第一篇:外語(yǔ)教學(xué)法流派
一、語(yǔ)法翻譯法(Grammar-Translation Method)
也叫翻譯法(Translation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來(lái)教授古典語(yǔ)言希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的外語(yǔ)教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來(lái)教授現(xiàn)代語(yǔ)言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國(guó)文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語(yǔ)授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語(yǔ)音、詞匯變化與語(yǔ)法規(guī)則。
翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: 1.學(xué)生語(yǔ)法概念清晰;
2.閱讀能力較強(qiáng),尤其是遇到長(zhǎng)而難的句子時(shí)通過(guò)分析句子結(jié)構(gòu)便能意思;
3.有助于培養(yǎng)翻譯能力和寫作能力。翻譯法的缺點(diǎn)是:
1.忽視口語(yǔ)教學(xué),學(xué)生的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行交際力;
2.教學(xué)方式單一,學(xué)生容易失去興趣。
二、直接法(Direct Method)
直接法心理法(Psychological Method)、口語(yǔ)法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對(duì)翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說(shuō)能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語(yǔ),用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是:
1.采用各種直觀教具,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語(yǔ)思維的能力;
2.強(qiáng)調(diào)直接學(xué)習(xí)和直接應(yīng)用,注重語(yǔ)言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;
3.重視口語(yǔ)和語(yǔ)音教學(xué),能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。其缺點(diǎn)是:
1.排斥母語(yǔ),使學(xué)生對(duì)一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解;
2.沒有明晰的語(yǔ)法解釋,導(dǎo)致學(xué)生說(shuō)出的話語(yǔ)法錯(cuò)誤較多。
三、聽說(shuō)法(Audiolingualism, Audiolingual Method)
聽說(shuō)法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國(guó)。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國(guó)需要派大量的士兵出國(guó)作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國(guó)家的語(yǔ)言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語(yǔ)教學(xué)法和語(yǔ)言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語(yǔ)教師,成立了外語(yǔ)訓(xùn)練中心,研究外語(yǔ)速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說(shuō),聽說(shuō)法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語(yǔ)境。
其特點(diǎn)是:
1、注重語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、形式,意思為次,機(jī)械記憶為主
2、語(yǔ)言學(xué)習(xí)項(xiàng)目不必語(yǔ)境化;
3、語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目標(biāo)就是掌握語(yǔ)音、句型、單詞,因此,大量使用機(jī)械練習(xí);
4、句型操練為教學(xué)中使用的主要技巧;
5、發(fā)音要求近似本族語(yǔ)人的標(biāo)準(zhǔn);
6、課堂上禁止使用語(yǔ)法解釋,禁止使用母語(yǔ),禁止在初期水平上使用翻譯;
7、只有在長(zhǎng)期嚴(yán)格的句型操練和大量機(jī)械練習(xí)之后,方可進(jìn)行交際活動(dòng);
8、先聽說(shuō)后讀寫,即在較為熟練地掌握了口語(yǔ)之后方可從事閱讀與寫作;
9、通過(guò)教授語(yǔ)言結(jié)構(gòu)(即句型的系統(tǒng)教學(xué))來(lái)掌握英語(yǔ)的語(yǔ)言系統(tǒng);
10、以語(yǔ)言能力的形成為教學(xué)所追求的最大目標(biāo);
11、以語(yǔ)言項(xiàng)目的難易來(lái)安排學(xué)習(xí)順序;
12、教師為中心決定內(nèi)容,控制學(xué)生并使學(xué)生嚴(yán)格納入此法的訓(xùn)練軌道,盡力避免語(yǔ)言錯(cuò)誤;
13、語(yǔ)言的準(zhǔn)確性是追求的主要目標(biāo);
14、培養(yǎng)學(xué)生敢于大膽主動(dòng)地使用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行交談,口語(yǔ)能力較強(qiáng);
15、句型操練對(duì)初學(xué)者幫助很大,語(yǔ)言規(guī)范;
其缺點(diǎn)是:
1.大量的模仿和機(jī)械操練不利于發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維;
2.脫離語(yǔ)言內(nèi)容和語(yǔ)境的句型操練不利于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的靈活運(yùn)用。
3.放松讀寫訓(xùn)練,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。
四、情境法(Situational Method)
情境法也叫視聽法。針對(duì)聽說(shuō)法脫離語(yǔ)境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語(yǔ)言能力的問(wèn)題,20世紀(jì)50年代在法國(guó)產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說(shuō)法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說(shuō),身臨其境地學(xué)習(xí)外語(yǔ),把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)通過(guò)情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語(yǔ)。
其優(yōu)點(diǎn)是:
1.情境的創(chuàng)設(shè)能夠加速外語(yǔ)與事物的聯(lián)系,有助于理解所學(xué)語(yǔ)言;
2.重視整體結(jié)構(gòu)的對(duì)話教學(xué),使課堂變得生動(dòng)活潑,學(xué)生學(xué)的語(yǔ)言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。
其缺點(diǎn)是:
1.完全排除母語(yǔ),不利于對(duì)語(yǔ)言材料的徹底理解;
2.過(guò)分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu)感知,使學(xué)生對(duì)語(yǔ)言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識(shí)。
五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)
六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國(guó)際間的交往和競(jìng)爭(zhēng)都需要高級(jí)外語(yǔ)人材,聽說(shuō)法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國(guó)誕生了。認(rèn)知法把語(yǔ)言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語(yǔ)言里的句子都是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過(guò)或見過(guò)的句子,這就是智力或語(yǔ)法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語(yǔ)言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。
其優(yōu)點(diǎn)是:
1.有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維;
2.在理解語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行操練,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語(yǔ)言使用的準(zhǔn)確性和得體性。
其缺點(diǎn)是:
1.對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)要求不嚴(yán)格; 2.沒有強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。
六、交際法(Communicative Approach)
交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語(yǔ)教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語(yǔ)言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語(yǔ)言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語(yǔ)句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,采用真實(shí)、地道的語(yǔ)言材料,主張句型加情景來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,鼓勵(lì)學(xué)生多多接觸和使用外語(yǔ)。
其優(yōu)點(diǎn)是: 1.重視學(xué)生的實(shí)際需要;
2.重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會(huì)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z(yǔ)進(jìn)行交際。
其缺點(diǎn)是:
1.如何確定和統(tǒng)計(jì)功能、意念項(xiàng)目,有待進(jìn)一步探討;
2.以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語(yǔ)法項(xiàng)目編排的體系性。
七、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Approach)
任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過(guò)引導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來(lái)進(jìn)行的教學(xué)。這是20世紀(jì)80年代興起的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語(yǔ)言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語(yǔ)言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來(lái),這種“用語(yǔ)言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國(guó)的基礎(chǔ)英語(yǔ)課堂教學(xué),是我國(guó)外語(yǔ)課程教學(xué)改革的一個(gè)走向。該理論認(rèn)為:掌握語(yǔ)言大多是在活動(dòng)中使用語(yǔ)言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的結(jié)果。在教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語(yǔ)言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過(guò)表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問(wèn)等各種語(yǔ)言活動(dòng)形式來(lái)完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。
