久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務實合作論壇開幕式上的致辭

時間:2019-05-12 06:47:31下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務實合作論壇開幕式上的致辭》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務實合作論壇開幕式上的致辭》。

第一篇:外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務實合作論壇開幕式上的致辭

外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務實合作論壇開幕式上的致辭

2014年5月28日

尊敬的甘肅省省委書記王三運閣下,尊敬的各位代表、女士們,先生們,大家早上好。很榮幸有機會在這里發表演講。

亞洲合作對話(ACD)是面向亞洲的重要政府間對話與合作機制。成員國國土面積占世界陸地的31%,總人口占世界的59%,經濟總量占世界的35%。成立12年來,亞洲合作對話不斷發展壯大,已成為凝聚亞洲共識、弘揚亞洲精神、推動亞洲合作的重要平臺。

當前,全球經濟中心不斷東移。亞洲不僅與北美、歐洲一道,成為世界經濟的三大支柱,也是拉動世界經濟的重要引擎,對世界經濟增長的貢獻率超過了50%。與歷史上其他地區和國家的崛起不同的是,亞洲的復興與發展并非單個國家的崛起,而是以新興經濟體為代表的一大批國家的群體性的發展。

亞洲的發展,植根于亞洲傳統文化,繼承了亞洲人民聯合自強的傳統。2000多年前,我們的前輩排除艱難險阻,跨越萬水千山,開辟了舉世聞名的“絲綢之路”。通過“絲綢之路”,我們不僅實現商品技術的互通有無,也實現了不同文明和文化的對話和交融,促進了地區的經濟、文化和社會進步,譜寫了人類歷史燦爛的篇章。這是一條和平之路、合作之路、友好之路,更是團結亞洲國家的心靈紐帶。在新的形勢下,繼承和發揚“絲路”精神,對于推動亞洲的共同發展,再創亞洲輝煌具有重要意義。

去年9月和10月,習近平主席提出共建“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的兩大倡議,受到國際社會的廣泛關注,很多地區國家表示歡迎和支持。中國提出“一帶一路”的倡議,主要目的在于繼承和弘揚和平友好、開放包容、互利共贏的古代絲路精神,進一步促進亞洲國家相互了解與信任,推動亞洲的經濟一體化建設,為亞洲的和平穩定與共同發展做貢獻。

中國提出“一帶一路”的倡議,既是出于自身發展的需要,也是亞洲區域合作的必然要求。

中國的改革開放取得了很大成績,但發展仍不平衡,特別是東西部的不平衡尤為突出。解決這一問題,不僅需要促進東西部的資源和產業轉移,實現優勢互補,更需要挖掘與周邊國家交流合作的潛力,實現與周邊國家發展戰略的對接,使中國從周邊國家的共同發展中獲得裨益和助力。

近年來,亞洲區域合作取得了長足發展,但與此同時,亞洲國家經濟轉型升級任務很重,地區國家發展差異較大,次區域相互聯系也不夠緊密,區域發展與合作仍面臨很多挑戰。“一帶一路”倡議將中亞、南亞、東南亞、西亞等次區域聯系起來,有利于促進沿線國家的對外合作,改善地區貿易投資環境,促進區域內生產要素的有序流動和優化配置,為區域的可持續發展增添動力。

“一帶一路”倡議是開放的合作發展理念,并不是要另起爐灶,建設一個新的多邊機制。這一倡議對地域和國別范圍是開放的,不局限于傳統絲綢之路上的國家。合作的重點是“五通”,即政策溝通、道路聯通、貿易暢通、貨幣流通、民心相通。“一帶一路”倡議是一個不斷豐富和發展的過程。我們歡迎各國積極參與,提出建設性意見和建議,使“一帶一路”倡議不斷得以完善,在實踐中不斷得以發展。

“一帶一路”建設是亞洲國家的共同事業,需要地區各國的廣泛參與。作為泛亞合作的重要平臺,亞洲合作對話涵蓋了多數陸上、海上絲綢之路國家,在推動“一帶一路”倡議方面發揮了積極作用。

