久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

人教版高中語文必修一文言文翻譯

時間:2019-05-13 15:15:06下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《人教版高中語文必修一文言文翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《人教版高中語文必修一文言文翻譯》。

第一篇:人教版高中語文必修一文言文翻譯

人教版·高中語文必修一

《燭之武退秦師》

1晉文公聯合秦穆公圍攻鄭國,這是因為鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。這時晉軍駐扎函陵,秦軍駐扎氾水之南。

2佚之狐向鄭文公說:“國家危險了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊一定會撤退。”鄭文公聽了他的意見。燭之武推辭說:“臣在壯年的時候,尚且不如別人,現在老了,做不了什么事了。”鄭文公說:“我沒有及早重用您,現在危急時才來求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武答應了。

3當夜把燭之武用繩子從城墻上墜下去。見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的左右。越過其他國家而在遠方設置邊邑,您知道這是很困難的。哪能用滅鄭來加強鄰國呢?鄰國實力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣來往經過,供應他們的食宿給養,這對您也沒有壞處。再說您也曾經施恩于晉惠公,他答應給您焦、瑕兩地,可是他早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個晉國,哪里有滿足的時候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地呢?損害秦國而有利于晉國,希望您還是多多考慮這件事。”秦伯很高興,與鄭國訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,自己就率軍回國。

4晉國大夫子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量我到不了今天這個地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用沖突來代替聯合,是不武。我們還是回去吧。”于是晉國的軍隊也撤離鄭國。

《荊軻刺秦王》

1秦國大將王翦打敗了趙國,俘虜了趙王,全部占領了趙國的領土,向北進軍侵占土地,直到燕國的南部邊界。

2(燕國的)太子丹很害怕,就請教荊軻說:“秦國的軍隊早晚就要渡過易水,那么雖然想經常侍奉您,又哪里能夠呢?”荊軻說:“太子不說,我也要請求行動。現在去卻沒有什么憑信之物,那就無法接近秦王。現在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞格,購取他的頭。如果真的能夠得到樊將軍的頭,和燕國督亢的地圖獻給秦王,秦王必然高興地接見我,那我就有機會報答太子了。”太子說:“樊將軍因為走投無路,處境非常困難才來投奔我的,我不忍心因為自己的私仇,卻傷害長者的心,希望您再考慮一下別的辦法吧!”

3荊軻知道太子不忍心,于是就私下去見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說太刻毒了。父親、母親和宗族,全被殺戮或沒收為官奴了。現在聽說購買將軍的頭,賞格一千斤金、一萬戶人口的封地,(你)打算怎么辦?”樊將軍仰天長嘆,流著眼淚說:“我每次想到這事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一個計策來!”荊軻說:“現在有一句話,既可解除燕國的禍患,又可報將軍的仇恨,怎么樣?”樊於期走上前說:“怎么辦?”荊軻說:“希望得到將軍的頭用來獻給秦王,秦王必然高興愿意接見我。(到那時)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。那么將軍的仇報了,燕國被斯侮的恥辱也除掉了,將軍有沒有這個心意呢?”樊於期脫下一只衣袖,左手握住右腕,走進一步說:“這是我日夜為之咬牙痛心的事,而今日才得聽到您的指教!”于是就割頸自殺死了。

4太子聽到這個消息,急速駕車趕去,伏在(樊將軍的)尸體上痛哭,非常悲哀。事已至此,無法挽回了,于是就收拾起樊於期的頭,裝在匣子里封好它。

5于是太子預先尋求天下鋒利的匕首,得到了趙國徐夫人的匕首,用一百金買下,讓工匠用藥水加工。于是打點行裝派荊軻上路。

6燕國有個勇士叫秦武陽,十二歲時就殺過人,人們不敢對他正眼相看。就派秦武陽做副手。7荊軻等待另一個朋友,想同他一起去,那人居住的遠,還未到來,為此而留下等待他。8過了一陣還沒有出發,太子嫌荊軻動身晚了,懷疑他改變主意后悔了,就又請他,說:“時間已經快到了,荊卿難道不想去了嗎?請允許我先派秦武陽去!”荊軻生氣了,呵斥太子說:“今日去了而不能好好回來復命的,那是沒用的人。現在只提著一把匕首深入不可預測的強暴的秦國,我所以停留,是在等待我一個朋友同他一起去。現在太子嫌動身晚了,我就辭別了。”于是出發了。

9太子和賓客中知道這件事的人,都穿著白衣戴著白冠來給荊軻送行。到了易水邊上,祭過路神,就要上路。高漸離敲著筑,荊軻隨著拍節唱歌,發出了聲調悲涼的聲音,送行的人都流淚哭泣。(荊軻)又向前唱道:“風瀟瀟啊易水寒,壯士一去啊不再還!”筑聲又發出激憤的聲調,送行的人聽了,都怒目睜眼,頭發都豎了起來。于是荊軻就上車走了,始終不曾回頭看一眼。

10到了秦國后,(荊軻)拿著價值千金的禮物,優厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。11蒙嘉替他先在秦王面前說道:“燕王真的懼怕大王的威勢,不敢起兵抗拒大王,愿意全國上下都做秦國的臣民,排在諸侯的行列里,象秦國的郡縣那樣貢納稅賦,只要能夠守住祖先的宗廟,按時祭祀就行了。(燕王)害怕不敢自己來陳述,恭敬地砍下樊於期的頭,并獻上燕國督亢的地圖,用匣子封好,燕王親自拜送庭前,派使者來報告大王。一切聽憑大王的吩咐。”

12秦王聽后,非常高興,于是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九賓”大典的禮節,在咸陽宮接見燕國的使者。

13荊軻捧著裝有樊於期頭的匣子,秦武陽捧著地圖匣子,按次序前進。走到殿前的臺階下,秦武陽臉色變得很恐懼,群臣感到很奇怪,荊軻回頭對秦武陽笑笑,上前替他向秦王謝罪說:“北方蠻夷地區的粗陋人,沒有見過天子,所以害怕,希望大王原諒他,讓他在大王的面前完成他的使命。”秦王對荊軻說:“起來,取過武陽所拿的地圖!”

14荊軻取過地圖奉送給秦王,展開地圖,地圖全展開時匕首就露了出來,于是左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕著刺他。還沒有刺到秦王身上,秦王大驚,自己掙著站起來,袖子斷了。(秦王)拔劍,劍太長,握住劍鞘。當時心里又怕又急,劍插得又緊,所以不能立即拔出來。

15荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。群臣都驚呆了,事情突然發生沒有意料到,大家都失去常態。并且秦國的法令,群臣侍立在殿上的,不能帶一點兵器;那些宮廷的侍衛拿著兵器的,都排列在殿下,沒有皇上的命令不能上殿。正急的時候,來不及召喚殿下的侍衛,因此荊軻追逐秦王,而倉猝間驚慌失措,大家沒有東西來打荊軻,于是用手一齊同荊軻搏斗。

16這時,隨從的醫官夏無且用他捧著的藥袋投擊荊軻。秦王正繞柱跑,倉猝間恐懼慌忙不知所措。兩旁的人就喊:“大王快把劍推到背后!推到背后!”于是(秦王)拔出劍來擊殺荊軻,砍斷了荊軻的左腿。荊軻傷殘倒地,就舉起他的匕首投擊秦王,沒有投中,投在柱上。秦王又擊殺荊軻,(荊軻)受了八處傷。

17荊軻自己知道事情不能成功了,靠著柱子笑著,兩腳伸開象箕的樣子坐在地上。罵道:“事情所以沒有成功,因為想劫制你訂立盟約,一定要得到盟約來報答太子啊。”

18(秦王的)待臣上前,殺死荊軻。(事后)秦王頭暈目眩了好長時間。

《鴻門宴》

1沛公(劉邦)的軍隊駐扎在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:“劉邦想占領關中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都歸為自己所有。”項羽(聽了)非常生氣地說:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的軍隊。”在這時,項羽的軍隊有四十萬人,駐扎在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊有十萬人,駐扎在霸上。范增勸告項羽說:“劉邦在山東時,貪圖財物,愛好美女。現在進入關中,財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現)他的志向不小。我叫人去看過他那里的云氣,都是龍虎形狀,成為五彩的顏色,這是天子的云氣啊。(你)趕快功打(他),不要失掉時機!”

2楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔你,平時和留候張良友好。張良這時候跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:“不跟(我走)將會一被殺。”張良說:“我替韓王護送沛公(入關),沛公現在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)。”張良就進去,(把情況)詳細告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:“怎樣應付這件事呢?”張良說:“誰替大王獻出這個計策的?”(劉邦)回答說:“淺陋無知的人勸我說:?把守住函谷關,不要讓諸侯進來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了。?所以(我)聽信了他的話。”張良說:“估計大王的軍隊能夠抵擋住項王的軍隊嗎?”劉邦沉默(一會兒)說:“本來不如人家,將怎么辦呢?”張良說:“請(讓我)去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王。”劉邦說:“你怎么和項伯有交情的?”張良說:“在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我救活了他;現在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我。”劉邦說:“他你年齡,誰大誰小?”張良說:“他比我大。”劉邦說:“你替我(把他)請進來,我得用對待兄長的禮節待他。”張良出去,邀請項伯。項伯立即進來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(并)約定為親家,說:“我進入關中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。所以派遣官兵去把守函谷關的原因,是為了防備其它盜賊的進出和意外變故。日日夜夜盼望著將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望你(對 項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的。”項伯答應了,跟劉邦說:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪。”劉邦說:“好。”于是項伯又連夜離開,回到(項羽)軍營里,詳細地把劉邦的話報告項王。就趁機說:“劉邦不先攻破關中,您怎么敢進來呢?現在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機友好地款待他。”項王答應了。

3劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰。我在黃河以南作戰,然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這里再看到將軍您。現在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……”項羽說:“這是你左司馬曹無傷說的。不然的話,我怎么會這樣呢?”項羽當天就留劉邦同他飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞你面向南坐──亞父這個人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應。范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:“君王的為人(心腸太軟),不忍下手。你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項莊就進去祝酒。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧。”項羽說:“好。”項莊就拔出劍