其優(yōu)點(diǎn)是:
1.完成多種多樣的任務(wù)活動(dòng),有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.在完成任務(wù)的過(guò)程中,將語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能結(jié)合起來(lái),有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
3.促進(jìn)學(xué)生積極參與語(yǔ)言交流活動(dòng),啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。
4.在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動(dòng),每個(gè)人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。
5.活動(dòng)內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識(shí)面。
6.在活動(dòng)中學(xué)習(xí)知識(shí),培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。
7.在任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)中,在教師的啟發(fā)下,每個(gè)學(xué)生都有獨(dú)立思考、積極參與的機(jī)會(huì),易于保持學(xué)習(xí)的積極性,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
八、社團(tuán)語(yǔ)言學(xué)習(xí)法(Community Language Learning)社團(tuán)語(yǔ)言學(xué)習(xí)法又稱咨詢法(Counseling Learning),產(chǎn)生于60年代初期的美國(guó),是由古蘭(Charles Curran)創(chuàng)立的。這種教學(xué)法主要的教學(xué)目標(biāo)是外語(yǔ)口語(yǔ)。它的突出特點(diǎn)是以學(xué)生為中心,教服從學(xué)。教師是顧問(wèn),是輔助者,學(xué)生是“病人”。教師注意的中心是“病人”的需要。另一個(gè)突出特點(diǎn)是依靠學(xué)生的母語(yǔ),逐漸由學(xué)生的母語(yǔ)過(guò)渡到外語(yǔ)。
這種教學(xué)法的學(xué)習(xí)方式和過(guò)程是這樣的:首先學(xué)生用母語(yǔ)建立相互信任的人際關(guān)系。學(xué)生坐成一個(gè)圓圈,教師在圈外。學(xué)生可以是零起點(diǎn)的外語(yǔ)學(xué)生。如果一個(gè)學(xué)生想對(duì)小組或某個(gè)學(xué)生說(shuō)幾句話,他就用母語(yǔ)說(shuō),顧問(wèn)就把他的話翻譯成外語(yǔ),然后讓學(xué)生重復(fù)這句外語(yǔ)。接著,別的學(xué)生就用母語(yǔ)回答,顧問(wèn)再翻譯,學(xué)生重復(fù)。這樣,會(huì)話就會(huì)繼續(xù)下去。如有可能,可以把會(huì)話錄下來(lái),引導(dǎo)學(xué)生歸納出一些有關(guān)新語(yǔ)言的信息。如果學(xué)生愿意,顧問(wèn)可以給更多的指導(dǎo),解釋一些語(yǔ)言規(guī)則。
在開始階段,“病人”中會(huì)出現(xiàn)迷惑不解、混淆的情況,但是在顧問(wèn)的幫助下,會(huì)慢慢好起來(lái),開始用外語(yǔ)說(shuō)一個(gè)詞、一個(gè)短語(yǔ),不用翻譯。這是“病人”由完全依賴顧問(wèn)到獨(dú)立學(xué)習(xí)的第一個(gè)標(biāo)志。隨著“病人”對(duì)外語(yǔ)的逐漸熟悉,直接用外語(yǔ)交際就會(huì)發(fā)生,顧問(wèn)的指導(dǎo)就會(huì)減少。數(shù)月之后,“病人”就會(huì)用外語(yǔ)進(jìn)行流利的交際。從完全依賴顧問(wèn)到完全獨(dú)立,其間分以下五個(gè)階段:
1.完全依賴顧問(wèn); 2.會(huì)說(shuō)一些外語(yǔ)詞和短語(yǔ);
3.逐漸獨(dú)立,但還有一些錯(cuò)誤需要顧問(wèn)糾正; 4.只需要顧問(wèn)解釋一些成語(yǔ)、具有特殊意義的固定表達(dá)法和語(yǔ)法;
5.獨(dú)立、自由地交際。顧問(wèn)雖出場(chǎng),但保持沉默。社團(tuán)語(yǔ)言學(xué)習(xí)法的理論基礎(chǔ)是人本主義心理學(xué)和以學(xué)生為中心的教育學(xué)。
九、浸入式/沉浸式(Immersion)教學(xué)
浸入式/沉浸式(Immersion)教學(xué)是一種以外語(yǔ)為各學(xué)科教學(xué)語(yǔ)言(除母語(yǔ)學(xué)科)的教學(xué)方法。它使學(xué)生“浸入”在外語(yǔ)環(huán)境中學(xué)習(xí)各種學(xué)科知識(shí),從而使單一的外語(yǔ)學(xué)科教學(xué)與使用外語(yǔ)進(jìn)行的各種學(xué)科知識(shí)教學(xué)相結(jié)合。1965年,在加拿大魁北克省的圣〃蘭伯特學(xué)區(qū)進(jìn)行了第二語(yǔ)言(法語(yǔ))浸入式教學(xué)實(shí)驗(yàn)。該實(shí)驗(yàn)自幼兒園起,直至高中畢業(yè)班,取得了顯著成效。20世紀(jì)80年代起,法語(yǔ)浸入式教學(xué)在加拿大各地區(qū)推廣。當(dāng)前,每年有30余萬(wàn)在校學(xué)生接受第二語(yǔ)言(法語(yǔ)或其他語(yǔ)種)浸入式教育。20世紀(jì)90年代以來(lái),國(guó)際上外語(yǔ)教學(xué)日趨低齡化,并與各學(xué)科教學(xué)內(nèi)容相互滲透。侵入式教學(xué)較好地順應(yīng)了這一潮流。1997年,在我國(guó)西安開始了中國(guó)——加拿大教育合作項(xiàng)目“英語(yǔ)浸入式教學(xué)研究”,并取得了階段性(幼兒園)的研究成果。研究成果表明,在幼兒園開展英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),浸入式教學(xué)是一種行之有效的方法。
浸入式教學(xué)法以現(xiàn)代生理學(xué)、心理學(xué)和語(yǔ)言學(xué)為其理論基礎(chǔ)。神經(jīng)生理學(xué)家認(rèn)為:人的大腦可以塑造,人在青春期前易于掌握語(yǔ)言技能。過(guò)了青春期,多數(shù)人的心理機(jī)能和認(rèn)知圖式基本定型,對(duì)掌握語(yǔ)言技能不再那樣敏感和有效。
社會(huì)心理學(xué)家認(rèn)為:兒童對(duì)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言態(tài)度積極。隨著年齡增長(zhǎng),伴隨著某種經(jīng)歷而產(chǎn)生的想法(如:害怕說(shuō)錯(cuò)而羞于開口等)會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言造成消極影響。
心理語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為:兒童在6歲(或7歲)以前,每天都能在語(yǔ)言環(huán)境中自然習(xí)得某些交流技能,而不需要接受系統(tǒng)的指導(dǎo)。隨著年齡的增長(zhǎng),他們對(duì)語(yǔ)言的敏感性會(huì)逐步減弱。因此,早期浸入式教學(xué)活動(dòng)能使幼兒在語(yǔ)言敏感期依靠特有的認(rèn)知能力習(xí)得第二語(yǔ)言。基本特點(diǎn)
外語(yǔ)不僅是學(xué)習(xí)的內(nèi)容,而且是學(xué)習(xí)各種知識(shí)的工具;
外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)與學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)相互滲透; 外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)隱含在學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)中。學(xué)科知識(shí)以外語(yǔ)承載,是顯性教育內(nèi)容。外語(yǔ)以其工具性作用成為隱性教育內(nèi)容。
2.評(píng)析
1)、浸入式教學(xué)使英語(yǔ)教學(xué)從單純的英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)發(fā)展為英語(yǔ)語(yǔ)言與多種學(xué)科知識(shí)相結(jié)合的教學(xué)模式,從而大大增加了學(xué)習(xí)、運(yùn)用英語(yǔ)的時(shí)間及范圍。
2)、浸入式教學(xué)能將英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),滲透到幼兒的生活、學(xué)習(xí)、運(yùn)動(dòng)和游戲活動(dòng)中,這對(duì)4-6歲處于語(yǔ)言敏感期的幼兒尤為適合。
3)、在幼兒園使用浸入式英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)應(yīng)正確處理母語(yǔ)(漢語(yǔ))教學(xué)活動(dòng)與英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)之間的關(guān)系。可在開展?jié)h語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的基礎(chǔ)上,適當(dāng)使用英語(yǔ)進(jìn)行各種教學(xué)活動(dòng)(即:半浸入式英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng))。
4)、浸入式英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)對(duì)幼兒教師的英語(yǔ)水平有一定的要求。開展浸入式英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)應(yīng)充分考慮幼兒園的師資條件。
十、沉默法 沉默法(the silent way)是美國(guó)教育家 Caleb Gattegno)設(shè)計(jì)的一種外語(yǔ)教學(xué)法。該教學(xué)法認(rèn)為,外語(yǔ)教師在課堂上應(yīng)該盡量沉默,而讓學(xué)生盡量多開口。沉默法的要點(diǎn)是使用彩圖表和奎西奈彩色棒(Cuisenaire rods).主要的學(xué)習(xí)理論假設(shè):
(1)通過(guò)發(fā)現(xiàn)或創(chuàng)造,而不是通過(guò)記憶和重復(fù)學(xué)習(xí)效果更好;
(2)通過(guò)相應(yīng)的物體學(xué)習(xí)有助于學(xué)習(xí)效果;(3)通過(guò)解決與學(xué)習(xí)材料有關(guān)的問(wèn)題有助于學(xué)習(xí)效果。
Gattegno對(duì)語(yǔ)言理論在外語(yǔ)教學(xué)法中的作用公開持懷疑態(tài)度。他認(rèn)為,語(yǔ)言是經(jīng)歷的一種替代物,因而正是經(jīng)歷賦予語(yǔ)言以意義。
沉默法的總體目標(biāo)是通過(guò)語(yǔ)言的基本要素的訓(xùn)練培養(yǎng)初學(xué)者聽和說(shuō)方面的能力。
Gattegno 把語(yǔ)言學(xué)習(xí)看作是一種通過(guò)自我意識(shí)和自我挑戰(zhàn)的個(gè)人成長(zhǎng)過(guò)程。學(xué)習(xí)者起先經(jīng)歷一種對(duì)某一特定方面活動(dòng)無(wú)序或幾乎無(wú)序的感覺,隨后慢慢獲得越來(lái)越多的知識(shí)。然后開始一種系統(tǒng)的分析,最初通過(guò)不斷的試驗(yàn),而后通過(guò)對(duì)已獲得的其它技能進(jìn)行系統(tǒng)直接的試驗(yàn),直到完全掌握。學(xué)習(xí)者必須培養(yǎng)自我獨(dú)立意識(shí)、自主能力和責(zé)任心。學(xué)習(xí)者之間的相互影響很大,在某種意義上甚至影響所教的語(yǔ)言內(nèi)容。在沉默法中,學(xué)生的角色是多種多樣的。有時(shí)他作為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)習(xí)者,有時(shí)作為小組活動(dòng)的一個(gè)成員。學(xué)習(xí)者有時(shí)還要扮演教師、陪練、解決問(wèn)題者和自我評(píng)估者等角色。學(xué)生必須自行決定什么時(shí)候該扮演什么角色。
在沉默法中,教師的沉默是其主要特色。因此,教師必須學(xué)會(huì)自我控制,改變傳統(tǒng)的以教師作為樣板,隨時(shí)向?qū)W生提供幫助、有求必應(yīng)的角色心理。
Gattegno指出,在沉默法中,學(xué)生的學(xué)比教師的教更重要。
Stevick 提出,沉默法中,教師的作用有三個(gè),(1)教;(2)測(cè)試;(3)不妨礙學(xué)生。
總的說(shuō)來(lái),沉默法中,教師的作用就給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)鼓勵(lì)冒險(xiǎn)、提高學(xué)習(xí)效率的環(huán)境。教師本人作為一個(gè)中立的觀察者,對(duì)學(xué)生的成功與失誤不輕易表露自己的情緒。學(xué)生把教師看作一個(gè)不偏不倚的裁判。
十一、暗示法
