欲為(吾)收責于薛乎?”
4)迎君(于)道中。
三.倒裝句
賓語前置 1)貧乏不能自存
2)客何好 客何能
狀語后置 1)愿寄食門下
2)食以草具
3)乃有意欲為收責于薛乎
4)迎君道中
5)齊放其大臣孟嘗君于諸侯
定語后置 1)使吏召諸民當償者
2)諸侯先迎之者
5.鴻門宴
沛公(劉邦)的軍隊駐扎在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:“劉邦想占領關中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都歸為自己所有。”項羽(聽了)非常生氣地說:“明天用酒肉犒勞士兵,要(給我)打敗劉邦的軍隊?!痹谶@時,項羽的軍隊有四十萬人,駐扎在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊有十萬人,駐扎在霸上。范增勸告項羽說:“劉邦在崤山以東時,貪圖財物,愛好美女。現在進入關中,財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現)他的志向不小。我叫人去看過他那里的云氣,都是龍虎形狀,成為五彩的顏色,這是天子的云氣啊。(你)趕快攻打(他),不要失掉時機!”
楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔父,平時一向與侯張良友好。張良這時候跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:“不跟(我走)將會一起被殺?!睆埩颊f:“我替韓王護送沛公(入關),沛公現在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)?!?/p>
張良就進去,(把情況)詳細告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:“怎樣應付這件事呢?”張良說:“誰替大王獻出這個計策的?”(劉邦)回答說:“淺陋無知的人勸我說:‘把守住函谷關,不要讓諸侯進來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了?!裕ㄎ遥┞犘帕怂脑挕!睆埩颊f:“估計大王的軍隊能夠抵擋住項王的軍隊嗎?”劉邦沉默(一會兒)說:“自然是不如人家,將怎么辦呢?”張良說:“請(讓我)去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王?!眲钫f:“你怎么和項伯有交情的?”張良說:“在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我使他活了下來;現在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我?!眲钫f:“他和你的年齡,誰大誰???”張良說:“他比我大?!眲钫f:“你替我(把他)請進來,我得用對待兄長的禮節待他。”張良出去,邀請項伯。
項伯立即進來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(并)約定為親家,說:“我進入關中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。之所以派遣官兵去把守函谷關的原因,是為了防備其它盜賊的進入和意外變故。日日夜夜盼望著將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望你(項伯)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的?!表棽饝耍鷦钫f:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪?!眲钫f:“好?!?/p>
于是項伯又在夜里離開,回到(項羽)軍營里,就把劉邦的話全部報告項王。就趁機說:“劉邦不先攻破關中,您怎么敢進來呢?現在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機友好地款待他。”項王答應了。
劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰。我在黃河以南作戰,然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這里再看到將軍您。現在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡??”項羽說:“這是你左司馬曹無傷說的。不然的話,我怎么會這樣呢?”
項羽當天就趁此機會留劉邦同他飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞父面向南坐──亞父,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應。范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:“君王的為人(心腸太軟),不忍下手。你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,趁機把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項莊就進去祝酒。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧。”項羽說:“好?!表椙f就拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,并常常像鳥一樣張開翅膀一樣掩護劉邦,項莊(始終)得不到(機會)刺殺(劉邦)。
于是張良到軍門外召見樊噲。樊噲說:“今天的事情怎樣?”張良說:“非常危急!現在項莊拔劍起舞,他的用意常常在沛公身上?!狈畤堈f:“這太緊迫了!請讓我進去守衛在沛公身旁,竭力保護他。”樊噲就帶著劍拿著盾牌進入軍門。拿戟交叉著守衛軍門的士兵想要阻止不讓他進去。樊噲側舉盾牌一撞,衛士跌倒在地上。樊噲就進去了,揭開帷幕面向西站立,瞪眼看著項羽,頭發直豎起來,眼眶都要裂開了。項羽手握劍柄跪直身子說:“客人是干什么的?”張良說:“他是沛公的衛士樊噲?!表椨鹫f:“壯士!──賞他一杯酒?!保ㄗ笥业娜耍┚徒o他一大杯酒。樊噲拜謝,立起,站著(一口氣)把酒喝了。項羽說:“賞給他一只豬腿?!保ㄗ笥业娜耍┚徒o了他一只生的豬腿。樊噲把盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍切著吃起來。項羽說:“壯士!能再喝杯酒嗎?”樊噲說:“我死尚且都不怕,一杯酒又哪里值得推辭!秦王有象虎狼一樣兇狠的心腸,殺人惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡酷刑,(因此)天下的人都背叛了他。楚懷王曾經和諸將領約定:先打敗秦軍進入咸陽的人是關中王?,F在劉邦先打敗秦軍進入咸陽,一絲一毫都不敢占有動用,封閉了官室,退軍駐扎在霸上,以等待大王到來,特意派遣將士把守函谷關的原因,是為了防備其它盜賊的出入和發生意外的事變。象這樣勞苦功高,沒有封侯的賞賜,反而聽信小人讒言,要殺有功勞的人,這是滅亡的秦朝的后續者??!我自己認為大王不(應該)采取這樣的做法”。
項羽沒有回答他什么,說:“坐吧?!狈畤埵拱ぶ鴱埩甲?。
坐了一會兒,劉邦起身上廁所,順便招呼樊噲(一道)出去。劉邦已經出去,項羽派都尉陳平去召呼劉邦(回來)。劉邦(對樊噲)說:“剛才出來沒有告辭,這怎么辦呢?”樊噲說:“做大事情不必顧慮細枝末節,講大禮不必講究小的禮讓?,F在人家正像切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,還告辭什么呢?”于是就走了。就叫張良留下(向項羽)辭謝。張良問道:“大王來時帶些什么(禮物)?”(劉邦)說:“我拿一對白玉璧,準備獻給項王,一對玉酒杯,要送給范增。正趕上他們發怒,不敢獻上去,你替我獻給吧?!睆埩颊f:“遵命。”在這個時候,項羽的軍隊駐扎在鴻門,劉邦的軍隊駐扎在霸上,相隔四十里。劉邦丟下隨從的車輸、人馬,獨自騎馬離開這兒,同持劍拿盾徒步跑著的樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人一起,順著驪山腳下,取道芷陽,抄小路逃走。劉邦(行前)對張良說:“從這條路到我軍營不過二十里罷了。請你估計我到了軍營,你再進去(見項王)?!?/p>
劉邦已經走了,(估計)抄小道(已經)回到軍中,張良進去辭謝,說:“沛公不能多喝酒,已經醉了,不能(前來)告辭。謹叫我奉上白玉璧一對,敬獻給大王;玉杯一對,敬獻給大將軍。”項羽說:“沛公在哪里?”張良說:“聽說大王有意責備他,他脫身獨自離開了,已經回到了軍中?!表椨鹁徒邮芰税子耔?,放到座位上。范增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它,說:“唉!這小子不值得和他共謀大業!奪走項王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!”
