第一篇:商務英語自學5 常用宴會交流用語
商務英語課后自學資料5魯波
商務英語宴會交流基本用語
久仰!I’ve heard so much about you.好久不見了!Long time no see.辛苦了!You’ve had a long day.You’ve had a long flight.尊敬的朋友們!Distinguished/Honorable/Respected friends
閣下(多用于稱呼大使)Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit
Beijing.對您的大力協(xié)助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過得怎么樣?How are you making out in Beijing?
我一定向他轉達您的問候和邀請。Ill surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來北京投資。American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見。Your valuable advice is most welcome.不虛此行!Its a rewarding trip!
您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.請代我問候王先生。Please remember me to Mr.Wang.感謝光臨!Thank you so much for coming.歡迎再來!Hope you’ll come again.歡迎以后多來北京!Hope you’ll visit Beijing more often.請留步,不用送了!I will see myself out, please.多保重!Take care!
祝您一路平安!Have a nice trip!
愿為您效勞!At your service!
為…舉行宴會/宴請Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
歡迎宴會Welcome dinner
便宴Informal dinner
午宴(附有情況介紹或專題演講等內容)Luncheon
便餐Light meal
工作午餐Working luncheon
自助餐Buffet dinner/luncheon
答謝宴會Return dinner
告別宴會Farewell dinner
慶功宴Glee feast
招待會Reception copyright
慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會
Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China
雞尾酒會Cocktail party copyright
茶話會Tea party
上菜Serve a course
您的位置在這里。Here is your seat.Eng lishtang.com
請入席!Please have a seat.歡聚一堂Enjoy this happy get-together
請隨便!Please yourself at home./Please enjoy yourself.請各位隨意用餐。Help yourself please.copyright
您喝點什么?What would you like to drink?
現(xiàn)在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!
At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!最后,我借主人的酒,提議為…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!
Id ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.敬您一杯!Heres to you!
祝你健康!To your health!
我要為此干杯!Ill drink to that!
隨量!Whatever you like!copyright
我失陪一會兒!Excuse me for a minute.菜不好,請多多包涵!Hope you enjoy yourself.女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待會現(xiàn)在開始。The reception will now begin.全體起立,奏國歌!All rise please.For the P.R.C.National Anthem!
出席今天招待會的貴賓有…
The distinguished guests participating the reception are …
現(xiàn)在請…講話I have the honor to call upon …
開幕式現(xiàn)在結束。This concludes the opening ceremony.隆重慶祝Grand celebration
慶祝成立…一周年Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …
熱烈祝賀第一屆…錦標賽Hail the first FIFA of …
值此節(jié)日之際致以節(jié)日的祝賀!
On the occasion of the season, I would like to extend seasons greetings.祝您工作順利、事業(yè)成功、身體健康、家庭幸福!
Wish you the very best of luck in your job, every success in your future endeavors’, good health and a happy family!
衷心祝賀您當選…Hearty congratulations on your recent election as …
舉行會議/研討會/大會/座談會/學術報告會Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium
贊助人/主辦人/承辦人/協(xié)辦人Patron/sponsor/organizer/co-organizer
舉行談判Enter into negotiation
交涉Make representations with sb.On sth./deal with sb.事物性會談Talks at working level
對口會談Counterpart talks
議程項目Items on the agenda copyright
主題Theme
議題Topic for discussion
雙方商定的議程Schedule mutually agreed upon
開幕會議Opening session
全體會議Plenary session
開場白Introduction
情況介紹Presentation
小組討論Panel discussion
同有關單位磋商Hold consultations with the organizations concerned
一輪會談One round of talks
決議Resolution
諒解備忘錄Memorandum of understanding
現(xiàn)在開會。I declare the meeting open.copyright
請…發(fā)言。I invite the representative of …To take the floor.下面我給各位簡要介紹一下北京的經濟情況Now I would like to give you a brief overview of Beijing’s economy.我的介紹完了,謝謝!That’s all for my presentation.thank you.我先說這么多。So much for my remarks for now.我要說的就是這些。That’s all for what I want to say.您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題?
I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
讓我先談一個問題。If you agree(With your permission), let me start with one issue copyright
在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。
Before we turn to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對此事怎么看呢?
