第一篇:接待英語
1.Excuse me.Are you Susan Davis from Western Electronics? 對不起,你是來自西方電子公司的蘇姍·戴衛斯嗎?
2.Yes,I am.And you must be Mr.Takeshita.是的,我就是,你一定是竹下先生吧。
3.Pardon me.Are you Ralph Meyers from National Fixtures?對不起,請問你是從國家裝置公司來的雷夫·梅耶史先生嗎?
4.I'm Dennis.I am here to meet you today.我是丹尼斯,今天我到這里來接你。
5.I'm Donald.We met the last time you visited Taiwan.我是唐納德,上次你來臺灣時我們見過面。
6.I'm Edwin.I'll show you to your hotel.我是愛德溫,我帶你去旅館。
7.How was your flight? Was it comfortable?你坐的班機怎么樣?還舒服嗎?
8.It was quite good.But it was awfully long.班機很好,就是時間太長了。
9.Did you have a good flight? 你旅途愉快嗎?
10.Not really,I'm afraid.We were delayed taking off,and we encountered a lot of bad weather.不太好,我們起飛延誤了,還遭遇了惡劣的氣候。
11.How was your flight? 你的航班怎樣?
12.Did you get any sleep on the plane?你在飛機上睡覺了嗎?
13.Mr.Wagner,do you have a hotel reservation? 華格納先生,你預訂過旅館嗎?
14.No,I don't.Will it be a problem? 不,我沒有,會有困難嗎?
15.I don't think so.I know several convenient hotels.Let me make some calls.我認為沒有,我知道有幾家便利旅館,讓我打幾個電話。
16.I've made a reservation at the hotel you used last time.我已預訂了你上次住過的旅館。
17.We've booked a Western-style room for you.我們已為你訂了一間西式的房間。
18.Let's go to the station to get a train into town.我們到火車站去乘車進城。
19.Does it take long to get into Taibei from here? 從此地去臺北要很久嗎?
20.It's about an hour.大概要一個小時。
21.We'll get a taxi from the station.我們到火車站乘出租車。
22.There's a shuttle bus we can use.我們可搭乘機場班車。
23.I've brought my car,so I can drive you to your hotel.我開車來的,所以我開車送你到旅館。
24.You must be hungry.Shall we get something to eat? 你一定餓了,我們吃點東西好嗎?
25.That sounds good.Let's get something at the hotel restaurant.I feel a little tired.那太棒了,我們就到旅館餐廳吃點東西,我有點累了。
26.Would you like to have some dinner?你想吃飯嗎?
27.What would you like to eat? 你想吃什么呢?
28.Can I take you out to dinner? It“ll be my treat.我帶你出去吃飯好嗎?這次我請客。
29.If you're hungry,we can eat dinner now.如果你餓了,我們現在就去吃飯。
30.Have you had breakfast yet? 你吃過早餐了嗎?
31.Yes.It was delicious.是的,味道很好。
32.Good.Let's go to the office.好的,我們去辦公室吧。
33.How is your room? 你的房間怎樣?
34.Did you sleep well last night? 你昨晚睡得好嗎?
35.Why don't we go to the office now?為何我們現在不去辦公室呢?
36.We'll start with an orientation video.It runs about 15 minutes.我們將從一個電視簡報開始,大概放15分鐘。
37.The tour will take about an hour and a half.We ought to be back here by 3:00.參觀大概要一個半小時,3點鐘以前回到這里。
38.Our new product line has been very successful.We've expanded the factory twice this year already.我們新的生產線非常成功,我們今年已把工廠擴展了兩倍。
39.I'd like to introduce you to our company.Is there anything in particular you'd like to know? 我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
40.We have some reports to show you for background information.我們還有一些報告向你介紹背景資料。
41.Is your factory any different from other plastics factories? 你們工廠和其他塑膠工廠有何差別呢?
42.Yes,our production speed is almost twice the industry-wide average.是的,我們的生產速度是其他工廠兩倍。
43.I'd like to explain what makes this factory special.我要向你說明本工廠的特性。
44.This is the most fully-automated factory we have.這是我們的全自動化工廠。
45.It's the most up-to-date in the industry.這是同業中最新型的。
46.We've increased our efficiency by 20% through automation.通過自動化我們的效率增加了20%.47.Could you tell me the cost of production per unit? 請你告訴我每件成品的生產成本好嗎?
48.I'm afraid I don't know.Let me ask the supervisor in this section.恐怕我不知道,讓我來詢問一下該組的負責人。
49.I'm not really sure about that.Mr.Jiang should know the answer to that.關于那事我不敢確定,蔣先生應該知道答案。
50.Let me direct that question to the manager.讓我直接問經理好了。
51.I'm not familiar with that part.Let me call someone who is more knowledgeable.那部分我不熟悉,讓我找專業人士來說明。
52.Yes,I'd like to know your daily production.是的,我想知道你們的日生產額。
53.Is there anything you”d like to know?你想知道什么?
54.Is there anything I can explain fully?有什么事情要我詳細說明的嗎?
55.What did you think of our factories?你認為我們的工廠怎樣?
56.I was impressed very much.我有深刻的印象。
57.thank you very much for giving us your valuable time.我們占用了你寶貴的時間,非常感謝。
58.We have a small gift for you to take with you when you leave the factory.你離開工廠時,我們有件小禮物要送給你。
接待外貿客人時的實用英語
A: Good morning.I have an appointment with Mr.Smith at 9 o'clock.I'm very sorry I'm late.I was caught in traffic.早上好,我和Smith先生在9點鐘有一個約會。對不起,我遲到了,我碰到交通堵塞。
B: That's all right.Would you please go up to his office? It's Room No.8 on the sixth floor.Mr.Smith is expecting you.沒關系,請到他的辦公室去,好嗎?他的辦公室在6樓8號房間。Smith先生正在等你。
A: Room 8, sixth floor?
是6樓8號房間嗎?
B: Yes.The elevator is over there.是的,電梯在那兒。
接待客人(2)
A: Good morning.Is this Mr.Brown's office?
早上好!是Brown先生的辦公室嗎?
B: Yes, that's right.Can I help you?
是的,我能幫你忙嗎?
A: I have an appointment with Mr.Brown at 10 o'clock.我和Brown先生在10點鐘有一個約會。
B: Your name, please, Sir?
請問先生您的名字?
A: Mark Clark.Mark Clark。
B: Just a moment.Oh, yes, Mr.Clark from Universal Trade Corporation.Would you please take a seat, Mr.Clark? I'll tell Mr.Brown you are here.等一下,對了,是環球貿易公司的Clark先生吧。先生請坐,我會告訴Brown先生您已經來了。
A: Thank you.謝謝!