劉邦回到軍營,立即殺掉了曹無傷。
1、注音
旦日饗士卒(饗,xiǎng,用酒食款待)
鯫(鯫,zōu,卑微,淺陋)生說(讀“shuì“勸告,勸誡)我曰
戮(戮,lù聯合,一同)力瞋(瞋,chēn發怒時睜大眼睛)目
目眥(眥,zì眼角)盡裂 按劍而跽(跽,jì,挺直上身,兩腿跪著)
彘(彘,zhì,豬)肩刀俎(俎,zǔ切肉用的砧板)
2、通假字
成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思)
距關,毋內諸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“內”通“納”,接納)
要項伯(“要”通“邀”,邀請)
不敢倍德(“倍”通“背”,背叛的意思)
不可不蚤來(“蚤”通“早”)
令將軍與臣有郤(“郤”通“隙”,隔閡、嫌怨)
因擊沛公于坐(“坐”通“座”,座位)
臣之不敢倍德也(“倍”通“背”)
具以沛公言報項王(“具”通“俱”,都)
不者(“不”通“否”)
沛公奉卮酒為壽(“奉”通“捧”)
3、詞性活用
A 名詞用作動詞
籍吏民(造戶籍冊或登記)
范增數目項王(使眼色)
刑人如恐不勝(用刀割刺)
道芷陽間行(取道)
沛公欲王關中(稱王)
B 名詞用狀語
于是項伯復夜去(連夜)
吾得兄事之(象對待兄長那樣)
日夜望將軍至(每日每夜)
常以身翼蔽沛公(像翅膀那樣)
頭發上指(向上)
C 動詞使動用法
項伯殺人,臣活之(使??活)
從百余騎(使??跟從)
D 形容詞用作動詞
素善留侯張良(交好)
4、古今異義
沛公居山東時(山東 古義:崤山以東 今義:指山東省)
約為婚姻(婚姻 古義:結為兒女親家 今義:由結婚而形成的夫妻關系)
備他盜之出入與非常也(非常 古義:不同一般的事 今義:副詞,很、非常)
將軍戰河北,臣戰河南(河南,河北 古義:黃河以南,黃河以北。今義:河南省,河北?。?/p>
5、句式解析
(1)判斷句
吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。
楚左尹項伯者,項羽季父也。
今人有大功而擊之,不義也。
亞父者,范增也。
沛公之參乘樊噲者也。
此亡秦之續耳。
人方為刀俎,我為魚肉。
奪項王天下者必沛公也。
所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
(2)倒裝句
具告以事(介詞結構后置)
具以沛公言報項王(介詞結構后置)
得復見將軍于此(介詞結構后置)
籍何以至此(疑問代詞作賓詞前置)
大王來何操(疑問代詞作賓語前置)
沛公安在(疑問代詞作賓語前置)
(3)被動句
若屬皆且為所虜(“為所”表示)
(4)省略句
為擊(省介詞賓語“之”)破沛公軍
加彘肩(省略狀語“于盾”)上
(5)固定結構
財物無所取,婦女無所幸(“??無所??,??無所??”,“即??沒有被??,??沒有被??”其中“無所”還可以換作“有所”。)
孰與君少長(“??孰與??”,表選擇問的句式,可譯作“??比較??哪一個??”)
何辭為(“何??為”,表反問的句式,可譯作“為什么??呢”,“為”是語氣詞。)
6.信陵君竊符救趙
魏公子無忌是魏昭王的小兒子,魏安王的異母弟弟。昭王去世后,安王繼位,封公子為信陵君。
公子為人仁愛而尊重士人,士人無論是才能高的還是差的,都謙遜而禮貌地結交他們,不敢以自己的富貴(身份)慢待士人。幾千里內的士人都爭著歸附他,招來食客(竟達)三千人。這時候,諸侯由于公子的賢能,又有很多食客,十幾年不敢興兵謀取魏國。
魏國有個隱士名叫侯嬴,七十歲了,家境貧寒,是大梁夷門的守門人。公子聽說這個人,前往邀請,想送他厚禮。侯嬴不肯接受,說:“我幾十年重視操守品行,終究不應因做守門人貧困而接受公子的錢財?!惫佑谑菙[酒大宴賓客。(賓客)就坐之后,公子帶著車馬,空出左邊的座位,親自去迎接夷門的侯生。侯生撩起破舊的衣服,徑直登上車,坐在左邊的上位,并不謙讓,想用這(一舉動)來觀察公子(的情態)。公子手執轡頭,(表情)愈加恭敬。侯生又對公子說:“我有個朋友在街市的肉鋪里,希望委屈(您的)車馬順路拜訪他。”公子便駕著車馬進入街市,侯生下車拜見他的朋友朱亥,斜著眼睛偷看(公子),故意地久久站著與朋友閑談,暗中觀察公子(的表情)。公子的臉色更加溫和。這時,魏國的將相、宗室等賓客坐滿了廳堂,等待公子開宴。街市上人們都觀看公子手拿著轡頭。隨從的人都偷偷地罵侯生。侯生觀察公子的臉色始終沒有變化,才辭別朋友上車。到公子家中,公子引侯生坐在上座,把賓客一個個介紹給他,賓客們都很驚訝。酒興正濃的時候,公子起身,到侯生面前祝酒。侯生于是對公子說:“今天侯嬴為公子(打算)已經足夠了。侯嬴(我)本是夷門的守門人,公子卻親身委屈車馬去迎接我,在大庭廣眾之間,(我本)不應該有過訪(朋友)的事情,現在公子卻特意地(同我)去訪問朋友。然而,侯嬴是為了成就公子的名聲,才故意使公子的車馬久久地站在街市里,借訪問朋友來觀察公子,公子(的態度)卻愈加恭敬。街市的人都以為侯嬴是個小人,而以為公子是個寬厚的人,能謙恭地對待士人?!庇谑蔷蒲缃Y束,侯生便成為上等賓客。
侯生對公子說:“我訪問的屠者朱亥,這個人是個賢能的人,世人不了解他,所以才隱居在屠市之中?!惫影菰L朱亥,多次請他,朱亥故意不回拜,公子感到奇怪。
魏安王二十年,秦昭王已經擊破了趙國長平的軍隊,又進兵包圍邯鄲。公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人,多次送信給魏王和公子,向魏國求救。魏王派將軍晉鄙率領十萬部隊援救趙國。秦王派使者警告魏王說:“我攻打趙國,朝夕之間將可攻下,諸侯(有)敢于援救(趙國)的,(待我)拿下趙國之后,一定調動軍隊先去攻打他?!蔽和蹩謶?,派人制止晉鄙,使軍隊留在鄴城筑壘,名義上是援救趙國,實際上是觀望雙方(的形勢)。
平原君的使者車馬相連地往魏國,(平原君)責備魏公子說:“趙勝(我)所以自愿地攀附(公子)并結為婚姻的原因,是由于(我)認為公子有高尚的節義,是能夠解救他人的危難的?,F在邯鄲城朝夕之間將要歸服秦國,而魏國的救兵卻沒有到達,公子解救人危難的精神何在!況且,公子即使輕視(我)趙勝,拋棄(我),使(我)歸服秦國,難道不憐惜你的姐姐嗎?”公子為這件事憂慮,多次請求魏王(出兵),他的賓客有辯才的千方百計地勸說魏王。魏王怕秦國,終于沒有聽公子(的勸諫)。