暗示法(Suggestopedia)是由保加利亞精神病療法心理學(xué)家羅札諾夫(G.Lozanov)于60年代中期創(chuàng)立的。暗示法主張創(chuàng)造高度的動(dòng)機(jī),建立激發(fā)人的潛力,把各種無(wú)意識(shí)暗示因素組織起來(lái),以便有效地完成學(xué)習(xí)伍務(wù)。暗示法由此而得名。另外,暗示法采用加速的方法進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué),所以,它又稱為暗示速成教學(xué)法(Suggestive-Ace1eratively Learning and Teachinhg,簡(jiǎn)稱SALT)。
暗示法的主要教學(xué)原則如下:
1.語(yǔ)言材料的大量輸入:暗示教學(xué)的教學(xué)大綱所規(guī)定的語(yǔ)言材料量比常規(guī)的外語(yǔ)教學(xué)法所規(guī)定的量要多好幾倍。據(jù)試驗(yàn),120個(gè)學(xué)時(shí)可學(xué)2000個(gè)詞。
2.有意識(shí)和無(wú)意識(shí)相統(tǒng)一:外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程是大腦思維活動(dòng)和情感同時(shí)作用的過(guò)程。腦子的左半球主管語(yǔ)言和邏輯思維,右半球主管非語(yǔ)言和形象思維。如果在學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),采取措施,使兩個(gè)半球同時(shí)發(fā)揮作用,就比用一個(gè)左半球好。有意識(shí)活動(dòng)和無(wú)意識(shí)活動(dòng)聯(lián)系越緊密,效果就越好。暗示法的創(chuàng)新之處就在于,它集中無(wú)意中得到的信號(hào)去達(dá)到一個(gè)有意義的目的。
3.創(chuàng)造心情舒暢的氣氛:外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境幽雅。舒適的軟椅排成半圓形,光線柔和,有音樂伴奏。語(yǔ)言材料的輸入采用戲劇、詩(shī)歌等方式,并伴隨著豐富的表情和手勢(shì)。在這種和諧的環(huán)境里,學(xué)生的緊張心理消除了,心情舒暢,充滿樂趣,善于想象。這種環(huán)境可以激發(fā)學(xué)生的超級(jí)記憶能力,加速記憶效能,提高學(xué)習(xí)效果。
4.借助母語(yǔ)翻譯和對(duì)比:在學(xué)習(xí)過(guò)程中借助母語(yǔ)翻譯,并對(duì)比兩種語(yǔ)言的異同,開發(fā)學(xué)生的智力。
5.建立高度的自信心:鼓勵(lì)大膽說(shuō)外語(yǔ),盡量少糾錯(cuò),避免造成緊張氣氛。
6.創(chuàng)造自然的情境:暗示法在學(xué)習(xí)過(guò)程中創(chuàng)造了十幾個(gè)自然的情境,讓學(xué)生把所學(xué)的語(yǔ)言材料應(yīng)用到交際情境中去。
十二、全身反應(yīng)法
全身反應(yīng)法(Total Physical Response簡(jiǎn)稱TPR)。是美國(guó)加州圣約瑟大學(xué)心理學(xué)教授詹姆士.阿歇爾(James Asher)于20世紀(jì)60年代提出的。這種方法倡導(dǎo)把語(yǔ)言和行為聯(lián)系在一起,通過(guò)身體動(dòng)作教授外語(yǔ)。全身反應(yīng)法他主要是根據(jù)大腦兩半球的不同的功能,右腦主要是形象思維,左腦主要是邏輯思維,強(qiáng)調(diào)要在形象思維的基礎(chǔ)上進(jìn)行抽象思維的發(fā)展。因此它強(qiáng)調(diào)要在真正的情景里面來(lái)進(jìn)行教學(xué)。根據(jù)學(xué)語(yǔ)言本身的規(guī)律,從小孩學(xué)語(yǔ)言的角度來(lái)看,首先是要學(xué)習(xí)聽的能力,然后在這個(gè)基礎(chǔ)上,逐步發(fā)展成說(shuō)的能力,再發(fā)展成讀和寫的能力。Total physical response就強(qiáng)調(diào)首先培養(yǎng)學(xué)生聽的能力,要大量聽一段時(shí)間以后,聽到一定的基礎(chǔ)了,到小孩子愿意說(shuō)了,就水到渠成地開始說(shuō)了。這樣學(xué)生說(shuō)的不緊張,說(shuō)的很自然,是要在熟了的基礎(chǔ)上再來(lái)輸出(production)。
主要特點(diǎn):
1)聽力理解領(lǐng)先。首先培養(yǎng)學(xué)生的聽力理解能力,然后再要求學(xué)生用口語(yǔ)表達(dá)。
2)學(xué)生應(yīng)通過(guò)身體對(duì)語(yǔ)言的反應(yīng)動(dòng)作來(lái)提高理解力。這種身體反應(yīng)應(yīng)該由教師用有計(jì)劃的指令來(lái)控制。學(xué)生根據(jù)教師的指令做出相應(yīng)的動(dòng)作,從而感知并理解掌握語(yǔ)言。
3)允許學(xué)生在預(yù)先做好準(zhǔn)備的情況下發(fā)言。教師不強(qiáng)迫學(xué)生發(fā)言。
4)教學(xué)應(yīng)強(qiáng)調(diào)教學(xué)的意義而不是形式,這樣可以降低學(xué)生的緊張情緒。
主要優(yōu)點(diǎn)
1)它能夠一下子就抓住學(xué)生的注意力,吸引學(xué)生參加活動(dòng),讓他們?cè)谏砼R其境的實(shí)驗(yàn)體驗(yàn)中學(xué)習(xí)英語(yǔ)。教學(xué)的重點(diǎn)在于幫助學(xué)生理解英語(yǔ)、用英語(yǔ)交流,不在于糾正學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中所犯的錯(cuò)誤。這樣做有利于幫助學(xué)生消除緊張心理,讓學(xué)生在一個(gè)不用害怕挫敗的環(huán)境中學(xué)習(xí)。2)它能夠提供一個(gè)與實(shí)際生活緊密相連的學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生在多種多樣的活動(dòng)中、在循環(huán)反復(fù)的練習(xí)中學(xué)會(huì)英語(yǔ)。
3)協(xié)調(diào)學(xué)生的左、右腦,有助于學(xué)生的左腦發(fā)展以及語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成效。學(xué)生通過(guò)聽覺來(lái)吸收信息,是由左腦來(lái)完成的,而將這些信息用肢體動(dòng)作表達(dá)出來(lái)是通過(guò)右腦來(lái)完成的。
5)全身反應(yīng)法這一教學(xué)方法,驗(yàn)證了“快樂”是人類的基本需求。人們喜歡活動(dòng)給他們提供生理的、認(rèn)知的、心理的快樂。
4)主張以句子為教學(xué)單位,整句學(xué)、整句用,重視語(yǔ)言內(nèi)容和意義,有利于培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。
主要缺點(diǎn):
比較抽象的單詞和句子很難用TPR來(lái)表述,教師在向?qū)W生解釋一些抽象的事物的時(shí)候會(huì)比較困難。
十三、習(xí)得、監(jiān)控理論的自然法
自然法(the natural approach)為泰勒(Tracy D.Terrell)和克拉申(StePhen D.Krashen)在1977年所倡導(dǎo)。泰勒是美國(guó)加利福尼業(yè)大學(xué)愛爾伐因分校的西班牙語(yǔ)和語(yǔ)言學(xué)副教授,克拉申是美國(guó)南加利福尼亞大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系副教授。泰勒依據(jù)自己在70年代初開始外語(yǔ)教學(xué)實(shí)驗(yàn)所積累的資料和克拉申的第二語(yǔ)言“習(xí)得理論”、“監(jiān)控理論”提出了具有新原則的自然法。
1、什么是自然法
自然法在概念上是指大部分依據(jù)在自然環(huán)境中,在非院校環(huán)境中習(xí)得第二語(yǔ)言的過(guò)程。它是想提出一種在院校條件下習(xí)得第二語(yǔ)言的方法。在自然法的方法中沒有一種方法是新穎的,這些方法在過(guò)去的直接法、聽說(shuō)法和交際法中都有涉及。所不同的只是自然法把習(xí)得理論運(yùn)用于各種不同年齡的學(xué)生的許多教學(xué)情景中。但自然法也不同于暗示法、全身反應(yīng)法、咨詢法、沉默法等交際法。它們只偏重于一、二種中心技巧。例如,暗示法要求特殊的設(shè)備和教師的強(qiáng)化訓(xùn)練。自然法在課堂教學(xué)中運(yùn)用的技巧類型具有高度的適應(yīng)性。它能與上述各種方法中的任何一種技巧相協(xié)調(diào),而不僅僅依靠它們中的任何一種。自然法把習(xí)得第二語(yǔ)言的方法,其中包括暗示法、咨詢法、沉默法、全身反應(yīng)法等交際法運(yùn)用的各種方式方法,結(jié)合起來(lái)組成一種新的方法。所以它是一種吸收了直接法、聽說(shuō)法和各種交際法之長(zhǎng)的綜合教學(xué)法。新的自然法的要點(diǎn)是:課堂供習(xí)得之用;要求提供足量的可理解輸入;教師只用目標(biāo)語(yǔ),目的是讓學(xué)生理解;學(xué)生可用母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)兩種語(yǔ)言回答問(wèn)題;以及主張說(shuō)話自發(fā)產(chǎn)生等,以培養(yǎng)學(xué)生使用語(yǔ)言的能力。
2、自然法產(chǎn)生的時(shí)代背景
克拉申和泰勒在回顧外語(yǔ)教學(xué)法的歷史時(shí)闡述了自然法產(chǎn)生的歷史背景。16世紀(jì)傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)法主張不用母語(yǔ),像幼兒學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣學(xué)習(xí)外語(yǔ),提倡口語(yǔ),不講語(yǔ)法。19世紀(jì)的語(yǔ)法翻譯法著重講語(yǔ)法,難以培養(yǎng)交際能力。19世紀(jì)90年代產(chǎn)生的直接法也主張學(xué)習(xí)外語(yǔ)要像幼兒學(xué)習(xí)母語(yǔ)的自然過(guò)程一樣。20世紀(jì)40年代末誕生的聽說(shuō)法也強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)口語(yǔ),不講語(yǔ)法。但是不論是直接法,還是聽說(shuō)法都不是習(xí)得語(yǔ)言,而是學(xué)習(xí)語(yǔ)言;只是教語(yǔ)言,而不能培養(yǎng)出言語(yǔ)交際能力。認(rèn)知法回到了語(yǔ)法講解和操練規(guī)則上,有意識(shí)地講解、操練規(guī)則和學(xué)習(xí)語(yǔ)言形式,也只是教語(yǔ)言,不能達(dá)到掌握語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力的目的,而60年代和70年代間的各種交際法又偏重于某一二個(gè)中心技巧。經(jīng)過(guò)這樣一系列的探索,一種靈活運(yùn)用各種交際法的方式方法而具有較強(qiáng)適應(yīng)性的、在課堂教學(xué)條件下完全可以習(xí)得用第二語(yǔ)言的交際能力的新的自然法就應(yīng)運(yùn)而生了。
3、自然法的理論基礎(chǔ) 自然法是在第二語(yǔ)言習(xí)得理論的基礎(chǔ)上建立起來(lái)的。近十幾年來(lái)許多教師在不同的教學(xué)環(huán)境里運(yùn)用自然法習(xí)得理論教各種語(yǔ)言并積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。習(xí)得理論的中心假釋是語(yǔ)言習(xí)得只能在理解信息這一種方法中產(chǎn)生;只有當(dāng)獲得理解輸入、聽讀理解另一種語(yǔ)言時(shí),人們才能習(xí)得語(yǔ)言。這意味著習(xí)得主要基于聽和理解語(yǔ)言,而不是說(shuō)和寫。初學(xué)語(yǔ)言的目的是提供理解的輸入。語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵因素是使學(xué)生能理解教室外的語(yǔ)言,習(xí)得第二語(yǔ)言的交際能力。交際是以一種可理解的方式得到理解和反應(yīng)的。交際活動(dòng)中的每句言語(yǔ)、每個(gè)行為都發(fā)生在特殊的情景中并要求人們必須理解對(duì)方的年齡、性別、社會(huì)地位、個(gè)性、時(shí)間、地點(diǎn),然后決定用非正式或正式的外語(yǔ)與對(duì)話人交際。在特殊情景中進(jìn)行交際,適應(yīng)性、可接受性、確切性是很重要的。
人本主義心理學(xué)認(rèn)為,動(dòng)機(jī)和個(gè)人因素是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,學(xué)習(xí)語(yǔ)言要使學(xué)生感到有價(jià)值。傳統(tǒng)的課堂教學(xué)主要向?qū)W生介紹語(yǔ)法結(jié)構(gòu),學(xué)生則依靠學(xué)習(xí),逐一掌握語(yǔ)法規(guī)則并保證無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤。在這種情緒非常壓抑的課堂情景中,學(xué)生是很難掌握具有實(shí)際意義的語(yǔ)言交際能力的。自然法認(rèn)為,學(xué)習(xí)語(yǔ)言要有一個(gè)輕松愉快的情景以降低情感障礙,獲得更好的教學(xué)效果。對(duì)輸入感興趣,使課堂變得輕松愉快。
4、自然法的優(yōu)缺點(diǎn)
自然法的優(yōu)點(diǎn)是:①?gòu)?qiáng)調(diào)足夠量的理解性輸入;②培養(yǎng)口筆頭交際能力;③主張?jiān)诖藭r(shí)此地情景中交際;④注意力集中在交流信息上;⑤理解是表達(dá)的基礎(chǔ);⑥強(qiáng)調(diào)低情感障礙。
