久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

法語名著翻譯

時間:2019-05-13 13:00:39下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《法語名著翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《法語名著翻譯》。

第一篇:法語名著翻譯

《康熙字典》Dictionnaire Kangxi

《辭海》Océan des mots;Mer de mots;Dictionnaire lexico-encyclopédique chinois complet

四書 Quatre livres du confucianisme 《論語》Entretiens(de Confucius)《孟子》Mencius;Mengzi

《中庸》L'Invariable milieu;Le Juste;La pratique du milieu;Le juste-milieu;Le milieu juste et constant;La doctrine du moyen

《大學(xué)》La Grande étude;La Grande doctrine;Le Grand savoir

五經(jīng)Cinq classiques du confucianisme 六經(jīng)Six classiques du confucianisme

《詩經(jīng)》Livre des odes;Classique des vers 《書經(jīng)》(《尚書》)Livre des documents/de l'histoire 《禮記》Livre des rites 《易經(jīng)》(《周易》)Livre des mutations/changes;Mutations des Zhou 《樂經(jīng)》Livre de la musique

《春秋》Annales des Printemps et Automnes

《道德經(jīng)》Classique/Livre de la Voie et de la Vertu

《孫子兵法》L'Art de la guerre de Sun Zi

《二十五史》Vingt-cinq histoires dynastiques(de Chine);Collection de vingt-cinq Suvres historiques

《史記》Mémoires historiques 《資治通鑒》Miroir universel pour aider à gouverner/au gouvernement;Miroir compréhensif pour aider le gouvernement;Miroir complet pour l'illustration du gouvernement;Miroir général à l'usage du gouvernement

《永樂大典》Grande Encyclopédie de Yongle

《四庫全書》Collection complète des quatre bibliothèques;Collection complète des Quatre Trésors de la Connaissance;Bibliothèque complète en quatre sections;Ecrits complets en quatre magasins;Bibliothèque complète des quatre trésors/magasins;Le grand répertoire des livres en quatre catégories;La collection des quatre greniers;

經(jīng)、史、子、集Classiques, Histoire, Philosophie et Littérature 《楚辭》élégies/Chants/Chansons de Chu

風(fēng)、雅、頌Chant folklorique, Odes et Hymnes

《離騷》élégie de la séparation;Lamentations sur la séparation;Tristesse de l'éloignement 《竇娥冤》Dou E, victime d'une injustice;Neige en été;Le ressentiment de Dou E 《西廂記》L'Histoire de la Chambre/du Pavillon de l'ouest 《牡丹亭》Le Pavillon des/aux pivoines 《雷雨》L'Orage

《駱駝祥子》Le tireur de pousse/pousse-pousse;Le pousse-pousse 《四世同堂》Quatre générations(vivant)sous un(même)toit 《月牙兒》Croissant de Lune 《茶館》Maison de thé

《龍須溝》Le Fossé de la Barbe du Dragon;La rigole des barbes de dragon;La fosse nauséabonde de Longxugou

《文心雕龍》L'Esprit littéraire et la gravure des dragons 《三國演義》Roman des Trois Royaumes 《水滸傳》Au bord de l'eau

《西游記》Pèlerinage/Pérégrinations vers l'Ouest 《紅樓夢》Rêve dans le Pavillon rouge

《金瓶梅》Fleur en fiole d'or;Prunier fleuri dans un vase d'or 《聊齋志異》Contes fantastiques du Pavillon des Loisirs 《儒林外史》Histoire romancée des Lettrés 《狂人日記》Journal d'un fou 《子夜》Minuit

《春蠶》Vers à soie de printemps 《秋收》Moisson d'automne 《殘冬》La fin de l'hiver 《蘭亭序》Préface au Recueil des poèmes composés dans le Pavillon aux orchidées;Préface au Pavillon des orchidées;Préface du pavillon Lanting

《清明上河圖》Sur les rives de la Bianhe, le jour du Qingming 《高山流水》Haute montagne, eau courante 《十面埋伏》Embuscades dressées dans dix directions;Embuscades de tous c?tés;Assiégé de toutes parts;La grande embuscade

《大紅燈籠高高掛》épouse et concubines 《定軍山》Le mont Dingjun

《漁光曲》Le Chant des pêcheurs

《臥虎藏龍》Tigre et Dragon;Tigre embusqué, dragon caché

《金剛經(jīng)》Soutra du Diamant 《夢溪筆談》Propos notés au pavillon Ruisseau de rêve;Essais au fil du pinceau au Torrent des rêves;Notes écrites chez Mengxi

《周髀算經(jīng)》Classique d'arithmétique/de mathématiques du/sur le gnomon des Zhou

《九章算術(shù)》Neuf chapitres de l'art mathématique;L'art mathématique en neuf chapitres;Sur les procédures mathématiques;Sur l'art mathématique 《論衡》Essais critiques