舞起來。項伯也拔出劍舞起來,并常常用自己的身體,掩護劉邦,項莊(終于)得不到(機會)刺殺(劉邦)。

4于是張良到軍門外去見樊噲。樊噲說:“今天的事情怎樣?”張良說:“非常危急!現在項莊拔劍起舞,他的用意常常在沛公身上。”樊噲說:“這太緊迫了!請讓我進去,和他們拼命。”樊噲就帶著劍拿著盾牌進入軍門。拿戟交叉著守衛軍門的士兵想要阻止不讓他進去。樊噲側舉盾牌一撞,衛士跌倒在地上。樊噲就進去了,揭開帷幕面向西站立,瞪眼看著項羽,頭發直堅起來,眼眶都要裂開了。項羽手握劍柄跪直身子說:“客人是干什么的?”張良說:“他是沛公的衛士樊噲。”項羽說:“壯士!──賞他一杯酒。”(左右的人)就給他一大杯酒。樊噲拜謝,立起,站著(一口氣)把酒渴了。項羽說:“賞給他一只豬腿。”(左右的人)就給了他一只半生的豬腿。樊噲把盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍切著吃起來。項羽說:“壯士!能再喝嗎?”樊噲說:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辭!秦王有象虎狼一樣兇狠的心腸,殺人惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。懷王曾經和諸將領約定:先打敗秦軍進入咸陽,一絲一毫都不敢占有動用,封閉了官室,退軍駐扎在霸上,以等待大王到來,特意派遣將士把守函谷關,是為了防備其它盜賊的出入和發生意外的事變。象這樣勞苦功高,沒有封侯的賞賜,反而聽信小人讒言,要殺有功勞的人,這是滅亡的秦國的后續者啊!我自己認為大王不(應該)采取這樣的做法”。項羽無話可答,說:“坐吧。”樊噲使挨著張良坐下。

5坐了一會兒,劉邦起身上廁所,順便招呼樊噲(一道)出去。劉邦已經出去,項羽派都尉陳平去召呼劉邦(回來)。劉邦(對樊噲)說:“剛才出來沒有告辭,這怎么辦呢?”樊噲說:“做大事情不必顧慮細枝末節,講大禮不必講究小的禮讓。現在人家正象切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,為什么(還要)告辭呢?”于是就走了。就叫張良留下(向項羽)辭謝。張良問道:“大王來時帶些什么(禮物)?”(劉邦)說:“我拿一對白玉璧,準備獻給項王,一對玉酒杯,要送給范增。正趕上他們發怒,不敢獻上去,你替我獻給吧。”張良說:“遵命。”在這個時候,項羽的軍隊駐扎在鴻門,劉邦的軍隊駐扎在霸上,相隔四十里。劉邦丟下隨從的車輸、人馬,離開這兒,獨自一人騎馬,同持劍拿盾徒步跑著的樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人一起,順著驪山腳下,取道芷陽,抄小路逃走。劉邦(行前)對張良說:“從這條路到我軍營不過二十里罷了。請你估計我到了軍營,你再進去(見項王)。”

6劉邦已經走了,(估計)抄小道(已經)回到軍中,張良進去辭謝,說:“沛公不能多喝酒,已經醉了,不能(前來)告辭。謹叫我奉上白玉璧一對,敬獻給大王;玉杯一對,敬獻給大將軍。”項羽說:“沛公在哪里?”張良說:“聽說大王有意責備他,他脫身獨自離開(—鴻門),已經回到了軍中。”項羽就接受了白玉璧,放到座位上。范增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它,說:“唉!這小子不值得和他共謀大業!奪走項王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!”

7劉邦回到軍營,立即殺掉曹無傷。

第二篇:高中語文必修一文言文

高中語文必修一文言知識(練習3)

篇目:《燭之武退秦師》、《荊軻刺秦王》、《鴻門宴》 《燭之武退秦師》——《左傳》

一、文言實詞 1.通假字

(1)今老矣,無能為也已(已,通“矣”,語氣詞,了)(2)共其乏困(共:通“供”,供給)(3)夫晉,何厭之有(厭:通“饜”,滿足)(4)若不闕秦,將焉取之(闕:通“缺”,侵損,削減)(5)秦伯說,與鄭人盟(說:通“悅”,高興)(6)失其所與,不知(知:通“智”,明智)2.古今異義(1)貳于楚也

古義:從屬二主,動詞 今義:“二”的大寫,數詞(2)若舍鄭以為東道主

古義:東方道路上的主人 今義:泛指設宴請客的主人(3)行李之往來,共其乏困

古義:使者,出使的人 今義:指外出之人隨身攜帶的物品(4)微夫人之力不及此

古義:那個人 今義:尊稱別人的妻子 3.詞類活用

(1)名詞作狀語。

既東封鄭,又欲肆其西封(在東方、在西方)夜縋而出(在夜里)

朝濟而夕設版焉(朝、夕:在早上、在晚上)(2)名詞作動詞。

晉軍函陵(駐軍、駐扎在函陵)(3)形容詞使動用法。

闕秦以利晉(使??受益)(4)形容詞用作名詞。

越國以鄙遠(鄙:遠方的土地)共其乏困(乏困,缺少的東西)(5)形容詞活用為動詞。

鄰之厚,君之薄也(變雄厚,變削弱)(6)動詞使動用法。

若亡鄭而有益于君(亡:使??亡)/ 闕秦以利晉(闕:使??損害)燭之武退秦師(退:使?退卻)

4、一詞多義

說 秦伯說,與鄭人盟(通悅,歡喜,高興)

及郡下,詣太守,說如此(陳述)故為之說,以俟夫觀人風者得焉(雜說,一種文體)微 微夫人之力不及此(如果沒有,如果不是)

則名微而眾寡(細小,輕微)微聞有鼠作作索索(暗暗地)

見其發矢十中八九,但微頷之(稍微,略微)辭 辭曰:臣之壯也,猶不如人(推辭)

停數日,辭去(告別)不辭勞苦(推托)

二、文言虛詞

三、文言句式 1.判斷句 2.省略句

(1)(燭之武)辭曰:“臣之壯也,猶不如人。”(省主語“燭之武”)(2)(晉惠公)許君焦、瑕(省主語“晉惠公”)(3)子犯(晉侯)擊之(省動詞賓語“晉侯”)(4)若舍鄭以(之)為東道主(省介詞賓語“之”)(5)若亡鄭而有益于君,敢以(之)煩執事(省介詞賓語“之”)(6)晉軍(于)函陵,秦軍(于)汜南(省介詞“于”)3.倒裝句

(1)以其無禮于晉(于晉無禮,介賓結構后置)(2)且貳于楚(于楚貳,介賓結構后置)(3)佚之狐言于鄭伯曰(于鄭伯言,介賓結構后置)(4)夫晉,何厭之有(有何厭,賓語前置)

《荊軻刺秦王》——《戰國策》

一、文言實詞 1.通假字

秦王必說見臣(說,通“悅”,yuè,高興。)日以盡矣(以,通“已”,已經。)而燕國見陵之恥除矣(陵,通“凌”,凌辱。)今日往而不反者(反,通“返”。)燕王誠振怖大王之威/故振懾(振,通“震”,震懾。)圖窮而匕首見(見,通“現”。)卒起不意/卒惶急無以擊軻/卒惶急不知所為(卒,通“猝”,cù,倉促,突然。)秦王還柱而走,(還,通“環”,繞。)燕王拜送于庭(庭通廷)2.古今異義

樊將軍以窮困來歸丹(古義:走投無路,陷于困境。今義:生活貧困,經濟困難。)丹不忍以己之私,而傷長者之意(古義:品德高尚之人,此指樊將軍。今義:年長之人。)于是太子預求天下之利匕首(古義:在這時,今義;表順承關系或另提一事。)今有一言,可以解燕國之患(古義:可以用它來,為“可以之”的省略。今義:表可能、能 夠、許可。)3.詞類活用 ①名詞作狀語

進兵北略地: 方位名詞作狀語,向北。函封之:名詞作狀語,用匣子。發盡上指冠:名詞作狀語,向上。

箕踞以罵曰:名詞作狀語,象簸箕一樣。秦兵旦暮渡易水:名詞作狀語,馬上。②名詞作動詞

前為謝曰:方位名詞作動詞,走上前。

樊於期乃前曰:方位名詞活用為動詞,走上前。左右既前:同上。

皆白衣冠以送之(衣、冠:穿衣服,戴帽子)乃朝服(朝服:穿上朝服)③動詞使動用法

以聞大王:動詞使動用法,使??聽到 ④形容詞意動用法

太子遲之:形容詞意動用法,以??為遲,認為??遲。群臣怪之(怪:以??為怪,感到奇怪)

二、文言虛詞

三、文言句式

1、判斷句

此臣日夜切齒拊心也 今日往而不反者,豎子也 仆所以留才,待吾客與俱

事所以不成者,乃欲以生劫之??