缺點(diǎn)是:①習(xí)得知識(shí)不能轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)知識(shí),兩者無(wú)相互作用說(shuō)法不妥,兩者是相輔相成的;②學(xué)習(xí)對(duì)獲得流利的交際能力的作用是極有限的說(shuō)法太絕對(duì)化;③過(guò)低估計(jì)語(yǔ)法的舉一反三作用;④習(xí)得過(guò)程需要較長(zhǎng)時(shí)間。
十四、折衷法
由于各種方法都有自己的優(yōu)點(diǎn)和不足,都不能包醫(yī)百病,所以,近年來(lái)國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中出現(xiàn)了一種普遍的趨向,就是對(duì)各種英語(yǔ)教學(xué)法流派采取折衷的態(tài)度,取長(zhǎng)去短,優(yōu)化配臵,把一對(duì)對(duì)相互矛盾的方法結(jié) 合起來(lái)使用,于是產(chǎn)生了新的方法即“折衷法”或“新教授法”。
與語(yǔ)法翻譯法、直接法、聽說(shuō)法、交際法等相比,它的特點(diǎn)是:
1、在母語(yǔ)問(wèn)題上實(shí)行折衷。即實(shí)行既利用又控制的原則,既不象語(yǔ)法翻譯法那樣完全依靠母語(yǔ),也不象 直接法,聽說(shuō)法那樣絕對(duì)排斥母語(yǔ),而利用理解、比較、對(duì)比等積極作用,排除其不利于思維的習(xí)慣、語(yǔ)感等消極干擾;
2、在處理語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和運(yùn)用上實(shí)行折衷。即既要注重語(yǔ)言交際能力(語(yǔ)言運(yùn)用能力)的培養(yǎng),又要加強(qiáng) 語(yǔ)言的知識(shí)性學(xué)習(xí)和訓(xùn)練;
3、在對(duì)待口語(yǔ)和書面語(yǔ)問(wèn)題上實(shí)行折衷。聽說(shuō)讀寫是教學(xué)目的,也是教學(xué)手段,相輔相成,應(yīng)階段側(cè)重,目標(biāo)側(cè)重,綜合訓(xùn)練,而不能象某些教學(xué)法那樣或偏愛聽說(shuō)、或側(cè)重讀寫;
4、在處理整體與局部關(guān)系上實(shí)行折衷。即注重句單位教學(xué)為主,詞單位教學(xué)、課文中心教學(xué)以及語(yǔ)音、詞 匯、語(yǔ)法各單項(xiàng)教學(xué)為輔,不走極端;
5、在處理內(nèi)容和形式、結(jié)構(gòu)與功能的關(guān)系上實(shí)行折衷。既重視形式和結(jié)構(gòu),更要重視內(nèi)容和功能,不象 聽說(shuō)法那樣只重視形式與結(jié)構(gòu),而忽視內(nèi)容和功能。培養(yǎng)學(xué)生的能力要兼顧語(yǔ)言形式、結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言表達(dá)的內(nèi)容與功能,即不僅要知道怎么說(shuō)才對(duì),更要了解說(shuō)什么才更合適,更得體。教學(xué)內(nèi)容務(wù)必在真實(shí)的有情景的連貫 語(yǔ)言中出現(xiàn),而語(yǔ)言的形式、內(nèi)容和功能又必須與學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)相適應(yīng),從而增長(zhǎng)知識(shí)結(jié)構(gòu);
6、在具體教學(xué)方法上不拘一格,靈活多樣。歸納法和演繹法折衷使用,既可在歸納中演繹,又可在演繹 之后再歸納;
7、在對(duì)待師生關(guān)系上,堅(jiān)持教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,使學(xué)生既 學(xué)會(huì)又會(huì)學(xué),既活學(xué)活練又活用;
8、在對(duì)待語(yǔ)法和翻譯上實(shí)行折衷。即不走極端,而是從實(shí)際出發(fā),根據(jù)需要,恰切使用,既不談?wù)Z法翻譯“色變”,
第二篇:外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)
外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)
一、翻譯法(Translation Method)翻譯法也叫
語(yǔ)法翻
譯法(Grammar-Translation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來(lái)教授古典語(yǔ)言希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的外語(yǔ)教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來(lái)教授現(xiàn)代語(yǔ)言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國(guó)文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語(yǔ)授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語(yǔ)音、詞匯變化與語(yǔ)法規(guī)則。
翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: 1.學(xué)生語(yǔ)法概念清晰;
2.閱讀能力較強(qiáng),尤其是遇到長(zhǎng)而難的句子時(shí)通過(guò)分析句子結(jié)構(gòu)便能理解意思;
3.有助于培養(yǎng)翻譯能力和寫作能力。
翻譯法的缺點(diǎn)是:
1.忽視口語(yǔ)教學(xué),學(xué)生的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力;
2.教學(xué)方式單一,學(xué)生容易失去興趣。
二、直接法(Direct Method)
直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語(yǔ)法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對(duì)翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說(shuō)能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語(yǔ),用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。
直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是:
1.采用各種直觀教具,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語(yǔ)思維的能力;
2.強(qiáng)調(diào)直接學(xué)習(xí)和直接應(yīng)用,注重語(yǔ)言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;
3.重視口語(yǔ)和語(yǔ)音教學(xué),能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
其缺點(diǎn)是:
1.排斥母語(yǔ),使學(xué)生對(duì)一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解;
2.沒有明晰的語(yǔ)法解釋,導(dǎo)致學(xué)生說(shuō)出的話語(yǔ)法錯(cuò)誤較多。
三、聽說(shuō)法(Audiolingualism, Audiolingual Method)
聽說(shuō)法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國(guó)。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國(guó)需要派大量的士兵出國(guó)作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國(guó)家的語(yǔ)言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語(yǔ)教學(xué)法和語(yǔ)言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語(yǔ)教師,成立了外語(yǔ)訓(xùn)練中心,研究外語(yǔ)速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說(shuō),聽說(shuō)法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語(yǔ)境。其優(yōu)點(diǎn)是:
1.培養(yǎng)學(xué)生敢于大膽主動(dòng)地使用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行交談,口語(yǔ)能力較強(qiáng);
2.句型操練對(duì)初學(xué)者幫助很大,語(yǔ)言規(guī)范;
其缺點(diǎn)是:
1.大量的模仿和機(jī)械操練不利于發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維;
2.脫離語(yǔ)言內(nèi)容和語(yǔ)境的句型操練不利于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的靈活運(yùn)用。
3.放松讀寫訓(xùn)練,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。
四、情境法(Situational Method)
情境法也叫視聽法。針對(duì)聽說(shuō)法脫離語(yǔ)境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語(yǔ)言能力的問(wèn)題,20世紀(jì)50年代在法國(guó)產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說(shuō)法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說(shuō),身臨其境地學(xué)習(xí)外語(yǔ),把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)通過(guò)情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語(yǔ)。
其優(yōu)點(diǎn)是:
1.情境的創(chuàng)設(shè)能夠加速外語(yǔ)與事物的聯(lián)系,有助于理解所學(xué)語(yǔ)言;
2.重視整體結(jié)構(gòu)的對(duì)話教學(xué),使課堂變得生動(dòng)活潑學(xué)生學(xué)的語(yǔ)言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。
其缺點(diǎn)是:
1.完全排除母語(yǔ),不利于對(duì)語(yǔ)言材料的徹底理解;
2.過(guò)分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu)感知,使學(xué)生對(duì)語(yǔ)言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識(shí)。
五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國(guó)際間的交往和競(jìng)爭(zhēng)都需要高級(jí)外語(yǔ)人材,聽說(shuō)法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國(guó)誕生了。認(rèn)知法把語(yǔ)言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語(yǔ)言里的句子都是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過(guò)或見過(guò)的句子,這就是智力或語(yǔ)法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語(yǔ)言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。
其優(yōu)點(diǎn)是:
1.有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維; 2.在理解語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行操練,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語(yǔ)言使用的準(zhǔn)確性和得體性。
其缺點(diǎn)是:
1.對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)要求不嚴(yán)格;
2.沒有強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。
六、交際法(Communicative Approach)交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語(yǔ)教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語(yǔ)言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語(yǔ)言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語(yǔ)句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,采用真實(shí)、地道的語(yǔ)言材料,主張句型加情景來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,鼓勵(lì)學(xué)生多多接觸和使用外語(yǔ)。