《甘石星經(jīng)》Classiques astrologiques de Gan De et de Shi Shen;Catalogue des étoiles de Gan Shi

《授時歷》Calendrier de précision du temps 《水經(jīng)注》Commentaire sur le ? Livre des Eaux ? 《天工開物》Manuel des procédés de fabrication

《齊民要術(shù)》Agronomie essentielle pour le commun du peuple;Points essentiels pour le peuple;Techniques essentielles pour le peuple

《農(nóng)政全書》Traité complet d'agriculture/d'agronomie;Traité complet d'administration agricole

《黃帝內(nèi)經(jīng)》Classique/Traité de la médecine interne de l'empereur Jaune

《本草綱目》Compendium de Materia Medica;Traité de botanique et de pharmacopée;Compendium de matière médicale

《傷寒雜病論》Traité sur la typho?de et autres maladies;Traité du froid nocif;Traité sur le froid nocif et diverses maladies

《金匱要略》Dissertations sur le Coffre d'or

《千金方》Les mille recettes de grand prix;Prescriptions valant mille pièces d'or;Précieuses ordonnances

《大唐西域記》Mémoires sur les Contrées occidentales à l'époque des grands Tang;Notes sur les Contrées occidentales sous la dynastie des Tang 《圖蘭多》Turandot

《共產(chǎn)黨宣言》Manifeste du Parti communiste

《古今圖書集成》Collection de livres anciens et modernes

第二篇:法語翻譯修改版

Unité 1 nourriture

1.三個月以后,他就接受了這種新的飲食習(xí)慣。

Il a accepté cette nouvelle mode d’alimentaire au bout de trios mois.2.地球上有四百萬種動物和植物嗎?

Est-ce qu’il existe quatre millions d’espèces d’animaux et plantes sur la Terre? 3.這位藝術(shù)家非常重視保持良好的體型。

Cet artiste a le souci de garder sa ligne.4.別吃這個菜,它不容易消化。

Ne mange pas ce plat!Il n’est pas facile à digérer.5.我要說的就是這些,你們有什么要補(bǔ)充的嗎?

C’est tout ce que je veux dire.Avez vous quelque chose à y ajouter ? 6.新的飲食方式意味著一種先進(jìn)工藝的產(chǎn)生。

La nouvelle mode alimentaire signifie la création de technologie avancée.Unité 2 jeunes fran?ais

1.罷工結(jié)束時,老板滿足了工人們的要求。

A la fin de la grève, le patron a donné satisfaction aux demandes des ouvriers.2.這場運(yùn)動破壞了很多歷史古跡,真可惜!

Ce mouvement a détruit beaucoup de monuments historiques, c’est bien dommage!3.這根本不是一場文化革命!

Ce n’est pas du tout une révolution culturelle!4.他們的目的是徹底推翻這種社會制度。

Leur but est de renverser complètement(totalement)ce système social.5.街頭確實(shí)有數(shù)千名游行者,你的朋友沒有夸張。

Il y a vraiment des milliers de manifestants dans la rue, ton ami n’a pas exagéré.6.由于光線不好,我舅舅差點(diǎn)兒摔倒在樓道里。

Faute de lumière, mon oncle a failli tomber dans le couloir.Unité 3 savoir-vivre

1.這個人甚至連基本的禮節(jié)都不懂。

Cet homme ne connait même pas la politesse élémentaire.2.她的脾氣時好時壞,我不知道是什么原因。

Son humeur est tant?t bonne tant?t mauvaise.Je ne sais pas pourquoi.3.歡迎你到我們學(xué)校來。

Bienvenue à notre école.4.一旦做出決定,我是不會改變的。

Une fois que je prends une décision, je ne la change pas.5.相互信任是友誼的根本。

La confiance mutuelle est l’essentiel de l’amitié.6.這些旅游伙伴相處得很好,盡管他們生活習(xí)慣/性格脾氣不盡相同。

Les compagnons de voyage s’entendent bien, quoique leurs habitudes de vie, leurs caractères et leurs humeurs soient différents.Unité 4 Internet

1.人們以前難以預(yù)料到互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展如此之快。

Avant, on ne pouvait pas prévoir que le dévelopment d’Internet serait si rapide.2.社交網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展也很成功。

Le développement de réseau social a aussi réussi.3.我市每天有近200萬人上網(wǎng)。

Près de 200 millions de personnes se connecteut sur Internet tous les jours dans notre ville.4.網(wǎng)民每天用于網(wǎng)上在線的時間平均為2小時。

Les internauters consacrent en myenne 2 heure par jour en ligne.5.我們的社區(qū)網(wǎng)站由第五位上升至第三位。

Notre site communautaire s’est élevé de la cinquième à la deuxième place.6.許多年輕人都是多媒體手機(jī)的用戶。

Beaucoup de jeunes sont abonnés au téléphone multimédia.Unité 5 éducation fran?aise 1.這個地區(qū)的生活水平仍處于平均線以下。