第一,增進相互了解與信任,維護亞洲和諧穩定。沒有穩定,就沒有地區的發展。當前,亞洲總體發展保持穩定勢頭,但地區國家間仍存在信任赤字。增進各國理解與信任,凝聚地區共識,是我們面臨的長期任務。李克強總理在出席2014年博鰲亞洲論壇年會開幕式演講中,提出要推動建設亞洲利益共同體、命運共同體和責任共同體。我們要充分利用亞洲合作對話等地區平臺,加強高層交往與對話,夯實泛亞合作的政治基礎,為“一帶一路”建設凝聚共識,固本強基。

第二,推進區域經貿合作,實現亞洲的繁榮發展。古代絲綢之路是商貿之路。經貿合作也是“一帶一路”的重點內容。我們要順應區域經濟一體化的潮流,打造中國—東盟自貿區升級版,推進區域全面經濟伙伴關系談判,推動建設亞洲自貿體系,促進貿易投資的便利化和自由化。亞洲合作對話成員國在市場、資源、技術上各有優勢,我們應利用相互毗鄰的地緣優勢,建立和健全亞洲供應鏈、產業鏈和價值鏈,增強區域經濟的內生動力和抗風險能力,為亞洲的可持續發展奠定堅實基礎。

第三,促進亞洲互聯互通,深化地區利益融合。互聯互通是推進亞洲合作的基礎。亞洲基礎設施建設需求巨大,但融資問題是最大的瓶頸。為推動地區基礎設施和互聯互通建設,中方已倡議成立亞洲基礎設施投資銀行。目前,有關籌建進程進展順利。中方歡迎亞洲合作對話成員國積極參與有關磋商,并成為亞投行的創始成員國。我們的目標,不僅要促進各國基礎設施的對接與聯通,打造貫穿亞歐大陸的綜合基礎設施和交通通信網絡,同時也將積極推動信息分享、政策協調、技術交流,實現地區國家的全方位聯通和利益融合。

第四,加強能源環保合作,推動亞洲經濟轉型升級。亞洲既是全球重要的能源生產地,也是重要的能源消費地。各國能源生產結構、能源需求和技術互補性強。我們應進一步加強能源消費國與生產國的對話,共同維護地區能源運輸通道的安全,探討建立區域能源儲備,完善交易機制和平臺建設,保障亞洲能源可持續供應。與此同時,我們應加強環保合作,大力推進清潔能源合作,共同推動綠色發展和可持續發展,打造綠色絲綢之路。

第五,推進人文交流,實現亞洲的民心相通。鄰居越走越近,親戚越走越親。我們要利用亞洲合作對話平臺,進一步加強地方、智庫、媒體和青年的交流,增進對彼此文化和文明的了解。亞洲文明和文化蘊藏著豐富的傳統智慧。我們要充分挖掘絲綢之路的歷史人文內涵,推進旅游、文化、藝術、考古、體育、衛生等人文領域的交流合作,進一步鞏固區域一體化的人文和社會基礎。

甘肅省位于古代絲綢之路的要道,也是中國實施西部大開發戰略的重點地區,本次論壇在蘭州舉行具有特殊的重要意義。論壇以絲綢之路務實合作為主題,以促進各國在互聯互通、能源、環保和人文等領域合作為目的,契合時代精神和各方需求,我希望大家暢所預言,為推進“一帶一路”建設與亞洲合作對話長遠發展獻計獻策。

謝謝大家。

第二篇:劉延東在亞洲大學校長論壇開幕式上的致辭

在亞洲大學校長論壇開幕式上的致辭

劉延東

(2010年11月13日)

各位校長、女士們、先生們、朋友們:

在第十六屆亞運會隆重舉辦之際,很高興與大家相聚在素有“花城”美譽的廣州,共商亞洲高等教育發展大計與合作愿景。我謹代表中國政府,對論壇的召開表示熱烈的祝賀!向遠道而來的各位嘉賓表示誠摯的歡迎和良好的祝愿!