2、被動句

父母宗族,皆為戮沒 燕國見陵之恥除矣

3、倒裝句

常痛于骨髓(介賓短語后置)嘉為先言于秦王(介賓短語后置)燕王拜送于庭(介賓短語后置)使畢使于前(介賓短語后置)秦王購之(以)金千斤,邑萬家(介賓短語后置,數量詞作定語后置;太子及賓客知其事者(定語后置)群臣侍殿上者(定語后置)

《鴻門宴》——司馬遷

一、文言實詞 1.通假字

(1)距關,毋內諸侯(距:同“拒”,據守;內:同“納”,納入)(2)要項伯(要:同“邀”,邀請))(3)愿伯具言臣之不敢倍德也(倍:同“背”,違背)(4)旦日不可不蚤自來謝項王(蚤:同“早”,早上)(5)令將軍與臣有郤(郤:同“隙”,隔閡,嫌隙)(6)因擊沛公于坐(坐:同“座”,座位)(7)交戟之衛士欲止不內(內:同“納”,使??進入)(8)距關,毋內諸侯(內通納,接納)

(9)言臣之不敢倍德也(倍通背,違背、背叛)

(10)不者,若屬皆且為所虜(不通否,如果不這樣)2.古今異義

(1)備他盜之出入與非常也

非常(古義:指意外之事 今義:十分,很)(2)而聽細說,欲誅有功之人 細說:(古義:指小人離間之言 今義:詳細敘說)(3)沛公奉卮酒為壽,約為婚姻

婚姻(古義:兒女親家 今義:因婚姻而產生的夫妻關系)(4)沛公居山東時

山東(古義:指崤山以東地區 今義:省名)(5)將軍戰河北,臣戰河南

河北、河南(古義:黃河以北、對南地區 今義:省名)(6)持劍盾步走(走:古:跑 今:步行)

(7)所以遣將守關者(所以:古:??的原因 今:表因果關系的連詞)(8)如今人方為刀俎,我為魚肉(魚肉:古:魚和肉 今:魚上的肉)(9)再拜獻大王足下(再:古:兩次 今:又一次)3.詞類活用(1)名詞作狀語

吾得兄事之(兄:用對待兄長的禮節)常以身翼蔽沛公(翼:像鳥一樣用翅膀)夜馳之沛公軍/復夜去:(夜:夜晚——連夜,在當夜)頭發上指:(上:上面——向上)/ 道芷陽間行(間:從小路,抄小路)(2)名詞作動詞

沛公軍霸上(軍:駐扎)/ 道芷陽間行(道:取道)/ 籍吏民(籍:登記)范增數目項王(目:用眼示意)先破秦入咸陽者王之(王:稱王)(3)形容詞作動詞

素善留侯張良(善:與??友善)/ 豪毛不敢有所近(近:接觸,沾染)(4)形容詞作名詞

此其志不在小(小:小的地方)/ 沛公今事有急(急:危急的事)(5)動詞使動用法 臣活之(活:使??活)沛公旦日從百余騎來見項王(從:使??隨從)/ 交戟之衛士欲止不內(內:同“納”,使??納入)/ 拔劍撞而破之(破:使??破)交戟之衛士欲止不內(止:使?止,阻止)(6)動詞作名詞

此亡秦之續耳(續:后繼者)4.一詞多義(1)故

今事有急,故幸來告良(連詞,所以)故遣將守關者(副詞,特意)君安與項伯有故(名詞,故交,老交情)(2)如

沛公起如廁(動詞,往,去)勞苦而功高如此(動詞,像,如同)不如因善遇之(動詞,及,比得上)殺人如不能舉,刑人如恐不勝(好像)固不如也(比得上)萬事如意(順、隨)(3)意

其意常在沛公也(名詞,意圖)然不自意能先人關破秦(動詞,料想)久之,目似暝,意暇甚(神情,神態)(4)舉

舉所佩玉塊以示之者三(動詞,舉起)殺人如不能舉(形容詞,盡)今亡亦死,舉大計亦死(發動)孫叔敖舉于海(推舉)

南取漢中,西舉巴蜀(攻下、占領)(5)謝

旦日不可不蚤自來謝項王(動詞,道歉,謝罪)噲拜謝,起,立而飲之(動詞,感謝)乃令張良留謝(動詞,兼有道歉和告辭之意)使君謝羅敷(告訴,致意)

二、文言虛詞 1.以

(1)介詞,把: 具告以事(2)介詞,用: 請以劍舞

(3)介詞,憑: 不然,籍何以至此(4)連詞,來:項王未有以應(5)連詞,相當于“而”,表承接: 樊噲側其盾以撞 2.為

(1)動詞: 沛公奉卮酒為壽,約為婚姻(結成)/ 軍中無以為樂(作為)/ 使子嬰為相(做)/ 竊為大王不取也(認為)(2)動詞,表判斷,相當于“是”:我為魚肉(3)介詞,被:吾屬今為之虜矣(4)介詞,替、給:君為我呼入(5)介詞,對,對于: 為之奈何

(6))句末語氣詞,常用在疑問句末:何辭為 3.因

(1)動詞,趁機:不如因善遇之

(2)副詞,于是,就:項王即日因留沛公與飲 4.且

(1)副詞,將:不者,若屬皆且為所虜/且為之奈何(2)連詞,尚且: 臣死且不避,卮酒安足辭 5.之

(1)代詞。立而飲之(指代“酒”)(2)動詞,到:項伯乃夜馳之沛公軍(3)助詞,的:今日之事何如

(4)助詞,主謂之間取消句子獨立性: 備他盜之出入與非常也 6.于

(1)介詞,對: 沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰(2)介詞,引出對象: 貪于財貨(3)介詞,比:長于臣

(4)介詞,在:得復見將軍于此 7.與

(1)介詞,同: 未得與項羽相見/欲呼張良與俱去

(2)連詞,和: 臣與將軍戮力而攻秦/備他盜出入與非常也(3)動詞,送與,給: 則與斗卮酒/欲與亞父 8.而

(1)連詞,表并列:勞苦而功高如此(2)連詞,表修飾:項王按劍而跽

(3)連詞,表承接:拔劍切而啗之/籍吏民,封府庫,而待將軍 9.然

(1)助詞,形容詞詞尾,相當于“??的樣子”:沛公默然(2)代詞,這樣:不然,籍何以至此

(3)連詞,然而: 然不自意能先入關破秦 10.者

誰為大王為此計者(呢,也可不譯)

今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也(用在時間名詞之后表示停頓,助詞)亞父者,范增也(用在名詞之后表示停頓,并起判斷作用,助詞)為國者,無使為積威之所劫哉(??的人,代詞)或異二者之為,何哉(用在數詞后,有個或種的意思)

三、文言句式 1.判斷句

(1)此天子氣也(語氣詞“也”,表判斷)(2)所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也(“者??也”,表判斷)(3)奪項王天下者,必沛公也(“者??也”表判斷)(4)沛公之參乘樊噲者也(“??者也”,表判斷)(5)此亡秦之續耳(語氣詞“耳”,表判斷)

(6)客何為者(動詞“為”表判斷,相當于“是”)(7)吾令人望其氣,皆為龍虎 2.疑問句

(1)誰為大王為此計者(疑問代詞“誰”,表疑問)(2)君安與項伯有故(疑問代詞“安”,表疑問)

(3)如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為(疑問語氣詞“為”,用在句末,表疑問)(4)能復飲乎(疑問語氣詞“乎”,表疑問)(5)公豈敢入乎(副詞“豈”與疑問語氣詞“乎”,表反問)3.省略句

(1)毋從(之)俱死也(前面省去主語“你”,后面省去動詞賓語“之”)(2)項王則受璧,置之(于)坐上(省去介詞“于”)(3)欲呼張良與(之)俱去(省去介詞賓語“之”)(4)拔劍撞(之)而破之(省去動詞賓語“之”)(5)則與(之)斗卮酒(6)豎子不足與(之)謀!(7)沛公軍(于)霸上(8)衛士仆(于)地

(9)將軍戰(于)河北,臣戰(于)河南 4.倒裝句

(1)大王來何操(操何,賓語前置)(2)沛公安在(在安,賓語前置)(3)客何為者(為何,賓語前置)(4)因擊沛公于坐(于坐擊沛公,狀語后置)(5)不然,籍何以至此?(何以,賓語前置)(6)貪于財貨(于財貨,介詞結構作狀語,后置)(7)良曰:‘長于臣;(于臣,介詞結構作狀語,后置)(8)具告以事(以事,介詞結構作狀語,后置)5.被動句

吾屬今為之虜矣(介詞“為”表被動)7

第三篇:高中語文必修五文言文翻譯

逍遙游譯文

北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的云。這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個天然的大池。《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風盤旋而上直沖九萬里高空,離開北方的大海用了六個月的時間方才停歇下來”。春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚揚的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。天空是那么湛藍湛藍的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個樣子罷了。再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低洼處,那么小小的芥草也可以給它當作船;而擱置杯子就粘住不動了,因為水太淺而船太大了。風聚積的力量不雄厚,它托負巨大的翅膀便力量不夠。所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風就在它的身下,然后方才憑借風力飛行,背負青天而沒有什么力量能夠阻遏它了,然后才像現在這樣飛到南方去。寒蟬與小灰雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什么要到九萬里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時間準備干糧;到千里之外去,三個月以前就要準備糧食。寒蟬和灰雀這兩個小東西懂得什么!

小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。怎么知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什么是晦朔,寒蟬也不會懂得什么是春秋,這就是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當作春,把五百年當作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當作春,把八千年當作秋,這就是長壽。可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名于世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎?商湯詢問棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是‘天池’。那里有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的云。鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉向上的氣流直沖九萬里高空,穿過云氣,背負青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。斥鴳譏笑它說:‘它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋于蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。而它打算飛到什么地方去呢?’”這就是小與大的不同了。

所以,那些才智足以勝任一個官職,品行合乎一鄉人心愿,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都贊譽他,他不會因此越發努力,世上的人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區別,辯別榮譽與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對于整個社會,從來不急急忙忙地去追求什么。雖然如此,他還是未能達到最高的境界。列子能駕風行走,那樣子實在輕盈美好,而且十五天后方才返回。列子對于尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至于遵循宇宙萬物的規律,把握“六氣”的變化,遨游于無窮無盡的境域,他還仰賴什么呢!因此說,道德修養高尚的“至人”能夠達到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業,思想修養臻于完美的“圣人”從不去追求名譽和地位。

歸去來兮辭 序:

我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的關使,蒙江洲刺史對我的厚愛,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時社會上動蕩不安,心里懼怕到遠地當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過了一些日子,便產生了留戀故園的懷鄉感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想著趕快去奔喪,自己請求免去官職。自立秋第二個月到冬天,在職共80多天。就著這件事陳述自己的心意,寫了一篇文章,題目叫《歸去來兮》。這時候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。

正文:

回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨自傷悲?認識到過去的錯誤已經不可挽回,知道未來的事還來得及補救。實在是誤入迷途還不算太遠,已經覺悟到今天“是”而昨天“非”。船在水面輕輕地飄蕩著前進,微風徐徐地吹動著上衣。向行人打聽前面的道路,遺憾的是天剛剛放亮。

剛剛看見了自家的房子,一邊高興,一邊奔跑。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進內室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看看院子里的樹木,覺得很愉快。靠著南窗寄托著我的傲世情懷,深知住在小屋里反而容易安適。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設有園門卻常常閉關。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時地抬起頭來向遠處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。

回去吧,讓我同外界斷絕交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農人們告訴我春天已經來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有時坐著有布篷的小車,有時劃著一只小船。既探尋幽深曲折的山溝,也經過道路崎嶇的小丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。羨慕萬物恰逢繁榮滋長的季節,感嘆我的一生將要結束。

算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時候(活在世上還能有多久)?為什么不隨心所欲,聽憑自然地生死?為什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富貴不是我的心愿,修仙成神是沒有希望的。愛惜美好的時光,獨自外出。有時扶著拐杖除草培苗。登上東邊的高岡,放聲呼嘯。面對清清的流水吟誦詩篇。姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂安天命,還有什么可疑慮的呢?

