小學(xué)語(yǔ)文六年級(jí)下冊(cè)必會(huì)古詩(shī)+注釋+譯文
寒食
【唐】韓翃
春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
注釋
1、春城:暮春時(shí)的長(zhǎng)安城。
2、寒食:古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,焚火三天,只吃冷食,所以稱(chēng)寒食。3、御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹(shù)。
4、漢宮:這里指唐朝皇宮。
5、傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。
6、五侯:漢成帝時(shí)封王皇后的五個(gè)兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時(shí)皆為候,受到特別的恩寵。這里泛指天子近幸之臣。
譯文
暮春時(shí)節(jié),長(zhǎng)安城處處柳絮飛舞、落紅無(wú)數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
迢迢牽牛星
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨;
河漢清且淺,相去復(fù)幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
注釋
1、《迢迢牽牛星》選自《古十九首》
《古詩(shī)十九首》:選自南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷二九(中華書(shū)局1977年版)。此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一。《古詩(shī)十九首》,作者不詳,時(shí)代大約在東漢末年。
2、迢迢(tiáo):遙遠(yuǎn)。
3、牽牛星:隔銀河和織女星相對(duì),俗稱(chēng)“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。
4、皎皎:明亮。河漢:即銀河。
5、河漢女:銀河邊上的那個(gè)女子,指織女星??椗?,是天琴星座的主星,在銀河北??椗桥c牽牛星隔河相對(duì)。
6、擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。這句是說(shuō),伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手。
7、札(zhá)札弄機(jī)杼:正擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。
8、弄:擺弄
9、杼(zhù):織機(jī)的梭子
10、終日不成章:是用《詩(shī)經(jīng)·大東》語(yǔ)意,說(shuō)織女終日也織不成布?!对?shī)經(jīng)》原意是織女徒有虛名,不會(huì)織布;這里則是說(shuō)織女因害相思,而無(wú)心織布。
11、零:落。
12、幾許:多少。這兩句是說(shuō),織女和牽牛二星彼此只隔著一條銀河,相距才有多遠(yuǎn)!
13、盈盈:清澈、晶瑩的樣子。
14、脈脈(mò
mò):默默地用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意。
15、素:白皙。
16、涕:眼淚。
17、章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指布帛。
18、間:相隔。
譯文
看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。
(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。
一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來(lái)又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?
雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無(wú)法用語(yǔ)言交談。
十五夜望月
【唐】王建
中庭地白樹(shù)棲鴉,冷露無(wú)聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家?
注釋
1、十五夜:指農(nóng)歷八月十五的晚上,即中秋夜。杜郎中,名杜元穎。
2、中庭:即庭中,庭院中。
3、地白:指月光照在庭院的樣子。
4、鴉:鴉雀。
5、冷露:秋天的露水。
6、盡:都。
7、秋思:秋天的情思,這里指懷人的思緒。
8、落:在,到。
譯文
庭院地面雪白樹(shù)上棲息著鵲鴉,秋露無(wú)聲無(wú)息打濕了院中桂花。
今天晚上人們都仰望當(dāng)空明月,不知道這秋思之情落在了誰(shuí)家?
長(zhǎng)歌行
青青園中葵,朝露待日晞。
陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。
??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
注釋
1、長(zhǎng)歌行:漢樂(lè)府曲題。這首詩(shī)選自《樂(lè)府詩(shī)集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲。
2、葵:“葵”作為蔬菜名,指中國(guó)國(guó)古代重要蔬菜之一。
3、朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽(yáng)光照耀。
4、“陽(yáng)春”:陽(yáng)是溫和。陽(yáng)春是露水和陽(yáng)光都充足的時(shí)候,露水和陽(yáng)光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的“德澤”。
5、布:布施,給予。
6、德澤:恩惠。
7、秋節(jié):秋季。
8、焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。
9、華(hu?。和盎ā?。
10、衰:一說(shuō)讀“cuī”,因?yàn)楣艜r(shí)候沒(méi)有“shuāi”這個(gè)音;一說(shuō)讀shuāi,根據(jù)語(yǔ)文出版社出版的《古代漢語(yǔ)》,除了普通話(huà)的規(guī)范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
11、百川:大河流。
12、少壯:年輕力壯,指青少年時(shí)代。
13、老大:指年老了,老年。徒:白白地。
譯文
園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。
春天把希望灑滿(mǎn)了大地,萬(wàn)物都呈現(xiàn)出一派繁榮。
常恐那肅殺的秋天來(lái)到,樹(shù)葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境?