B:(To Mr.Brown on his extension)Hello, Mr.Brown, Mr.Clark is here for your 10 o'clock appointment… OK.(To Mr.Clark)Mr.Brown will come down to see you in a minute, Mr.Clark.(打Brown先生的分機)喂,Brown先生,Clark先生已經來這里了,他跟您10點有約會…好的,(對Clark先生說)Clark先生,Brown先生馬上就下來見你。
A: Thank you very much.非常感謝。
B: You're welcome.別客氣。
接待客人(3)
A: Good morning, sir.Can I help you?
早上好,先生。我能幫您嗎?
B: Yes, I'd like to see your manager.Here's my card.我想見經理,這是我的名片。
A: Thank you.Mr.Martin.Do you have an appointment?
謝謝,Martin先生。您有預約嗎?
B: No, I'm afraid I don't.Is it possible to see him now?
沒有,現在可以見他嗎?
A: I'm afraid my boss is busy at the moment.Would you mind waiting?
恐怕老板現在很忙。您介意等一等嗎?
B: How long, Please?
請問要多長時間?
A: About half an hour.大概半小時。
B: That's too bad.I can't wait that long.I have another appointment at ten.太糟榚了,我不能等那么長,我10點鐘有另外一個約會。
A: Can the Assistant Manager meet you instead?
可以讓經理助理見您嗎?
B: No, I have discussed the details about sales of our new product with him over the phone yesterday.I don't think anyone else would know about the matter.不行,昨天我和他在電話上談了關于購買我們產品的細節。我認為其他人不知道這事。
A: Do you want to make another appointment?
您想另外預約嗎?
B: Yes, I suppose that's the best thing I can do now.I'll be here on Thursday morning,10 o'clock.Is that all right?
是的,我想只能這么做了。星期四早上我會到這里,10點鐘,可以嗎?
A: Yes, I'll make a note of that and ask my boss to confirm.好的,我把它記下來,再讓我老板確認。
B: Thank you.謝謝!
A: I'm sorry about the confusion, but I'll see you on Thursday.給你添麻煩了,星期四再見。
B: See you.再見。
接待客人(4)
A: Good morning, I'm Mark from ABC Company.I have an appointment with Mr.Smith.早上好,我是ABC公司的Mark.我和Smith先生有約會。
B: Sorry, Mr.Smith is out right now?
對不起,Smith先生現在出去了。
A: Really? I called him yesterday and confirmed our appointment.真的?我昨天給他打過電話,確認了我們的約會。
B: I'm afraid I don't know anything about it, Mr.Mark.Mr.Smith didn't mention it to me.Mark先生我不太清楚這件事,Smith先生沒跟我提起過。
A: Would you call Mr.Smith to confirm for me?
可以請你給Smith先生打電話確認一下嗎?
B: Sure.(Call Mr.Smith)Mr.Smith, Mr.Mark from ABC Company is here to see you.He said he had an appointment with you.Yes, … OK… I'll do it right now.(To Mr.Mark)Mr.Mark, Mr.Smith wants to talk to you.好的。(打電話給Smith先生)Smith先生,ABC公司的Mark先生來見您了。他說他跟您 約過了,好的,… 行… 我馬上辦。(對Mark先生)Mark先生,Smith先生想跟你說話。
C: Mr.Mark.I'm very sorry.I had some urgent business to deal with and now I'm on my way back to the office.I'll be there in about 20 minutes.Would you mind waiting for me?
Mark先生,非常抱歉。我有一些急事要處理,現在正在回辦公室的路上。20分鐘后會到。
您介意等我一下嗎?
A: OK, I'll wait until you come.好的,我等你回來。
“I''d like to make an appointment with Mr.Lee.”(我想和李先生約見一次。)
“I will arrange everything.”(我會安排一切。)
“I''m sorry.It's my fault.”(對不起,是我的錯。)
I have a complaint to make.“(我有怨言。)
”We have a pamphlet in English.“(我們有英文的小冊子。)
”How about a break?“(休息一下如何?)
You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的話,您可以使用我們的辦公室設備。)
“What is your opinion?”(你的意見是?)或“I''d like to hear your ideas about the problem.”(我想聽聽你對這個問題的看法。)
“What seems to be the trouble?”(有什么困難嗎?)或問一句“Is there something that needs our attention?” 有什么需要我們注意的嗎?)
“Please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“I''m sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我為我的錯誤感到抱歉,并向您保證,我會盡全力處理此事。)“We'll send you a replacement right away.”(我們會立即寄給您一批替換品。)
“Is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)
“I'll have to return this contract to you unsigned.”(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)
“Would you mind repeating it?”(您介意再講一遍嗎?):“
Could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點嗎?)
“Is it important that …?”(…是不是對您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是對你有幫助?):“The best compromise we can make is … ”(我們所能做的最好的折衷辦法是…)
Please let me think it over.“(請讓我考慮一下。)或”Would it be all right to give you an answer tomorrow?“(明天再答復您行嗎?)
”Hare you decided?“(你決定了沒有?)
”Let's have the agreed items recorded.“ 我們聲達成協議的項目記錄下來。)
I'll have my secretary type the contract for you to sign at once,then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.”(我會讓我的秘書立刻將合同打好給您簽名,然后,我開車送您去機場搭七點鐘的飛機。)
“I'm glad to have met you,Mr.Lee.”(李先生,很高興認識您。)
You can ask me any question.“
”I know you are good at handling difficult situations,and I believe I can count on you.“(我知道你擅于處理棘手問題,并相信我可以依賴您。)
I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.”(我相信我們的專家能提供對貴公司問題有幫助的建議。)
“Bad news,I'm afraid”(恐怕是壞消息喔。)“Unless you order in February,we won't be able to deliver in April.”(“The Special price will be effective until May 30.”(特價的有效期限到五月三十日。)
Your views regarding management differ mine.“(您的經營觀點和我的不同。)
”Someone must have given you wrong information.“(一定是有人把錯誤的情報給了你。)
1、在說英語的國家,cutlery是指刀,叉和勺子(也就是進餐時用的器具)。人們經常會搞不清到底該用哪種餐具來吃哪道菜。基本的規則是從外到里(從離盤子最遠的地方開始)。
”Thank you,but I really couldn't eat another bite“(謝謝,但是我真得吃不下了)
:”What a delicious meal!Thank you so much、“,以此表達你的謝意。
”Please pass the.."