《勸學》譯文

有道德修養的人說:學習是不可以停止的。

靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨線,用火烤把它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓規的標準了,即使又被風吹日曬而干枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經過加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線量過,再經輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明機智,而行為就不會有過錯了。

我曾經整天思索,(卻)不如片刻學到的知識(多);我曾經踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有比原來加長,可是別人在遠處也看見;順著風呼叫,聲音沒有變的洪亮,可是聽的人聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質稟性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。

堆積土石成了高山,風雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產生了;積累善行養成高尚的品德,自然會心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。千里馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。

第四篇:高中語文必修四文言文翻譯(必修4)

廉頗是趙國優秀的將領。趙惠文王十六年,廉頗擔任趙國的大將,攻打齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,被任命為上卿。于是廉頗以他的勇猛善戰而聞名于諸侯各國。藺相如是趙國人,做趙國宦官頭目繆賢的門客。

趙惠文王時,趙國得到楚國的和氏璧。秦昭王聽說這件事,派人送給趙王一封信,說愿意用十五座城給趙國,請求換取和氏璧。趙王跟大將軍廉頗及許多大臣商量:想把這塊寶玉給秦國,又怕得不到秦國的城,白白受欺騙;想不給吧,又擔心秦兵打過來。主意拿不定,想找個可以派遣去回復秦國的人,又找不到。宦官頭目繆賢說:?我的門客藺相如可以出使。?趙王問:?您根據什么知道他可以出使呢??繆賢回答說:?我曾經犯有罪過,私下打算要逃到燕國去。我的門客藺相如阻攔我說:‘您憑什么知道燕王(會收留您)?’我告訴他,我曾跟隨大王與燕王在邊境相會,燕王私下握著我的手說‘愿意交個朋友’,憑這個知道他,所以打算去他那里。藺相如對我說:‘如今趙國強,燕國弱,您又受趙王寵幸,所以燕王想跟您結交。現在您竟從趙國逃奔到燕國,燕王害怕趙國,這種形勢下燕王一定不敢收留您,反而會把您捆綁起來送回趙國的。您不如袒胸露臂,趴在斧質上請罪,就能僥幸得到趙王赦免’。我聽從了他的意見,幸而大王赦免了我。我私下認為藺相如是個勇士,有智謀,應該是可以出使的。?

于是趙王召見藺相如,問他:?秦王打算用十五座城換我的璧,可不可以給他??藺相如說:?秦國 強大,趙國弱小,不能不答應他的要求。?趙王說:?拿走我的璧,不給我城,怎么辦??藺相如說:?秦王用城換璧而趙國不答應,理虧的是趙國;趙國給秦璧而它不給趙國城,理虧的是秦國。比較這兩種對策,寧可答應秦的請求而讓它負理虧的責任。?趙王問:?可以派誰去呢??藺相如回答說:?大王如果找不到人,我愿意捧著和氏璧出使秦國。城給了趙國,就把璧留在秦國;城池不給趙國,我保證完整無缺地把和氏璧帶回趙國。?趙王就派藺相如帶著和氏璧向西進入秦國。

秦王坐在章臺宮接見藺相如。藺相如捧著和氏璧呈獻給秦王。秦王非常高興,把和氏璧傳給妃嬪及侍從人員看,群臣都歡呼?萬歲?。藺相如看出秦王沒有把城酬報給趙國的意思,就上前說:?璧上有點毛病,請讓我指給大王看。?秦王

把和氏璧交給藺相如。藺相如于是捧著璧退了幾步站住,背靠著柱子,怒發豎立,像要把帽子頂起來。他對秦王說:?大王想要得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王召集所有大臣商議,都說:‘秦國貪婪,依仗它強大,想用空話來詐取和氏璧,補償給趙國的城恐怕得不到。’打算不給秦國和氏璧。但是我認為平民之間的交往,尚且不相互欺騙,何況是大國之間的交往呢!而且因為一塊璧的緣故惹得強大的秦國不高興,不應該。于是趙王齋戒了五天,派我捧著和氏璧,在朝堂上行過叩拜禮,親自拜送了國書。這是為什么?為的是尊重大國的威望而表示敬意。現在我來到秦國,大王卻在一般的宮殿里接見我,禮節顯得十分傲慢;得到璧后又將它傳給妃嬪們看,以此來戲弄我。我看大王無意補償給趙國十五座城,所以又把它取回來。大王一定要逼迫我,我的頭現在就與和氏璧一起撞碎在柱子上!?藺相如拿著那和氏璧,斜視著柱子,就要撞擊在柱子上。秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,堅決請求他不要把和氏璧撞碎,并召喚負責的官吏察看地圖,指點著說要把從這里到那里的十五座城劃歸趙 國。

藺相如料定秦王只不過以欺詐的手段假裝把城劃給趙國,實際不能得到,就對秦王說:?和氏璧是天下公認的寶貝,趙王敬畏大王,不敢不獻出來。趙王送璧的時候,齋戒了五天。現在大王也應齋戒五天,在朝堂上安設?九賓?的禮節,我才敢獻上和氏璧。?秦王估計這種情況,終究不能強奪,就答應齋戒五天,把藺相如安置在廣成賓館里。

藺相如料定秦王雖然答應齋戒,也必定違背信約,不把城補償給趙國,就讓他的隨從穿著粗布衣服,懷揣那塊璧,從小道逃走,把它送回趙國。

秦王齋戒五天后,就在朝堂上設了?九賓?的禮儀,延請趙國使者藺相如。藺相如來到,對秦王說:?秦國自從秦穆公以來的二十多個國君,不曾有一個是堅守信約的。我實在怕受大王欺騙而對不起趙國,所以派人拿著璧回去,已經從小路到達趙國了。再說秦國強大而趙國弱小,大王派一個小小的使臣到趙國,趙國會立刻捧著璧送來。現在憑借秦國的強大,先割十五座城給趙國,趙國怎么敢留著璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王的罪過應該處死,我請求受湯鑊之刑。希望大王和大臣們仔細商議這件事。?

秦王和大臣們面面相覷,發出無可奈何的苦笑聲。侍從中有的要拉藺相如離開朝堂加以處治。秦王就說:?現在殺了藺相如,終究不能得到和氏璧,反而斷

絕了秦、趙的友好關系。不如趁此好好招待他,讓他回趙國去。難道趙王會因為一塊璧的緣故而欺騙秦國嗎??終于在朝廷上接見藺相如,完成接見的禮節,送他回趙國去了。

藺相如回國以后,趙王認為他是個賢能的大夫,出使到諸侯國家能不受辱,就任命他做上大夫。

此后秦國沒有給趙國城池,趙國也到底沒有把和氏璧給秦國。

后來,秦軍攻打趙國,攻下石城。第二年秦軍又攻打趙國,殺了趙國兩萬人。秦王派使臣告訴趙王,打算與趙王和好,在西河外澠池相會。趙王害怕秦國,想不去。廉頗、藺相如商量說:?大王不去,顯得趙國既軟弱又怯懦。?趙王于是動身赴會,藺相如隨行。廉頗送到邊境,跟趙王辭別時說:?大王這次出行,估計一路行程和會見的禮節完畢,直到回國,不會超過三十天。如果大王三十天沒有回來,就請允許我立太子為王,以便斷絕秦國要挾趙國的念頭。?趙王同意廉頗的建議,就和秦王在澠池會見。

秦王喝酒喝得高興時說:?我私下聽說趙王喜好音樂,請趙王彈彈瑟吧!?趙王就彈起瑟來。秦國的史官走上前來寫道:?某年某月某日,秦王與趙王會盟飲酒,命令趙王彈瑟。?藺相如走向前去說:?趙王私下聽說秦王善于演奏秦地的樂曲,請允許我獻盆缶給秦王,(請秦王敲一敲),借此互相娛樂吧!?秦王發怒,不肯敲缶。在這時藺相如走上前去獻上一個瓦缶,趁勢跪下請求秦王敲擊。秦王不肯敲擊瓦缶。藺相如說:?(如大王不肯敲缶),在五步距離內,我能夠把自己頸項里的血濺在大王身上!?秦王身邊的侍從要用刀殺藺相如,藺相如瞪著眼睛呵斥他們,他們都被嚇退了。于是秦王很不高興,為趙王敲了一下瓦缶。藺相如回頭召喚趙國史官寫道:?某年某月某日,秦王為趙王擊缶。?秦國的眾大臣說:?請趙王用趙國的十五座城來給秦王獻禮。?藺相如也說:?請把秦國的都城咸陽送給趙王獻禮。?