少年人如果不及時(shí)努力,到老來(lái)只能是悔恨一生。
馬詩(shī)二十三首·其五
【唐】李賀
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。
注釋
1、燕山:山名,在現(xiàn)河北省的北部。
2、鉤:彎刀,是古代的一種兵器,形似月牙。
3、金絡(luò)腦:用黃金裝飾的馬籠頭,說(shuō)明馬具的華貴。
譯文
平沙萬(wàn)里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當(dāng)空,如彎鉤一般。何時(shí)才能受到皇帝賞識(shí),給我這匹駿馬佩戴上黃金打造的轡頭,讓我在秋天的戰(zhàn)場(chǎng)上馳騁,立下功勞呢?
石灰吟
【明】于謙
千錘萬(wàn)鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。
注釋
1、石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代詩(shī)歌體裁的一種名稱(chēng)(古代詩(shī)歌的一種形式)。
2、千錘萬(wàn)鑿:無(wú)數(shù)次的錘擊開(kāi)鑿,形容開(kāi)采石灰非常艱難。千、萬(wàn):虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開(kāi)鑿。
3、若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
4、渾:全。
5、清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。
6、人間:人世間。
譯文
(石灰石)只有經(jīng)過(guò)千萬(wàn)次錘打才能從深山里開(kāi)采出來(lái)。它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。
竹石
【清】鄭燮
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
注釋
1、竹石:扎根在石縫中的竹子。詩(shī)人是著名畫(huà)家鄭燮,他畫(huà)的竹子特別有名,這是他題寫(xiě)在竹石畫(huà)上的一首詩(shī)。
2、咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
3、立根:扎根,生根。
4、原:本來(lái),原本,原來(lái)。
5、破巖:破裂的巖石。
6、磨:折磨,挫折,磨煉。
7、擊:打擊。
8、還:仍然
9、任:任憑。
10、爾:你。
譯文
竹子把根深深地扎進(jìn)青山里,它的根牢牢地扎在巖石縫中。經(jīng)歷成千上萬(wàn)次的折磨和打擊,它依然那么堅(jiān)強(qiáng),不管你是吹來(lái)酷暑的東南風(fēng),還是吹來(lái)嚴(yán)冬的西北風(fēng),它都能經(jīng)受得住,同以前一樣依然堅(jiān)韌挺拔,頑強(qiáng)地生存著。
學(xué)弈
弈秋,通國(guó)之
/
善弈者也。使
/
弈秋
/誨
/
二人弈,其一人
/
專(zhuān)心致志,惟/弈秋/之為聽(tīng);一人
/
雖
/
聽(tīng)之,一心以為
/
有鴻(h?ng)鵠(hú)
/
將至,思
/
援弓繳(zhu?)
/
而射之。雖
/
與之
/
俱(jù)學(xué),弗(fú)/若之矣(yǐ)。為是
/
其智/弗若與(yú)?曰(yuē):非/然也。
注釋
1、弈:下棋。
2、秋:人名。
3、通國(guó):全國(guó)。
4、之:的。
5、善:善于,擅長(zhǎng)。
6、使:讓。
7、誨:教導(dǎo)。
8、其:其中。
9、惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。
10、之:指弈秋的教導(dǎo)。
11、鴻鵠:天鵝。
12、將至:將要到來(lái)。
13、思:想。
14、援:引,拉。
15、繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。
16、之:天鵝。
17、之:他,指前一個(gè)人。
18、弗若:不如,比不上。
19、矣:了。
20、為:因?yàn)椤?/p>
21、其:他的,指后一個(gè)人。
22、與:文言助詞。
23、曰:說(shuō)。
24、非:不是。
25、然:代詞,這樣。
譯文
弈秋是全國(guó)最善于下棋的人。讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專(zhuān)心致志,一心一意,聚精會(huì)神,只聽(tīng)弈秋的教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然也聽(tīng)講,可是心里卻想著天上有天鵝要飛過(guò)來(lái),便想拉弓搭箭去射它。這個(gè)人雖然同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),成績(jī)卻不如那個(gè)人。有人說(shuō),是他的智力不如前一個(gè)人嗎?回答:并非這樣。
啟示
通過(guò)講述弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的故事,說(shuō)明了在同樣條件下,不同的態(tài)度一定會(huì)得到不同的結(jié)果,告訴我們學(xué)習(xí)必須專(zhuān)心致志,不能三心二意的道理。
兩小兒辯日
孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯斗,問(wèn)其故。
一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!?/p>
一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。
一兒曰:“日初出大如車(chē)蓋,及日中則如盤(pán)盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
注釋
1、東:東方。
2、游:游歷、游學(xué)。
3、見(jiàn):看見(jiàn)。
4、辯斗:辯論,爭(zhēng)論.5、辯:爭(zhēng)。
6、其:代詞,他們。
7、故:緣故,原因。
8、以:認(rèn)為。
9、始:剛剛,才。
10、去:離;距離。
11、日中:正午。
12、初:剛剛。
13、車(chē)蓋:古時(shí)車(chē)上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
14、及:到。
15、則:就。
16、盤(pán)盂:盛物的器皿。圓者為盤(pán),方者為盂。
17、為:是。
18、滄滄涼涼:形容清涼的感覺(jué)。滄滄:寒冷的意思。
19、探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開(kāi)水。(古時(shí)還特指沐浴時(shí)用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。
20、決:決斷,判定,判斷。
21、笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛(ài)
22、孰:誰(shuí)。
23、為:同“謂”,說(shuō),認(rèn)為。
24、汝:你。
25、知:zhì,通假字。“知”通
“智”聰明、智慧。
譯文
孔子向東游歷,見(jiàn)到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,就問(wèn)他們?cè)跔?zhēng)辯的原因。