I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
我提議休會十分鐘。I propose a ten-minute break.我想接著剛才的問題講下去。I will pick up where we left off just now.對不起,我插一句。Sorry for the interruption but
當然可以!By all means.怎么都行!Whatever you say.我沒有異議。I have no objection.我方對這個問題有異議。We take exception to this question.我們高興地看到…We note with pleasure that …
這個日期貴方覺得合適嗎?I wonder if this date would be suitable for you? e
不知你們上午談的怎樣?I wonder how the meeting went this morning?
我方很希望貴方能盡早給予肯定的答復。
We would greatly appreciate it if you could give us your favorable and prompt commitment as soon as possible.請你們務必在8月1日前提出意向書。
You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個問題。Entangle this issue.提倡節(jié)約Advocate/uphold thriftiness
為了國家的繁榮For the sake of national property
經受了時間考驗的友誼給我留下了很深的印象。The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視Keep close watch on
促進密切合作Spur/promote intensive cooperation
第二篇:商務英語自學5 常用宴會交流用語
商務英語課后自學資料5
魯波
商務英語宴會交流基本用語
久仰!I’ve heard so much about you.好久不見了!Long time no see.辛苦了!You’ve had a long day.You’ve had a long flight.尊敬的朋友們!Distinguished/Honorable/Respected friends 閣下(多用于稱呼大使)Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit
Beijing.對您的大力協(xié)助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過得怎么樣?How are you making out in Beijing?
我一定向他轉達您的問候和邀請。Ill surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來北京投資。American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見。Your valuable advice is most welcome.不虛此行!Its a rewarding trip!
您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.請代我問候王先生。Please remember me to Mr.Wang.感謝光臨!Thank you so much for coming.歡迎再來!Hope you’ll come again.歡迎以后多來北京!Hope you’ll visit Beijing more often.請留步,不用送了!I will see myself out, please.多保重!Take care!
祝您一路平安!Have a nice trip!愿為您效勞!At your service!
為…舉行宴會/宴請Host a dinner/banquet/luncheon in honor of … 歡迎宴會Welcome dinner 便宴Informal dinner
午宴(附有情況介紹或專題演講等內容)Luncheon 便餐Light meal
工作午餐Working luncheon
自助餐Buffet dinner/luncheon 答謝宴會Return dinner 告別宴會Farewell dinner 慶功宴Glee feast
招待會Reception copyright
慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會
Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China 雞尾酒會Cocktail party copyright 茶話會Tea party 上菜Serve a course
您的位置在這里。Here is your seat.Eng lishtang.com 商務英語課后自學資料5
魯波
請入席!Please have a seat.歡聚一堂Enjoy this happy get-together
請隨便!Please yourself at home./Please enjoy yourself.請各位隨意用餐。Help yourself please.copyright 您喝點什么?What would you like to drink?
現(xiàn)在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!
At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!最后,我借主人的酒,提議為…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …
請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!
Id ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.敬您一杯!Heres to you!祝你健康!To your health!
我要為此干杯!Ill drink to that!隨量!Whatever you like!copyright 我失陪一會兒!Excuse me for a minute.菜不好,請多多包涵!Hope you enjoy yourself.女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待會現(xiàn)在開始。The reception will now begin.全體起立,奏國歌!All rise please.For the P.R.C.National Anthem!出席今天招待會的貴賓有…
The distinguished guests participating the reception are … 現(xiàn)在請…講話I have the honor to call upon …
開幕式現(xiàn)在結束。This concludes the opening ceremony.隆重慶祝Grand celebration
慶祝成立…一周年Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of … 熱烈祝賀第一屆…錦標賽Hail the first FIFA of … 值此節(jié)日之際致以節(jié)日的祝賀!
On the occasion of the season, I would like to extend seasons greetings.祝您工作順利、事業(yè)成功、身體健康、家庭幸福!
Wish you the very best of luck in your job, every success in your future endeavors’, good health and a happy family!