直到酒宴結束,秦王始終未能占趙國的上風。趙國又大量陳兵邊境以防備秦國入侵,秦軍也不敢輕舉妄動。

澠池會結束后,回到趙國,因為藺相如功勞大,趙王任命他做上卿,位在廉頗之上。

廉頗說:?我做趙國的大將,有攻城野戰的大功勞,而藺相如只不過憑著幾句言辭立了些功勞,他的職位卻在我之上。再說藺相如本來是卑賤的人,我感到羞恥,不甘心位居他之下!?揚言說:?我碰見藺相如,一定要侮辱他。?藺相如聽到這些話后,不肯和他會面,每逢上朝時常常托辭有病,不愿跟廉頗爭位次的高下。過了些時候,藺相如出門,遠遠看見廉頗,就掉轉車子避開他。

在這種情況下,門客一齊規勸他說:?我們離開父母兄弟而來侍奉您,不過是因為仰慕您的高尚品德。現在您與廉頗職位相同,廉將軍散布一些惡言惡語,您卻怕他,躲著他,怕得太過分了。平庸的人對這種情況尚且感到羞恥,更何況是將相呢!我們實在沒有才能,請允許我們告辭離開吧!?藺相如堅決挽留他們,說:?你們看廉將軍與秦王相比哪個厲害??門客回答說:?(廉將軍)不如秦王厲害。?藺相如說:?憑秦王那樣的威風,我藺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子們。相如雖然才能低下,難道偏偏害怕廉將軍嗎?但是我想到這樣一個問題:強大的秦國之所以不敢輕易侵犯趙國,只因為有我們兩個人存在啊!現在如果兩虎相斗,勢必不能都活下來。我之所以這樣做,是以國家之急為先而以私仇為后啊!?

廉頗聽到這話,解衣赤背,背著荊條,通過門客引導到藺相如家門請罪,說:?我這個粗陋卑賤的人,不知道將軍寬容我到這樣的地步啊!?

藺相如和廉頗終于和好,成為誓同生死的朋友。

蘇武字子卿,年輕時因為父親職任的關系而被任用,兄弟二人都做了皇帝的侍從官,漸漸升到栘中廄監。當時漢朝接連討伐匈奴,多次互相派遣使者窺探觀察(對方情況)。匈奴先后扣留了漢使郭吉、路充國等共十余人,漢朝也扣留匈奴使者作為抵押。天漢元年,且鞮侯單于初立為王,害怕漢朝襲擊,就說:漢天子是我的長輩啊。把路充國等人都放回漢朝。漢武帝很高興,就派蘇武以中郎將的身份,持節旄出使匈奴,送被扣押在漢的匈奴使者回國,并送給單于豐厚的禮物,回報他的好意。蘇武和副使中郎將張勝及臨時充任使臣屬吏的常惠等,招募士卒和偵察敵情的一百多人出發了。到了匈奴后,置辦了一些財物給單于,單于漸漸倨傲了,并不是像漢朝所期望的(那樣)。

漢朝正要打算送蘇武等人的時候,適逢匈奴國內緱王與原長水校尉虞常等人密謀反叛。緱王是昆邪王的姐夫,與昆邪王一起投降漢朝,后來又隨浞野侯陷沒在匈奴;以及衛律所帶領的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密謀劫持單于的母親閼氏歸附漢朝。正趕上蘇武等來到匈奴,虞常在漢朝的時候,平時與副使張勝交好,私下里對張勝說:?聽說漢朝皇帝非常痛恨衛律,我可以為漢朝私下里用弩弓射死他,我母親和弟弟都在漢朝,希望能得到朝廷的賞賜。?張勝答應了,送了一些財物給虞常。

一個多月后,單于出去打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十多人準備動手,他們當中一個人夜里跑了出來,告發了這件事。單于子弟派士兵與他們戰斗。緱王等人都死了,虞常被活捉。單于讓衛律處理這件事,張勝聽說后,擔心以前與虞常的話泄露,把情況告訴蘇武。蘇武說:?事情到了這個地步,一定會牽連到我。等到被匈奴侮辱以后才死,更加對不起國家。?想自殺,張勝、常惠攔住了他。虞常果然招出了張勝,單于大怒,召集貴族們商議,想要把漢朝的使者都殺了。左伊秩訾說:?假使謀殺單于,又該用什么更重的處罰呢?應該讓他們都投降。?單于派衛律召蘇武去 受審訊。蘇武對常惠等人說:?于節操有虧,又辜負了使命,即使活著,又有什么面目回到漢朝??蘇武拔出刀來自殺,衛律大驚,急忙抱住蘇武,派人騎馬去找醫生。醫生在地上挖了個坑,放進無焰的火,把蘇武背朝上放在火坑上,踩他的背使其出血。蘇武已經氣絕了,半天才

又能呼吸。常惠等哭了,將蘇武抬回營帳。單于很欽佩蘇武的氣節,早晚都派人問候蘇武,而將張勝逮捕監禁起來。

蘇武身體日漸好轉,單于又派人通知蘇武,會同判定虞常的罪,想趁這個時候讓蘇武投降。用劍斬殺虞常后,衛律說:?漢使張勝謀殺單于近臣,應當處死。單于招募投降的人免罪。?舉起劍想要殺他,張勝請求投降。衛律對蘇武說:?副使有罪,有關的人連同治罪。?蘇武說:?我本沒有參與密謀,又不是他們的親屬,為何要受牽連??衛律舉劍作勢要殺蘇武,蘇武神色不改。衛律說:?蘇先生,我先前背叛漢朝投奔匈奴,幸而受到單于的大恩,賜我爵號稱王,有幾萬手下,滿山的牛羊,富貴到這種地步!蘇先生今天投降了,明天也會這樣。白白把身體給野草做肥料,誰又能知道呢??蘇武不理他。衛律又說:?你通過我的關系投降,我就和你結為兄弟,要是不聽我的話,以后再想見我就難了。?蘇武大罵說:?你本是漢朝大臣,不顧恩德,背叛主上,離棄雙親,在異族那里作奴隸,我要見你做什么?單于信任你,讓你來判定人的生死,你不公平處理,反而想借此使漢天子和單于相斗,自己幸災樂禍,你明明知道我不會投降,想要兩國互相攻打,匈奴的災難,從我蘇武開始了。?

衛律知道終究無法迫使蘇武投降,就報告了單于。單于更想讓他投降了,就把蘇武關在一個大地窖中,不給他吃的,喝的。天降大雪,蘇武躺著吃雪,把雪和氈毛一起吞下肚去,過了幾天都沒有死。匈奴人視之為神,就把他放到北海邊無人區,讓他放公羊,公羊產奶了,才放他回來。分開他的隨從官吏常惠等人,分別投放到別的地方。蘇武到北海后,不給他糧食。他只好掘野鼠,收草籽來吃,拄著漢朝的旌節牧羊,每天起來就拿著,節上的牦牛尾的毛全部脫落。過了五六年,單于的弟弟於靬王在北海打獵。蘇武能結網紡繳,矯正弓弩,於靬王很喜歡他,供給他衣食。三年多,於靬王病重,賜給蘇武牛馬,生活用品,帳篷等。於靬王死后,其手下都遷移到別處去了。這年冬天,丁靈人偷走了他的牛羊,蘇武又陷于困境。

當初,蘇武與李陵都是皇帝的侍從。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降了,不敢訪尋蘇武。時間過了很久,單于派李陵到北海。李陵為蘇武置辦酒席,安排歌舞。對蘇武說:?單于聽說我和你一向關系很好,所以派我來勸你,(單于)準備以禮相待。你這樣長期不能回國,在這荒無人煙的地方白白受苦,有誰知道

您對漢朝的信義呢?前些時候您大哥做奉車都尉,跟隨皇帝到雍城的棫陽宮去,扶著皇帝的車子下殿階,碰到柱子上把車轅折斷了,被指控為?大不敬?,伏劍自殺了,皇上賜給二百萬錢給他安葬。您弟弟孺卿跟隨皇帝去河東后土祭祀,一個宦官和黃門駙馬爭船,把駙馬推入河中淹死后逃跑了。皇帝派孺卿去抓捕,沒有抓到,他因害怕而喝毒藥自殺了。我臨來時,你母親已去世,我送葬到陽陵。你妻子還很年輕,聽說已改嫁了。只剩下兩個妹妹和你的兩個女兒、一個兒子,現在又過去了十多年,也不知他們是否還活在世上。人生如朝露般短暫,你又何必久久地這樣折磨自己!我剛投降時,精神恍惚,好像發狂一樣,痛心自己對不起漢朝,加上聽說老母被拘押在保宮。你不想投降的心情難道還超得過我?再說皇帝現在年事已高,法令無常,大臣們無罪而全家被殺的就有幾十家,即便回國也是吉兇難測,你又為誰守節呢?聽我的話吧。不要再說什么了。?蘇武說:?我們父子幾人本沒有什么功勞才能,全靠皇帝的栽培,為將封侯,兄弟三人都成為皇帝的侍從,常常希望為朝廷獻身。現在能有機會犧牲生命報效朝廷,即使被殺,也是心甘情愿,臣子侍奉君主,就像兒子侍奉父親一樣,兒為父死,不會有怨,請你不要再說了。?

李陵與蘇武連飲數日,又說:?請你聽一聽我的話!?蘇武說:?我早已是該死的人了!大王一定要逼我投降,那么就請結束今天的歡聚,我就死在大王面前!?李陵見他是真的不會投降,感嘆道:?唉,你真是一位義士!我李陵和衛律的罪行無以復加。?淚水沾濕了衣襟,與蘇武告別而去。

漢昭帝即位后幾年,匈奴與漢朝和親。漢朝要求放回蘇武等人,匈奴卻謊稱蘇武已死了。后來漢使又到匈奴,常惠請求看守他的人同他一起去見漢使,得以夜里見漢使,自己詳細地陳述這幾年的情況。教使者對單于說:漢天子在上林苑射獵時,射下一只雁,腳趾上系著一封信,說蘇武等人在某大澤中。使者大喜,按常惠教的話去責備單于。單于環顧左右,大驚,對漢使者說:?蘇武等人確實還活著。?