Le niveau de vie de cette région est encore en dessous de la moyenne.2.多虧這些學(xué)者,這個學(xué)科得以保護(hù)。

Grace à ces savants, cette discipline a été protégée.3.在法國,所有拿到中學(xué)畢業(yè)(會考)文憑者都可以接受高等教育。

En France, tous ce qui a eu le bac peuvent accepter l’éducations supérieurs.4.為完善我們的教育體制,他們做了很多努力。

Pour améliorer notre système d’éducation, ils ont fait beaucoup d’efforts.5.從經(jīng)濟(jì)角度看,這項(xiàng)活動沒有效益。

Du point de vue économique, cette activité n’est pas rentable.6.要成為一個發(fā)達(dá)國家,我們要走的路還很長。

Pour devenir un pays développé, nous avons encore du chemin à faire.Unité 6 Femme et Famille 1.過去,幾乎在各種社會里,婦女的職責(zé)就是操持家務(wù),生兒育女。如今,社會變了。大約有半數(shù)的婦女走出家庭,在外面工作。因此,丈夫和妻子共同分擔(dān)家務(wù)。然而,有些人由于擔(dān)心婦女參加工作會引起社會混亂,仍然希望她們呆在家里。

Avant, dans presque toutes les sociétés, la responsabilité des femmes était entretenir la maison et d’élever des enfants.Aujourd’hui, la société a changé.Environ la moitié des femmes sortent du foyer pour travailler dehors.Donc, le mari et la femme partagent le ménage.Poutant, certains espèrent que les femmes restent au foyer par crainte des désordres sociaux que les femmes au fravail pourraient entra?ner.

第三篇:法語翻譯

第24課 一件趣事

杜朗先生有空的時候喜歡去散步,而且總是帶著他的狗亞佐爾一起出門。這一天是星期天上午,杜朗先生九點(diǎn)左右離開家門。天氣晴朗,陽光明媚,鳥兒在樹上鳴叫。杜朗先生和亞佐爾都很高興,他們在樹林里走了兩個小時。

突然,開始下雨了。杜朗先生和他的朋友發(fā)愁了。因?yàn)闆]有雨傘,他們都淋濕了。突然,于開始落下。他們很冷。怎么辦呢?

幸運(yùn)的是,杜朗先生看到一輛汽車開了過來。他招手示意。駕車的女士停了下來,并打開車門。狗第一個上到車?yán)铩6爬氏壬敫芬黄鹕宪嚒D俏慌空f:“對不起,車子太小了,我只能捎上您的狗。”“可是,太太,您后面還有地方啊。”“抱歉,這些地方都是留給動物的。如果您愿意,可以到行李箱去坐。”

杜朗先生很惱怒,他弄不明白是怎么回事。但由于離家很遠(yuǎn),杜朗先生只好同意呆在行李箱里旅行。突然,他在車門上看見了S.P.A幾個字母,他明白了:動物保護(hù)協(xié)會!對這位婦女來說,動物比人還重要。

第25課 大型超市

上世紀(jì)八十年代以來,超級市場的生意越做越興隆。因?yàn)椋丝谠鲩L很快,生活方式有所改變,商業(yè)部門應(yīng)該重視這一現(xiàn)象。

市中心常常因交通擁擠而堵塞:街道狹窄,并且人們不容易找到停車的地方。許多人因此更喜歡超級市場,它們往往地處市郊,并為顧客備有停車場。

此外,在25歲至55歲的婦女中,58.9%的婦女有工作,因而她們有很少的時間采購食物。然而,在吵架市場里,什么都賣到,而且很快。在貨架上,大多數(shù)商品都已用塑料袋包裝好。人們可以安心挑選。

總之,法國人的生活水平提高了,大部分家庭擁有汽車和冰箱,因此能購買食物供很長一段時間。

不過,這些大型超市并不能取代小商販:人們總是在采購的時候忘記某些東西。離您家很近食品雜貨商可以幫助您。再說,您可以不慌不忙地和他聊天。

第26課 法國概況

法國的面積大約為551 000平方公里,比西班牙稍大一點(diǎn),比阿富汗小一點(diǎn)。法國距離北極和赤道一樣遠(yuǎn),在北緯51度和42度之間。

法國是一個西歐國家。它的主要鄰國按北到南的順序是:英國,比利時,盧森堡,德國,瑞士,意大利和西班牙。它瀕臨北海,拉芒什海峽,大西洋和地中海。

法國有許多河流。最長的河流幾條河是盧瓦爾河,塞納河和加龍河。

地形多種多樣,有平原,丘陵,山谷,山脈等。最高的山脈是比利牛斯山和阿爾卑斯山。

法國最重要的三個城市是巴黎、馬賽和里昂。

法國既是工業(yè)國家也是農(nóng)業(yè)國家。法國經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),是一個盛產(chǎn)小麥和葡萄酒的國家。人們也種植土豆,甜菜和煙草。畜牧業(yè)在農(nóng)村生活中占有比較重要的地位。在工業(yè)領(lǐng)域,汽車工業(yè)和建筑業(yè)占主導(dǎo)地位。