第二篇:前臺接待常用英語
打招呼或者問候:
Good morning/Good afternoon/Good evening, this is Haicheng Agricultural Group, may I help you? 早晨/下午/晚上好,這里是海誠農業集團,請問有什么可以幫到您? Welcome to Haicheng Agricultural Group.May I help you? 歡迎光臨海誠農業集團。
詢問訪客身份:
May I have your name? 請問您的姓名? How to spell your name? 怎么拼寫你的名字?
What company are you from?/ could you tell me what company you are representing? 您來自哪家公司?
Would you give me your businese card? 能賜一張您的名片嗎? May I see your ID, please? 你有證件嗎? Do you have an appointment? 請問您預約了嗎? Did you make an appointment with him/her? 你跟他/她預約了嗎? Can I ask what you wish to see him about? 我能問一下您要見他有何事嗎?
簽字登記:
Please sign your name here.請在這簽名.請客人稍等:
Please have a sit and wait a few moment!請您坐下稍等片刻。
Please follow me.Sit down here, please.I'll see if he/she's available now.請跟我來,請坐,我去看一下他/她是否有空。
8、Would you like(drink)tea or coffee? How do you like your coffee? 您想喝點什么?茶還是咖啡?要什么樣的咖啡?(是否加奶或加糖)
9、Mr.X/Ms.X is expecting you, I'll tell him you're here.X先生/女士 正在等您,我告訴他/她 您已到。
7、After you.您先請.特殊情況
如果客戶說了一遍名字,你卻沒有聽清,怎么辦?
與其說“I beg your pardon”,更不如說以下這句來的委婉禮貌: I'm sorry.I didn't catch your name.如果對接人沒空/暫無法接待:
I'm sorry.Mr.X/Ms.X has a full schedule this week/today.報歉,X先生/女士 本周/今天 的日程已排滿。May I tell him what you wish to see him/her about? 您找 他/她 什么事我能轉告嗎? Could you please write a note to him on the matter you wish to see him about? 您能否留下便條說明您有什么事要見 他/她 ?
接電話用語:
接電話時不可以簡單地回答“Hello”,而應報上自己的公司或所屬單位的名稱。例如: “Hello, this is Information/reception Desk.” 您好,這里是前臺。
“Information Desk speaking.May I help you?” 這里是前臺,請問有什么需要幫助嗎?
打錯電話時,如果是外線打錯時,可以回答: I am afraid you have the wrong number.不好意思,您打錯電話了。
當負責的工作人員不在時
I am afraid Mr.Lin is out at the moment.He should be back around 5 p.m.不好意思,林先生現在外出。他應該會在下午5點左右回來。I am afraid Mr.Hao is on another line.Could you hold the line, please? 不好意思,郝先生正在講電話。請您在線上稍侯好嗎? I’ll tell him to call you back when he returns.他回來時,我會請他回電。
I'm sorry.He is busy right now.Would you like to call back later? 對不起.他正忙.您過一會再打來好嗎? He was here just now.He just stepped out.他剛才還在這.他剛出去.Would you like to leave a message? 您要留言嗎? I'm sorry.He is talking on the phone now.Please call back later.對不起,他在打電話.請過會再打來.詢問姓名:
May I have your name and phone number, please? 請告訴我您的大名和電話好嗎? May I know who is calling? 請問您是哪位?
結束電話中的對話時,不可以簡單說“bye-bye”,最好說: Thank you for calling.感謝您的來電。You are welcome, sir.先生,不客氣。
We look forward to hearing from you.我們靜候您的佳音。
Please contact me if you have any further questions.如果您有任何其他問題,請和我聯絡。Have a good day!祝您開心
Have a nice weekend!周末開心
Give me one second please.請稍等
One moment please, let me call him/her first.稍等,我給他/她打個電話.方向指引:
在左邊/右邊:be on the left/right 在前方:be straight ahead 左/右轉:turn left/right 直走:go straight 會議室:meeting room 洽談室:negotiation room 衛生間:toilet
例句:
The stairs are on the left.樓梯在左邊。
there’s a lift at the end of the corridor.走廊盡頭有架電梯。
Go straight and through the staff canteen.Men’s room is on the left.直走,穿過員工餐廳。男士洗手間在左邊。
walk along this way and find the last room on the right, by the GM dept.A:沿著這條道一直走,右邊最后一間就是,就在總經辦旁邊。對話:
jack:excuse me.where can i wash my hands? 對不起,請問洗手間在哪里?
staff :take the elevator to the second floor and turn right.坐電梯到二樓然后右轉。
jack:to the second floor and turn right? 到二樓然后右轉嗎?
staff :right.you shouldn't have any trouble finding them.對,很容易找到的。jack:but where is the elevator? 但電梯在哪兒呢?
staff :it's right around the corner.就在拐角處。
有人詢問方向時,如果不知道怎么表達可以說:I will take you there.然后親自帶她去就可以了。
時間表達:
直接表達法
A.用基數詞 + o'clock表示整點,注意o'clock須用單數,可以省略。如:eight o'clock 八點鐘 ten(o'clock)十點鐘 B.時 + 分,直接寫出時間。
如:eleven-o-five 十一點過五分,six forty六點四十 2.間接表達法
A.分 + past + 時:表示“幾點幾分”,分鐘數少于30(包括半小時half),其中past是介詞,意思是“過”。
如:twenty past four 四點二十
eight past one 一點八分
B.(60分鐘-原分鐘數)+ to +(原鐘點數+ 1),表示超過半小時的 “幾點差幾分”,其中to是介詞,意思是“差”。
如:8:35 twenty-five to nine 差二十五分鐘九點,即八點三十五(其中的分鐘數=60分鐘-35分鐘;鐘點數=8+1)
注:A:15分鐘,可用名詞quarter(一刻鐘)表示。如:7:15 a quarter past seven 12:15 a quarter past twelve B:30分鐘,可用名詞half(一半)表示。如:9:30
half past nine 3:30
half past three C.表示上午,在時間后加上am或a.m.。如:上午六點十三分 thirteen past six a.m.表示下午,在時間后加上pm或p.m.。如:下午四點 four o'clock p.m.D.表示大約,可在時間前加上介詞about。如:大約八點
about eight E.時間前面應用介詞at,表示在的意思。如:在九點鐘 at nine
大約在下午五點三十五分 at about five thirty-five p.m.情景對話:
前臺接待訪客常用會話(1)
Rose is a receptionist at Modern Office limited.In this part Rose will speak to Mr.羅斯是現代辦公有限公司的接待員。在這一部分,羅斯將和侯賽因先生對話,Hussein, who has an appointment with the Sales Manager Mr.Shelli at 11:30.他在11:30與銷售經理Shelli先生約好了。
ROSE: Good morning.Can I help you? 羅斯:早上好。我能幫助你嗎?