其優(yōu)點(diǎn)是:
1.重視學(xué)生的實(shí)際需要;
2.重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會(huì)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z(yǔ)進(jìn)行交際。
其缺點(diǎn)是:
1.如何確定和統(tǒng)計(jì)功能、意念項(xiàng)目,有待進(jìn)一步探討;
2.以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語(yǔ)法項(xiàng)目編排的體系性。
七、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Approach)
任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過(guò)引導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來(lái)進(jìn)行的教學(xué)。這是20世紀(jì)80年代興起的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語(yǔ)言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語(yǔ)言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來(lái),這種“用語(yǔ)言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國(guó)的基礎(chǔ)英語(yǔ)課堂教學(xué),是我國(guó)外語(yǔ)課程教學(xué)改革的一個(gè)走向。該理論認(rèn)為:掌握語(yǔ)言大多是在活動(dòng)中使用語(yǔ)言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的結(jié)果。在教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語(yǔ)言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過(guò)表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問(wèn)等各種語(yǔ)言活動(dòng)形式來(lái)完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。
其優(yōu)點(diǎn)是:
1.完成多種多樣的任務(wù)活動(dòng),有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.在完成任務(wù)的過(guò)程中,將語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能結(jié)合起來(lái),有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
3.促進(jìn)學(xué)生積極參與語(yǔ)言交流活動(dòng),啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。
4.在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動(dòng),每個(gè)人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。5.活動(dòng)內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識(shí)面。
6.在活動(dòng)中學(xué)習(xí)知識(shí),培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。
7.在任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)中,在教師的啟發(fā)下,每個(gè)學(xué)生都有獨(dú)立思考、積極參與的機(jī)會(huì),易于保持學(xué)習(xí)的積極性,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,幫助學(xué)生獲得終身學(xué)習(xí)的能力。
第三篇:外語(yǔ)教學(xué)法主要流派評(píng)介
外語(yǔ)教學(xué)法主要流派評(píng)介
一、語(yǔ)法翻譯法
語(yǔ)法翻譯法是中世紀(jì)歐洲人教希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)等死語(yǔ)言的教學(xué)法,到了十八世紀(jì),歐洲的學(xué)校雖然開設(shè)了現(xiàn)代外語(yǔ)課,但仍然沿用語(yǔ)法翻譯法,當(dāng)時(shí)語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象基本上還是書面語(yǔ)。人們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的,主要是為了閱讀外語(yǔ)資料和文獻(xiàn)。德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家奧朗多弗等學(xué)者總結(jié)了過(guò)去運(yùn)用語(yǔ)法翻譯法的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),并在當(dāng)時(shí)機(jī)械語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)的影響下,給語(yǔ)法翻譯法以理論上的解釋,使語(yǔ)法翻譯法成為一種科學(xué)的外語(yǔ)教學(xué)法體系。語(yǔ)法翻譯法是為培養(yǎng)閱讀能力服務(wù)的教學(xué)法,其教學(xué)過(guò)程是先分析語(yǔ)法,然后把外語(yǔ)譯成本族語(yǔ),主張兩種語(yǔ)言機(jī)械對(duì)比和逐詞逐句直譯,在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的,又當(dāng)成教學(xué)手段。語(yǔ)法翻譯法重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng)和語(yǔ)法知識(shí)的傳授,忽視語(yǔ)言技能的培養(yǎng),語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與課文閱讀教學(xué)脫節(jié)。
二、直接法
直接法是十九世紀(jì)下半葉始于西歐的外語(yǔ)教學(xué)改革運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,是古典語(yǔ)法翻譯法的對(duì)立面。德國(guó)外語(yǔ)教育家菲埃托是最早提出直接法的教學(xué)法構(gòu)想的先驅(qū)人物。十九世紀(jì)語(yǔ)音學(xué)的建立和發(fā)展為直接法提供了語(yǔ)音教學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ),直接法主張采用口語(yǔ)材料作為教學(xué)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語(yǔ)言的方法,“通過(guò)說(shuō)話學(xué)說(shuō)話”的方法來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ),教學(xué)過(guò)程是一句話一句話聽、模仿、反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語(yǔ)言習(xí)慣。教學(xué)中只用外語(yǔ)講述,廣泛利用手勢(shì)、動(dòng)作、表情、實(shí)物、圖畫等直觀手段,要求外語(yǔ)與思想直接聯(lián)系,絕對(duì)不使用本族語(yǔ),即完全不借助于翻譯,語(yǔ)法降到完全不重要的地位。直接法是在教活語(yǔ)言,特別是在培養(yǎng)口語(yǔ)能力方面,取得顯著的成績(jī)。直接法比起古典語(yǔ)法翻譯法是教學(xué)法史上一大進(jìn)步,成為以后的聽說(shuō)法、視聽法、功能法等現(xiàn)代改革派的發(fā)端,但它是完全針對(duì)語(yǔ)法翻譯法的弊端提出的,本身難免有它的局限性和片面性的地方,對(duì)母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,只看到消極的一面,而沒有看到或充分估計(jì)到它的積極的一面,只看到和只強(qiáng)調(diào)幼兒學(xué)母語(yǔ)和已掌握了母語(yǔ)的人學(xué)習(xí)外語(yǔ)之間的共同規(guī)律,而對(duì)兩者之間的差別未曾注意到或沒有充分估計(jì)到,因此采用了基本相同的方法來(lái)解決兩種有一定區(qū)別的語(yǔ)言學(xué)習(xí)問(wèn)題,在教學(xué)中偏重經(jīng)驗(yàn)、感性認(rèn)識(shí),而對(duì)人的自覺性估計(jì)不足,對(duì)文學(xué)的修養(yǎng)不夠注意,對(duì)許多語(yǔ)言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。
三、聽說(shuō)法
聽說(shuō)法產(chǎn)生于第二世界大戰(zhàn)爆發(fā)后的美國(guó)。外語(yǔ)教學(xué)家弗里斯根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論批判了語(yǔ)法翻譯法,倡導(dǎo)了口語(yǔ)法(OralApproach),也有的教學(xué)法家稱之為聽說(shuō)法。弗里斯嚴(yán)格區(qū)別method和approach的概念。他認(rèn)為method是指教學(xué)方式、方法和教學(xué)技巧,而approach則是指達(dá)到教學(xué)目的的途徑、路子和理論,由此可見聽說(shuō)法或口語(yǔ)法是一種目的在于掌握口語(yǔ)的教學(xué)法體系。聽說(shuō)法根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)“語(yǔ)言是言語(yǔ),不是文字”、“語(yǔ)言是結(jié)構(gòu)模式的體系”的理論,提出以口語(yǔ)為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱的聽說(shuō)教學(xué)法的主張,教材用會(huì)話形式表述,強(qiáng)調(diào)模仿、強(qiáng)記固定短語(yǔ)并大量重復(fù),極其重視語(yǔ)音的正確,尤其強(qiáng)調(diào)語(yǔ)調(diào)訓(xùn)練,廣泛利用對(duì)比法、在對(duì)比分析母語(yǔ)與外語(yǔ)的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語(yǔ)的難點(diǎn),并在教學(xué)中有針對(duì)性地加以解決。聽說(shuō)法把語(yǔ)言結(jié)構(gòu)分析的研究成果運(yùn)用到外語(yǔ)教學(xué)中,使教材的編寫和教學(xué)過(guò)程的安排具有科學(xué)的依據(jù)。這對(duì)提高外語(yǔ)教學(xué)的效果,加速外語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程無(wú)疑是非常重要的貢獻(xiàn)和進(jìn)步。但聽說(shuō)法過(guò)分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語(yǔ)言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過(guò)分重視語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語(yǔ)言和內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語(yǔ)言傾向。
五、認(rèn)知法
認(rèn)知法是六十年代美國(guó)著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出的,是作為聽說(shuō)法對(duì)立面產(chǎn)生的。“認(rèn)知”方式是心理中是一個(gè)術(shù)語(yǔ),它用來(lái)描繪不同的人在觀察、組織、分析以及回憶信息、經(jīng)驗(yàn)等方面的不同的習(xí)慣性傾向。認(rèn)知法企圖用認(rèn)知--符號(hào)學(xué)習(xí)理論代替聽說(shuō)法的刺激--反應(yīng)學(xué)習(xí)理論。認(rèn)知法反對(duì)語(yǔ)言是“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對(duì)在教學(xué)中進(jìn)行反復(fù)的機(jī)械操作練習(xí)。它主張語(yǔ)言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動(dòng)語(yǔ)言的習(xí)慣是掌握規(guī)則,而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語(yǔ)法。在學(xué)習(xí)聲音時(shí),同時(shí)學(xué)習(xí)文字,聽說(shuō)讀寫四種語(yǔ)言技能從學(xué)習(xí)外語(yǔ)一開始就同時(shí)進(jìn)行訓(xùn)練,允許使用本族語(yǔ)和翻譯的手段,它認(rèn)為語(yǔ)言錯(cuò)誤在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中是不可避免的副產(chǎn)物,主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當(dāng)?shù)爻C正錯(cuò)誤。它強(qiáng)調(diào)理解在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,主張?jiān)诶斫庑聦W(xué)語(yǔ)言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí)。在教學(xué)中廣泛利用視聽教具使外語(yǔ)教學(xué)情景化和交際化。認(rèn)知法是以認(rèn)識(shí)心理學(xué)作為其理論基礎(chǔ),使外語(yǔ)教學(xué)法建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)上,但認(rèn)知法作為一個(gè)新的獨(dú)立外語(yǔ)教學(xué)法體系還是不夠完善的,必須從理論上和實(shí)踐上加以充實(shí)。在提倡認(rèn)知法時(shí)要切忌重犯語(yǔ)法翻譯法的老毛玻