衷心祝賀您當選…Hearty congratulations on your recent election as …
舉行會議/研討會/大會/座談會/學術報告會Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium 贊助人/主辦人/承辦人/協(xié)辦人Patron/sponsor/organizer/co-organizer 舉行談判Enter into negotiation
交涉Make representations with sb.On sth./deal with sb.事物性會談Talks at working level 對口會談Counterpart talks
議程項目Items on the agenda copyright 主題Theme
議題Topic for discussion
雙方商定的議程Schedule mutually agreed upon 開幕會議Opening session 全體會議Plenary session 商務英語課后自學資料5
魯波
開場白Introduction 情況介紹Presentation 小組討論Panel discussion
同有關單位磋商Hold consultations with the organizations concerned 一輪會談One round of talks 決議Resolution
諒解備忘錄Memorandum of understanding
現(xiàn)在開會。I declare the meeting open.copyright
請…發(fā)言。I invite the representative of …To take the floor.下面我給各位簡要介紹一下北京的經濟情況Now I would like to give you a brief overview of Beijing’s economy.我的介紹完了,謝謝!That’s all for my presentation.thank you.我先說這么多。So much for my remarks for now.我要說的就是這些。That’s all for what I want to say.您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題?
I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
讓我先談一個問題。If you agree(With your permission), let me start with one issue copyright 在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。
Before we turn to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對此事怎么看呢?
I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
我提議休會十分鐘。I propose a ten-minute break.我想接著剛才的問題講下去。I will pick up where we left off just now.對不起,我插一句。Sorry for the interruption but 當然可以!By all means.怎么都行!Whatever you say.我沒有異議。I have no objection.我方對這個問題有異議。We take exception to this question.我們高興地看到…We note with pleasure that …
這個日期貴方覺得合適嗎?I wonder if this date would be suitable for you? e 不知你們上午談的怎樣?I wonder how the meeting went this morning? 我方很希望貴方能盡早給予肯定的答復。
We would greatly appreciate it if you could give us your favorable and prompt commitment as soon as possible.請你們務必在8月1日前提出意向書。
You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個問題。Entangle this issue.提倡節(jié)約Advocate/uphold thriftiness
為了國家的繁榮For the sake of national property
經受了時間考驗的友誼給我留下了很深的印象。The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視Keep close watch on
促進密切合作Spur/promote intensive cooperation
第三篇:商務英語開頭用語
商務函電開頭套用語7 需要寫外電email?不知道該如何下筆?下面是一些外電email常用的開頭語,不妨一試。
We should be grateful if you would do your utmost to...如你方盡力去……我方不勝感激。
Under the circumstances it is essential that...在這種情況下,……是很必要的。
Will you please let us have for our information...請惠告……供我方參考。
We note with regret that...我們遺憾地注意到……
We are very sorry indeed to hear from your letter of...that...從貴方……月……日的信函中得知……,我們感到很遺憾。
We are sorry to tell you that...歉告你方……
We are sorry not to be able to give you the information requested.恕不能提供所需信息。
We are very sorry not to be able to give you a definite reply in respect of the above matter.就上述事情,我方歉難給予肯定的答復。
We are very sorry for the inconvenience that may have caused you.對給你方帶來的不便我方深表歉意。
We are very sorry that we cannot accept your offer.我方歉難接受你方報價。
We have the pleasure of informing you that...We are pleased(glad)to inform you that...Further to our letter of yesterday, we now have(the)pleasure in informing you that...We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that...We learn from...that you are interested and well experienced in...and would like to establish business relationship with us.Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.Although we have not heard from you for quite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.We are pleased to send you by parcel post a package containing...We have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated...
第四篇:宴會寒暄用語
宴會寒暄用語
2014-07-31 09:31 來源:原版英語網
在商務活動中,宴會是必不可少的一項活動。今天海詞小編給大家?guī)硪恍┭鐣S玫暮颜Z!
1.I've heard so much about you.久仰大名!
2.You've had a long day./ You've had a long flight.旅途辛苦了!
3.Distinguished/Respected friends.尊敬的朋友們!
4.On behalf of the ABC company, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to attend this meeting.我代表ABC公司歡迎各位朋友參加此次會議。
5.On behalf of the ABC company, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.對您的大力協(xié)助,我謹代表ABC公司表示衷心的感謝。
6.At your service!
愿為您效勞!