MR HUSSEIN: Good morning.Is this Modern Office Ltd.? 侯賽因先生:早上好。這是現代辦公有限公司嗎? ROSE: Yes it is.羅斯:是的。
MR HUSSEIN: I have an appointment with the Sales Manager at 11: 30.侯賽因先生:11:30我和銷售經理有個預約。ROSE: May I have your name, please? 羅斯:請告訴我你的名字好嗎?
MR HUSSEIN: Hussein.Omar Hussein.I'm from the Gulf Trading Company.侯賽因先生:侯賽因。Omar Hussein。我是海灣貿易公司的。ROSE: Let me see...Ah yes, Mr Hussein.Please take a seat, Mr Hussein.羅斯:讓我想想……啊,是的,侯賽因先生。請坐,侯賽因先生。
I'll tell the Manager's Secretary you are here.我會告訴經理秘書你來了。(DIALS)撥電話
MARIA: Mr Shelli's Office.瑪麗亞:Shelli先生的辦公室。
ROSE: Hello Maria, this is Reception.Mr Omar Hussein is here.He has an appointment with Mr Shelli at 11.30.羅斯:你好,瑪麗亞,這是前臺。Omar Hussein先生來了。他和Shelli先生約好了11:30。MARIA: Mr Omar Hussein? 瑪麗亞:Omar Hussein先生?
ROSE: Yes, he's from the Gulf Trading Company.羅斯:是的,他來自海灣貿易公司。
MARIA: Oh, yes, that's right.I'll come and fetch him now.瑪麗亞:哦,是的,沒錯。我現在就來接他。
ROSE: Thanks.(REPLACES PHONE)Mr Shelli's secretary is coming down now.羅斯:謝謝。(取代電話)Shelli先生的秘書現在正在下樓。MR HUSSEIN: Thank you.侯賽因先生:謝謝。MARIA: Mr Hussein? 瑪麗亞:侯賽因先生?
MR HUSSEIN: Yes, that's right.侯賽因先生:是的,沒錯。
MARIA: I'm the Sales Manager's secretary.Please come this way.I'll take you to his office.瑪麗亞:我是銷售經理的秘書。請這邊走。我帶你去他的辦公室。
前臺接待訪客常用會話(2)
一般的訪客都是提前有預約的。但也有些沒有預約的“不速之客”。這個時候前臺應該怎樣接待這些客人呢?我們看看Rose 是怎么做的吧!
The second visitor is Mr Li.He has not an appointment, but he wants to see Mr Shelli.第二位來訪者是李先生。他沒有預約,但他想見Shelli先生。MR LI: Good morning.李先生:早上好。
ROSE: Good morning.Oh, Mr Li.How are you? 羅斯:早上好。哦,李先生。你好嗎?” MR LI: I'm fine, thanks, and you? 李先生:我很好,謝謝,你呢?
ROSE: Oh, busy as usual.Do you want to see Mr Shelli? 羅斯:哦,像往常一樣忙。你想見Shelli先生嗎? MR LI: Yes, please.李先生:是的,請。
ROSE: Have you an appointment? 羅絲:你約好了嗎?
MR LI: Er...No, I haven't.You see, I only arrived in the country this morning.李先生:呃…不,我沒有。你看,我今天早上才回國。
ROSE: Well, I know he's busy at the moment but I'll ask his secretary when he'll be free.Please sit down.羅斯:嗯,我知道他現在很忙,但我會問他的秘書他什么時候有空。請坐。MR LI: Thank you.李先生:謝謝。(DIALS)MARIA: Mr Shelli's office.瑪麗亞:Shelli先生的辦公室。
ROSE: Oh, hello Maria.It's reception again.I have Mr Li here.He hasn't an appointment but he'd like to see Mr Shelli.When will he be free? 羅斯:哦,你好,瑪麗亞。又是前臺。李先生在這里。他沒有預約,但他想見Shelli先生。他什么時候有空?
MARIA: Let me see...Well, Hmmm, he'll be free about 12.30.Can Mr Li wait? 瑪麗亞:讓我想想……嗯,嗯,他大約12.30點鐘有空。李先生能等嗎? ROSE: Mr Shelli will be free about half past twelve.Can you wait? 羅斯:Shelli先生大約十二點半有空。你能等一下嗎? MR LI: What's the time now? 李先生:現在幾點了? ROSE: It's nearly 12: 00.羅斯:快十二點了。
MR LI: Oh that's fine.I'll wait.李先生:哦,很好。我會等的。
ROSE:(TO MARIA)Maria, Mr Li will wait.蘿絲:(瑪麗亞)瑪麗亞,李先生會等的。MARIA: Right.I'll fetch him when Mr Shelli's free.瑪麗亞:好的。Shelli先生有空時,我去接他。
ROSE: Thanks.(REPLACES PHONE)(TO MR LI)She'll come and fetch you later.羅斯:謝謝。(代替電話)(對李先生)她稍后會來接你的。MR LI: Thank you.李先生:謝謝。
ROSE: Where are you staying, Mr Li? 羅斯:李先生,你住在哪里? MR LI: At the Plaza.李先生:在普拉薩。ROSE: The Plaza? 羅斯:普拉薩?
MR LI: Yes, I usually stay there.李先生:是的,我通常呆在那兒。
前臺接待訪客常用會話(3)
公司里常來的客戶一般前臺都熟悉。當然,也會有陌生人來造訪。這不,Mr Lefere 來造訪 Mr Ballito 了。且看Rose如何處理。
MR LEFERE: Good morning.列夫先生:早上好。
ROSE: Good morning.Can I help you? 羅斯:早上好。我能幫助你嗎?
MR LEFERE: Er, yes.I have an appointment with Mr Ballito at a quarter past ten.列夫先生:呃,是的。我十點十五分和Ballito先生約好了。ROSE: May I have your name please? 羅斯:請告訴我你的名字好嗎?