第27課 巴黎

巴黎是法國的首都,是國家的政治,經(jīng)濟(jì)和文化中心。對外國人和很多法國人來說,巴黎就是法國,他們不知道除巴黎以外的地方。

全世界的游客都被巴黎在近兩千年間匯聚起來的瑰寶所吸引。巴黎的歷史可以追溯到公元前二世紀(jì),那時候一些漁民在西岱島上定居。

巴黎是法國的中心,而西岱島則是巴黎的中心。該島在塞納河中,位于巴黎的正中心。這是游客最經(jīng)常去的地方,因?yàn)槲麽穽u上有壯麗的歷史古跡并能在那兒觀賞塞納河的美好景色。任何時候都有人在塞納河畔散步或興致勃勃地翻閱那些舊書商提供給好奇者購買的書籍。

建于12世紀(jì)的巴黎圣母院高高地聳立在西岱島上。巴黎法院位于西岱島的另一端。圣夏佩爾教堂坐落在法院的院子里。圣夏佩爾教堂的彩畫玻璃窗在巴黎最古老和最漂亮的。

第28課外省

巴黎就是整個法國嗎?這在19世紀(jì)時是這樣的,但現(xiàn)在就不全是這樣了。法國有巴黎,還有巴黎以外的地方。這些“巴黎以外的地方”叫做外省,而它們的居民叫作“外省人”。

直到第二次世界大戰(zhàn),人們往往認(rèn)為外省的生活與首都的生活迥然不同。但是這種狀態(tài)已經(jīng)改變了:自從上世紀(jì)中期,媒體的快速發(fā)展使外省擺脫了與外界隔絕的狀態(tài)。交通(火車,高速公路,飛機(jī))的發(fā)展使得人們能夠在同一天里來往穿梭于法國各大城市。

在政治和經(jīng)濟(jì)方面,地方分權(quán)是人們關(guān)心的大事。一些大型工業(yè)企業(yè)在外省落戶,外省擁有越來越重要的自治權(quán)利。

文化活動也在外省蓬勃發(fā)展。在夏季,幾乎各地都舉辦藝術(shù)活動:阿維尼翁,斯特拉斯堡,第戎?有人甚至說,現(xiàn)在最好的戲劇在外省。

當(dāng)您有機(jī)會來法國,別忘了外省!誠然,藍(lán)色海岸是奇特的,但同樣還有阿爾薩斯,布列塔尼,阿爾卑斯和中央高原。要了解法國和其迥異的風(fēng)景,您應(yīng)該到各地去看看。

第29課 一位醫(yī)生談?wù)撍穆殬I(yè)

(蒙熱醫(yī)生回答醫(yī)科大學(xué)生提出的問題。)

您們問我是否對自己的工作感興趣。我會毫不猶豫的回答你們我對它感興趣。這工作有意思嗎?當(dāng)然!一位醫(yī)生非常清楚自己這份工作的重要性。每個人都關(guān)心自己的健康,都談?wù)撍麄兊慕】怠kS著科學(xué)的進(jìn)步,總會有新的發(fā)現(xiàn)和更好的治療方法。

你想知道我為什么做醫(yī)生,啊,當(dāng)我小時候,我就在村子里看到許多人生病,很多人受病痛折磨。我非常崇拜住在鄰村的羅斯醫(yī)生。他是普通科醫(yī)生,也就是說他什么病都看。他在村子中心有一個診所,每天在那里接待12到15位病人。他還到病人住所出診。

羅斯大夫?qū)ξ业那巴酒鹆藳Q定性作用。我弟弟患了嚴(yán)重的流行性腮腺炎。當(dāng)羅斯大夫把我弟弟的病治好時,我開始對他的工作感興趣。當(dāng)他給我弟弟做檢查時,他是那么有耐心,那么親切。他看了弟弟的喉嚨和舌頭,用聽診器聽診了他的心臟和肺,還為我弟弟把脈?我確實(shí)被他的態(tài)度感動了。于是我決定也當(dāng)一個醫(yī)生,像羅斯大夫那樣幫助別人。

第30課在法國的美國化現(xiàn)象

(一封由伊薩貝爾寫的信)

親愛的愛麗絲,我到巴黎已經(jīng)八天了。真是棒極了!什么事情讓我留下深刻的印象?當(dāng)然,是一些歷史建筑物,林蔭大道,商店,露天咖啡館,所有這些就跟照片上完全一樣。