六、功能法功能法產(chǎn)生于七十年代初期的西歐共同體國(guó)家,中心是英國(guó),功能法是以語(yǔ)言功能項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學(xué)方法體系。功能法又以意念項(xiàng)目為主要線索組織教學(xué),所以它又叫意念法。由于交際功能是語(yǔ)言社會(huì)中運(yùn)用的最根本的功能,而交際能力又是外語(yǔ)教學(xué)最根本的目的,所以功能教學(xué)法又稱為交際法,有些教學(xué)法家認(rèn)為使用交際法的名稱比使用功能法的名稱更能體現(xiàn)掌握交際功能的精髓。功能法認(rèn)為語(yǔ)言是人們交際的工具,人們用語(yǔ)言表達(dá)意念和情態(tài),人們由于職業(yè)不同,對(duì)語(yǔ)言的要求和需要也不同,教學(xué)內(nèi)容也可以不同,功能法主張外語(yǔ)教學(xué)不要象語(yǔ)法翻譯那樣,以語(yǔ)法為綱,也不要象視聽法那樣以結(jié)構(gòu)為綱,而以語(yǔ)言的表意功能為綱,針對(duì)學(xué)生今后使用外語(yǔ)的需要選擇教學(xué)內(nèi)容。通過(guò)接觸、模仿范例練習(xí)和自由表達(dá)思想三個(gè)步驟來(lái)組織教學(xué)。功能法最大的優(yōu)點(diǎn)是以學(xué)生實(shí)際出發(fā),確定學(xué)習(xí)目標(biāo),使教學(xué)過(guò)程交際化,培養(yǎng)學(xué)生掌握交際能力。但也存在缺乏語(yǔ)言功能項(xiàng)目的標(biāo)準(zhǔn)、范圍及教學(xué)順序的科學(xué)依據(jù),語(yǔ)言形態(tài)和結(jié)構(gòu)難以和功能項(xiàng)目協(xié)調(diào)一致的缺點(diǎn)。
第四篇:外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)
外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)
一、翻譯法(Translation Method)翻譯法也叫語(yǔ)法翻譯法(Grammar-Translation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來(lái)教授古典語(yǔ)言希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的外語(yǔ)教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來(lái)教授現(xiàn)代語(yǔ)言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國(guó)文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語(yǔ)授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語(yǔ)音、詞匯變化與語(yǔ)法規(guī)則。翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: 1.學(xué)生語(yǔ)法概念清晰; 2.閱讀能力較強(qiáng),尤其是遇到長(zhǎng)而難的句子時(shí)通過(guò)分析句子結(jié)構(gòu)便能理解意思; 3.有助于培養(yǎng)翻譯能力和寫作能力。翻譯法的缺點(diǎn)是:
1.忽視口語(yǔ)教學(xué),學(xué)生的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力; 2.教學(xué)方式單一,學(xué)生容易失去興趣。
二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語(yǔ)法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對(duì)翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說(shuō)能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語(yǔ),用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。
直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是:
1.采用各種直觀教具,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語(yǔ)思維的能力;
2.強(qiáng)調(diào)直接學(xué)習(xí)和直接應(yīng)用,注重語(yǔ)言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;
3.重視口語(yǔ)和語(yǔ)音教學(xué),能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。其缺點(diǎn)是:
1.排斥母語(yǔ),使學(xué)生對(duì)一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解; 2.沒有明晰的語(yǔ)法解釋,導(dǎo)致學(xué)生說(shuō)出的話語(yǔ)法錯(cuò)誤較多。
三、聽說(shuō)法(Audiolingualism, Audiolingual Method)聽說(shuō)法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國(guó)。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國(guó)需要派大量的士兵出國(guó)作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國(guó)家的語(yǔ)言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語(yǔ)教學(xué)法和語(yǔ)言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語(yǔ)教師,成立了外語(yǔ)訓(xùn)練中心,研究外語(yǔ)速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說(shuō),聽說(shuō)法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語(yǔ)境。其優(yōu)點(diǎn)是:
1.培養(yǎng)學(xué)生敢于大膽主動(dòng)地使用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行交談,口語(yǔ)能力較強(qiáng); 2.句型操練對(duì)初學(xué)者幫助很大,語(yǔ)言規(guī)范; 其缺點(diǎn)是:
1.大量的模仿和機(jī)械操練不利于發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維;
2.脫離語(yǔ)言內(nèi)容和語(yǔ)境的句型操練不利于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的靈活運(yùn)用。3.放松讀寫訓(xùn)練,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。
四、情境法(Situational Method)情境法也叫視聽法。針對(duì)聽說(shuō)法脫離語(yǔ)境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語(yǔ)言能力的問(wèn)題,20世紀(jì)50年代在法國(guó)產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說(shuō)法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說(shuō),身臨其境地學(xué)習(xí)外語(yǔ),把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)通過(guò)情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語(yǔ)。其優(yōu)點(diǎn)是:
1.情境的創(chuàng)設(shè)能夠加速外語(yǔ)與事物的聯(lián)系,有助于理解所學(xué)語(yǔ)言;
2.重視整體結(jié)構(gòu)的對(duì)話教學(xué),使課堂變得生動(dòng)活潑學(xué)生學(xué)的語(yǔ)言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。
其缺點(diǎn)是:
1.完全排除母語(yǔ),不利于對(duì)語(yǔ)言材料的徹底理解;
2.過(guò)分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu)感知,使學(xué)生對(duì)語(yǔ)言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識(shí)。
五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國(guó)際間的交往和競(jìng)爭(zhēng)都需要高級(jí)外語(yǔ)人材,聽說(shuō)法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國(guó)誕生了。認(rèn)知法把語(yǔ)言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語(yǔ)言里的句子都是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過(guò)或見過(guò)的句子,這就是智力或語(yǔ)法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語(yǔ)言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。其優(yōu)點(diǎn)是:
1.有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維;
2.在理解語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行操練,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語(yǔ)言使用的準(zhǔn)確性和得體性。其缺點(diǎn)是:
1.對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)要求不嚴(yán)格;
2.沒有強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。
六、交際法(Communicative Approach)交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語(yǔ)教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語(yǔ)言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語(yǔ)言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語(yǔ)句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,采用真實(shí)、地道的語(yǔ)言材料,主張句型加情景來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,鼓勵(lì)學(xué)生多多接觸和使用外語(yǔ)。其優(yōu)點(diǎn)是:
1.重視學(xué)生的實(shí)際需要;
2.重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會(huì)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z(yǔ)進(jìn)行交際。其缺點(diǎn)是:
1.如何確定和統(tǒng)計(jì)功能、意念項(xiàng)目,有待進(jìn)一步探討;
2.以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語(yǔ)法項(xiàng)目編排的體系性。