MR LEFERE: Paul Lefere… from the International Hotel Group.列夫先生:Paul Lefere,來自國際酒店集團。
ROSE: Thank you.Please take a seat, Mr Lefere, and I'll phone Mr Ballito's office.羅斯:謝謝。請坐,Lefere先生,我給Ballito先生的辦公室打電話。(DIALS)(撥號盤)
OPAL: Mr Ballito's office.歐泊:Ballito先生的辦公室。
ROSE: Hello, Opal.This is Reception.Mr Lefere is here for his 10:15 appointment.羅斯:你好,Opal。這是前臺。Lefere先生來了,預約的10點15分。OPAL: Oh yes Rose.Mr Ballito's expecting him.He is in Room 9 on the first floor.蛋白石:哦,是的,羅斯。Ballito先生在等他。他在一樓的9房間。
ROSE: Thanks.(REPLACES PHONE)MR Lefere, would you please go up to Room 9 on the first floor.Mr Ballito's expecting you.羅斯:謝謝。(替換電話)列夫先生,請您到一樓9室去。Ballito先生在等你。MR LEFERE: Room 9 on the first floor.列夫先生:一樓9號房。
ROSE: That's right.The stairs are on the left.羅斯:對。樓梯在左邊。MR LEFERE: Thank you.左旋先生:謝謝。
前臺接待訪客常用會話(4)
MR SING: Excuse me.Is this Modern Office Ltd? 辛先生:對不起。這是現代辦公室嗎? ROSE: Yes, that's right.Can I help you? 柔絲:是的,沒錯。我能幫助你嗎?
MR SING: Well, I 'd like to see the director about contracts for office furniture, Here's my card.辛先生:嗯,我想去見一下主管談談辦公器具的合同問題,這是我的名片。ROSE: Thank you.(READING CARD)Mr Sing.Have you an appointment, Mr Sing? 羅斯:謝謝。(讀名片)辛先生。Sing先生,您約好了嗎? MR SING: Er...No, I'm afraid I haven't.宋先生:呃…不,恐怕我沒有。
ROSE: Well, the Sales Manager usually deals with contracts.That's Mr Shelli.蘿絲:嗯,銷售經理通常是處理合同的。那是Shelli先生。MR SING: Oh, is it possible to see him now? 宋先生:哦,現在有可能見到他嗎?
ROSE: Just a moment please.I’ll phone his secretary to see if he's free.Please take a seat.柔絲:請稍等。我給他的秘書打電話,看看他是否有空。請坐。MR SING: Thank you.宋先生:謝謝。
(DIALS)(撥號盤)
MARIA: Mr Shelli's office.瑪麗亞:Shelli先生的辦公室。
ROSE: Hello Maria.Rose here, Reception.I have a Mr Sing here.He wants to know about office furniture contracts.Is Mr Shelli free to see him? 羅斯:你好,瑪麗亞.我是羅斯,接待員.我這里有一位辛先生。他想了解有關辦公家具的合同。Shelli先生有空見他嗎?
MARIA: Yes he is.In fact, he's in his office, now.His 10:15 appointment was cancelled.Send Mr Sing up.瑪麗亞:是的,他有空。事實上,他現在在辦公室里。他10點15分的預約被取消了。請宋先生上來。
ROSE: Right.(REPLACES PHONE)Mr Shelli is free, Mr Sing.Please go up to his office.It's room 3 on the second floor.柔絲:好的。(替換電話)Shelli先生有空,宋先生。請到他的辦公室去。在二樓的3房間。MR SING: Room 3 on the second floor.宋先生:二樓3號房。
ROSE: That’s right.The stairs are on the left...or there’s a lift at the end of the corridor.柔絲:對。樓梯在左邊…或者走廊盡頭有電梯。MR SING: Second floor...I think I’ll take the lift.宋先生:二樓…我想我要搭電梯。
前臺接待訪客常用會話(5)
sx: Would you please give me your business card? A:可以給我一張您的名片嗎? B: Of course.Here you are.B:當然。這是我的名片!A: I’ll go and see if he is available? A:我去代為看下他現在是否有空? B: okey, thank you very much B:好的,謝謝!A: Have a seat please.Would you like tea or coffee? A:請稍坐片刻,喝點茶還是咖啡? B: Coffee, please.B:咖啡,謝謝。......A: He is expecting you.Come this way please.A:他正在等您,這邊請.前臺接待訪客常用會話(6)
A: I'm sorry.She is tied up at the moment.Can you wait in the coversation room for a while? A:不好意思,她正在忙。您方便在洽談室里等一會兒嗎? B: OK.By the way, where is the washroom? B:好的,順便問一下,洗手間在哪? A:Go straight and through the staff canteen.Men’s room on the left.A:直走,穿過員工餐廳。男士洗手間在左邊。B: Thanks a lot.B:多謝.......A: XXX is wating for you in the meeting room.A:XX在會議室等您。B: How can I get here? B:會議室怎么走? A: walk along this way and find the last room on the right, by the GM dept.A:沿著這條道一直走,右邊最后一間就是,就在總經辦旁邊。
第三篇:接待外賓簡單英語
一、牛奶、豆漿
這兩種食物中含有大量的蛋白質,空腹飲用,蛋白質將“被迫”轉化為熱能消耗掉,起不到營養滋補作用。正確的飲用方法是與點心、面餅等含面粉的食品同食,或餐后兩小時再喝,或睡前喝均可。
二、酸奶
空腹飲用酸奶,會使酸奶的保健作用減弱,而飯后兩小時飲用,或睡前喝,既有滋補保健、促進消化作用,又有排氣通便作用。
三、白酒
空腹飲酒會刺激胃黏膜,久之易引起胃炎、胃潰瘍等疾病。另外,人空腹時,本身血糖就低,此時飲酒,人體很快出現低血糖,腦組織會因缺乏葡萄糖的供應而發生功能性障礙,出現頭暈、心悸、出冷汗及饑餓感,嚴重者會發生低血糖昏迷。
四、茶
空腹飲茶能稀釋胃液,降低消化功能,還會引起“茶醉”,表現為心慌、頭暈、頭痛、乏力、站立不穩等。
五、糖
糖是一種極易消化吸收的食品,空腹大量吃糖,人體短時間內不能分泌足夠的胰島素來維持血糖的正常值,使血液中的血糖驟然升高容易導致眼疾。而且糖屬酸性食品,空腹吃糖還會破壞機體內的酸堿平衡和各種微生物的平衡,對健康不利。
六、柿子、西紅柿
含有較多的果膠、單寧酸,上述物質與胃酸發生化學反應生成難以溶解的凝膠塊,易形成胃結石。
七、香蕉
香蕉中有較多的鎂元素,空腹吃香蕉會使人體中的鎂驟然升高而破壞人體血液中的鎂鈣平衡,對心血管產生抑制作用,不利于身體健康。
八、山楂、桔子
含有大量的有機酸、果酸、山楂酸、枸櫞酸等,空腹食用,會使胃酸猛增,對胃黏膜造成不良刺激,使胃脹滿、噯氣、吐酸水。
九、大蒜
大蒜含有強烈辛辣味的大蒜素,空腹食蒜,會對胃黏膜、腸壁造成強烈的刺激,引起胃腸痙攣、絞痛。
十、白薯
白薯中含有單寧和膠質,會刺激胃壁分泌更多胃酸,引起燒心等不適感。
十一、冷飲
空腹狀態下暴飲各種冷凍食品,會刺激胃腸發生攣縮,久之將導致各種酶促化學反應失調,誘發腸胃疾病。
第四篇:外賓接待英語
hotel酒店 restaurant飯店飯館 , shop商店,藥店drug store
9點 9 o,clock, 半小時 half an hour,一個半小時 one and half an hour
今晚tonight 前天the day before yesterday,后天the day after tomorrow.一會見 see you later;工作日weekday 周末 weekend
A:客房服務,我能為您做些什么嗎? A: Room service, can I help you?