但給我印象最深的,還是美國的影響。你問我為什么?那是因?yàn)榈教幙梢钥吹玫剿教幎伎梢愿杏X到它。

一個星期之后,我深信人們很難區(qū)分法國青年和美國青年。他們在哪些方面相似呢?跟我們這些人一樣,他們穿著褪色的牛仔褲和各式各樣圖案的T恤。他們喜歡我們的可口可樂,口香糖,大型招貼畫,當(dāng)然還有我們的流行音樂。當(dāng)他們說話的時候,法語里夾雜著英語。在這兒,人們稱把這種法語為“英式法語”。

諸如采訪、綁架、退房、電子郵件、互聯(lián)網(wǎng)這些(英文)詞在報(bào)刊、書籍中層出不窮。法國人對這種影響是怎樣想呢?誰反對這種混合的語言呢?當(dāng)然,有很多的法國作家和學(xué)者都對把這種美麗的語言美國化感到氣憤,法國政府頒布了一些條例規(guī)定不再使用某些英語表達(dá)方式。

法國的美國化真的是如此糟糕嗎?難道能抵制這些變化嗎? 隨著通訊和交通方式的現(xiàn)代化,紐約與巴黎近在咫尺,人們愈加更明顯地感受到美國的影響。因?yàn)樾枰m應(yīng)新的經(jīng)濟(jì)形勢和現(xiàn)代化的生活,法國人將繼續(xù)感覺到在他們生活和詞匯方面的影響。

我親愛的愛麗絲,你同意我的看法嗎?

親愛的,伊薩貝爾

第31課攔車搭乘的風(fēng)險(xiǎn)

有很多年輕人攔車搭乘。他們沒有錢但是他們想旅行。于是,他們對找到一位樂于助人的司機(jī)感到很高興。但是有時候攔車搭乘對搭車人和開車人都是具有危險(xiǎn)的。下面這個故事發(fā)生在一個樂于助人的司機(jī)阿爾貝身上。

阿爾貝經(jīng)常去南方,他經(jīng)常會停下來來載一個或兩個搭乘人。他經(jīng)常和他們交談,這樣一來他覺得時間來似乎不那么長了。

有一次,剛剛駛出里昂,他看到有兩個修女向他招手示意。修女!他可不能把她們孤零零的撇在公路上。他讓兩位修女上了他的車。他嘗試著跟她們說話。她們幾乎一個詞也不說,而且她們的嗓音非常的粗。這非常奇怪。阿爾貝曾在報(bào)紙上看到幾天前一家銀行被兩位匪徒搶劫。他想,這些匪徒可能穿著修女的衣服,而坐在后面的兩個可能就是他們。因此阿爾貝很害怕,一會兒后,他在一家旅館前停下來了,并向兩位攔車搭乘者解釋道他不再往前繼續(xù)走了。她們沒向阿爾貝道謝便匆匆離去。

晚飯后,收音機(jī)廣播:剛剛逮捕了搶劫人民銀行的人。劫匪曾穿著劫匪的服裝,并經(jīng)常攔車搭乘。他們很不幸,攔了一輛警車,一位警察認(rèn)出了他們:這兩位修女穿著男人的大鞋。啊,幸好,阿貝爾僥幸脫險(xiǎn)。

第32課拿破侖的午餐

拿破侖在當(dāng)上法國皇帝之后,仍喜歡私訪巴黎。一天,他決定到旺多姆廣場看看圓柱建造工程的進(jìn)展情況,他讓人用從奧斯特利茨戰(zhàn)役中繳獲的大炮鑄成圓柱。(句子結(jié)構(gòu):賓從,定從和過去分詞做后置定語)

在參觀后,拿破侖餓了想吃午飯了。在迪羅克元帥的陪同下,他走進(jìn)了一家餐館,點(diǎn)了一些羊排,一份炒雞蛋,一些酒和咖啡。這頓飯非常不錯。當(dāng)服務(wù)生拿來賬單時,迪羅克元帥意識到他忘了帶皮夾,身上沒有錢。至于拿破侖,他從來都是不帶錢的。元帥向老板娘解釋當(dāng)時的情況:我們是禁衛(wèi)軍的軍官,他說,我們有錢的,但今天我們忘帶錢包了。不幸的是,老板娘不相信他,并要求立刻交錢。情況變得很令人尷尬。此時,服務(wù)生向老板娘提出由他代兩位軍官付款。他不是很富有,但是他相信迪羅克的解釋。后者謝過服務(wù)生,與皇帝一起回宮。

兩小時之后,一位軍官來到餐館,并向老板娘宣布:皇帝陛下和迪羅克將軍想感謝那位給他們付錢的服務(wù)生。他讓人叫來那個服務(wù)生,在因羞愧而滿臉通紅的老板娘面前,他給了他五十塊金幣并向他宣布皇帝讓他做隨身侍從。