單于召集蘇武的隨行人員,除了已降和已死的外,跟隨蘇武回國的還有九人。蘇武在始元六年春回到首都長安。蘇武被扣留在匈奴共十九年,壯年出使,等回國時,頭發和胡須都已變白了。

張衡,字平子,是南陽郡西鄂縣人。張衡年輕時就擅長寫文章,曾到?三輔?一帶游學,接著進了洛陽,在太學學習,于是通曉五經,貫通六藝,雖然才華高于世人,卻并不驕傲自大。(他)總是舉止穩重、神態淡泊、寧靜,不喜歡與一般的世俗之人交往。永元年間,被推舉為孝廉,卻不應薦,屢次被公府征召,都沒有就任。此時社會長期太平無事,從王公貴族到一般官吏,沒有不過度奢侈的。張衡于是摹仿班固的《兩都賦》寫了《二京賦》,用它來(向朝廷)諷喻規勸。(這篇賦,他)精心構思潤色,用了十年才完成。大將軍鄧騭認為他是奇才,屢次征召他,他也不去應召。

張衡善于器械制造方面的巧思,尤其在天文、氣象和歷法的推算等方面很用心。漢安帝常聽說他擅長術數方面的學問,命公車特地征召他,任命他為郎中。兩次遷升為太史令。于是,張衡就精心研究、考核陰陽之學(包括天文、氣象、歷法諸種學問),精辟地研究 出測天文儀器的正確道理,制作渾天儀,著成《靈憲》《算罔論》等書籍,論述極其詳盡。

(漢)順帝初年,(張衡)兩次轉任,又做了太史令之職。張衡不趨附當時的那些達官顯貴,他所擔任的官職,就多年得不到提升。自他從太史令上離任后,過了五年,又回到這里。

順帝陽嘉元年,張衡又制造了候風地動儀。這個地動儀是用純銅鑄造的,直徑有8尺,上下兩部分相 合蓋住,中央凸起,樣子像個大酒尊。外面用篆體文字和山、龜、鳥、獸的圖案裝飾。內部中央有根粗大的銅柱,銅柱的周圍伸出八條滑道,還裝置著樞紐,用來撥動機件。外面有八條龍。龍口各含一枚銅丸,龍頭下面各有一個蛤蟆,張著嘴巴,準備接住龍口吐出的銅丸。儀器的樞紐和機件制造得很精巧,都隱藏在酒尊形的儀器中,覆蓋嚴密得沒有一點縫隙。如果發生地震,儀器外面的龍就震動起來,機關發動,龍口吐出銅丸,下面的蛤蟆就把它接住。銅丸震擊的聲音清脆響亮,守候機器的人因此得知發生地震的消息。地震發生時只有一條龍的機關發動,另外七個龍頭絲毫不動。按照震動的龍頭所指的方向去尋找,就能知道地震的方位。用實際發生的地震來檢驗儀器,彼此完全相符,真是靈驗如神。從古籍的記載中,還看不到曾有這樣的儀器。有一次,一條

龍的機關發動了,可是洛陽并沒有感到地震,京城的學者都怪它這次沒有應驗。幾天后,驛站上傳送文書的人來了,證明果然在隴西地區發生地震,大家這才都嘆服地動儀的絕妙。從此以后,朝廷就責成史官根據地動儀記載每次地震發生的方位。

當時政治昏暗,中央權利向下轉移,張衡于是給皇帝上書陳述這些事。后來被升為侍中,皇帝讓他進皇宮,在皇帝左右,對國家的政事提意見。皇帝曾經向張衡問起天下人所痛恨的是誰。宦官害怕張衡說出他們,都給他使眼色,張衡于是沒對皇帝說實話。但那些宦黨終究害怕張衡成為禍患,于是一起詆毀他。張衡常常思謀自身安全的事,認為福禍相因,幽深微妙,難以看清,于是寫了《思玄賦》表達和寄托自己的情思。

(漢順帝)永和初年,張衡調離京城,擔任河間王的相。當時河間王驕橫奢侈,不遵守制度法令;又有很多豪族大戶,與河間王一起胡作非為。張衡上任之后治理嚴厲,整飭法令制度,暗中探得奸黨的姓名,一下子同時逮捕,拘押起來,于是上下敬畏恭順,稱贊政事處理得好。(張衡)在河間相位上任職三年,給朝廷上書,請求辭職回家,朝廷任命他為尚書。張衡活了六十二歲,于永和四年去世。

附錄

一、通假字:

文言文知識點復習

《廉頗藺相如列傳》 可與不:不,通?否?。

拜書送于庭:庭,通?廷?,朝廷。

召有司案圖:案,通?按?,審察,察看。設九賓禮于廷:賓,通?儐?。

秦自繆公以來,未嘗有堅明約束者也:繆,通?穆?。唯大王與群臣孰計議之:孰,通?熟?,仔細地。臣所以去親戚而事君者:事,通?侍?,侍奉。《蘇武傳》

畔主背親:畔,通?叛?,背叛。與旃毛并咽之:旃,通?氈?,毛織的氈毯。掘野鼠去草實而食之:去,通?弆 ?,收藏。空自苦亡人之地:亡,通?無?,沒有。信義安所見乎:見,通?現?,表現。請畢今日之驩:驩,通?歡?,歡聚。因泣下霑衿:霑,通?沾?,打濕;衿,通?襟?,衣襟。與武決去:決,通?訣?,訣別。《張衡傳》

精思傅會:傅,同?附?。員徑八尺:員。同?圓?。尊則振龍:振,通?震?,震動。一時收禽:禽,通?擒?,捉拿。

二、實詞活用:

1、名詞活用:

(1)名詞活用作狀語:

《廉頗藺相如列傳》 相如奉璧西入秦:向西。怒發上沖冠:上,向上。

故令人持璧歸,間至趙矣:從小路。卒廷見相如:在朝廷上。而相如廷叱之:在朝廷上。《蘇武傳》

其一人夜亡:夜,在夜里。劍斬虞常已:劍,用劍。

陵與衛律之罪上通于天:上,向上。朝夕遣人侯問武:朝夕,早晚。《張衡傳》

時天下承平日久:時,當時。

(2)名詞活用作動詞:

《廉頗藺相如列傳》

相如視秦王無意償趙城,乃前曰:上前。秦御史前書曰:上前。于是相如前進缶:上前。臣乃敢上璧:上,獻上。

舍相如廣成傳舍:舍(shè),安置住宿.乃使從者衣褐,懷其璧:衣(yì),穿著。左右欲刃相如:刃,用刀殺。

請以趙十五城為秦王壽:壽,獻禮。相如每朝時:朝,上朝。《蘇武傳》

天雨雪:雨,下。

羝乳乃得歸:乳,生育,生子。武能網紡繳:網,結網。檠弓弩:檠,矯正。杖漢節牧羊:杖,柱著。惠等哭,輿歸營:輿,抬著。爵通侯:爵,封爵位。《張衡傳》

皆共目之:目,使眼色。

2、形容詞活用:

(1)形容詞活用作名詞:

《蘇武傳》

兄弟親近:親近,親近之臣。

(2)形容詞活用作動詞:

《廉頗藺相如列傳》

嚴大國之威以修敬也:嚴,尊重。不知將軍寬之至此也:寬,寬待。

3、使動用法:

(1)形容詞的使動用法:

《廉頗藺相如列傳》 完璧歸趙:完,使...完整。秦王恐其破璧:破,使...破碎。《蘇武傳》

空以身膏草野:膏,使……肥沃。

(2)動詞的使動用法:

《廉頗藺相如列傳》 寧許以負秦曲:負,使...承擔。歸璧于趙:歸,使...回去。畢禮而歸之:使...回去。

以絕秦望:絕,使...斷絕。藺相如固止之:止,使...停止。《蘇武傳》

盡歸漢使路充國等:歸,使……回國。欲因此時降武:降,使……投降。反欲斗兩主:斗,使……爭斗。請畢今日之驩:畢,使……完畢。勝、惠共止之:止,使……止,阻止。

4、意動用法:

《廉頗藺相如列傳》

且相如素賤人,吾羞:羞,以...為羞恥。且庸人尚羞之:羞,以...為羞恥。

吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也:先,以...為先。后,以...為后。《蘇武傳》

單于壯其節:壯,認為……壯烈。《張衡傳》

大將軍鄧騭奇其才:奇,以……為奇,認為……出奇。

三、古今異義:

《廉頗藺相如列傳》

使人遺(wèi)趙王書:書,信。請以咸陽為趙王壽:壽,祝酒。請指示王:指示,指給……看。宣言曰:宣言,揚言。《蘇武傳》

置幣遺單于:幣,財物,禮品。

明年,陵降,不敢求武:明年,第二年。《張衡傳》

舉孝廉不行 :不行,沒有去。再遷為太史令:再,兩次。

四、特殊句式:

1、判斷句

《廉頗藺相如列傳》 廉頗者,趙之良將也。和氏璧,天下共傳寶也。我為趙將。《蘇武傳》

漢天子我丈人行也。(肯定判斷句)緱王者,昆邪王自也。

非漢所望也。(否定判斷句)

2、被動句

《廉頗藺相如列傳》 秦城恐不可得,徒見欺。臣恐見欺于王而負趙。而君幸于趙王。使不辱于諸侯。《蘇武傳》

見犯乃死,重負國。

皆為陛下所成就。

少以父任:任,被任職。

大臣亡罪夷滅者數十家:夷滅,被消滅。勝聞之,恐前語發:發,被揭發。《張衡傳》

連辟公府不就:辟,被征召。

3、變式句(倒裝句):(1)賓語前置:

《廉頗藺相如列傳》 君何以知燕王? 《蘇武傳》

何以汝為見?以何見汝為? 信義安所見乎?信義所見安乎? 子卿尚復誰為乎?子卿尚復為誰乎? 何以復加?以何復加? 何以過陵?以何過陵? 《張衡傳》 未之有也。

(2)狀語后置(介詞結構后置):

《廉頗藺相如列傳》 以勇氣聞于諸侯。

臣頭今與璧俱碎于柱矣。拜送書于廷。會于西河外澠池。《張衡傳》

飾以篆文山龜鳥獸之形。驗之以事。

(3)定語后置:

《廉頗藺相如列傳》

求人可使報秦者。求可使報秦人。《蘇武傳》

送匈奴使留在漢者。大臣亡罪夷滅者數十家。

五、成語

《廉頗藺相如列傳》

完璧歸趙 怒發沖冠 負荊請罪 布衣之交 刎頸之交

第五篇:人教版高中語文必修三文言文翻譯

人教版·高中語文必修三

《蜀道難》

1噫,哎呀,好高啊好險啊!蜀道之難,難于上青天!蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王,他們開國的事業何等茫然。從古到今四萬八千年,秦蜀二地從不通人煙。西面太白山上只有鳥飛的路線,可以通往峨眉山巔。多少壯士在地裂山崩中死去,然后才有一條天梯似的棧道互相鉤連。上有那駕著六龍的日車也要回頭的高峰,下有那奔騰澎湃的激流也要倒退的回川。連高飛的黃鶴也不得過啊,猿猴要過也無法攀援。青泥嶺上路,盤旋又盤旋,百步九折繞山巒。抬起頭來不敢出大氣,手摸星辰頭頂天。只好坐下來手按胸口發長嘆。

2問那些入蜀的人什么時候回來呢?這可怕的蜀道,實在難以登攀!只聽見鳥兒在古樹上哀號,雌的跟著雄的飛繞在林間。又聽見子規在月下哭泣:“不如歸去!不如歸去!??”一聲聲,愁滿空山。蜀道之難,難于上青天!聽一聽也會使人失去青春的容顏。山峰連著山峰,離天還不到一尺遠,千年枯枝倒掛在懸巖上邊。激流和瀑布各把神通顯,沖得山巖震,推著巨石轉,好一似雷霆回響在這萬壑千山。蜀道是這樣的艱險啊!可嘆(你們這些)遠道而來的人,不知是為了什么?