A:你好,我想要辦理入住/離開。
A: Hello, I would like to check in/check out , please.B:您在我們這里預定客房了嗎?
B: Do you have a reservation with us?
A:是的,我在你們酒店預訂了今晚的房間。A: Yes, I booked a room here for tonight.B:請問您的尊姓大名?
B: May I have your name, please?
B:請讓我看一下您的護照好嗎? B: May I see your passport, please?
A:可以,給你。A: Ok, here you are.B:請您填一下這份來客登記卡。
B: Would you mind filling in the registration form
A:好的。A: All right.B:請您在上面簽上您的姓名,好嗎?
B: Could you sign your name here, please?
A:可以了嗎? Is that ok?------------------------歡迎和問候語:
1、Good morning(afternoon , evening)早上(下午、晚上)好,先生(夫人)。
2、How do you do? 您好!(初次見面)
Glad to meet you.Nice to meet you!很高興見到您。
3、How are you doing ? 您好嗎?
I ‘M Fine , What about you/And you ? 很好,謝謝。您好嗎?
4、Welcome to..歡迎到…
5、Wish you a most pleasant stay in our hotel.愿您在我們賓館過得愉快。
6、I hope you will enjoy your stay with us.希望您在我們賓館過得愉快。(客人剛入店時)I hope you are enjoying your stay with us.希望您在我們賓館過得愉快。(客人在飯店逗留期間)I hope you have enjoyed your stay with us.希望您在我們賓館過得愉快。(客人離店時)
7、Have a good time!祝您過得愉快!電話用語:
8、**hotel , front desk.Can I help you? **飯店,前廳。您找誰?
9、Sorry , I’ve dialed the wrong number.對不起,我撥錯號了。
10、May I speak to your general manager? 能和你們總經理說話嗎? Speaking.我就是。
11、Sorry , he is not in at the moment.對不起,他現在不在。
Would you like to leave a message ? 您要留口信嗎?
12、Pardon.對不起,請再說一遍,好嗎? I beg your pardon.對不起,請再說一遍,好嗎? 祝賀語:
13、Congratulations!祝賀您!
14、Happy birthday!生日快樂!
15、Happy new year!新年快樂!
16、Merry Christmas!圣誕快樂!
17、Have a nice holiday!假日快樂!
18、Wish you every success!祝您成功!答謝和答應語:
19、Thank you(very much).謝謝您(非常感謝)。
20、Thank you for your advice(information , help)感謝您的忠告(信息、幫助)。
21、It’s very kind of you.謝謝,您真客氣。
22、You are welcome.不用謝。
23、Not at all.不用謝。
Don’t mention it.不用謝。
24、It’s my pleasure.非常高興為您服務。(With pleasure.)(My pleasure.)
25、I am at your service.樂意為您效勞。
26、Thank you for staying in our hotel.感謝您在我們酒店下榻。
27、I’m sorry.很抱歉。
28、Excuse me.對不起。
29、I’m sorry ,It’s my fault.很抱歉。那是我的過錯。
30、Sorry to have kept you waiting.對不起,讓您久等了。
31、Sorry to interrupt you.對不起,打擾您了。
32、I’m sorry about this.對此表示抱歉。
33、I apologize for this.我為此道歉。
34、That’s all right.沒關系。
35、Let’s forget it.算了吧。征詢語:
36、Can(May)I help you? 我能幫您什么嗎? Yes, please.好的。
37、What can I do for you.我能為您干點什么?
38、Is there anything I can do for you ? 有什么能為您效勞的嗎?
39、Just a moment , please.請稍等一下。
40、May I use your phone? 我能借用您的電話嗎? Certainly.當然可以。Yes, of course.當然可以。指路用語:
41、Go upstairs/downstairs.上樓/下樓。
42、It’s on the second(third)floor.在二
(三)樓。
43、Excuse me.對不起。
Where is the washroom(restroom, elevator)? 請問盥洗室(休息室、電梯)在哪兒? This way ,please.請這邊走
Turn left /right.往左轉/右轉。
45、It’s in the lobby near the main entrance.在大廳靠近大門。
46、It’s in the basement at the end of the corridor.在地下室走廊盡頭。提醒用語:
47、Mind/(Watch)your step.請走好。
48、Please be careful.請當心。
49、Please don’t leave anything behind.請別遺忘您的東西。50、Don’t worry.別擔心。
51、Take it easy.放心好了。
52、Please don’t smoke here.請不要在這邊抽煙。
告別語:
53、Goodbye.再見。
54、See you late.再見。
55、Good night.晚安。
56、See you tomorrow.明天見。
57、Goodbye and thank you for coming.再見,謝謝您的光臨。
58、Goodbye and hope to see you again.再見,希望再見到您。
59、Have a nice trip!一路平安!
60、Wish you a pleasant journey!Good luck!祝您旅途愉快!祝您好運!前廳:
1、Have you a reservation? 您預定過了嗎?
2、May I know your name and room number? 您能告訴我您的名字與房間號嗎?
3、Here is your room key.給您房間鑰匙。
4、Please pay at the cashier’s desk over there.請去那邊帳臺付款。
5、Are these your baggage? 這些是您的行李嗎? May I take them for you? 我來幫您拿好嗎? 客房部
6、Housekeeping.May I come in? 客房服務員,我可以進來嗎?