7.I'll surely remember you and your invitation to him.我一定向他轉達您的問候和邀請。
8.Thank you so much for coming.感謝光臨!
9.Your valuable advice is most welcome.歡迎多提寶貴意見!
10.It's a rewarding trip!
不虛此行!
第五篇:常用商務英語實用用語
常用商務英語實用用語
一輪會談 one round of talks 決議 resolution
諒解備忘錄 memorandum of understanding 現(xiàn)在開會 I declare the meeting open.請…發(fā)言 I invite the representative of …to take the floor.下面我給各位簡要介紹一下北京的經濟情況 Nnow I would like to give you a brief overview of Beijing’s economy.我的介紹完了,謝謝。That’s all for my presentation.thank you.我先說這么多。So much for my remarks for now.我要說的就是這些。That’s all for what I want to say.您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
讓我先談一個問題。If you agree,(With your permission)let me start with one issue 在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
我提議休會十分鐘。I propose a ten-minute break.我想接著剛才的問題講下去。I will pick up where we left off just now.對不起,我插一句。Sorry for the interruption but 當然可以。By all means
怎么都行。Whatever you say.我沒有異議。I have no objection
我方對這個問題有異議。We take exception to this question.我們高興地看到 We note with pleasure that
這個日期貴方覺得合適嗎? I wonder if this date wuld be suitable for you? 不知你們上午談的怎樣? I wonder how the meeting went this morning?
我方很希望貴方能盡早給予肯定的答復。We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.請你們務必在8月1日前提出意向書。You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個問題 entangle this issue 提倡節(jié)約 advocate/uphold thriftiness
為了國家的繁榮 for the sake of national property
經受了時間考驗的友誼給我留下了很深的印象。The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視 Keep close watch on
促進密切合作 spur/promote intensive cooperation 久仰 I’ve heard so much about you.好久不見了 Long time no see.辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.尊敬的朋友們 distinguished/Honorable/Respected friends 閣下(多用于稱呼大使)Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京.On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.對您的大力協(xié)助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過得怎么樣? How are you making out in Beijing?
我一定向他轉達您的問候和邀請.I’ll surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來北京投資.American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見.Your valuable advice is most welcome.不虛此行 It’s a rewarding trip.您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止.As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.請代我問候...先生 please remember me to Mr.感謝光臨 Thank you so much for coming.歡迎再來 Hope you’ll come again.歡迎以后多來北京 Hope you’ll visit Beijing more often.請留步,不用送了.I will see myself out, please.多保重 Take care.祝您一路平安.Have a nice trip.愿為您效勞。At your service.為…舉行宴會/宴請 host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
歡迎宴會 welcome dinner 便宴 informal dinner
午宴(附有情況介紹或專題演講等內容)luncheon 工作午餐 working luncheon 自助餐 buffet dinner/luncheon 答謝宴會 return dinner 告別宴會 farewell dinner 慶功宴 glee feast 招待會 reception
慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會 Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China 雞尾酒會 cocktail party 茶話會 tea party
包餐/點餐 table d’hote/a la carte 上菜 serve a courst
您的位置在這里 Here is your seat.請入席 Please have a seat.歡聚一堂 enjoy this happy get-together
請隨便 Please yourself at home./Please enjoy yourself.請各位隨意用餐 Help yourself please.您喝點什么? what would you like to drink?
現(xiàn)在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!At this point, I propose a toast: to the cooperation between … and … , to the health of Senator…, cheers!