公子自己估計終究不能說服魏王,決計(自己)不單獨生存而讓趙國滅亡,于是約請賓客,準備車騎百余輛,想帶著賓客前往抗擊秦軍,與趙國共存亡。(信陵君)路過夷門,見到侯生,把想同秦軍去拼死的情況詳細告訴(了侯生)。然后,(與侯生)訣別而起程,侯生說:“公子努力吧!老臣不能隨從(前往)?!惫幼吡藥桌锫?,心中很不舒服,想道:“我對待侯生的禮節也算夠周到了,天下沒有不知道的,現在我將要戰死而侯生竟然沒有一言半語送我走,我難道有什么失禮的地方嗎?”于是又帶領車騎返回,詢問侯生。侯生笑著說:“我原知道公子會回來的?!苯又终f:“公子喜歡士人,名聲傳遍天下,現在有了危難,沒有別的辦法,卻想到同秦軍去拼死,這好比把肉投給饑餓的老虎,能有什么功效呢?(如果這樣),還要門客做什么呢?然而公子對待我很優厚,公子前往而我竟沒有相送,因此知道公子會因為感到遺憾而再回來的。”公子連拜兩拜,請教(侯生)。侯生才屏退眾人悄悄地說:“侯嬴(我)聽說晉鄙的兵符常放在魏王的臥室里,而如姬最受魏王的寵幸,(每天)出入魏王的臥室,以她的條件能將這東西偷出來。侯嬴(我)又聽說如姬的父親被人殺害,如姬立意報仇已經三年,從魏王以下都想為她父親報仇,沒有做到。如姬對公子哭訴(此事),公子派門客斬掉她仇人的頭顱,獻給如姬。如姬想為公子去死,在所不辭,只是沒有機會罷了。只要公子開一開口,請求如姬(相助),如姬必定許諾,那么,就可以得到虎符,奪過晉鄙的軍權,北邊援救趙國,西邊打退秦軍,這是五霸的功勛啊!”公子聽從了他的計策,請求如姬(相助)。如姬果然盜得晉鄙的兵符給了公子。
公子啟程時,侯生說:“將軍在外(作戰),國君的命令也有不接受的,(這樣)對國家有好處。公子合上兵符之后,如果晉鄙不把兵權交給公子,卻再次請示魏王,事情就一定很危險了。我的朋友朱亥可以同公子一道(前往),這個人是個大力士。晉鄙如果聽從,極好;如果不聽從,可以讓(朱亥)擊殺他。”于是公子哭了。侯生說:“公子怕死嗎?為什么哭呢?”公子說:“晉鄙是一個有威勢[叱咤風云]的老將,(我)前去,恐怕(他)不聽從,那就要殺掉他,因此才哭泣!哪里是怕死呢!”于是公子邀請朱亥。朱亥笑著說:“我本是街市中一個拿刀的屠夫,而公子多次親自慰問我,我之所以沒有回報,是(我)以為微小的禮節沒有什么用處。現在公子有了危難,這正是我效命的時機呀!”于是與公子同行。公子到侯生那里辭別。侯生說:“我應當跟隨(公子前往),因為年老而不能(前去)。請(讓我)計算公子的行期,在到達晉鄙軍營的那一天,我將面朝北而自殺,以此給公子送行?!惫佑谑浅霭l了。
到了鄴城,(公子)假傳魏王的命令取代晉鄙。晉鄙合上兵符,懷疑這件事,舉手看著公子說:“現在我率領十萬部隊,在邊境屯軍,這是國家的重任,現在你單車來代替我,怎么回事?”想不聽從(公子)。朱亥袖里藏著四十斤重的鐵錐,打死了晉鄙。公子于是掌管了晉鄙的軍隊。約束士兵,在軍中傳達命令說:“父子都在軍中的,父親回去;兄弟都在軍中的,哥哥回去;獨生子沒有兄弟的,回去贍養(父母)。”于是得到精選的士兵八萬人,進兵攻擊秦軍。秦兵解圍而去,于是解救了邯鄲,保全了趙國。趙王和平原君親自到邊境迎接公子,平原君背著箭筒和弓箭為公子作向導。趙王拜了又拜說:“自古賢德的人沒有比得上公子的?!痹谶@時,平原君不敢把自己同信陵君相比。
公子與侯生訣別之后,到了(晉鄙的)軍營,侯生果然面朝北方自殺了。
魏王對公子盜走他的兵符,假傳命令殺了晉鄙,很惱怒,公子自己也知道(這一點)。他擊退秦軍保全趙國之后,派將領統帥軍隊回到魏國,他自己卻與門客留在趙國。
【文言基礎知識】
1、字詞解析
①注音釋義
品士無賢不肖(xiào 才能低的)
侯生攝敝衣冠(bì 破舊的)
公子往,數請之(shu? 多次地)
品公子姊為趙惠文王??(zǐ 姐姐)
冠蓋相屬(zhǔ 連續)
賓客辯士說王萬端(shu 勸說)
公子自度終不能得之于王(du? 揣測,估計)
約車騎百余乘(shèng 量詞)
今有難(nàn 危難)
侯生乃屏人間語(bǐng 使人退避。jiàn秘密地,悄悄地)
椎殺晉鄙(chuí 動詞 用鐵椎打)
矯殺晉鄙(jiǎo動詞 假托??命令)
品公子遂將晉鄙軍。勒兵??(jiàng 統帥。lē 文中作“檢閱”講)
嚄唶宿將(sù jiàng 有經驗,有威勢的老將。)
北鄉自剄(jǐng 用刀割脖子)
②通假字
直上載公子上 坐(“坐”能“座”)
俾倪(通“睥睨”,斜著眼睛看。)
以至晉鄙軍之日北鄉自剄(“鄉”通“向”)
公子與侯生決(“決”通“訣”)
③詞性活用
A、名詞作動詞
品仁而下士(謙遜地對待)
留軍壁鄴(營壘──駐扎)
朱亥袖四十斤鐵椎(衣袖──袖里藏著)
B、形容詞作動詞
不敢以其高貴驕士(驕傲──傲慢地對待)
臣修身潔行數十年(清潔──使??高潔,使動用法)
公子從車騎,虛左(使??空著,使動用法)
為能急人之困(著急──能急救患,為??著急為動用法)
公子怪之(奇怪──感到奇怪意動用法)
C、動詞的使動用法
品公子從車騎(讓??跟從著)
故久立公子車騎市中(使??站立著)
侯生乃屏人間語(讓??退避)
D、名詞作狀語
北救趙而西卻秦(向北,向西)
④一詞多義
故:
終不以監門困故而受公子財(緣故)
故久立與其客語(故意)
今公子故過之(特意)
朱亥故不復謝(有意)
世莫能知,故隱屠問耳(所以)
引:
公子引車入市(帶領)
公子引侯生坐上坐(延請)
復引車追問侯生(退回)
為公子先引(引路)
就:
乃謝客就車(上,登上)
贏欲就公子之名(成就)
金就礪則利(接近,靠近《勸學》)
使歸就戮于秦(接受《肴之戰》)
下:
禮賢下士(謙遜地對待)
旦暮且下(攻下,打下)
聞寡人之耳者,受下賞(低等的《鄒忌諷齊王納諫》)
每薄暮,下管鍵(使用《獄中雜記》)
劉琦合江夏戰士亦不下萬人(少于《赤壁之戰》)
辭:
辭決而行(辭別)
無一言半辭送我(言語)
如姬之欲為公子死,無所辭(推辭)
近日奉辭伐罪(命令《赤壁之戰》)
臣等不肖,請辭去(辭退《廉頗藺相如列傳》)
存:
公子親數存之(問候)
卻秦存趙(保存)
道之所存,師之所存(存在)
此誠危機存亡之秋也(生存《出師表》)
⑤古今異義
以公子為長者(古:有德行的人。今:年長的人)
勝所以自附為婚姻(古:姻親 今:因結婚而產生的夫妻關系)
2、句式解析
A、省略句
欲以(之)觀公子(省介詞賓語“之”代“直上載公子坐,不讓”的作法)
遍贊(于)賓客(省介詞)
臣客屠者朱亥可與(之)俱(省介詞賓語“之”代信陵君)
可使(之)擊之(省賓語,“之”代朱亥)
B、倒裝句
請救于魏(介賓短語后置)
何功之有(“之”字是動賓倒置的標志,等于說“有何功”)
安在公子能急人之困(主謂倒置,等于說“公子能急人之困安在”)
(“安在”是動賓倒置,等于說“在安(在哪兒)”)
C、判斷句
贏乃夷門抱關者也
魏公子無忌者,魏昭王少子,而魏安 王異母弟也
D、被動句
贏聞如姬你為人所殺
7.蘇武牧羊
蘇武字子卿,年輕時憑著父親的職位,兄弟三人都做了皇帝的侍從,并逐漸被提升為掌管皇帝鞍馬鷹犬射獵工具的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節郭吉、路充國等前后十余批人。匈奴使節前來,漢朝庭也扣留他們以相抵。公元前100年,且鞮剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩。”全部送還了漢廷使節路充國等人。漢武帝贊許他這種通曉情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節護送扣留在漢的匈奴使者回國,順便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。蘇武同副中郎將張勝以及臨時委派的使臣屬官?;莸?,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往。到了匈奴那里,擺列財物贈給單于。單于越發傲慢,不是漢所期望的那樣。