一個(gè)小孩子說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候距離人近,而正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)?!绷硪粋€(gè)小孩子認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候距離人比較遠(yuǎn),而正午的時(shí)候距離人比較近。一個(gè)小孩兒說(shuō):“太陽(yáng)剛出時(shí)像車(chē)的車(chē)蓋一樣大,到了中午時(shí)就如同盤(pán)子一般小了,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”另一個(gè)小孩兒說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)涼爽,到了中午的時(shí)候熱得如同把手伸進(jìn)熱水中,這不是近的就感覺(jué)熱,而遠(yuǎn)就覺(jué)得涼的道理嗎?”孔子聽(tīng)了之后不能判斷他們倆誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。兩個(gè)小孩子笑著對(duì)孔子說(shuō):“是誰(shuí)說(shuō)你智慧多呢?”
采薇(節(jié)選)
昔我往矣,楊柳依依。
今我來(lái)思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心傷悲,莫知我哀!
注釋
1、昔:從前,文中指出征時(shí)。
2、往:當(dāng)初從軍。
3、依依:形容柳絲輕柔、隨風(fēng)搖曳的樣子。
4、思:用在句末,沒(méi)有實(shí)在意義。
5、雨:音同玉,為
“下”的意思。
6、雨(yù)雪:下雪。雨,這里作動(dòng)詞。
7、霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。
8、遲遲:遲緩的樣子。
譯文
回想當(dāng)初我離開(kāi)的時(shí)候,連楊柳都與我依依惜別。
如今回來(lái)路途中,卻紛紛揚(yáng)揚(yáng)下起了大雪。
路途曲折漫長(zhǎng)難行走,又渴又饑真勞累。
我心里不覺(jué)傷悲起來(lái),沒(méi)有人會(huì)懂得我的痛苦的!
送元二使安西
【唐】王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
注釋
1、渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽(yáng)古城。
2、浥(yì):潤(rùn)濕。
3、客舍:旅館。
4、柳色:柳樹(shù)象征離別。
5、陽(yáng)關(guān):在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。
譯文
清晨的微雨濕潤(rùn)了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹(shù)的枝葉翠嫩一新。
真誠(chéng)地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人。
春夜喜雨
【唐】杜甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
注釋
1、乃:就。
2、發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng)。
3、潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。
4、潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
5、野徑:鄉(xiāng)間的小路。
6、曉:天剛亮的時(shí)候。
7、紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢。
8、花重(zhòng):花因沾著雨水,顯得飽滿(mǎn)沉重的樣子。
9、錦官城:成都的別稱(chēng)。
譯文
好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。
伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬(wàn)物。
濃濃烏云,籠罩田野小路,點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿(mǎn)城必將繁花盛開(kāi)。
早春呈水部張十八員外
【唐】韓愈
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿(mǎn)皇都。
注釋
1、呈:恭敬地送給。
2、水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。
3、天街:京城街道。
4、潤(rùn)如酥:細(xì)膩如酥。酥,動(dòng)物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。
5、最是:正是。
6、處:時(shí)。
7、絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)。
8、皇都:帝都,這里指長(zhǎng)安。
譯文
京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過(guò)綠柳滿(mǎn)城的春末。
江上漁者
【宋】范仲淹
江上往來(lái)人,但愛(ài)鱸魚(yú)美。
君看一葉舟,出沒(méi)**里。
注釋
1、漁者:捕魚(yú)的人。
2、但:只
3、愛(ài):喜歡
4、鱸魚(yú):一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚(yú)。
生長(zhǎng)快,體大味美。
5、君:你。
6、一葉舟:像漂浮在水上的一片樹(shù)葉似的小船。
7、出沒(méi):若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見(jiàn),一會(huì)兒看不見(jiàn)。
8、**:波浪。
譯文
江上來(lái)來(lái)往往的行人,只喜愛(ài)味道鮮美的鱸魚(yú)。
你看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。
泊船瓜洲
【宋】王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。
注釋
1、泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
2、綠:吹綠。
3、京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。
4、瓜洲:鎮(zhèn)名,在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。
5、一水:一條河。古人除將黃河特稱(chēng)為“河”,長(zhǎng)江特稱(chēng)為“江”之外,大多數(shù)情況下稱(chēng)河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這里的“一水”指長(zhǎng)江。一水間指一水相隔之間。
6、鐘山:在江蘇省南京市紫金山。
譯文
京口和瓜洲不過(guò)一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。
溫柔的春風(fēng)又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么時(shí)候才能夠照著我回家呢?