最后,我借主人的酒,提議為…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …
請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!I’d ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯。Here’s to you.祝你健康 To your health.我要為此干杯 I’ll drink to that!隨量 Whatever you like.我失陪一會兒 Excuse me for a minute.菜不好,請多多包涵 Hope you enjoy yourself.女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待會現(xiàn)在開始。The reception will now begin.全體起立,奏國歌。All rise please.For the P.R.C.National Anthem.出席今天招待會的貴賓有 The distinguished guests paarticipating the reception are 現(xiàn)在請…講話 I have the honour to call upon…
開幕式現(xiàn)在結束。This concludes the opening ceremony.隆重慶祝 grand celebration 情況介紹 presentation 小組討論 panel discussion
同有關單位磋商 hold consultations with the organizations concerned
慶祝成立…一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …
熱烈祝賀第一屆…錦標賽 Hail the first FIFA of …
值此節(jié)日之際致以節(jié)日的祝賀 On the occasion of the season, I would like to extend season’s reetings.祝您工作順利、事業(yè)成功、身體健康、家庭幸福!Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!衷心祝賀您當選… Hearty congratulations on your recent ecletion as …
舉行會議/研討會/大會/座談會/學術報告會 hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium
贊助人/主辦人/承辦人/協(xié)辦人 patron/sponsor/organizer/co-organizer
舉行談判 enter into negotiation
交涉 make representations with sb.on sth./deal with sb.事物性會談 talks at working level 對口會談 counterpart talks 議程項目 items on the agenda 主題 theme
議題 topic for discussion
雙方商定的議程 schedule mutually agreed upon 開幕會議 opening session 全體會議 plenary session
展銷會上常用英語口語
What line of business are you in? 你做那一行?
Keep in touch.保持聯(lián)系。
Thank you for coming.謝謝你的光臨。
Don’t mention it.別客氣
Excuse me for interrupting you.請原諒我打擾你。
I’m sorry to disturb you.對不起打擾你一下。
Excuse me a moment.對不起,失陪一下。
Excuse me.I’ll be right back.對不起,我馬上回來
What about the price? 對價格有何看法?
What do you think of the payment terms? 對支付條件有何看法?
How do you feel like the quality of our products? 你覺得我們產品的質量怎么樣?
What about having a look at sample first? 先看一看產品吧?
What about placing a trial order? 何不先試訂貨?
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in? 我們的產品質量與其他生產商一樣的好,而我們的價格卻不象他們的那樣高。哎,你對哪個產品感興趣?
You can rest assured.你可以放心。We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我們一直在提高我們產品的設計水平,以滿足世界市場的要求。
This new product is to the taste of European market.這種新產品歐洲很受歡迎。
I think it will also find a good market in your market.我認為它會在你國市場上暢銷。
Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.優(yōu)良的質量和較低的價格有助于推產品。
While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們不能再減價了。Reliability is our strong point.可靠性正是我們產品的優(yōu)點。
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我們對樣品的質量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價格了。To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某種程度上,我們的價格就得看你們的定單有多大。
This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.這種產品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上來自其他國家的很多詢盤。
Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 謝謝你詢價。為了便于我方提出報價,能否請你談談你方需求數(shù)量?
Here are our FOB price.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.這是我們的FOB價格單。單上所有價格以我方最后確認為準。
In general, our prices are given on a FOB basis.通常我們的報價都是FOB價。
Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點你可以從我們的價格單看到,所有價格當然要經我方確認后方有效。
We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報最優(yōu)惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。
This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.這是價格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。
I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I’m sure the prices we submitted are competitive.不知道您認為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價格是非常有競爭力的 Heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤證明我們的產品質量過硬。
We regret that the goods you inquire about are not available.很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。
Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.再說,這已經把價格壓到生產費用的邊緣了。
Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你們將采用那種付款方式
Would you accept delivery spread over a period of time? 不知你們能不能接受在一段時間內分批交貨
英語報價用語