第33課掛鑰匙的小孩子們

不知是什么原因,11歲的 Jean-Jacques 已經(jīng)缺席三天了。由于擔(dān)心,老師決定這次在下課后去他家。正是Jean-Jacques給老師開的門。他一個人,穿著睡衣。在餐廳的一角,電視機(jī)開著。這個孩子看上去非常健康,事實(shí)上也是如此(中性代詞)。這三天,簡單地說,他逃課了。他的父母?他們早出晚歸。由于他們非常累,他們很少和孩子交談,他們什么也沒察覺。

故事很平常,這種現(xiàn)象不那么平常。在法國有多少小孩像Jean-Jacques一樣呢?幾萬或幾十萬,可能是。有三分之一的孩子,他們的爸爸和媽媽在工作,都這樣自己照顧自己。并不是所有的孩子都逃課,當(dāng)然。但所有的孩子學(xué)會自己生活,自己應(yīng)付情況,從早到晚。

在美國,我們把他們叫做“鑰匙小孩”,因?yàn)樵谒麄兊目诖虿弊又車幸话谚€匙,他們從不與鑰匙分離,他們公寓的鑰匙。我們把他們成為開門的學(xué)生,法國老師解釋道。他們在學(xué)校一開門時就到了,他們帶到晚上直到六點(diǎn),學(xué)習(xí)結(jié)束后。然后,他們回到一所空房子里。這些孩子把他們的愛,幾乎都,轉(zhuǎn)移到他們老師身上。我們這些人,小學(xué)老師,我們以前“教”的是法語,算術(shù),Rigal太太說。今天,我們出賣感情,這種感情是我們的學(xué)生如此需要的。

第四篇:英語專業(yè)課法語翻譯

英語泛讀 Lecture générale en anglais 英語會話 Conversation en anglais 英語語音 Phonétique anglaise 綜合英語 Anglais synthétique 英語口語 Anglais oral 英語聽說 Anglais audio-visuel 基礎(chǔ)視聽 Anglais audio-visuel(élémentaire)旅游英語 Anglais touristique 英美概況 Connaissances générales de l’Angleterre et des Etats-Unis 英語語法 Grammaire anglaise 英語寫作 Technique d’écriture en anglais 英語閱讀 Lecture en anglais 外貿(mào)英語 Anglais du commerce extérieur 高級視聽 Anglais audio-visuel(avancé)高級英語 Anglais avancé

簡明英語語言學(xué) Brève de la linguistique anglaise 外報(bào)外刊 Journaux et revusétrangers 英國文學(xué)作品選 Oeuvres choisies anglo-saxonnes 世界政治經(jīng)濟(jì)與國際關(guān)系 Economie et politique mondiales et relations internationales 英語報(bào)刊選讀 Lecture choisie des journaux anglais WTO概論 Introductionà WTO 第二外語 Deuxième langueétrangère 高級英語寫作 Technique d’écriture en anglais(avancé)教育實(shí)習(xí)Stage de l’enseignement 英譯漢 Version(外文譯成本國文)漢譯英 Thème(本國文譯成外文)

英美文學(xué)作品選讀 Oeuvres choisies anglo-américaines 英美教學(xué)理論 Théorie pédagogique anglo-américaine 英語口譯 Interprétation en anglais 圣經(jīng)與羅馬神話 Bible et légendes romaines 英美影視欣賞 Appréciation des oeuvres cénimatographiques et télévisuelles anglo-américaines 英語詞匯學(xué) Lexicologie anglaise 寫作基礎(chǔ) Techniquesélémentaires d’écriture en anglais 英語寫作與修辭 Ecriture et rhétorique en anglais 英語短篇小說閱讀 Lecture des nouvelles en anglais 英國文化 Culture anglo-saxonne 生命科學(xué)導(dǎo)論 Introductionà la science de la vie 海洋生物學(xué) Biologie maritime 公關(guān)禮儀 Protocoles publiques 文學(xué)閱讀導(dǎo)論 Introductionà la lecture littéraire 閱讀與欣賞 Lecture et appréciation 高級商務(wù)英語 Anglais avancé du commerce 英語八級考試輔導(dǎo) Cours réparatoiresà l’examen d’anglais de degré 8 歐洲文學(xué)史 Histoire littéraire européenne 快速閱讀 Lecture rapide 英語應(yīng)用文寫作 Ecrtiture pratique en anglais 廣告英語 Anglais publicitaire 英語專業(yè)八級 Degré 8 de l’anglais specialize

第五篇:天子山法語導(dǎo)游詞翻譯

各位朋友大家好!