7、Leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door.請把要洗的東西放在浴室門后的洗衣袋中。
8、I hope I’m not disturbing you.我希望沒有打擾您。
9、One moment ,madam.I’ll bring them to you right away.等一會兒,夫人。我馬上送來。
10、I’ll send for an electrician(doctor , ……)我給您請電工(大夫……)。餐飲部:
11、Sit down , please.Here is the menu.請坐,給您菜單,先生。May I take your order ,sir? 您要點菜嗎?
12、What would you like to have ,coffee or tea? 您要喝咖啡還是茶?
13、Would you like to have any wine with you dinner? 您用餐時要喝點酒嗎?
14、Service hours are:(餐廳)供應時間是:
7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.早餐7點到9點。
11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch.午餐11點半到1點半。
6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner.晚餐6點半到8點半。
15、Here is the bill.Please sign it.這是您的帳單,請簽字。銷售用語:
1、What kind of rooms(foods)would you like to have? 您需要什么樣的房間(吃什么樣的菜)?
2、Here is a brochure of our hotel and tariff.這是介紹我們飯店的小冊子和價目表。
3、We’ll give you a 10%(ten percent)discount.我們給您九折優惠。
4、We’ll offer tour guides complimentary breakfasts.我們給陪同提供免費早餐。
5、We accept your terms.我們接受您的條件。公關用語:
6、May I introduce myself? 讓我介紹我自己。
7、May I present you a litter souvenir? 請接受我們的一點小紀念品。
8、Let’s drink to our friendship!為我們的友誼干杯!
9、Let me propose a toast to the health of our guests!建議為在座客人的健康干杯!
10、Cheers!干杯!(Bottoms!)征求意見用語:
11、How do you like Chinese food? 您喜歡中國菜嗎?
12、What do you think of our service ? 您對我們的服務有什么意見?
13、Thank you for your comments(compliment, suggestions).謝謝您給我們提的意見(贊揚、建議)。
14、I’m afraid it’s against the hotel’s regulations.這是違反飯店規章制度的。
15、In our hotel we don’t accept tips.我們飯店是不收小費的。
It’s our pleasure to serve our guests well.我們為能為客人服務好而感到高興。Thank you all the same.然而,還是要謝謝您。
16、I’m afraid you’ll have to pay for thedamage.您必須賠償。
17、Thank you for telling us about it.謝謝您告訴我們
I’ll look into the mater right away.我馬上去處理這件事情。
18、Iassure you it wont happen again.我保證此類事情不會再發生。
19、Please don’t worry ,sir(madam)先生(夫人),請不必擔心。
I’;;send someone up to your room right away.我馬上派人到你的房間去。
20、I can’t guarantee anything ,but I’ll try my best.我不能保證,但我會盡力而為。
21、What can I show you.您要買什么?
22、How do you like this fashion(color ,size ,design)? 您喜歡這種款式(顏色、尺寸、圖案)嗎?
23、The extra large size of this color is out of stock.這種顏色的特大號已經賣完了。Please try us again tomorrow.請明天再來看看。
24、They are altogether 175(one hundred and seventy-five)yuan.共計175元。
You may pay in cash or with credit card.您可以付現金也可以用信用卡。
25、You have made a good choice, you have very good taste.您真會買東西。您眼力真好。
第五篇:常用英語接待口語
1.詢問訪客身份:
May I have your name, please?
請問您貴姓?
What company are you from?
您是哪個公司的?
Could you tell me what company you are representing?
能告訴我您代表什么公司嗎? 2.如果碰到了老朋友可以說:
What brings you here?
是什么風把你吹來了?
3.詢問是否預約,來訪目的?
Do you have an appointment?
約好了嗎?
Would you give me your business card?
請給我您的名片好嗎?
And can I ask what you wish to see him about?
我能問一下您要見他有何事嗎? 4.讓客人稍候片刻:
I'll see if he is available.請讓我看看上司是否方便。
Would you please have a seat and wait for a few moments.請您坐下稍等片刻。
5.給客人倒茶,禮貌待客:
Would you like coffee or tea? How do you like your coffee?
你要咖啡還是茶?要什么樣的咖啡?(是否加奶或糖)
6.帶客人去見經理:
Please have a seat, Mr.Jones and will see you in few minutes.請坐,瓊斯先生幾分鐘后就到。
Mr.Chen is expecting you.I'll tell him that you're here.陳先生正在等你。我去告訴他你已到。
Would you come this way, please?
請隨我這邊來。
7.婉言拒絕客人來訪:
Mr.Chen is occupied at the moment and wants to know if your business is urgent.陳先生正忙著,請問您的事情很緊急嗎?
He may want to get in touch with you in the future.Would you leave your card?
他想以后再和你聯系。請留下你的名片好嗎? 8.一定要為自己爭取機會:
I'll take just a few minutes of his time.我只要占用他幾分鐘的時間。
I'd prefer to explain that to him directly.我想我最好還是我領你去,以免你迷路。
9.安排各種活動:
The tea party begins at 7 o'clock.茶話會在7點開始。
How's the party, Mr.Taylor?
晚會如何,TAYLOR先生?
The ceremony will commence as soon as the minister arrives.慶祝會等部長一來就開始。
Our General Manager can't be here today, so I'm speaking on his behalf.我們的總經理今天不能到會,因此由我代表他講話。
We are going to show you the town while you're here.你在此逗留期間我們將陪你在城里游覽一番。
Do you have any place in mind you wanted to go in our town?
本城有什么地方你想去看看?
What would you like to do this morning?There is nothing scheduled before lunch.上午你想干什么?中飯前日程表上沒有活動安排。
Is there anything planned for tonight?
今晚有什么安排?
Have you anything in mind you'd like to do?
你是不是已有打算。
We'll visit a school in the afternoon as you proposed.按你的提議,下午我們去參觀一所學校。
I think it'd be better for me to take you there so that you won't get lost.我想最好還是我領你去,以免你迷路。10.在各項活動結束后與客人送別: We had reserved you two First class seats on the plane leaving Shanghai for Hong Kong at 10:00 a.m.on Monday March 20.我們已為你訂了二張3月20日星期一上午10點由上海飛往香港的一等艙機票。
11.歡迎下次再來:
If you would be kind enough to let me know in advance the date and approximate time of any intended visit,I will make arrangements to be on hand to receive you.若蒙提前惠告計劃來訪日期及大致時間,我將親自出面接待你。
12.對我們的接待工作您滿意嗎?