1、因生產方法改良,故以低價格報價
Improved production methods allows us to offer you all our products at prices considerably below last year’s.You will note from the attached price list that reduction of up to 20% have been achieved.2、預期漲價,建議對方趁早訂貨
You will be interested to hear that we can offer a further supply of the best classical furnitures previously supplied to you at the lowest price.With the increase of the prices which becomes conspicuous this year, the next consignment will be much dearer, so we recommend you take prompt advantage of this offer.3、提供比其它公司便宜的報價
You will see from the details of the new prices enclosed that all our products are now 2% lower than our usual price.As our prices are quoted CIF Jilong, you will agree that they are below those of our competitors.4、提供特別優(yōu)惠報價
In order that all of our customers may enjoy the advantage, we are offering a special offer of a 10% discount on all our products to our customers for only a month.We suggest that you take advantage of this offer and make a large order.5、因庫存不多而提供特別報價
We are pleased to make an offer for this commodity subject to prior sale since it is our final stock and is now out of production.It will be very marketable.It is of excellent quanlity and this is the lowest price offered to our customers.6、提供限期答復的確定報價
We are pleased to offer you firm 100 sets of our video recorder at US$50,000 CIF Gaoxiong for shipment during December subject to your acceptance reaching us by August 31.7、若收到答復,將盡早交貨
If your acceptance can be received by the morning of the 20th in response to this inquiry, we will be able to rush your order to Jilong port for loading before the ship leaves for Los Angeles on the 30th.8、提供有權先售報價
We are pleased to offer you this article subject to being unsold because the market here is exciting now and we cannot keep it open too long.Therefore please fax your acceptance immediately on receiving this fax order.9、有限期的特別報價
We are pleased to offer this stock at the special price to all of our customers with the hope that we may be able to develop some business.The validity of this offer is up to August 31 and we advise you to make an order immediately.10、針對詢價,提出CIF條件的確定報價
Thank you for your inquiry of July 20, against which we have faxed our firm offer at the price of A$100,000 CIF Sydney on a draft at sight under irrevocable L/C subject to your reply reaching us by September 20.11、由于庫存不足,要求報價
Owing to the shortage of stock, we will appreciate an offer for your plywood.If you can submit us a favorable offer indicating shipment time, we are ready to make an offer.12、要求對方報價,并暗示將會訂貨
The market here is dull at the present.However the business will recover towards October and we expect to have something marketable to offer at that time.If your quality is satisfactory and your prices reasonable, we may take an immediate order.13、要求類似樣品的 商品的報價
We need goods of similar quality to the sample we sent by seperate mail.If you have goods similar to our samples among the articles you handle, please make us an offer at the best prices urgently.14、希望繼續(xù)報價
We are in the market for your goods.Please offer us your best prices on the usual trade terms.If we find your prices are rather high, the time for us to make an offer will come according to the business situation and we shall appreciate it if you will let us have your offer from time to time.15、希望提供樣品并報價
We are on the look-out for the following goods and if you handle them, we shall appreciate your sampling an offer and stating the trade terms.We look forward to your early reply.16、通知準備變更價格
Owing to the frequent fluctuations in the market price, it is impossible for us to keep the prices open for more than two weeks.Therefore, they are subject to change without notice and without engagement.If you make an order for these goods, please let us have your reply immediately on receiving this fax.17、鼓勵在報價期限內訂貨
Owing to a rush of orders, we cannot keep the prices effective for more than a month from the date of this letter and would like to receive your order as soon as possible.We hope that this will meet your immediate approval.18、因市場活躍,提醒對方報價的期限