歡迎大家來到武陵源,很高興見到大家。我是導(dǎo)游…。首先,我們將要游覽的地方是武陵源中心景區(qū)之一。被譽(yù)為“峰林之王”,天子山風(fēng)景秀麗,氣候宜人,舉目遠(yuǎn)眺,景色盡收眼底。現(xiàn)在,大家眼前看到的這種奇特的地貌叫做“石英砂巖峰林地貌”。根據(jù)科學(xué)的論證,三億多年前,這里曾經(jīng)是一片汪洋大海。大約在一億年前,由于海浪的沖擊,巖石在海底沉積了五百多米厚。后來經(jīng)過新構(gòu)造運(yùn)動,這里成了陸地。地面抬升后,因?yàn)橹亓Φ淖饔茫瑤r石崩塌,又加上雨水.溪流慢慢的沖刷, 一些細(xì)小的沙子被沖走。經(jīng)過漫長的歲月,逐漸形成了這種奇特的”石英砂巖峰林地貌”。看到此情此景,任何人都感到驚奇不已.那么下面請大家跟隨著我,用心體會這”擴(kuò)大的盆景,縮小的仙境”,欣賞那”峰林之王”的無窮魅力.好了!現(xiàn)在我們來到的地方是神堂灣,神堂灣是武陵源景區(qū)最為神秘的地方.為什么說它神秘呢?神堂灣共有巖墩九級,曾經(jīng)有人想進(jìn)山探險(xiǎn),可他下到40-50丈深得第四級,一片漆黑,陰風(fēng)怒號,還伴著很多凄厲的叫聲,使人毛骨悚然,魂飛天外.1969年的時候解放軍某部為采藥材,帶上槍,利用繩索等工具.也只到第六墩就不敢下去了,因?yàn)閺牡诹胀驴?陰森恐怖,深不見底.因此”神堂灣”便無人涉足.現(xiàn)在我們看到的是”點(diǎn)將臺”,相傳向王天子(土家族的一個王)當(dāng)年就是在這操練軍隊(duì)的.大家仔細(xì)看山下的一座座山峰,它們威武壯觀,就像一批即將出征的將士.請大家看前方,有一排秀麗的石墩,這就是武陵源”十大絕景”之一的”御筆峰”。相傳向王天子兵敗以后,焚毀所有文稿,當(dāng)他看到這些筆時,想到用它們批閱公文,如今,功敗垂成,他沒有顏面面對家鄉(xiāng)父老.于是.將這些御筆投落于山谷,御筆落地成峰,就是我們眼前的”御筆峰”.現(xiàn)在我們看到的是”天女散花”,請大家順著我的手指方向看,有一個仙女抱著花籃,正在向人間散花,因此稱之為”天女散花”,天子山的風(fēng)景是迷人的,因此有人評價(jià)”誰人識得天子麗,歸來不看天下山”.好了!我的講解就到這里結(jié)束了!謝謝大家!

Boujour à tous:

Bienvunus à wulingyuan, très content(e)de vous conna?tre.je suis votre guide..., D’abord,onvavisiterl’un des zones centres(centraux)de wulingyuan qui est applaudi comme l’? empereur des sommets ?.Le paysage deTianzishan est ravissant, le climat ici est confortable.En regardant au large, on peut admirer un paysage magnifique.Maintenant, devant nous, c ‘estun terrain très particulier,on l‘a(chǎn)ppelle ? un terrain de pitons de quartzite-grès ?.Selon la recherche scientifique, il avait été une grande mer il y a 3 million ans.Environ 1 million ans avant, grace au choc des ondes, les roches étaient déposées dans le fond de la mer de plus de 500 mètres d’épaisseur.Et ensuite, à cause de la néotectonique, la mer d’ici devenait la terre.Puis après l’élévation de la terre, les roches s’écroulaient à cause de la gravité.En plus, nettoyées par la pluie et le ruisseau, les sables plus fins étaient emportés.A la suit d’une longue période, ce terrain spécial se formait progressivement.En Regardant le paysage d’ici, personne n’est qu’étonné.Bon alors, maintenant suivez-moi!Expérimentez soigneusement ce ? bonsa? élargi, et ce paradis réduit ?, et admirez le charme de l’ ? empereur des sommets ?, s.v.p.Bon!Maintenant, nous sommes en train de visiter le ? Shentangwan ?.? Shentangwan ? est la place la plus mystérieuse de wulingyuan.Pourquoi elle est la plus mystérieuse? Le ? Shentangwan ? a 9 couches de pierres.Il y avait qn qui voulait faire une expédition dans ces montagnes, mais quand il est descendu à la 4e couche,150m environ, le vent hurlant, et un grand nombre de cris stridents tournant, il ne pouvait rien voir, donc il était effrayé jusqu’à la mort.En 1969, certaines unités de l’APL, pour cueillir des simples, apportant des fusils et des outils comme cordes ect., n’ont osé descendre qu’à 6e couche.Parce qu’il était impossible de voir à la fin de la 6e couche, tout y était noir et épouvantable.De ce moment-là, personne n’ose visiter cette place mystérieuse.Maintenant, ce que nous voyons est le ’Dianjiangtai’.On dit que c’est ici que le roi Xiang(un roi de la nation Tujia)a entra?né son armée.Regardez soigneusement les montagnes dessous, ils sont tous, comme un groupe de soldats sur le point de départ, spectaculaires et puissantes.Regardez là, une rangée de belles roches qui sont l’un des ? dix vues excellentes?, s’appellent ? les pinceaux du roi ?.Une légende nous décrit qu’après l’échec, le roi Xiang a br?lé tous les documents.Un jour, il a vu ces pinceaux qu’il a été marqué les documents, mais aujourd’hui l’échec a emporté tout de lui.Et il a perdu toute sa face.Alors, il a jeté les pinceaux dans la vallée.Curieusement, les pinceaux ont transformé en sommets dès qu’ils ont eu touché la terre.?a, c’est ? les pinceaux du roi ?.Enfin, nous allons visiter ? la fée diffusant des fleurs ?.Le long de la direction de mon doigt, vous pouvez trouver une fée en tenant un panier de fleurs, qui est en train de diffuser des fleurs aux humains.C’est pourquoi on l’appelle ? la fée diffusant des fleurs ?.Le paysage de Tianzishan est si charmant qu’il en résult que ? le gens qui a go?té la beauté de Tianzishan, ne visitera plus des autres montagnes du monde ?.Bon!C’est la fin de mes explications.Merci beaucoup!