七、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Approach)任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過(guò)引導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來(lái)進(jìn)行的教學(xué)。這是20世紀(jì)80年代興起的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語(yǔ)言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語(yǔ)言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來(lái),這種“用語(yǔ)言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國(guó)的基礎(chǔ)英語(yǔ)課堂教學(xué),是我國(guó)外語(yǔ)課程教學(xué)改革的一個(gè)走向。該理論認(rèn)為:掌握語(yǔ)言大多是在活動(dòng)中使用語(yǔ)言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的結(jié)果。在教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語(yǔ)言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過(guò)表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問(wèn)等各種語(yǔ)言活動(dòng)形式來(lái)完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。
其優(yōu)點(diǎn)是:
1.完成多種多樣的任務(wù)活動(dòng),有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.在完成任務(wù)的過(guò)程中,將語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能結(jié)合起來(lái),有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
3.促進(jìn)學(xué)生積極參與語(yǔ)言交流活動(dòng),啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。
4.在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動(dòng),每個(gè)人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。
5.活動(dòng)內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識(shí)面。
6.在活動(dòng)中學(xué)習(xí)知識(shí),培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。
7.在任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)中,在教師的啟發(fā)下,每個(gè)學(xué)生都有獨(dú)立思考、積極參與的機(jī)會(huì),易于保持學(xué)習(xí)的積極性,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
一.雅信達(dá)英語(yǔ)
雅信達(dá)公司是目前國(guó)內(nèi)少數(shù)致力于英語(yǔ)教育方面的專業(yè)公司之一,自成立以來(lái),一直致力于創(chuàng)建英語(yǔ)教學(xué)、培訓(xùn)和學(xué)習(xí)的新型模式,從事相關(guān)培訓(xùn)技術(shù)的發(fā)展和英語(yǔ)學(xué)習(xí)體系的建立,致力于英語(yǔ)教育方面的軟件開發(fā)及相關(guān)增值服務(wù)。打造“中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)的第一門戶”、“建立適合中國(guó)人的英語(yǔ)學(xué)習(xí)模式”是雅信達(dá)公司全體的奮斗目標(biāo);將網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、電腦多媒體技術(shù)等高科技應(yīng)用于英語(yǔ)教育,打破傳統(tǒng)教育單一形式,為廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)一種全新概念和全新理念的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方式,給英語(yǔ)教育行業(yè)帶來(lái)一種先進(jìn)的,易于教育、易于管理的全新英語(yǔ)教學(xué)模式是雅信達(dá)公司的創(chuàng)業(yè)理念。
二、李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)
創(chuàng)始人:李陽(yáng)先生,創(chuàng)立的“一三五訓(xùn)練法”,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法中獨(dú)樹一幟,開辟了英語(yǔ)培訓(xùn)的新時(shí)代,因?yàn)槔铌?yáng)老師的創(chuàng)新和所取得的令人矚目的成就,在二OO二年十月更是被評(píng)為“中國(guó)最有影響力的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)”,李陽(yáng)老師也被評(píng)為“中國(guó)培訓(xùn)第一人”。讓“三億中國(guó)人講一口流利的英語(yǔ),讓三億外國(guó)人講一口漂亮的漢語(yǔ),讓中國(guó)之聲響徹全世界”是李陽(yáng)老師和“李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)”全體同仁的共同奮斗目標(biāo)。
三、中美加英語(yǔ)
中美加英語(yǔ)編制的《綠豆豆英語(yǔ)》教材,是由加拿大和國(guó)內(nèi)久負(fù)盛名的基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)和研究教學(xué)的專家、學(xué)者、教師根據(jù)新的《國(guó)家英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》合作編寫的少兒英語(yǔ)教材。本套教材強(qiáng)調(diào)交際和會(huì)話,重在交談(聽和說(shuō)),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)以多輸入、多接觸、多訓(xùn)練為主,符合中小學(xué)生的年齡、心理特征和語(yǔ)言教學(xué)規(guī)律,具有很強(qiáng)的科學(xué)性。
四、階梯英語(yǔ)
美國(guó)階梯集團(tuán)成立于1976年3月至今已經(jīng)有二十多年的歷史了。今日的階梯在中國(guó)大陸55省、市區(qū)設(shè)有分公司,臺(tái)灣24家分支機(jī)構(gòu);美國(guó)紐約、西雅圖、英國(guó)倫敦、賽浦路斯;澳洲布里斯班;韓國(guó)漢城??等地,共計(jì)員工約6000多人。于1995年始,推出二套首屈一指的兒童英語(yǔ)多媒體光碟教材,目前已成為電腦展示會(huì)上的光碟多媒體新寵。接替更以原有的25年“英語(yǔ)教學(xué)”經(jīng)驗(yàn)籍由互聯(lián)網(wǎng),首先建構(gòu)YOU & Me階梯兒童英語(yǔ)遠(yuǎn)程教學(xué)平臺(tái),使每個(gè)家庭都通過(guò)“東方階梯教育頻道”,幫助孩子得到最優(yōu)質(zhì)的教學(xué)品質(zhì),為建設(shè)21世紀(jì)e家庭而努力。
五、張思中外語(yǔ)教學(xué)法
“張思中外語(yǔ)教學(xué)法”,是由全國(guó)著名英語(yǔ)特級(jí)教師張思中先生在50余年教學(xué)實(shí)踐中艱辛探索的成果結(jié)晶,21世紀(jì)初被列入全國(guó)著名15大教學(xué)流派,其獨(dú)特的教學(xué)理論與實(shí)踐模式,風(fēng)靡大半個(gè)中國(guó)。李嵐清同志在主抓教育工作期間,曾多次接見張思中先生并深入到張思中外語(yǔ)教學(xué)課堂聽課,對(duì)張思中外語(yǔ)教學(xué)法給予了很高評(píng)價(jià)。張思中外語(yǔ)學(xué)習(xí)法的內(nèi)容很豐富,其核心思想,可以用16個(gè)字來(lái)概括:“適當(dāng)集中,反復(fù)循環(huán),閱讀原著,因材施教。”
六、環(huán)球雅思
環(huán)球雅思建于1997年,先后在數(shù)十個(gè)城市創(chuàng)辦了自己的連鎖學(xué)校,是國(guó)內(nèi)最大的英聯(lián)邦教育機(jī)構(gòu),也是目前評(píng)比公認(rèn)全國(guó)最大的綜合性英語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校之一。今天環(huán)球雅思步入環(huán)球國(guó)際英語(yǔ)新時(shí)代。5年來(lái)學(xué)校從著名的環(huán)球雅思培訓(xùn)中總結(jié)出一套獨(dú)特的“環(huán)球應(yīng)試教學(xué)模式”,迅速發(fā)展成為具有全國(guó)雅思考試培訓(xùn)、外教口語(yǔ)、中教聽說(shuō)中心、雅思和留學(xué)文書寫作中心、新概念英語(yǔ)、BEC商務(wù)英語(yǔ)、四六級(jí)、實(shí)用英語(yǔ)、英語(yǔ)語(yǔ)法、英式發(fā)音、法語(yǔ)培訓(xùn)、英國(guó)LCCI考試、企業(yè)培訓(xùn)、IT教育、加拿大CELPIP考試培訓(xùn)、中英澳合作留學(xué)預(yù)科等課程的大型綜合類學(xué)校,成為教育行業(yè)中的“排頭人”。
七、攀登英語(yǔ)
攀登英語(yǔ)項(xiàng)目是北京師范大學(xué)“認(rèn)知科學(xué)與學(xué)習(xí)”教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室在承擔(dān)國(guó)家科技部攀登計(jì)劃項(xiàng)目、教育部人文社科重大項(xiàng)目和教育部基礎(chǔ)教育課程改革項(xiàng)目等研究的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)地探索中國(guó)兒童英語(yǔ)學(xué)習(xí)規(guī)律和特點(diǎn)的重大研究項(xiàng)目。
攀登英語(yǔ)學(xué)習(xí)方案基于腦科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、心理科學(xué)以及信息科學(xué)等學(xué)科的最新研究成果,緊抓兒童英語(yǔ)學(xué)習(xí)的早期優(yōu)勢(shì),借助多媒體為兒童創(chuàng)設(shè)真實(shí)、豐富、多通道輸入的英語(yǔ)環(huán)境,充分發(fā)揮非英語(yǔ)教師的組織作用,創(chuàng)設(shè)新型的師生關(guān)系模式,設(shè)計(jì)符合兒童心理特點(diǎn)和語(yǔ)言習(xí)得規(guī)律的學(xué)習(xí)活動(dòng),通過(guò)“無(wú)錯(cuò)原則”和“師生共學(xué)”等原則調(diào)動(dòng)兒童英語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣,挖掘兒童自主探索、同伴學(xué)習(xí)的潛能,讓兒童像學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣自然地“習(xí)得”英語(yǔ),培養(yǎng)英語(yǔ)思維的能力。
八、多元智能英語(yǔ)教學(xué)法
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)專家官群聯(lián)合中央教育科學(xué)研究所教育心理學(xué)專家孟萬(wàn)金博士創(chuàng)立了“英語(yǔ)多元智能教學(xué)法”,通過(guò)多元智能優(yōu)化英語(yǔ)學(xué)習(xí)與教學(xué),發(fā)掘每個(gè)學(xué)生的語(yǔ)言天賦,使所有學(xué)生都能學(xué)好英語(yǔ)的夢(mèng)想變成了現(xiàn)實(shí)。“英語(yǔ)多元智能教學(xué)法”教會(huì)學(xué)生發(fā)現(xiàn)和運(yùn)用自己8項(xiàng)智能中的強(qiáng)項(xiàng)或強(qiáng)項(xiàng)組合來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ),確保學(xué)習(xí)的最佳興奮點(diǎn)和最優(yōu)學(xué)習(xí)途徑。目前,該成果已引起了世人的矚目。世界腦功能心理學(xué)會(huì)、香港“腦認(rèn)知科學(xué)與語(yǔ)文優(yōu)質(zhì)教育計(jì)劃”、香港中文大學(xué)、中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)交流會(huì)以及國(guó)內(nèi)一些學(xué)校和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)多次邀請(qǐng)二位專家講座、示范,贏得了廣泛好評(píng)。馬承弘文英語(yǔ)
濃縮了馬承教授42年教學(xué)實(shí)踐與科學(xué)研究精華,專門幫助民辦教育英語(yǔ)教學(xué)而編著的,是一部立足于“洋為中用、古為今用”,立足中國(guó)國(guó)情,立足于素質(zhì)教育,面向全體,尊重教學(xué)規(guī)律,集東、西方教法為一體,體現(xiàn)英語(yǔ)“易學(xué)、樂學(xué)、速學(xué)、會(huì)學(xué)、智學(xué)”教育新理念,“教師易教、學(xué)生樂學(xué)、省時(shí)高效”的系列項(xiàng)目。被實(shí)踐證明能大面積提高英語(yǔ)成績(jī)和綜合能力的,具有一般英語(yǔ)水平的教師能掌握的教學(xué)方法。