We request you pay special importance to the validity of this offer.Your immediate fax reply on receipt of this letter is imperative.The reason for this is due to the prompt marking up of the market price now and we will have a prospect of about a 50% increase in a week’s time.19、通知報價的期限
All our offers are to be held in force for ten days after the time of dispatch unless stated to the contrary at the time of fax.We would remind you that we cannot accept your order once they have elapsed.20、因對方沒有詢價,通知對方報價期限
We have many inquiries for the goods of this offer and there is no knowing when they will be cleared.Therefore we hold it open only for a week, and if you need the goods, please make your offer at once.21、通知對方注意報價期限
The offer remains in force until May 10.Please be sure to place your order with us by the date mentioned above.比較難翻譯的費用術語
海運費 ocean freight
集卡運費、短駁費 Drayage 訂艙費 booking charge
報關費 customs clearance fee
操作勞務費 labour fee or handling charge 商檢換單費 exchange fee for CIP 換單費 D/O fee
拆箱費 De-vanning charge 港雜費 port sur-charge 電放費 B/L surrender fee
沖關費 emergent declearation change 海關查驗費 customs inspection fee 待時費 waiting charge 倉儲費 storage fee
改單費 amendment charge
拼箱服務費 LCL service charge
動、植檢疫費 animal & plant quarantine fee 移動式其重機費 mobile crane charge 進出庫費 warehouse in/out charge 提箱費 container stuffing charge 滯期費 demurrage charge
滯箱費 container detention charge
卡車運費 cartage fee
商檢費 commodity inspection fee 轉運費 transportation charge
污箱費 container dirtyness change 壞箱費用 container damage charge 清潔箱費 container clearance charge 分撥費 dispatch charge
車上交貨 FOT(free on track)電匯手續(xù)費 T/T fee
轉境費/過境費 I/E bonded charge 空運方面的專用術語
空運費 air freight
機場費 air terminal charge 空運提單費 airway bill fee
FSC(燃油附加費)fuel surcharge
SCC(安全附加費)security sur-charge 抽單費 D/O fee 上海港常用術語
內裝箱費 container loading charge(including inland drayage)疏港費 port congestion charge 他港常用術語
場站費 CFS charge
文件費 document charge
AMS Automated Manifest System 自運艙單系統(tǒng)
ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火車通道費(自洛杉磯轉運)
BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加費系數(shù) BAF 燃油附加費,大多數(shù)航線都有,但標準不一。
BRC THE BUNKER RECOVERY CHARGE 燃油附加費
CAF CURRENCY AJUSTMENT FACTOR 幣值附加費
CY-CFS CY-CHARGE
FAF Fuel AdjustmentFactor 燃油價調整附加費(日本航線專用)
GRI General Rate Increase 綜合費率上漲附加費 一般是南美航線、美國航線使用
DDC Destination Delivery Charges 直航附加費 美加航線使用
DOC DOcument charges 文件費
EBS EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 緊急燃油附加費 一般是澳洲航線使 用
EBA 緊急燃油附加費 一般 是非洲航線、中南美航線使用
ERS/ERA 空箱調轉費
IFA 臨時燃油附加費,某些航線臨時使用
IAC 聯(lián)運管理費(中海)
IAS 直航附加費 美加航線使用
IPI INTERIOR POINT INTERMODAL 內陸轉運費
ISPS 上海港口擁擠費用 ISPS(視船公司而定)
ORC ORIGIN RECEIPT CHARGE 發(fā)貨港收貨費,本地出口附加費.和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用
PTF 巴拿馬運河附加費 美國航線、中南美航線使用
PSS Peak Season Sucharges 旺季附加費 大多數(shù)航線在運輸旺季時可能臨時使用
PCC 巴拿馬運河附加費
PCS Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費 一般是以色列、印度某些港口及中南美航線使用8月15日
起ALEXANDRIA收取PCS($350/TEU)上海
RIPI 沒動內陸點轉運費
SPS Shanghai Port Surcharge 上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十區(qū))
THC TERMINAL HANDLING CHARGES 碼頭操作費(香港收取)
WRS 戰(zhàn)爭附加費 一般中東尤其是以色列的港口要加這個費用
Origen Recevie Charges 本地出口附加費,和SPS類似(廣東省收取)
EPS Equipment Position Surcharges 設備位置附加費
SCS Suez Canal Surcharge 蘇伊士運河附加費
Heavy-Lift Additional 超重附加費
YAS Yard Surcharges 碼頭附加費
Deviation Surcharge 繞航附加費
Transhipment Surcharge 轉船附加費
Direct Additional 直航附加費
Long Length Additional 超長附加費
Fumigation Charge 熏蒸費
Ice Surcharge 冰凍附加費
Cleaning Charge 洗艙費
Optional Fees or Optional Additional
選擇卸貨港附加費
Alteration Charge 變更卸貨港附加費
各航線費用組成
美西 O/F+PSS+AMS+WRS+IAC+IPI+ERS+ACC
美東 O/F+PSS+AMS+WRS+PCC+RIPI+ERS
東南亞線 O/F+BAF+WRS+PCS
歐洲 O/F+BAF+CAF+PSS(旺季時候會加)
日本 O/F+PSS(EBS+BAF/YAS+CYC一般到付)
韓國 O/F+PSS+EBS
EBS、EBA 部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用,EBA一般 是非洲航線、中南美航線使用
歐洲 CAF 6.4% BAF199/398 反恐6(8月,每月變化)PSS 110/220
美國 BAF65/85 DDC美西320/640;美東570/1040 GRI 214/285/321 PSS 225/300 DOC ¥115 AMS 25/P
一般PSS 每年的4、5月份到每年10月31日。
日本 PSS(PP)0 BAF(CC)YAS(CC)CYC(CC)EBS(CC)
韓國 PSS EBS