3劍門關氣象非凡,但也格外高險。一人來把守,萬人難過關。把關的人若是不可靠,他反而成為禍患。行人來到這里,早上要防備猛虎的襲擊,晚上要警惕長蛇的暗算。它們磨快了牙齒,時刻要擺人肉宴。被它們殺害的人啊,密密麻麻,成千上萬。錦城雖說是個好地方,倒不如早早回家去!蜀道之難,難于上青天!當我踏上歸途回身西望,還止不住連聲長嘆。

《杜甫詩三首》 《秋興八首(其一)》

1楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。2巫峽里面波浪波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。3花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。

4又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對故鄉的思念也愈加凝重,愈加深沉……

《詠懷古跡(其三)》

1群山萬壑隨著險急的江流,奔赴荊門山,這里有生長明妃(王昭君)的村子。2一旦離開漢宮,(命運)便與北方少數民族相連,獨留下青冢向著黃昏。

3憑著畫工畫的畫像只能約略認識昭君美麗的面容,空有她那懷念故國的魂魄月夜歸來。

4即使千年過后,琵琶彈奏的胡地樂曲,還分明訴說著她內心的怨恨之情。

《登高》

1天高風急,猿嘯聲聲似乎蘊含著無限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鷗不時地回旋。2無邊無際的落葉紛紛飄墜,奔騰不息的長江滾滾而來。

3悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。4歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

《琵琶行(并序)》

元和十年,我被貶到九江當司馬。第二年秋季的一個夜晚,到湓浦口送一個朋友,聽見船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問那個人,才知道她原來是長安歌伎,曾經跟曹、穆兩位名師學彈琵琶,年紀漸大,姿色衰退,只好給一個商人當老婆。我便吩咐擺酒,讓她暢快地彈幾只曲子。她彈奏完畢,十分憂傷。敘述了年輕時候的歡樂情景;可是如今呢,飄零憔悴,在江湖中間輾轉流離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現狀。聽了她的話,這天晚上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長詩送給她,共計六百一十二字(實際上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。

1晚間在潯陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風里沙沙抖動。主人下了馬,走進友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分別,將分別的時候,茫茫的江水里沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲音。

2主人忘記了回去,客人也不肯起身.跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有說話。移近船只,請那個人相見。添酒、挑燈,又擺上酒宴。再三呼喚,她才肯走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。擰轉軸子,撥動了兩三下絲弦,還沒有彈成曲調,已經充滿了情感。每一弦都在嘆息,每一聲都在沉思,好像在訴說不得意的身世,低著眉隨著手繼續地彈啊,彈,說盡那無限傷心的事件。輕輕地攏,慢慢地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六幺》,粗弦嘈嘈,好像是急風驟雨,細弦切切,好像是兒女私語。嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落滿了玉盤.花底的黃鶯間間關關——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艱難!流水凍結了,也凍結了琵琶的弦子,弦子凍結了,聲音也暫時停止。另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。突然爆破一只銀瓶,水漿奔進,驟然殺出一隊鐵騎,刀槍轟鳴。曲子彈完了,收回撥子從弦索中間劃過,四根弦發出同一個聲音,好像撕裂綢帛。東邊西邊的船舫里都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。

3疑疑吞吞地放下撥子又插到弦中,整理好衣裳,站起來顯得十分肅敬。她訴說:“本來是京城里的姑娘,家住在蝦蟆陵附近。十三歲就學會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。彈罷曲子,曾贏得曲師的贊揚,妝梳起來,常引起秋娘的妒嫉。五陵少年,爭先恐后地贈送禮品,一只曲子,換來無數匹吳綾蜀錦。打拍子敲碎了鈿頭云篦,吃美酒潑臟了血色羅裙。今年歡笑啊,明年歡笑,輕輕地度過了多少個秋夜春天;同屬的姐妹嫁給了軍人,老鴇辭別了人世,無情的時光,奪去了美艷的紅顏。門前的車馬,越來越稀,嫁了個商人,跟他到這里。商人只看重利,哪在乎別離,上個月又到浮梁,去買茶做生意。留下我在江口,獨守這空蕩蕩的船倉,繞船的月光白得象霜,江水也那么寒涼。深夜里忽然夢見少年時代的往事,滿臉淚水,哭醒來更加悲傷。??” 4我聽了琵琶聲已經嘆息,又聽了這番話更加歔欷。同樣是失意人流落在遠方,碰在一起啊,從前不認識那又何妨!我自從去年辭別了京城,貶官在潯陽,一直臥病。潯陽這地方荒涼偏僻,哪有音樂,一年到頭,也聽不見管弦奏鳴。居住在湓江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹。早上晚間,在這兒聽見的都是什么?除了杜鵑的哀鳴,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋季的月夜,拿出酒來,卻往往自酌自飲。難道說沒有山歌?也沒有村笛?嘔啞嘲哳,那聲音也實在難聽!今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,象聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。不要告辭,請坐下再彈一只曲子,我替你譜寫歌詞,題目就叫作《琵琶行》。

5聽了我的話長久地站立,又坐下撥弦索,撥得更急。凄凄切切,不象剛才的聲音,滿座的聽眾,都忍不住哭泣。這當中哪一個哭得最悲酸?江州司馬的眼淚啊,濕透了青衫!

《李商隱詩兩首》 《錦瑟》

1錦瑟呀,你為何竟然有五十條弦?每弦每節,都令人懷思黃金華年。2我心象莊子,為蝴蝶曉夢而迷惘;又象望帝化杜鵑。

3寄托春心哀怨滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。4悲歡離合之情,豈待今日來追憶,只是當年卻漫不經心,早已惘然。

《馬嵬(其二)》

1傳說,天下九州之外,尚有大九州。恐怕他們的今生,緣分已盡,而來世,尚且未知。相守與分離,有與誰知。

2回想明皇當年,暫駐馬嵬,空聞金沱聲,不見宮室繁華.短短幾夕間,物是人非,斗轉星移。豈料玉顏已成空。

3胞弟不正,三軍怒斬其姐。那夜的天,正如那晚在長生殿嗤笑牛郎織女的天。誰料,竟然連牛郎織女也不如。

4想來,天子也不過如此,連自己心愛的人都無法保護。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。

《寡人之于國也》

1梁惠王說:“我對國家的治理,很盡心竭力的吧!黃河以南發生災荒,就把那里的災民移往黃河以東,把河東的糧食運到河南。當河東發生災荒的時候,我也是這樣做的。看看鄰國的君主主辦政事,沒有想我這樣盡心盡力的。可是,鄰國的百姓并不見減少,而我的百姓并不見增多,這是什么原因呢?”

2孟子回答道:“大王您喜歡打仗,就讓我用打仗來打比方吧。戰鼓咚咚敲響,交戰激烈了,戰敗的士兵丟盔棄甲拖著武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了腳。跑了五十步的人因此就去譏笑跑了一百步的人,您覺得行不行呢?”

3梁惠王說:“不行。他只不過沒有逃跑到一百步罷了,可是這也同樣是逃跑呀!” 4孟子說:“大王您既然懂得這個道理,就不必去期望您的國家的民眾比鄰國增多啦。5只要不違背農時,那糧食就吃不完;密孔的魚肉不入池塘,那魚鱉水產就吃不完;砍伐林 木有定時,那木材便用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用無盡,這樣便使老百姓供養活人,安葬死人不至于感到有什么不滿足。老百姓養生送死沒有缺憾,這正是王道的開始。”

6“在五畝大的住宅田旁,種上桑樹,上了五十歲的人就可以穿著絲綢了;雞鴨豬狗不失時節地繁殖飼養,上了七十歲的人就可以經常吃到肉食了。一家一戶所種百畝的田地不誤農時得到耕種,數口之家就不會鬧災荒了。注重鄉校的教育,強調孝敬長輩的道理,須發花白的老人們就不再會肩挑頭頂,出現在道路上了。年滿七十歲的人能穿上絲綢、吃上魚肉,老百姓不缺衣少食,做到了這些而不稱王于天下的是決不會有的。”

7“現在,豬狗吃的是人吃的事物而不知道設法制止,路上出現餓死的人而不知道賑濟饑民,人死了反而說‘與我無關,是年成不好的緣故’這和把人殺了反而說‘與我無干,是武器殺的’又有什么不同呢?大王您要能夠不歸罪于荒年,這樣,普天下的百姓便會涌想您這兒來了。”

《勸學》

1君子說:學習不可以停止。

2靛青是從藍草中提取的,但它的顏色比藍草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。一塊木材很直,合乎木匠拉直的墨線,假如用火烤使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以符合圓規畫的圓。即使又曬干了,也不再能再挺直,這是由于人力加工使它變成這樣的。所以木材經墨線劃過,斧鋸加工就直了,金屬刀劍拿到磨刀石上磨過就鋒利了,君子廣泛地學習而且每天對自己檢查省察,就能聰慧明達,行為就會沒有過錯。