本次論壇以“亞洲高等教育與區域經濟發展”為主題,探討當今亞洲國家和地區高等教育改革發展重大課題,推動高等教育合作與人文交流,對于發揮高等教育在區域發展中的高端引領作用,更好地肩負起共創繁榮和諧亞洲、建設和諧世界的歷史使命與社會責任,具有重要意義。

女士們,先生們,亞洲是一個地域遼闊、人口眾多的地區,也是一個歷史悠久、文化燦爛的地區。前幾天,我參加了上海世博會閉幕式。在城市足跡館中,我看到了數千年前的亞洲,當人類文明初露曙光,位于亞洲的三大世界文明古國已展示

出先人的杰出智慧與創造。在許多亞洲國家館,我又看到了今天生機勃勃的亞洲,當世界經濟處于曲折復蘇之際,亞洲展示出欣欣向榮的發展勢頭,吸引著全世界的目光。亞洲這片富有生命力的熱土,書寫了人類文明發祥地和世界主要宗教發源地的光輝篇章,見證了東方文明歷經滄桑而興旺不衰的奇跡。

當今亞洲在國際經濟政治格局中的地位持續上升,已經成為全球穩定與繁榮的新興力量。過去10余年,亞洲經受了兩次金融危機的沖擊,無論是1997年的亞洲金融風暴還是近期的國際金融危機,亞洲各國都同舟共濟、共克時艱,凝聚了深厚友情,創造了共同財富,促進了各國自身的繁榮發展和地區的和諧穩定,也對建設一個持久和平、共同繁榮的和諧世界做出了重要貢獻,產生了深遠影響。如今,亞洲的經濟總量已由1990年占世界總量的15%躍升為25%。有人說,亞洲地區將從負債的亞洲躍升為富裕的亞洲,這體現了國際社會對亞洲的重視與期望。

當今世界正處于大發展大變革大調整之中,但無論國際形勢如何變化,國際體系如何變革,亞洲各國之間互利共贏的目標不能變,民主公平的原則不能變,相互尊重的方向不能變,同舟共濟的精神不能變,和諧發展的理念不能變。現在,亞洲各國在更高水平上的新一輪發展已經拉開序幕,未來全球的繁榮發展與文明進步將更加與亞洲緊密相聯。同時我們也清醒地看到,亞洲仍然是世界上貧困人口最多的地區,貧困饑餓、恐怖主義、疾病蔓延的威脅遠未 1

清除,促進多民族和多元文化包容和諧的責任更加重大;在全球化深入發展和應對氣候變化的形勢下,推動產業升級、增強內生動力的任務更加繁重,保護生態環境、實現綠色發展的要求更加緊迫。

面對前所未有的挑戰,需要我們前所未有的緊密合作。亞洲各國雖然社會制度、發展水平、文化傳統、宗教信仰各不相同,但維護國家主權、加快經濟發展、弘揚公平正義、增進國民福祉的目標是相同的;應對國際金融和能源危機,打擊恐怖主義和跨國犯罪,遏制疫病蔓延、環境惡化等方面面臨的挑戰是相似的;深化雙邊多邊合作、實現互利共贏的意愿是一致的。

中國作為亞洲的重要一員,是亞洲合作的積極參與者和建設者。我們歷來十分重視同亞洲各國發展友好合作關系,堅定不移地奉行“與鄰為善、以鄰為伴”的周邊外交方針和“睦鄰、安鄰、富鄰”的周邊外交政策,目標是維護和平與穩定,加強交流與合作,追求繁榮與發展,實現互利與共贏。我們高興地看到,近年來中國與亞洲國家的合作得到了全面深化,其深度和廣度是任何時期都無法比擬的。特別是涉及19億人口、6萬億美元GDP的中國一東盟自由貿易區于年初全面建成,樹立了亞洲區域合作的典范。