下載法語名著翻譯word格式文檔
下載法語名著翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    英語專業(yè)當(dāng)法語翻譯

    英語專業(yè)當(dāng)法語翻譯-----我在非洲的故事 第一段 出發(fā) 第二段 新、老校友 第三段 加油 第四段 開雷諾 第五段 釣魚、游泳、逮蝎子 第六段 走私 第七段 回國改行、憧憬非洲第......

    法語翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告

    --------------------法語專業(yè)翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告我在酷暑中迎來了作為大學(xué)生的最后一個暑假。我覺得,對于一個大學(xué)生而言,敢于接受挑戰(zhàn)是一種基本的素質(zhì)。所以,在這炎炎夏日,我毅然決......

    法語中國特色詞匯翻譯

    1 不正之風(fēng) pratiques malsaines tendances néfastes 2 黨內(nèi)不允許有腐敗分子的藏身之地 Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu Aucun élé......

    出生公證書法語翻譯(最新)

    ACTE NOTARIE (2018) x x Z.Z.N°6932 Requérant: 申請人姓名, 性別, née le 出生日期, titulaire de la carte d’identité N° 身份證號碼. Objet : Naissance Il es......

    文藝晚會主持詞法語翻譯[范文大全]

    請欣賞藏族舞蹈《弦子》,由來自四川省甘孜藏族自治州巴塘縣民間弦子隊(duì)表演。弦子舞是用牛角琴伴奏的一種含蓄的舞蹈。節(jié)目歌頌了愛情和大自然。 Vous allez admirer tout de......

    實(shí)習(xí)證明法語翻譯 簡單版

    Traduction Attestation de Stage Je soussigné Mademoiselle YANG, (ID : ***920), agissant en qualité d’assistante de langue anglaise de New Orien......

    中國大學(xué)名稱法語翻譯大全

    BeijingUniversité de Tsinhua Université de Pékin Université des Langues etrangeres de Pékin Université des Langues étrangères No.2 de Pékin Université......

    中國古詩古訓(xùn)法語翻譯

    安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。(唐·杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》) Que j’aimerais avoir des millions de logis spacieux pour abriter tous les lettrés pauvres et l......

主站蜘蛛池模板: 久久精品国产成人| 80s国产成年女人毛片| 少妇激情一区二区三区视频| 国产精品18久久久久久欧美| 亚州国产av一区二区三区伊在| 国产成人无码18禁午夜福利p| 熟女无套高潮内谢吼叫免费| 国内大量揄拍人妻精品視頻| 亚洲欧洲日产国码无码| 亚洲夜夜欢a∨一区二区三区| 色综合久久中文字幕无码| 国产香蕉97碰碰视频va碰碰看| 欧美成aⅴ人在线视频| 中文字幕人妻无码专区| 国产不卡视频一区二区三区| 国产性生交xxxxx无码| 无码av波多野结衣久久| 又大又硬又黄的免费视频| 各种少妇正面bbw撒尿| 影音先锋中文字幕人妻| 国产精品视频永久免费播放| 国产成人精品白浆久久69| 亚洲男同gv在线观看| 牲欲强的熟妇农村老妇女| 尹人香蕉久久99天天拍久女久| 国产成人精品人人2020视频| 国产韩国精品一区二区三区久久| 人妻内射一区二区在线视频| 日本在线看片免费人成视频| 亚洲丁香五月天缴情综合| 国产手机精品一区二区| 日韩欧美中文字幕公布| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 无码人妻啪啪一区二区| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 亚洲a∨无码国产精品久久网| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 少妇真人直播免费视频| 亚洲欧美日韩另类精品一区| 成人免费视频一区二区| 女人被强╳到高潮喷水在线观看|