單于正要派使者護送蘇武等人歸漢,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內部謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯趙破奴重新陷胡地,在衛律統率的那些投降者中,暗[***被屏蔽詞語]同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望受到漢廷的照顧?!睆垊僭S諾了他,把財物送給了虞常。
一個多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,把他們的計劃報告了閼氏及其子弟。單于子弟發兵與他們交戰,緱王等都戰死;虞常被活捉。單于派衛律審處這一案件。張勝聽到這個消息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發,便把事情經過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”因此想自殺。張勝、常惠一起制止了他。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又用什么更嚴的刑法呢?應當都叫他們投降?!?/p>
單于派衛律召喚蘇武來受審訊。蘇武對?;菡f:“喪失氣節、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到漢廷去呢!”說著拔出佩帶的刀自刎,衛律大吃一驚,自己抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫生。醫生在地上挖一個坑,在坑中點燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕輕地敲打他的背部,讓淤血流出來。蘇武本來已經斷了氣,這樣過了好半天才重新呼吸。?;莸热丝奁?,用車子把蘇武拉回營帳。單于欽佩蘇武的節操,早晚派人探望、詢問蘇武,而把張勝逮捕監禁起來。
蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個機會使蘇武投降。劍斬虞常后,衛律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,應當處死。單于招降的人,赦免他們的罪?!迸e劍要擊殺張勝,張勝請求投降。衛律對蘇武說:“副使有罪,應該連坐到你。”蘇武說:“我本來就沒有參予謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”衛律又舉劍對準蘇武,蘇武巋然不動。衛律說:“蘇君!我衛律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。白白地用身體給草地做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武毫無反應。衛律說:“你順著我而投降,我與你結為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機會嗎?”蘇武痛罵衛律說:“你做人家的臣下和兒子,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使漢皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災禍和損失!你明知道我決不會投降,想要使漢和匈奴互相攻打。匈奴滅亡的災禍,將從我開始了!”
衛律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。蘇武遷移到北海后,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢廷的符節牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武會編結打獵的網,矯正弓弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂的氈帳篷。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困。
漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達成和議。漢廷尋求蘇武等人,匈奴撒謊說蘇武已死。后來漢使者又到匈奴,?;菡埱罂词厮娜送黄鹑?,在夜晚見到了漢使,原原本本地述說了幾年來在匈奴的情況。告訴漢使者要他對單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,上面說蘇武等人在北海。”漢使者萬分高興,按照?;菟痰脑捜ヘ焼枂斡?。單于看著身邊的人十分驚訝,向漢使道歉說:“蘇武等人的確還活著?!?/p>
單于召集蘇武的部下,除了以前已經投降和死亡的,總共跟隨蘇武回來的有九人。蘇武于漢昭帝始元六年(前81年)春回到長安。蘇武被扣在匈奴共十九年,當初壯年出使,等到回來,胡須頭發全都白了。
第四篇:高中語文必修三文言文重點整理
寡人之于國也
通假字
1:則【無】望民之多于鄰國也 雞豚狗彘(zhì)之畜 【無】失其時 【無】通“勿”或“毋” 不要。
2:狗【彘】食人食而不知檢 【檢】通“斂” 收斂 積蓄
3:【頒】白者不負戴于道路矣 【頒】通“斑”花白
4:【涂】有餓莩而不知發 【涂】通“途” 道路
5:【直】不百步耳 【直】通“只”:只是
古今異義
1.【寡人】之于國也。【寡人】:(古義:古代國君對自己的謙詞。今義:指形單影只之人)
2.【河】內【兇】?!竞印浚海ü帕x:專指黃河。今義:泛指河流。)【河內】:黃河北岸的魏地,今河南濟源一帶 【兇】:(古義:谷物收成不好,荒年。今義:1.指人或動物暴躁,心腸狠 2.不行的,不吉祥的。)
3.鄰國之民不【加】少?!炯印浚海ü帕x:副詞,更。今義:兩個或兩個以上的東西或數目合在一起:增加
4.棄甲曳兵而【走】?!咀摺浚海ü帕x:逃跑。今義:行走)
5.【或】百步而后止?!净颉浚海ü帕x:有的人。今義:表選擇的連詞,或許、也許)
6.是亦【走】也?!咀摺浚?古義:跑,逃跑。今義:行走)
7.不違農時,【谷】不可勝食?!竟取浚海ü帕x:糧食的統稱。今義:谷子)
8.不違農時,谷不可【勝】食也?!緞賡hēng】:(古義:盡。今義:勝利)
9.斧【斤】以時入山林。【斤】:(古義:斧頭。今義:重量單位。)
10.是使民養生喪死無憾也?!攫B生】:(古義:供養活著的人。今義:保養身體。)
11.非我也,【兵】也。【兵】:(古義:兵器。今義:軍隊中最基層人員)
12.王無罪【歲】,斯天下之民至焉?!練q】:(古義:年成。今義:年)
13.【斯】天下之民至焉。【斯】:(古義:那么。今義:這;于是)
14.【填】然鼓之?!咎睢浚海ü乓猓簲M聲詞。今譯:填充,...)