If you have any complaints to make about our service, we will be quick to make adjustments.若對我們的服務有任何不滿,請提出,我們會很快加以調整。
13.客人到了,詢問旅途情況:
Mr.Taylor, it's indeed a pleasure to make your acquaintance.Welcome to our company.TAYLOR先生,與您相識真是榮幸,歡迎來我公司。
Did you have a good trip?
旅途還順利吧?
I hope you'll have a pleasant stay here.希望你此逗留期間愉快。
I hope you've enjoyed your stayin Hangzhou.但愿你在杭州這段時間過得開心。
We'll do our best to make your stay here a pleasant one.我們將盡力使你在此逗留期間舒心。
You must be very tired after such a long journey.經過這么長時間的旅行,你肯定很累。
We had reserved one single room with a private bath for you.我們已為你訂了一個帶浴室的單人間。
Your room is 1108.We'll take the elevator up.你的房間號碼是1108,我們乘電梯上去。
You will find Room 201 at the end of the corridor.你走到走廊盡頭就能看到201房間。
This way, please.請這邊走。
Come with me please!
請跟我來。
14.如果是外國客人,詢問他會中文嗎?
Do you read Chinese?
你會中文嗎?
What language do you speak?
你說哪種語言?
15.安排好住處以后,領客人吃飯:
Would you like a cup of coffee or tea?
你來杯茶還是咖啡?
Do you want anything to drink?
你要喝點什么? 向客人提供幫助:
If there's anything you'd like to know, don't hesitate to ask.如果想要了解什么,盡管問吧。
If I can do anything for you, please don't hesitate to letme know.如果我能為你做些什么,盡管說好了。
I'm glad to be of help to you.我很高興能對你有所幫助。
Are there any questions you'd like to ask before we leave ?
出發前,你們還有什么要問的嗎?
久仰!I've heard so much about you.好久不見了!Long time no see.辛苦了!You've had a long day.You've had a long flight.尊敬的朋友們!Distinguished/Honorable/Respected friends 閣下(多用于稱呼大使)Your Excellency 我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.對您的大力協助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過得怎么樣?How are you making out in Beijing? 我一定向他轉達您的問候和邀請。I'll surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來北京投資。American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見。Your valuable advice is most welcome.不虛此行!It's a rewarding trip!您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.請代我問候王先生。Please remember me to Mr.Wang.感謝光臨!Thank you so much for coming.歡迎再來!Hope you'll come again.歡迎以后多來北京!Hope you'll visit Beijing more often.請留步,不用送了!I will see myself out, please.多保重!Take care!祝您一路平安!Have a nice trip!愿為您效勞!At your service!為…舉行宴會/宴請Host a dinner/banquet/luncheon in honor of… 歡迎宴會Welcome dinner 便宴Informal dinner 午宴(附有情況介紹或專題演講等內容)Luncheon 便餐Light meal 工作午餐Working luncheon 自助餐Buffet dinner/luncheon 答謝宴會Return dinner 告別宴會Farewell dinner 慶功宴Glee feast 招待會Reception 慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China 雞尾酒會Cocktail party 茶話會Tea party 包餐/點餐Table d'hote/a la carte 上菜Serve a courst 您的位置在這里。Here is your seat.請入席!Please have a seat.歡聚一堂Enjoy this happy get-together 請隨便!Please yourself at home./Please enjoy yourself.請各位隨意用餐。Help yourself please.您喝點什么?What would you like to drink? 現在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!At this point, I propose a toast: to the cooperation between…And…, to the health of Senator…, cheers!最后,我借主人的酒,提議為…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to…
請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯!Here's to you!祝你健康!To your health!我要為此干杯!I'll drink to that!隨量!Whatever you like!我失陪一會兒!Excuse me for a minute.菜不好,請多多包涵!Hope you enjoy yourself.女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待會現在開始。The reception will now begin.全體起立,奏國歌!All rise please.For the P.R.C.National Anthem!出席今天招待會的貴賓有…The distinguished guests paarticipating the reception are…
現在請…講話I have the honour to call upon… 開幕式現在結束。This concludes the opening ceremony.隆重慶祝Grand celebration 慶祝成立…一周年Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of…
熱烈祝賀第一屆…錦標賽Hail the first FIFA of…
值此節日之際致以節日的祝賀!On the occasion of the season, I would like to extend season's greetings.祝您工作順利、事業成功、身體健康、家庭幸福!Wish you the very best of luck in your job, every success in your future endeavours, good health and a happy family!衷心祝賀您當選…Hearty congratulations on your recent election as…
舉行會議/研討會/大會/座談會/學術報告會Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium 贊助人/
主
辦
人
/
承
辦
人
/
協
辦
人Patron/sponsor/organizer/co-organizer 舉行談判Enter into negotiation 交涉Make representations with sb.On sth./deal with sb.事物性會談Talks at working level 對口會談Counterpart talks 議程項目Items on the agenda 主題Theme 議題Topic for discussion 雙方商定的議程Schedule mutually agreed upon 開幕會議Opening session 全體會議Plenary session 開場白Introduction 情況介紹Presentation 小組討論Panel discussion 同有關單位磋商Hold consultations with the organizations concerned 一輪會談One round of talks 決議Resolution 諒解備忘錄Memorandum of understanding 現在開會。I declare the meeting open.請…發言。I invite the representative of…To take the floor.下面我給各位簡要介紹一下北京的經濟情況Now I would like to give you a brief overview of Beijing's economy.我的介紹完了,謝謝!That's all for my presentation.thank you.我先說這么多。So much for my remarks for now.我要說的就是這些。That's all for what I want to say.您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題?I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues? 讓我先談一個問題。If you agree(With your permission), let me start with one issue 在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。Before we turn to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對此事怎么看呢?I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 我提議休會十分鐘。I propose a ten-minute break.我想接著剛才的問題講下去。I will pick up where we left off just now.對不起,我插一句。Sorry for the interruption but 當然可以!By all means.怎么都行!Whatever you say.我沒有異議。I have no objection.我方對這個問題有異議。We take exception to this question.我們高興地看到…We note with pleasure that…
這個日期貴方覺得合適嗎?I wonder if this date would be suitable for you? 不知你們上午談的怎樣?I wonder how the meeting went this morning? 我方很希望 貴方能盡早給予肯定的答復。We would greatly appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soon as possible.請你們務必在8月1日前提出意向書。You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個問題。Entangle this issue.提倡節約Advocate/uphold thriftiness 為了國家的繁榮For the sake of national property 經受了時間考驗的友誼給我留下了很深的印象。The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視Keep close watch on
促進密切合作Spur/promote intensive cooperation