21世紀是一個充滿憧憬和希望、富有競爭和挑戰的新時代,大交流促進大合作,大合作促進大發展。隨著亞洲經濟持續發展,社會不斷進步,區域內政治互信更加牢固,經貿聯系更加緊密,人文交流更加深入。面向未來,構建亞洲更有深度、更加持久的合作共贏關系,很大程度上有賴于人文交流的深度和廣度,有賴于夯實世代友好的民意基礎。以教育為重要載體的人文交流是人與人溝通情感和心靈的橋梁,是國與國加深理解和信任的紐帶,比政治交流更久遠,比經貿交流更深刻,對于增進各國共識、推動區域發展、構建和諧亞洲具有基礎性、先導性、廣泛性和持久性作用。

亞洲的高等教育各具特色、互補性強,有著近鄰的區位優勢,日益成為促進人文交流、社會進步的內在動力。近年來亞洲高等教育的交流合作蓬勃開展,走出了一條具有區域特色的教育交流發展道路。目前,中國和亞洲國家之間的教育交流合作平臺不斷增多,亞洲教育北京論壇、東亞峰會高等教育合作論壇、亞太經合組織教育部長會議、中阿高教合作研討會等平臺已經建立,全方位多層次、雙邊多邊互動的交流機制逐步形成,交流內涵不斷深化,戰略共識進一步增強,形式日趨多元,形成了以高層互訪為帶動、以教育交流為紐帶、以科研合作為重點、以學生流動為基礎的交流渠道,中國赴亞洲留學及亞洲國家來華留學人數分別超過20萬和15萬。基礎更加牢固,中國同多個亞洲國家已建立或準備建立青年交流機制,實施了“21世紀東亞青少年大交流計劃”等項目,開闊了青少年學生的國際視野,增進了彼此友誼,深化了交流合作,形成了輻射效應,夯實了社會基礎。影響更加深遠,人文交流合作關系邁入了歷史發展的最好時期,呈現出官方與民間并舉、旅游與貿易并行、藝術與文化并重的良好態勢,共同利益不斷拓展,共贏意識加快提升。

亞洲各國教育交流合作取得的成績來之不易,積累的經驗彌足珍貴,創造的財富影響深遠,不僅凝聚著中國和亞洲各國政府和人民的關心與支持,凝聚著廣大教育工作者的辛勞與汗水,也凝聚著在座各位朋友的智慧與貢獻。在此,我謹向所有參與這項工作的朋友們表示衷心的感謝!

女士們,先生們,當前,中國的發展站在了新的歷史起點上,正處于工業化城鎮化和全面建設小康社會的關鍵階段。作為世界最大的發展中國家和新興經濟體,中國連續30多年實現了經濟高速增長,生產力水平大幅提升,社會事業全面進步,人民生活顯著改善。同時,也面臨著經濟增長質量不高、資源環境約束增強、轉型時期社會矛盾增多、收入分配差距擴大等問題。為此,我們提出了科學發展觀,更加注重以人為本,更加注重全面協調可持續發展,更加注重統籌兼顧,更加注重保障和改善民生。我們把發展作為第一要務,推動發展方式轉變,調整經濟結構,加快科技創新,建設資源節約型、環境友好型社會;我們大力加強社會建設,努力解決人民群眾最關心的就業、教育、醫療、住房、文化等問題,促進社會公平正義,實現經濟社會協調發展,使人民共享發展成果;我們積極擴大對外開放與合作交流,特別重視加強與亞洲各國在消除貧困、應對金融危機等方面的合作,共同應對挑戰,共享發展機遇,實現互利共贏。