一詞多義
·1.數
①數罟不入洿池 《寡人之于國也》 cù 密、細密
②數口之家,可以無饑矣 《寡人之于國也》 幾、若干
③則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量 《六國論》 命運 ④扶蘇以數諫故,上使外將兵 《陳涉世家》 shuò 屢次 ⑤愿令得補黑衣之數 《觸龍說趙太后》 數目、數量 ⑥蒙沖斗艦乃以千數 《赤壁之戰》 shǔ計算 ·2.直
①直不百步耳,是亦走也 《寡人之于國也》 僅、只 ②中通外直,不蔓不枝 《愛蓮說》 與“曲”相對,不彎曲
③系向牛頭充炭直 《賣炭翁》 價值
④予自度不得脫,則直前詬虜帥失信 《〈指南錄〉后序》 徑直、直接
⑤理直氣壯 成語 正確
·3.發
①涂有餓莩而不知發 《寡人之于國也》 指打開糧倉 救濟百姓
②百發百中 成語 發射
③發閭左謫戌漁陽九百人 《陳涉世家》 征發、派遣
④野芳發而幽香,佳木秀而繁陰 《醉翁亭記》 開放
⑤主人忘歸客不發 《琵琶行》 出發
⑥大閹亦逡巡畏義,非常之謀難以猝發 《五人墓碑記》 發出
⑦安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發其志士之悲哉 《五人墓碑記》 發出、抒發
⑧見其發矢十中八九 《賣油翁》發射
·4.兵
①非我也,兵也 《寡人之于國也》 兵器
②窮兵黷武 成語 戰爭
③必以長安君為質,兵乃出 《觸龍說趙太后》 軍隊
④風聲鶴唳,草木皆兵 《淝水之戰》 士兵
·5.勝
①不違農時,谷不可勝食也 《寡人之于國也》 盡
②驢不勝怒,蹄之 《黔之驢》 承受
③此所謂戰勝于朝廷 《鄒忌諷齊王納諫》 勝利
④日出江花紅勝火,春來江水綠如藍 《憶江南》 超過
⑤予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖 《岳陽樓記》 宏偉的 ·6.時
①不違農時 《寡人之于國也》名詞,季節
②無失其時 《寡人之于國也》名詞,時機,機會
·7.王
①王無罪歲 《寡人之于國也》大王,名詞,讀wáng
②然而不王者 《寡人之于國也》稱王,統一天下,讀wàng
·8.食
①谷不可勝食 《寡人之于國也》動詞,吃
②狗彘食人食而不知檢 《寡人之于國也》前一個“食”為動詞,吃;后一個“食”為名詞,食物
·9.于
①則無望民之多于鄰國也 《寡人之于國也》介詞,比
②寡人之于國也 《寡人之于國也》介詞,對
③頒白者不負戴于道路矣 《寡人之于國也》介詞,在 ④則移其民于河東 《寡人之于國也》介詞,到
·10.之
①寡人之于國也 《寡人之于國也》助詞,取消句子獨立性
②填然鼓之 《寡人之于國也》助詞,襯音,無意義
③王道之始也 《寡人之于國也》助詞,的 ④五畝之宅 《寡人之于國也》助詞,的
⑤申之以孝悌之義 《寡人之于國也》代詞,代百姓;助詞,的
⑥孤之有孔明,如魚之有水也《隆中對》助詞,取消句子獨立性 ·11.以
①請以戰喻 《寡人之于國也》 用 ②以時入山林 《寡人之于國也》按照 ③申之以孝悌之義 《寡人之于國也》把 ④以五十步笑百步 《寡人之于國也》憑借 ⑤不以物喜,不以己悲《岳陽樓記》因 ·12.兇
①河內兇 《寡人之于國也》 饑荒 ②漢初匈奴兇黠 《》 兇惡 ③甫聞兇訊 《》 不幸 ④緝拿元兇 《》 殺人的人 ⑤兇多吉少 成語 不吉利的事 ·13.加
①鄰國之民不加少 《寡人之于國也》 更 ②山不加增 《愚公移山》 增加 ③欲加之罪,何患無辭 《》 施加
④樊噲負其盾于地,加彘肩上 《鴻門宴》 放 ⑤犧牲玉帛,弗敢加也 《曹劌論戰》 夸大
詞類活用
名詞作動詞: 【填然鼓之】 :
一般“鼓”是名詞,在此活用為動詞:打鼓,擊鼓進軍 【五十者可以衣帛矣】 :
一般“衣”是名詞,在此活用為動詞:穿
【黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也】 :
一般“王”是名詞,在此活用為動詞:為王、稱王、統一天下,以仁德使天下百姓歸順 動詞作名詞:
【是使民養生喪死無憾也】 :
一般“生”是活著(動詞),在此活用為名詞:活著的人 一般“死”是死去(動詞),在此活用為名詞:死去的人 喪,為動用法,為……辦喪事 形容詞作動詞: 【謹庠序之教】 :
一般“謹”是謹慎(形容詞),在此活用為動詞:認真從事 動詞的使動用法:
【則移其民于河東,移其粟于河內】 :
一般“移”是移動,在此是使動用法:使……遷移
特殊句式
【判斷句】
1、是亦走也
這也是逃跑。
2、非我也,歲也
這不是我的過錯,這是年成不好。(否定判斷肯定判斷)
3、非我也,兵也
這不是我殺的,這是兵器殺的。(同上)
4、是使民養生喪死無憾也。
這就是讓百姓對生養死葬沒什么不滿
5、養生喪死無憾,王道之始也
生養死葬沒什么不滿,就是王道的開端。
【倒裝句】
1、狀語后置句(介賓短語后置):(1)申之以孝悌之義
反復進行孝敬父母、敬愛兄長的教育
(2)頒白者不負戴于道路矣
須發花白的老人就不會頭頂著或背負重物行走在路上
2、賓語前置句:
(1)未之有也
否定句中,代詞賓語前置。未之有也。
(2)雞豚狗彘之畜。
畜雞豚狗彘
3.介詞結構后置句:
(1)無望民之多于鄰國也、固定句式
(1)直不百步耳(“直……耳”相當于“只是……罷了”)
(2)或百步而后止,或五十步而后止(“或……或……”相當于“有的人……有的人……”)
(3)是亦走也(“是......也”相當于“這也是......啊”)
【省略句】
1、何也
省略主語“此”。
2、棄甲曳兵而走
省略主語“將士”。
3、可以無饑矣 省略主語“黎民”
師說
通假字
1.師者,所以傳道【受】業解惑也 受:通“授”,傳授,講授
2.或師焉,或【不】焉 不:通“否”,表否定
3.授之書而習其句【讀】者。讀,通"逗”,閱讀中的斷句
一詞多義
【師】
①古之學者必有師:(名詞,老師)
②巫醫樂師百工之人:(名詞,擅長某種技術的人)
③吾師道也:(名詞做動詞,學習)
④師道之不傳也久矣:(名詞作動詞,從師)
⑤吾從而師之:(意動用法,以……為師)
⑥則恥師:(動詞 拜師)
⑦師者,所以傳道受業解惑也:(名詞 老師)(者也判斷句)
【之】
①擇師而教之:(代詞,指代人)
②郯子之徒:(結構助詞,這)
③古之學者:(結構助詞,表示修飾或領屬關系,譯為“的”)
④道之所存,師之所存也:(結構助詞,用在定語和名詞性的中心語之間,相當于現代漢語的“的”。)(不是“取消句子獨立性”。因為“取消句子獨立性”的“之”是用在主謂之間的,即“之”后必是動詞;而兩個“所存”是“所詞短語”,“所詞短語”都是名詞性的。)
⑤句讀之不知:(賓語前置標志)
⑥六藝經傳,皆通習之:(助詞,在動詞、形容詞或表示時間的詞后,湊足音節,無意義)
⑦士大夫之族:(這些人)
⑧古之圣人:(的)
⑨師道之不復:(主謂間,無義)
⑩吾從而師之:(代詞,他)
11巫醫樂師百工之人:(代詞,翻譯為“這些”)
【其】
①生乎吾前,其聞道也,固先乎吾:(人稱代詞,他)
②惑而不從師,其為惑也,終不解矣;授之書而習其句讀者;非吾所謂傳其道解其惑者也:(指示代詞,那(些))
③古之圣人,其出人也遠矣:(人稱代詞,他們)
④夫庸知其年之先后生于吾乎:(人稱代詞,他們的)