第五篇:外語(yǔ)教學(xué)法主要流派評(píng)介
外語(yǔ)教學(xué)法主要流派評(píng)介
一、語(yǔ)法翻譯法
語(yǔ)法翻譯法是中世紀(jì)歐洲人教希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)等死語(yǔ)言的教學(xué)法,到了十八世紀(jì),歐洲的學(xué)校雖然開設(shè)了現(xiàn)代外語(yǔ)課,但仍然沿用語(yǔ)法翻譯法,當(dāng)時(shí)語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象基本上還是書面語(yǔ)。人們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的,主要是為了閱讀外語(yǔ)資料和文獻(xiàn)。德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家奧朗多弗等學(xué)者總結(jié)了過(guò)去運(yùn)用語(yǔ)法翻譯法的實(shí)踐經(jīng)
驗(yàn),并在當(dāng)時(shí)機(jī)械語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)的影響下,給語(yǔ)法翻譯法以理論上的解釋,使語(yǔ)法翻譯法成為一種科學(xué)的外語(yǔ)教學(xué)法體系。語(yǔ)法翻譯法是為培養(yǎng)閱讀能力服務(wù)的教學(xué)法,其教學(xué)過(guò)程是先分析語(yǔ)法,然后把外語(yǔ)譯成本族語(yǔ),主張兩種語(yǔ)言機(jī)械對(duì)比和逐詞逐句直譯,在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的,又當(dāng)成教學(xué)手段。語(yǔ)法翻譯法重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng)和語(yǔ)法知識(shí)的傳授,忽視語(yǔ)言技能的培養(yǎng),語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與課文閱讀教學(xué)脫節(jié)。
二、直接法
直接法是十九世紀(jì)下半葉始于西歐的外語(yǔ)教學(xué)改革運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,是古典語(yǔ)法翻譯法的對(duì)立面。德國(guó)外語(yǔ)教育家菲埃托是最早提出直接法的教學(xué)法構(gòu)想的先驅(qū)人物。十九世紀(jì)語(yǔ)音學(xué)的建立和發(fā)展為直接法提供了語(yǔ)音教學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ),直接法主張采用口語(yǔ)材料作為教學(xué)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語(yǔ)言的方法,“通過(guò)說(shuō)話學(xué)說(shuō)話”的方法來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ),教學(xué)過(guò)程是一句話一句話聽、模仿、反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語(yǔ)言習(xí)慣。教學(xué)中只用外語(yǔ)講述,廣泛利用手勢(shì)、動(dòng)作、表情、實(shí)物、圖畫等直觀手段,要求外語(yǔ)與思想直接聯(lián)系,絕對(duì)不使用本族語(yǔ),即完全不借助于翻譯,語(yǔ)法降到完全不重要的地位。直接法是在教活語(yǔ)言,特別是在培養(yǎng)口語(yǔ)能力方面,取得顯著的成績(jī)。直接法比起古典語(yǔ)法翻譯法是教學(xué)法史上一大進(jìn)步,成為以后的聽說(shuō)法、視聽法、功能法等現(xiàn)代改革派的發(fā)端,但它是完全針對(duì)語(yǔ)法翻譯法的弊端提出的,本身難免有它的局限性和片面性的地方,對(duì)母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,只看到消極的一面,而沒有看到或充分估計(jì)到它的積極的一面,只看到和只強(qiáng)調(diào)幼兒學(xué)母語(yǔ)和已掌握了母語(yǔ)的人學(xué)習(xí)外語(yǔ)之間的共同規(guī)律,而對(duì)兩者之間的差別未曾注意到或沒有充分估計(jì)到,因此采用了基本相同的方法來(lái)解決兩種有一定區(qū)別的語(yǔ)言學(xué)習(xí)問(wèn)題,在教學(xué)中偏重經(jīng)驗(yàn)、感性認(rèn)識(shí),而對(duì)人的自覺性估計(jì)不足,對(duì)文學(xué)的修養(yǎng)不夠注意,對(duì)許多語(yǔ)言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。
三、聽說(shuō)法
聽說(shuō)法產(chǎn)生于第二世界大戰(zhàn)爆發(fā)后的美國(guó)。外語(yǔ)教學(xué)家弗里斯根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論批判了語(yǔ)法翻譯法,倡導(dǎo)了口語(yǔ)法(OralAroach),也有的教學(xué)法家稱之為聽說(shuō)法。弗里斯嚴(yán)格區(qū)別method和aroach的概念。他認(rèn)為method是指教學(xué)方式、方法和教學(xué)技巧,而aroach則是指達(dá)到教學(xué)目的的途徑、路子和理論,由此可見聽說(shuō)法或口語(yǔ)法是一種目的在于掌握口語(yǔ)的教學(xué)法體系。聽說(shuō)法根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)“語(yǔ)言是言語(yǔ),不是文字”、“語(yǔ)言是結(jié)構(gòu)模式的體系”的理論,提出以口語(yǔ)為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱的聽說(shuō)教學(xué)法的主張,教材用會(huì)話形式表述,強(qiáng)調(diào)模仿、強(qiáng)記固定短語(yǔ)并大量重復(fù),極其重視語(yǔ)音的正確,尤其強(qiáng)調(diào)語(yǔ)調(diào)訓(xùn)練,廣泛利用對(duì)比法、在對(duì)比分析母語(yǔ)與外語(yǔ)的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語(yǔ)的難點(diǎn),并在教學(xué)中有針對(duì)性地加以解決。聽說(shuō)法把語(yǔ)言結(jié)構(gòu)分析的研究成果運(yùn)用到外語(yǔ)教學(xué)中,使教材的編寫和教學(xué)過(guò)程的安排具有科學(xué)的依據(jù)。這對(duì)提高外語(yǔ)教學(xué)的效果,加速外語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程無(wú)疑是非常重要的貢獻(xiàn)和進(jìn)步。但聽說(shuō)法過(guò)分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語(yǔ)言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過(guò)分重視語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語(yǔ)言和內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語(yǔ)言傾向。
四、視聽法
視聽法于五十年代首創(chuàng)于法國(guó),是當(dāng)時(shí)法國(guó)對(duì)外國(guó)成年人進(jìn)行短期速成教學(xué)的一種方法。視聽法首先由古布里納于一九五四年提出,視聽法主張廣泛利用幻燈、電影等電化教學(xué)設(shè)備組織聽說(shuō)操練,把聽覺形象和視覺形象結(jié)合起來(lái)。視聽法主張聽說(shuō)訓(xùn)練必須同一定情景結(jié)合,在某一情景基礎(chǔ)上進(jìn)行,因此,這種教學(xué)法又叫作情景法。視聽法發(fā)揚(yáng)了直接法聽說(shuō)法的長(zhǎng)處,在教學(xué)中廣泛使用聲、光電的現(xiàn)代化教學(xué)技術(shù)設(shè)備,使語(yǔ)言與形象緊密結(jié)合,在情景中整體感知外語(yǔ)的聲音和結(jié)構(gòu)。視聽結(jié)合的方法比單純依靠聽覺或視覺來(lái)理解、記憶和儲(chǔ)存的語(yǔ)言材料要多得多。視覺形象為學(xué)生提供形象思維的條件,促使學(xué)生自然和牢固地掌握外語(yǔ)。聽覺形象有助于養(yǎng)成正確的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏及遣詞、造句的能力和習(xí)慣。
視聽法的缺點(diǎn)是過(guò)于重視語(yǔ)言形式,忽視交際能力的培養(yǎng),過(guò)分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu),忽視語(yǔ)言分析、講解和訓(xùn)練。
五、認(rèn)知法
認(rèn)知法是六十年代美國(guó)著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出的,是作為聽說(shuō)法對(duì)立面產(chǎn)生的。“認(rèn)知”方式是心理中是一個(gè)術(shù)語(yǔ),它用來(lái)描繪不同的人在觀察、組織、分析以及回憶信息、經(jīng)驗(yàn)等方面的不同的習(xí)慣性傾向。認(rèn)知法企圖用認(rèn)知--符號(hào)學(xué)習(xí)理論代替聽說(shuō)法的刺激--反應(yīng)學(xué)習(xí)理論。認(rèn)知法反對(duì)語(yǔ)言是
“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對(duì)在教學(xué)中進(jìn)行反復(fù)的機(jī)械操作練習(xí)。它主張語(yǔ)言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動(dòng)語(yǔ)言的習(xí)慣是掌握規(guī)則,而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語(yǔ)法。在學(xué)習(xí)聲音時(shí),同時(shí)學(xué)習(xí)文字,聽說(shuō)讀寫四種語(yǔ)言技能從學(xué)習(xí)外語(yǔ)一開始就同時(shí)進(jìn)行訓(xùn)練,允許使用本族語(yǔ)和翻譯的手段,它認(rèn)為語(yǔ)言錯(cuò)誤在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中是不可避免的副產(chǎn)物,主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當(dāng)
地矯正錯(cuò)誤。它強(qiáng)調(diào)理解在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,主張?jiān)诶斫庑聦W(xué)語(yǔ)言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí)。在教學(xué)中廣泛利用視聽教具使外語(yǔ)教學(xué)情景化和交際化。認(rèn)知法是以認(rèn)識(shí)心理學(xué)作為其理論基礎(chǔ),使外語(yǔ)教學(xué)法建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)上,但認(rèn)知法作為一個(gè)新的獨(dú)立外語(yǔ)教學(xué)法體系還是不夠完善的,必須從理論上和實(shí)踐上加以充實(shí)。在提倡認(rèn)知法時(shí)要切忌重犯語(yǔ)法翻譯法的老毛玻
六、功能法功能法產(chǎn)生于七十年代初期的西歐共同體國(guó)家,中心是英國(guó),功能法是以語(yǔ)言功能項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學(xué)方法體系。功能法又以意念項(xiàng)目為主要線索組織教學(xué),所以它又叫意念法。由于交際功能是語(yǔ)言社會(huì)中運(yùn)用的最根本的功能,而交際能力又是外語(yǔ)教學(xué)最根本的目的,所以功能教學(xué)法又稱為交際法,有些教學(xué)法家認(rèn)為使用交際法的名稱比使用功能法的名稱更能體現(xiàn)掌握交際功能的精髓。功能法認(rèn)為語(yǔ)言是人們交際的工具,人們用語(yǔ)言表達(dá)意念和情態(tài),人們由于職業(yè)不同,對(duì)語(yǔ)言的要求和需要也不同,教學(xué)內(nèi)容也可以不同,功能法主張外語(yǔ)教學(xué)不要象語(yǔ)法翻譯那樣,以語(yǔ)法為綱,也不要象視聽法那樣以結(jié)構(gòu)為綱,而以語(yǔ)言的表意功能為綱,針對(duì)學(xué)生今后使用外語(yǔ)的需要選擇教學(xué)內(nèi)容。通過(guò)接觸、模仿范例練習(xí)和自由表達(dá)思想三個(gè)步驟來(lái)組織教學(xué)。功能法最大的優(yōu)點(diǎn)是以學(xué)生實(shí)際出發(fā),確定學(xué)習(xí)目標(biāo),使教學(xué)過(guò)程交際化,培養(yǎng)學(xué)生掌握交際能力。但也存在缺乏語(yǔ)言功能項(xiàng)目的標(biāo)準(zhǔn)、范圍及教學(xué)順序的科學(xué)依據(jù),語(yǔ)言形態(tài)和結(jié)構(gòu)難以和功能項(xiàng)目協(xié)調(diào)一致的缺點(diǎn)。