推動中國的科學發展,關鍵在人才,基礎在教育。教育寄托著一個國家和民族的希望。新中國成立特別是改革開放以來,中國政府堅持把教育擺在優先發展的戰略地位,建成了擁有

2.6億在校學生、世界最大規模的教育體系,城鄉免費義務教育全面實現,職業教育快速發展,高等教育進入大眾化階段,教育公平邁出更大步伐,有力保障了億萬群眾受教育的權利,實現了從人口大國向人力資源大國的歷史性轉變。教育的發展極大地提高了全民族素質,推進了科技創新、文化繁榮,為經濟發展和社會進步作出了不可替代的重大貢獻。今年7月,中國召開了新世紀第一次全國教育大會,頒布了《國家中長期教育改革和發展規劃綱要》,全面謀劃未來10年教育發展藍圖,提出了教育改革發展的指導方針。第一,堅持優先發展,即發展規劃、財政資金和公共資源優先滿足教育需要,力爭到2020年實現“兩基本一進入”(基本實現教育現代化,基本形成學習型社會,進入人力資源強國行列)的戰略目標。第二,堅持育人為本,尊重教育規律和學生身心發展規律,創新教育理念和人才培養模式,促進學生全面發展。第三,堅持改革創新,推進辦學體制、管理體制和保障體制改革,增強教育發展活力;擴大教育對外開放,開展多層次、寬領域的教育交流合作。第四,堅持促進公平,加快普及從學前到高中階段的教育,加快縮小城鄉、區域和校際發展差距,不讓一個孩子因家庭困難、就學困難和學習困難而失學。第五,堅持提高質量,從加強教師、教材、教法三個環節入手,提高人才培養水平,推動教育內涵發展。我們要努力實現更高水平的普及教育、形成惠及全民的公平教育、提供更加豐富的優質教育、構建體系完備的終身教育、健全充滿活力的教育體制,使教育事業更加適應經濟社會發展和人的全面發展的要求,加快從人力資源大國向人力資源強國邁進。

大學是教育事業的高端和創新人才培育的高地,是新知識、新思想、新科技誕生的搖籃。我們將以提高質量為核心,優化結構辦出特色,促進大學與經濟社會發展良性互動,努力建設中國特色、世界水平的現代高等教育。

第一,堅持內涵發展,全面提升人才培養、科學研究、社會服務水平和跨文化交流能力。我們將突出人才培養的中心地位,增強學生的創新精神、實踐能力和社會責任感,提升適應未來社會變化的能力。我們將加強大學的科學研究,在基礎研究和關鍵技術創新中發揮引領作用。我們將推動大學開展全方位社會服務,促進產學研用結合,加快科技成果轉化,主動融入國家和區域發展進程。大學是文明傳承的重要載體,我們將支持大學積極開展跨文化交流,加強國際理解教育,使越來越多的人尊重和欣賞彼此國家的文化。只有人才培養、科學研究、社會服務和文明傳承的功能相互支撐、相互促進,大學的價值與使命才能充分彰顯。

第二,推動改革創新,增強大學的發展活力。加快轉變政府職能,構建政府、學校、社會之間的新型關系,鼓勵行業企業參與辦學,支持辦好一批高水平民辦大學,形成政府為主體、公辦民辦學校共同發展的格局。發揮教授和學術委員會在學科建設、學術評價、學術發展中的重要作用,完善中國特色現代大學制度。

第三,切實增加投入,保障高等教育可持續發展。在受國際金融危機沖擊、財政收入減緩的情況下,中國政府兩年來對教育的投入仍然增加了50%。我們將繼續加大財政對高等教育的投入力度,重點支持學校改善辦學條件,提高教師素質,打造優勢學科,推動教育信息化。政府投入將向欠發達地區傾斜,推動區域高等教育協調發展。

第四,實行開放辦學,共享優質高等教育資源。我們堅持辦學向社會開放,推進學校與科研院所、企業聯合辦學、資源共享,擴大社會參與。推動校際開放,不同學校之間互認學習成果,貫通升學渠道,讓學生選擇最優質的教育資源。繼續擴大對外開放,探索中外合作辦學,引進先進教育理念和優質教育資源,提升大學的國際化水平。

女士們,先生們,我們所在的廣州,2000多年前就是“海上絲綢之路”起點,它和“陸上絲綢之路”一起,成為亞洲文明交流的橋梁和世界文明交匯的重要動脈,是亞洲各國人民深厚友誼的歷史見證。今天面對國際格局的深刻演變,亞洲的共識在增多,共同利益在增加,相互需求在增強。我們應以更加深遠的眼光、更加開放的姿態,深化高等教育合作,開創亞洲人文交流的新局面。亞洲的高等教育完全可以為亞洲實現更有活力、更可持續的發展做出更大的貢獻。為此,我愿提出四點倡議:

第一,立足高遠,服務大局。把人文交流作為重大戰略,提升層次,充實內容,加大投入,為增進各國互惠關系、促進區域經濟社會長期穩定發展貢獻智慧和力量。

第二,加強交流,深化合作。運用好現有平臺,拓展領域,擴大范圍,分享經驗,合作辦學,支持高校教師互派、學生互換、學分互認和學位互授聯授,全面拓展人才培養、科技創新、社會服務和文化傳承等領域的交流合作。

第三,突出重點,務求實效。以高端人才的交流和培養為重點,擴大留學生規模,共同培養創新型、國際型高端人才,提高區域人力資源整體水平。中國真誠地歡迎更多的亞洲國家學生來華留學深造。

第四,創新機制,持續發展。亞洲世代友好,基礎在民間,未來在青少年。我們應探索青少年交流的新渠道新內容,以留學生交流為主導、青少年夏令營為補充,健全長效機制,增強跨文化交流能力,保持人文交流的后勁和活力。

女士們,先生們,全球化的時代是一個大交流大合作時代。一個持久和平,共同繁榮的和諧亞洲,符合各國的共同利益,更需要我們持續不懈的共同努力。我們相信,有亞洲各國政府和社會各界的大力支持,有各位大學校長的齊心協力,亞洲的高等教育一定會百尺竿頭、更進一步,人文交流

一定會碩果累累、大放異彩,亞洲的未來一定會更加美好!

最后,預祝亞洲大學校長論壇取得圓滿成功!

謝謝大家!

第三篇:汪洋副總理在中美旅游合作論壇開幕式上的致辭

汪洋副總理在中美旅游合作論壇開幕式上的致辭(中英對照)2

在中美旅游合作論壇開幕式上的致辭

Address at the Opening Ceremony of the China-US Tourism Cooperation Forum

中華人民共和國國務院副總理 汪洋

H.E.Wang Yang, Vice Premier of the State Council of the People’s Republic of China

2014年12月17日 芝加哥 Chicago, December 17, 2014

尊敬的普利茨克部長、弗羅曼大使,女士們、先生們:

Distinguished Secretary of Commerce Penny Pritzker, Trade Representative Michael Froman, ladies and gentlemen,非常高興出席今天的論壇。首先,我謹代表中國政府,對論壇的舉辦表示熱烈的祝賀,對論壇的組織者表示衷心的感謝。對為中美旅游合作做出貢獻的各界人士致以崇高的敬意。

It’s my great pleasure to attend this forum.Firstly, on behalf of the Chinese government, I would like to congratulate and thank the organizers for successfully convening this forum.I also extend the great respect to the persons of all circles who have contributed to the tourism cooperation between China and the US.中美旅游合作論壇是本屆商貿聯委會改革的―幸運兒‖。今年年中,普利茨克部長向我提議,在本屆聯委會舉辦一場專題合作論壇,我深表贊同,并建議選擇旅游合作這個主題,因為旅游合作是雙方共識最多、矛盾最少、投入最低、效果最好的領域。

This forum is a good result of the US-China Joint Commission on Commerce and Trade’s(JCCT’s)reform efforts.By the middle of this year, Mrs.Pritzker proposed to hold a cooperation forum during this session of JCCT.I simply couldn’t agree more with his proposal and recommended tourism cooperation as the theme of the forum.That’s because this field is where China and the US share the most consensuses, have the least conflicts and can achieve the best effects with the lowest inputs.―國之交在民相親。‖加強旅游合作,不僅是兩國政府的共識,更是兩國人民的心愿。上個月,奧巴馬總統訪問北京的時候,中國的新華網和騰訊網聯合開展了一項民意調查,大約有9萬名網民參與了調查,調查里邊有一個問題是―做什么才能讓中美兩國和諧相處?‖51%的人選擇了―中美民眾增進了解‖這個答案,居第一位。這反映了兩國人民都有一個美好的愿望,就是多走動、多接觸,架起友誼與合作的橋梁,而旅游是最好的平臺。