⑤圣人之所以為圣……其皆出于此乎:(語氣副詞,表猜測,大概)
⑥今其智乃反不能及:(人稱代詞,他們的)
⑦其可怪也歟:(語氣副詞,表強調,確實)
【惑】
①師者,所以傳道受業解惑也:(名詞,疑難問題)
②于其身也,則恥師焉,惑矣:(形容詞,糊涂)
【道】
①師者,所以傳道受業解惑也:(名詞,道理)
②師道之不傳也久矣:(名詞,風尚)
③吾師道也:(名詞,道理)
④道相似也:(名詞,道德學問)
【乎】
①其皆出于此乎?(語氣助詞,表推測,吧)
②生乎吾前:(介詞,表時間,在)
③固先乎吾:(介詞,表比較,比)
【于】
①恥學于師:(介詞,表示處所、方向,從、向)
②其皆出于此乎?(介詞,表示處所、方向,從、在)③于其身也:(介詞,表示對象,對,對于)④師不必賢于弟子:(介詞,表示比較,比)⑤不拘于時:(介詞,表示被動,受,被)【傳】
①所以傳道、受業、解惑也:(動詞,傳授)②師道之不傳也久矣:(動詞,流傳)③六藝經傳:(名詞,傳文)【無】
①孰能無惑:(沒有)
②是故無貴無賤,無長無少:(無論)
詞類活用
1.師者,所以傳道受業解惑也:
惑,形容詞作名詞:疑惑的問題、糊涂的問題 2.吾從而師之:
師,意動用法:以……為師 3.吾師道也:
師,名詞活用作動詞:學習4.其下圣人也亦遠矣: 下,名詞活用作動詞:不如 5.是故圣益圣,愚益愚:
圣,愚,形容詞作名詞,圣:圣人,愚,笨拙的人 6.則恥師焉:
恥,意動用法:以……為恥 7.小學而大遺:
小、大,形容詞作名詞:小的方面、大的方面 8.吾未見其明也:
明,形容詞作名詞,高明。9.位卑則足羞,官盛則近諛:
卑、盛,形容詞作名詞:卑:卑賤的人、低下的人 盛:勢盛位高的人 10.君子不齒: 齒,表并列。
古今異義
1.古之學者必有師 古:求學的人
今:在學術上有所成就的人 2.師者,所以傳道受業解惑也 古:用來……的
今:表示因果關系的連詞 3.吾從而師之 古:跟隨并且
今:表目的或結果,是連詞 4.無貴無賤 古:不論;不分 今:沒有
5.師道之不傳也久矣 古:風氣 今:道理 6.句讀之不知
古:句子中間需要停頓的地方,讀dòu 今:看著文字發出聲音,讀dú 7.圣人無常師
古:永久的;固定的 今:平常的
8.是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子 古:不一定
今:用不著、不需要 9.年十七,好古文 古:秦漢的散文 今:“五·四”之前的文言文的統稱 10.今之眾人
古:一般人,普通人 今:大多數人 11.小學而大遺
古:小的方面學習了 今:初級正規教育學校。
特殊句式
賓語前置
1、句讀之不知,惑之不解 介詞結構后置
1、學于余。
2、恥學于師。
3、師不必賢于弟子。判斷句
1、師者,所以傳道受業解惑也。
2、其為惑也,終不解矣。
3、人非生而知之者。
4、非吾所謂傳其道解其惑者也。省略句
1、則曰
2、今其智乃反不能及 被動
1、不拘于時 所字結構
1、道之所存,師之所存也
重點背誦句
1、古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。
2、是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
3、句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。
4、位卑則足羞,官盛則近諛。
5、三人行,則必有我師。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。
勸學
通假字
輮以為輪,其曲中規(“輮”通“煣”,用火烘木使彎曲)生非異(生,通“性”,資質、天賦)
雖有槁暴,不復挺者(“有”通“又”,更,再。暴,同“曝”,曬干。)則知明而行無過矣(“知”通“智”智慧)
古今異義
1.博學 古義:廣博地學習,廣泛地學習。例:君子博學而日參省乎己。今義:知識、學識的淵博。
2.參 古義:檢驗。例:君子博學而日參省乎己。今義:加入。
3.假 古義:憑借,借助。例:假輿馬者。今義:與“真”相對。
4.金 古義:金屬制的刀劍。例:金就礪則利。今義:金子,黃金。
5.爪牙 古義:爪子和牙齒。例:蚓無爪牙之利。今義:壞人的黨羽、幫兇。
6.用心 古義:因為用心。例如:用心一也。今義:讀書用功或對某事肯動腦筋。7.繩 古義:墨線。例:木受繩則直 今義:繩子,繩索。
8.跪 古義:腿腳。例:蟹六跪而二螯 今義:跪下
9.疾 古義:疾勁,強,大,這里指聲音宏大。例:聲非加疾也 今義:疾病
詞類活用
①名詞做狀語
1.君子博學而日參省乎己(日:名作狀,每天)
2.上食埃土,下飲黃泉(上、下:名作狀,向上、向下)
②名詞做動詞
假舟楫者,非能水也(水:名詞用作動詞,游水)③動詞的使動用法
木直中繩,輮以為輪(輮:名詞的使動用法,使……彎曲)④形容詞做名詞
1.其曲中規(曲:形作名,曲度,弧度)
2.登高而招,臂非加長也(高:形作名,高處)⑤形容詞用作動詞
故木受繩則直(直:變直,形容詞用作動詞)⑥形容詞做使動
假輿馬者,非利足也(利:形容詞的使動用法,使……快,走得快)⑦數詞做形容詞
用心一也(一:數詞用作形容詞,專一)
一詞多義
1.于:
(1)寒于水(比)
(2)善假于物也(介詞,不譯。引進作用)(3)取之于藍(從)2.而:
(1)君子博學而日參省乎己(遞進關系,并且)(2)則知明而行無過矣(遞進關系,而且)(3)終日而思矣(表修飾)(4)而見者遠(表轉折)
(5)鍥而舍之(表假設或承接)
(6)積善成德,而神明自得(表因果,因而)
(7)青,取之于藍而青于藍(連詞,表轉折關系,卻)(8)鍥而不舍(表假設,如果)3.者:
(1)假舟楫者(代詞,指……的人)(2)不復挺者(……的原因)4.焉:
(1)風雨興焉(兼詞,“于之”,意為在這里)(2)圣心備焉(語氣詞)5.利:
(1)金就礪則利(形容詞作動詞,變鋒利)
(2)非利足也(形容詞的使動用法,使……快,走得快)6.之
(1)不如須臾之所學也(的)
(2)青取之于藍,而青于藍(代詞 代青)7.假
(1)善假于物也(借助)
(2)乃悟前狼假寐,蓋以誘敵(假裝)(3)以是人多以書假余(借)
8.疾
(1)順風而呼,聲非加疾也(強)(2)君有疾在腠理(疾病)9.絕
(1)忽然撫尺一下,群響畢絕(《口技》)停止
(2)自云先世避秦時亂,率妻子邑人來次絕境(《桃花源記》)與世隔絕(3)以為妙絕(《口技》)極了
(4)假舟楫者,非能水也,而絕江河(《勸學》)橫渡
(5)楚誠能絕齊,秦愿獻商于之地六百里(《屈原列傳》)斷絕關系 10.強
(1)蚓無爪牙之利,筋骨之強(《勸學》)強壯(2)策勛十二轉,賞賜百千強(《木蘭詩》)有余(3)乃自強步,日三四里(《觸龍說趙太后》)勉強
特殊句式
1.雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也(判斷句,“……者,……也”表判斷)2.用心一也(判斷句,“……也”表判斷)
3.君子生非異也,善假于物也(判斷句,“……也”表判斷)4.用心躁也(判斷句,“……也”表判斷)