游園不值
【宋】葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。
春色滿(mǎn)園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。
注釋
1、游園不值:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。值,遇到;不值,沒(méi)得到機(jī)會(huì)。
2、應(yīng)憐:概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè);憐,憐惜。
3、屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。
4、小扣:輕輕地敲門(mén)。
5、柴扉(fēi):用木柴、樹(shù)枝編成的門(mén)。
譯文
也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,輕輕地敲柴門(mén),久久沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。
可是這滿(mǎn)園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。
卜算子·送鮑浩然之浙東
【宋】王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問(wèn)行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。
注釋
1、卜算子:詞牌名。
2、鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡(jiǎn)稱(chēng)浙東。
3、水是眼波橫:水像美人流動(dòng)的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這里反用。
4、眼波:比喻目光似流動(dòng)的水波。
5、山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。
6、欲:想,想要。
7、行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。
8、眉眼盈盈處:
一說(shuō)比喻山水交匯的地方,另有說(shuō)是指鮑浩然前去與心上人相會(huì)。盈盈:美好的樣子。
9、才始:方才。
譯文
水像美人流動(dòng)的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問(wèn)行人去哪里?到山水交匯的地方。
剛剛把春天送走,又要送你歸去。如果你到江南能趕上春天,千萬(wàn)要把春天的景色留住。
浣溪沙
【宋】蘇軾
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥。蕭蕭暮雨子規(guī)啼。
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
注釋
1、蘄(qí)水:縣名,今湖北浠水縣。
2、浸:泡在水中。
3、蕭蕭:形容雨聲。
4、子規(guī):又叫杜宇、杜鵑、催歸。它總是朝著北方鳴叫,六、七月嗚叫聲更甚,晝夜不止,發(fā)出的聲音極其哀切,猶如盼子回歸,所以叫杜鵑啼歸、這種鳥(niǎo)也叫子規(guī)。
5、無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。
6、白發(fā):老年。
7、唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報(bào)曉,表示時(shí)光的流逝。
譯文
游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。
山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤(rùn)在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚時(shí)分,細(xì)雨蕭蕭,布谷聲聲。
誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期?
門(mén)前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!
清平樂(lè)
【宋】黃庭堅(jiān)
春歸何處。寂寞無(wú)行路。若有人知春去處。喚取歸來(lái)同住。
春無(wú)蹤跡誰(shuí)知。除非問(wèn)取黃鸝。百?lài)薀o(wú)人能解,因風(fēng)飛過(guò)薔薇。
注釋
1、寂寞:清靜,寂靜。
2、無(wú)行路:沒(méi)有留下春去的行蹤。行路,指春天來(lái)去的蹤跡。
3、喚取:換來(lái)。
4、誰(shuí)知:有誰(shuí)知道春的蹤跡。
5、問(wèn)?。汉魡?,詢(xún)問(wèn)。取,語(yǔ)助詞。
6、黃鸝(lí):黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥(niǎo)。身體黃色自眼部至頭后部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲(chóng)。益鳥(niǎo)。
7、百?lài)剩盒稳蔹S鸝宛轉(zhuǎn)的鳴聲。囀,鳥(niǎo)鳴。
8、解:懂得,理解。
9、因風(fēng):順著風(fēng)勢(shì)。
10、薔薇(qiáng
wēi):花木名。品類(lèi)甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開(kāi)時(shí)連春接夏,有芳香,果實(shí)入藥。
譯文
春天回到了哪里?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來(lái)同我們住在一起。
誰(shuí)也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問(wèn)一問(wèn)黃鸝。那黃鸝千白遍地宛轉(zhuǎn)啼叫,又有誰(shuí)能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥(niǎo)趁著風(fēng)勢(shì),飛過(guò)了盛開(kāi)的薔薇。