3我曾整天空想,不如片刻學習的收獲大;我曾踮起腳跟遠望,不如登上高處能夠見得廣。登上高處招手,手臂并沒有增長,但是人在遠處也能看見;順著風向呼喊,聲音并沒有增強,但是聽的人卻聽得特別清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,但是能達到千里之外;借助船只的人,并不是會游泳,但是能橫渡長江黃河。君子的本性同一般人沒有什么差別,但是他們善于借助外物進行學習啊。

4積土成為山,風雨就會從那里興起;積水成為深潭,蛟龍就會在那里生長;積累善行,養成良好的品德,于是就能達到很高的精神境界,智慧就能得到發展,圣人的思想也就具備了。所以不積累小步,就沒有借以遠達千里的辦法;不匯聚細流,就沒有借以成為江海的辦法。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在于走個不停。雕刻一下就放掉它不刻,腐朽的木頭也不能刻斷;雕刻不停(的話),金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲地下水,這是用因為心思專一的緣故。螃蟹有六只腳,兩只蟹鉗,可是沒有蛇和鱔魚洞就沒有地方可以寄托身體以生存,這是因為心思浮躁不專一的緣故。

《過秦論》

1秦孝公占據著崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛著來窺伺周王室的權力,(秦孝公)有并吞天下的野心。正當這時,商鞅輔佐他,對內建立法規制度,從事耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連橫策略,使諸侯自相爭斗。因此,秦人毫不費力地奪取了黃河以西的土地。2秦孝公已經死了,惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業,沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的地區,向北占領非常重要的地區。諸侯恐慌害怕,集會結盟,商議削弱秦國。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來招納天下的優秀人才,采用合縱的策略締結盟約,互相援助,成為一體。在這個時候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見事明,有智謀,心地誠而講信義,待人很寬厚,對賢能之士很敬重,以合縱之約,使秦的連橫之策離散,聯合韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山的部隊。因此,六國的士人,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人溝通意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統率他們的軍隊。他們曾經用十倍于秦的土地,上百萬的軍隊,攻打函谷關來攻打秦國。秦人打開函谷關口迎戰敵人,九國的軍隊有所顧慮徘徊不敢入關。秦人沒有一兵一卒的耗費,然而天下的諸侯就已窘迫不堪了。因此,縱約失敗了,各諸侯國爭著割地來賄賂秦國。秦有富余的力量趁他們困乏來制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬敗兵橫尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦國憑借這有利的形勢,割取天下的土地,重新劃分山河的區域。強國主動表示臣服,弱國入秦朝拜。延續到孝文王、莊襄王,統治的時間不長,秦國并沒有什么大事發生。

3到始皇的時候,發展六世遺留下來的功業,以武力來統治各國,吞并東西二周,消滅各個諸侯國,登上寶座來控制天下,用嚴酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給秦的下級官吏。秦始皇于是又派蒙恬到北方去修筑長城,守衛邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,在咸陽集中它們,銷毀刀刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個銅人,來削弱百姓的反抗力量。然后憑著華山當作城池,就著黃河當作護城河,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測的黃河,認為這是險固的地方。好的將領手執強弩守衛著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經安定,始皇心里自己認為這關中的險固地勢、方圓千里的堅固的城防,是子孫萬代的帝王基業。

4秦始皇去世之后,他的余威依然震懾著邊遠地區。可是,陳涉不過是個用破甕做窗戶、用草繩系門板的貧家子弟,是下底層一類的人,是做了被遷謫戍邊的兵卒;才能不如平常的人,更沒有孔子、墨子那樣的賢德,也不像陶朱公、猗頓那樣的富有。他在戍卒的隊伍中躋身,從田野間突然突然興起,率領著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉頭來進攻秦國,折斷樹枝作武器,舉起竹竿當旗幟,天下豪杰紛紛響應聚集,許多人都背著糧食,如影隨行般地跟著他。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起義,消滅了秦王朝。

5況且那天下并非很小,很衰弱,雍州的地勢,崤山和函谷關的險固,是保持原來的樣子。陳涉的地位,沒有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山的國君更加尊貴;鋤頭木棍沒有比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國部隊抗衡;陳涉的謀略,行軍用兵的方法,也比不上先前九國的武將謀臣。可是條件好者失敗而條件差者成功,功業完全相反,為什么呢?假使拿東方諸國跟陳涉比一比長短大小,量一量權勢力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它 的小小的地方,發展到兵車萬乘的國勢,管轄全國,使六國諸侯都來朝見,已經一百多年了;這之后把天地以及東西南北作為家業,用崤山、函谷關作為自己的內宮;一個戍卒發難國家就滅亡了,皇子皇孫都在人家手里死去,被天下人恥笑,為什么呢?是不施行仁義,攻和守的形勢就不同。

《師說》

1古代求學的人必定有老師。老師,是用來傳授道理、講授學業、解答疑難問題的。人不是一生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學習,那些成為疑難問題的,就始終不能解開。出生在我之前的人,他懂得道理本來就比我早,我跟從他,拜他為老師;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學習道理的,哪里用得著知道他的年齡比我大還是小呢?因此,無論高低貴賤,無論年長年幼,道存在的地方,就是老師所在的地方。

2唉!古代從師學習的風尚不流傳已經很久了,要人沒有疑惑也難了!古代的圣人,超出一般人很遠,尚且要跟從老師請教;現在的一般人,才智不及圣人也很遠,卻以向老師學習為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人圣明,愚人愚昧,大概都是由于這個原因吧?愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對于他自己,卻以跟從老師學習為可恥,糊涂啊!那些兒童的老師,教他讀書,學習書中的文句,并不是我所說的傳授道理,解答疑難問題的老師。不知句讀要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小的學了,大的卻丟了。我沒有看到他的明達。巫醫、樂師、各種工匠這些人,不以互相學習為恥。士大夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟子”等等,就聚在一起嘲笑他。問他們(為什么笑),就說:“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。以地位低的人為師,則足以感到恥辱;以官大的人為師,則被認為近于諂媚。”哎!求師之道的難以恢復由此可以知道了!巫醫、樂師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪啊!

3圣人沒有固定的老師,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,賢能都比不上孔子。孔子說:“幾個人同行,那么里面一定有可以當我的老師的人。”所以學生不一定不如老師,老師不一定比學生賢能。接受道理有早有晚,學問和技藝上各有各的專門研究,如此而已。

4李家的孩子叫蟠的,十七歲,喜歡古文,六藝的經文和傳記都普遍學習,不被恥于從師的世俗限制,向我學習。我贊賞他能履行古人之道,寫《師說》送給他。

下載人教版高中語文必修一文言文翻譯word格式文檔
下載人教版高中語文必修一文言文翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    高中語文必修二文言文翻譯[五篇模版]

    隨著時代的發展,終身學習已經成為了一種趨勢。希望這些話語能給我們帶來終身學習的動力。下面給大家帶來一些關于高中語文必修二文言文翻譯,希望對大家有所幫助。蘭亭集序王羲......

    人教版高中語文必修五文言文翻譯

    人教版·高中語文必修五 《歸去來兮辭(并序)》 我家境貧困,耕種田地不夠用來供給自己(生活)。孩子生了一屋子,米缸里沒有儲存的糧食,維持生活所需要的東西,(我也)沒有得到它的辦法。......

    高中語文必修文言文

    導語:高一語文必修一文言文中包括了燭之武退秦師、荊軻刺秦王及鴻門宴三篇重要文言文,三篇文章的學習,對于我們積累文言文知識,提高文言文閱讀能力有很大幫助。下面小編為大家提......

    人教版高中語文必修一、二文言文句子翻譯練習

    必修一、二文言文重點句子翻譯 《燭之武退秦》 1.晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。 譯文: 2.今急而求子,是寡人之過也。 譯文: 3.若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。 譯文:......

    高中語文必修一必背文言文

    古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。......

    高中語文必修一文言文復習題jia

    必修一文言文 一、 選擇填空1.下列句子中不含通假字的一項是 A.且貳于楚 B.無能為也已C.行李之往來,共其乏困 D.失其所與,不知 2.對下列加點詞語的解釋,錯誤的一項是 A.敢以煩......

    人教版高中語文必修一文言文總結

    語文必修一文言文 文學常識 燭之武退秦師 《左傳》是我國第一部敘事詳細的編年體史著作,為“十三經”之一,相傳為春秋末年魯國史官左丘明所作,又稱《春秋左氏傳》《左氏春秋》,......

    蘇教版高中語文必修一文言文知識點整理

    蘇教版高中語文必修一文言文知識點整理 一、通假字。 1、君子生非異也,善假于物也。(“生”,通“性”。天賦資質。)2、則知明而行無過矣。(“知”通“智”。智慧。)3、所以傳道受......

主站蜘蛛池模板: 天堂国精产品2023年| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 国产精品人成视频免费播放| 日日躁狠狠躁狠狠爱| 亚洲精品入口一区二区乱麻豆精品| 男人的天堂亚洲一线av在线观看| 久久视热这里只有精品| 欧美成人www在线观看| 久久久久无码精品国产h动漫| 欧美成人精品三级网站视频| 无码夜色一区二区三区| 日本三级吃奶头添泬无码苍井空| 97国产揄拍国产精品人妻| 爆乳一区二区三区无码| 亚洲三级香港三级久久| 蜜臀性色av免费| 久久视频这里只有精品在线观看| 天堂v亚洲国产ⅴ第一次| 久久婷婷大香萑太香蕉av人| 无码人妻少妇久久中文字幕| 亚洲真人无码永久在线观看| 亚洲精品无码成人片| 久章草在线无码视频观看| 在线亚洲综合欧美网站首页| 国产成年无码久久久免费| 免费拍拍拍网站| 亚洲人成在线观看网站无码| 18禁裸体动漫美女无遮挡网站| 精品欧美小视频在线观看| 人妻无码久久久久久久久久久| 又大又黄又粗又爽的免费视频| 久久这里只有精品首页| 狠狠五月深爱婷婷网| 欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa| 精品人妻一区二区三区四区在线| 国产精品视频一区二区三区无码| 精品国产av一区二区三区| 亚洲精品国男人在线视频| 国产精品免费_区二区三区观看| 国产草草影院ccyycom| 天天天天躁天天爱天天碰2018|