5.無以至千里(固定句式,“無以……”意為“沒有用來……的辦法”)6.蚓無爪牙之利,筋骨之強。(定語后置)7.取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。(狀語后置介詞結構“于水”,表示比較)8.輮以為輪(省略句:輮(之)以(之)為輪)9.輮使之然也(省略句:輮(之)使之然也)10.善假于物也(狀語后置)11.學不可以已(省略句)
過秦論
通假字
外連衡而斗諸侯 “衡”通“橫” 合從締交,相與為一 “從”通“縱” 信臣精卒陳利兵而誰何 “何”通“呵”
躡足行伍之間,而倔起于阡陌之中 “倔”通“崛” 天下云集響應,贏糧而景從 “景”通“影” 序八州而朝同列,百有余年矣 “有”通“又” 孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業 “沒”通“歿” 秦有余力而制其弊 “弊”通“敝”
一詞多義
因
因遺策(沿襲,動詞)因利乘便(趁著,介詞)
因河為池(憑借,依據,介詞)之
不愛珍器重寶肥饒之地。(的,結構助詞)趙奢之倫制其兵。(這,指示代詞)商君佐之(他,指秦孝公,代詞)聚之咸陽(到,動詞)及
非及向時之士(趕得上,追得上,動詞)及至秦始皇(到,介詞)北
乃使蒙恬北筑長城而守藩籬(北方,方位名詞)追亡逐北(敗北的軍隊,原為動詞,在此用作名詞)制
趙奢之倫制其兵(統率,動詞)
秦有余力而制其弊(制裁,制服,動詞)履至尊而制六合(控制,動詞)兵
趙奢之倫制其兵(軍隊,名詞)
收天下之兵(兵器,名詞。下文“信臣精卒陳利兵而誰何”、“斬木為兵”中“兵”同此)行軍用兵之道(軍隊,名詞)亡
秦無亡矢遺鏃之費(丟失,丟掉,動詞)
追亡逐北(逃亡,動詞。在此用作名詞:逃亡的軍隊)吞二周而亡諸侯(滅亡,使動用法。)舉
包舉宇內(舉起,拿走,動詞)西舉巴、蜀(攻取,動詞)利
因利乘便(有利的形勢)
信臣精卒陳利兵而誰何(鋒利,形容詞)固
君臣固守以窺周室(牢固地,牢牢地)臨不測之淵,以為固(堅固)汝心固之,固不可徹(頑固)
詞類活用
a)名詞作狀語
有席卷天下、包舉宇內、囊括四海之意 像用席子、包裹、口袋一樣 內立法度 外連衡而斗諸侯 在國內 對國外
南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡 向南、向西、向東、向北等 天下云集響應,贏糧而景從 像云彩那樣 像回聲那樣 像影子那樣 南取百越之地,以為桂林、象郡 向南
乃使蒙恬北筑長城而守藩籬 在北方 b)使動用法
外連衡而斗諸侯 使(諸侯)相斗 會盟而謀弱秦 使(秦)衰弱
約從離衡 使(秦國的連橫策略)離散 焚百家之言以愚黔首 使(百姓力量)愚蠢 以弱天下之民 使(天下百姓)衰弱
序八州而朝同列 使(八州)有序 使(同列)來朝 卻匈奴七百余里 使(匈奴)退卻 吞二周而亡諸侯 使(諸侯國)滅亡 c)名詞作動詞
子孫帝王萬世之業也 做帝王
履至尊而制六合 本意為鞋子,此處意為登上 然陳涉甕牖繩樞之子 用甕做 用繩子系
執敲撲而鞭笞天下 用鞭子打,用竹杖敲,引申為“奴役” 將數百之眾 率領,帶領 過秦論 指出過失 d)形容詞作動詞
且夫天下非小弱也 變小變弱 尊賢而重士 看重 e)動詞作名詞
追亡逐北逃跑的士卒 潰敗的軍隊 f)形容詞作名詞
秦孝公據崤函之固 險固的地方 臨不測之淵,以為固 堅固的屏障 因利乘便 有利的形勢
古今異義
1.于是秦人拱手而取西河之外(古義:黃河今:河流)2.惠文、武、昭襄,蒙故業(古:繼承 今:受)3.西舉巴蜀(古:攻取 今:向上抬)
4.不愛珍器重寶肥饒之地(古:吝惜 今:對人或事有深摯的感情)5.以致天下之士(古:來,招納 今:給予)
6.九國之師(古:軍隊 今:指隸屬于軍或集團軍的一個編制單位)7.流血漂櫓(古義:盾牌 今:劃船工具)
8.以為桂林、象郡(古:把……作為。“以”后省略了賓語“之”;今:認為)9.遷徙之徒也(古:征發今:遷移,搬家)10.斬木為兵(古:兵器 今:士兵)
11.贏糧而景從(古:擔負,背負;今:勝,獲勝)
12.山東豪俊遂并起(古:崤山以東,即東方諸國;今:指山東?。?3.皆明智而忠信(古:聰明智慧;今:通達事理)
14.國家無事(古:諸侯和大夫封地;今:一個國家的整個區域)
15.才能不及中人(古:一般人;今:在兩方之間調解、做見證或介紹買賣的人)虛詞把握
陳涉甕牖繩樞之子 助詞 相當于“的”
夫晉,何厭之有 助詞(賓語前置標志)振長策而御宇內 連詞表修飾關系 尊賢而重士 連詞 表并列關系
秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣 連詞 表轉折關系 一夫作難而七廟隳 連詞 表因果關系
特殊句式
判斷句
1、此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士
2、關中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業也
3、然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也
4、仁義不施而攻守之勢異也 倒裝句
1、定語后置: 鑄以為金人十二
2、賓語前置:
仁義不施,而攻守之勢異也
3、介詞短語后置:
陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君也;鋤耰棘矜,非銛于鉤戟長鎩也;謫戍之 眾,非抗于九國之師也
省略句
委命(于)下吏
士不敢彎弓(射箭)而報怨
賈生 ——李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
賈生 ——王安石
一時謀議略施行,誰道君王薄賈生。爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿。
七絕·賈誼 ——毛澤東
賈生才調世無倫,哭泣情懷吊屈文。梁王墮馬尋常事,何用哀傷付一生。七律·詠賈誼 ——毛澤東
少年倜儻廊廟才,壯志未酬事堪哀。胸羅文章兵百萬,膽照華國樹千臺。雄英無計傾圣主,高節終竟受疑猜。千古同惜長沙傅,空白汨羅步塵埃。
長沙過賈誼宅 ——劉長卿
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知? 寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
田園言懷 ——李白
賈誼三年謫,班超萬里侯。
何如牽白犢,飲水對清流。
第五篇:高中語文必修文言文
導語:高一語文必修一文言文中包括了燭之武退秦師、荊軻刺秦王及鴻門宴三篇重要文言文,三篇文章的學習,對于我們積累文言文知識,提高文言文閱讀能力有很大幫助。下面小編為大家提供高一語文必修一文言文翻譯荊軻刺秦王,供大家參考。
原文:
秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。
太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子?!碧釉唬骸胺畬④娨愿F困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,愿足下更慮之!”
荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。今聞購將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧計不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進曰:“此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。
太子聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已,無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。
于是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥淬之。以試人,血濡縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。
燕國有勇士秦武陽,年十二,殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽為副。
荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。
頃之未發,太子遲之,疑其有改悔,乃復請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽!”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!”遂發。
太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧。
既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。
嘉為先言于秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之。”
秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。
荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前?!鼻赝踔^軻曰:“起,取武陽所持圖!”
軻既取圖奉之,發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。
荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。
是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創。
軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也?!?/p>
左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。
譯文:
秦國的將軍王翦攻破趙國,俘虜趙王,大部分占領了趙國的國土,進軍向北侵占土地,到達燕國南部的邊界。
燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻說:“秦軍馬上就要渡過易水,那么雖然我想長久地侍奉您,又怎么能夠做得到呢?”荊軻說:“即使太子不說,我也要請求行動。假如空手而去,沒有什么憑信之物,那就無法接近秦王?,F在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購取他的頭顱。果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了?!碧诱f:“樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由于自己個人的私仇而傷害長者的心意,希望您另外考慮對策吧!”
荊軻知道太子不忍心,于是私下里會見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴。現在聽說用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購買將軍的首級,您將怎么辦?”樊將軍仰天長嘆,淚流滿面地說:“我每當想起這一點,常常恨入骨髓,只是想不出什么辦法罷了?!鼻G軻說:“現在有一個建議,可以用來解除燕國的憂患,報將軍的深仇大恨,怎么樣?”樊於期于是上前問道:“怎么辦?”荊軻說:“希望得到樊將軍的首級來獻給秦國,秦王一定高興而又友好地接見我。我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。這樣,將軍的仇報了,燕國被欺侮的恥辱也除掉了。將軍是否有這個心意呢?”樊於期脫下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步說:“這是我日日夜夜咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自殺。
太子聽說了這件事,趕著馬車跑去,伏在樊於期的尸體上大哭,非常悲傷。事已至此,沒有辦法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首級,用匣子裝好它。
于是太子預先尋求世上鋒利的匕首,得到趙國徐夫人的匕首,用一百金把它買到,叫工匠在淬火時把毒藥浸到匕首上。用人來做實驗,血沾濕衣褸,沒有不立即死亡的。于是整理行裝,派遣荊軻上路。
燕國有個勇士秦武陽,十二歲的時候就殺過人,人們不敢同他正眼相看,于是叫秦武陽做助手。
荊軻等待著一個人,想同他一起去。那個人住得很遠,沒有來,因而停下等候他。
過了一陣還沒動身,太子嫌荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和后悔的念頭,就又請求他說:“太陽已經完全落下去了,您難道沒有動身的意思嗎?請允許我先遣發秦武陽!”荊軻發怒,呵斥太子說:“今天去了而不能好好回來復命的,那是沒有用的小子!現在光拿著一把匕首進入不可意料的強暴的秦國,我之所以停留下來,是因為等待我的客人好同他一起走?,F在太子嫌我走晚了,請允許我告別吧!”于是出發了。
太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣,戴著白帽給他送行。到易水上,祭過路神,就要上路。高漸離敲著筑,荊軻和著節拍唱歌,發出變徵的聲音,眾賓客都流著眼淚小聲地哭。荊軻又上前作歌唱道:“風聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷,壯士這一離去啊就永遠不再回還!”又發出悲壯激昂的羽聲。眾賓客都睜大了眼睛,頭發都向上豎起頂住了帽子。于是荊軻就上車離去,始終不曾回頭看一眼。
到達秦國后,拿著價值千金的禮物,優厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉替他事先向秦王進言,說:“燕王確實非常懼怕大王的威勢,不敢出兵來抗拒,愿意全國上下都做秦國的臣民,排在諸侯的行列里(意為:燕國愿意同別的諸侯一起尊秦王為天子)像秦國的郡縣那樣貢納賦稅,俾能守住祖先的宗廟。他們誠惶誠恐,不敢自己來陳述,恭謹地砍下樊於期的頭顱和獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大禮送出來,派使者來稟告大王。一切聽憑大王吩咐?!?/p>
秦王聽了蒙嘉的話,非常高興。于是穿了上朝的禮服,安排下隆重的九賓大禮儀式,在咸陽宮接見燕國的使者。
荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著地圖匣子,按次序進宮,到達殿前的臺階下,秦武陽臉色都變了,十分害怕,秦國的群臣對此感到奇怪。荊軻回過頭來對秦武陽笑了笑,上前替他向秦王謝罪說:“北方蠻夷地區的粗鄙人,沒有拜見過天子,所以害怕,希望大王稍微原諒他些,讓他在大王的面前完成他的使命?!鼻赝鯇ηG軻說:“起來,取來武陽所拿的地圖!”
荊軻拿了地圖捧送給秦王,打開地圖,地圖全部打開,匕首就露了出來。于是荊軻左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕首刺秦王。還沒有刺到秦王的身上,秦王非常驚駭,自己伸直身子站起來,掙斷了袖子。秦王拔劍,劍太長,就握住劍鞘。當時秦王心里又怕又急,劍插得很緊,所以不能立即拔出來。
荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。秦國的君臣都驚呆了,事情突然發生,意料不到,大家都失去了常態。并且按照秦國的法律,臣子們侍立在殿上的,不能帶一點兵器;那些宮廷侍衛握著武器,都排列在宮殿的臺階下面,沒有君王的命令不能上殿。當危急的時候,來不及召喚階下的侍衛,所以荊軻追逐秦王,大家倉猝間驚惶失措,沒有武器用來擊殺荊軻,僅僅用空手一起同荊軻搏斗。
這時,秦王的隨從醫官夏無且(jū)用他手里捧著的藥袋投擊荊軻。秦王還正在繞著柱子跑,倉猝間驚惶失措,不知道怎么辦。侍臣們就說:“大王背著劍!大王背著劍!”秦王于是拔出劍用來攻擊荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻倒下了,就舉起他的匕首投擊秦王,沒有擊中,擊中了柱子。秦王又砍擊荊軻,荊軻被砍傷了八處。
荊軻自己知道事情不能成功了,靠著柱子笑著,像撮箕一樣地張開兩腿坐在地上,罵道:“事情之所以沒有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到約契來回報燕太子啊!”
秦王的侍臣上前,斬殺荊軻。事后,秦王還頭昏眼花了好長一段時間。