Since ―two countries’ relation relies on people-to-people exchanges‖, the enhancement of China-US tourism cooperation has been not only agreed by the two countries’ government but also wished by their people.Last month when President Obama visited Beijing, China’s xinhuanet.com and qq.com carried out a joint opinion poll participated by about 90,000 netizens.In the poll, there is a question saying how China and the US can get along with each other.The option of ―enhancing the mutual understanding of the Chinese and US people‖ has been chosen by 51% of the persons surveyed, ranking the first place.Such a result reflects that the two countries’ people want to make more contacts and exchanges so as to build up a bridge of friendship and cooperation.To this end, tourism is for sure the best platform.旅游是高品位的人生活動。西方哲人說過,世界就像一本書,不旅行的人只讀了其中第一頁。中國著名旅行家徐霞客說過一句名言:讀萬卷書,行萬里路。現在喜愛旅游的中國人說,讀萬卷書,不如行萬里路。

Tours are human activities which reveal refined tastes.One Western philosopher ever said, ―The world is a book and those who do not travel read only one page.‖ As a famous saying by the renowned traveller of ancient China Xu Xiake goes, ―Read 10,000 books and travel 10,000 miles‖.Now the Chinese travelling enthusiasts say that ―Travelling a lot is better than reading a lot.‖

旅游合作是中美經貿合作和人文交流最活躍、最具潛力的部分。近10年來,中美游客往來累計2800多萬人次,年平均增長10%,平均每周有250個航班往返于中美之間,僅芝加哥到中國的航班每周就有30多個。旅游合作的持續發展,不僅給雙方帶來了經濟利益,而且增進了兩國人民之間的了解和友誼,為中美關系發展奠定了堅實的民意基礎。

Tourism cooperation has become the most active and potential part of China-US economic & trade cooperation and their cultural & people-to-people exchanges.In the last decade, the tourists travelling between China and the US have topped 28 million, growing at an average annual rate of 10%.There are averagely 250 flights flying between the two countries per week and those from Chicago to China alone exceeded 30.The continuous advancement in tourism cooperation brings the two sides economic profits and enhances their people’s understanding and friendship, laying a solid public opinion foundation for a better China-US relationship.女士們、先生們:

Ladies and gentlemen,當前,中國人均GDP約7000美元,城鄉居民消費需求快速升級,出國旅游意愿顯著增強,旅游業正迎來黃金發展期。中國現在已經頒布了旅游法,出臺了《國民旅游休閑綱要》,推出了一系列促進旅游發展的政策,目的是將旅游業培育為中國經濟發展的支柱產業。美國剛剛將中國游客短期旅游簽證有效期從一年延長至10年,這是中美旅游合作的重大的利好消息,預示著兩國旅游合作將迎來前所未有的機遇,我們應乘勢而上,全面提升兩國旅游合作水平,盡快實現雙方游客往來突破500萬人次,向著1000萬人次的目標前進。

Currently, China’s per-capita GDP has stood at about USD 7,000 and the spending demands of both urban and rural residents are increasing rapidly.Against such a background, the Chinese people demonstrate a remarkably increased willingness to travel abroad and the tourism also steps into a golden period for development.To foster tourism into a pillar industry, China has promulgated the Tourism Law, issued the Outline for National Tourism and Leisure, and introduced a series of tourism-boosted policies.Recently, the United States has increased the validity of short-term tourist visas for the Chinese applicants from one to ten years.This is a piece of great news and indicates unprecedented opportunities for the tourism cooperation between China and the US.Therefore, we will seize these opportunities to push the number of tourists between the two countries to exceed 5 million and move towards 10 million as soon as possible.——我們要營造更加便利的旅游環境。中方鼓勵更多城市對美國游客實行72小時過境免簽政策,也希望美國進一步簡化出入境手續,采取更加便利的簽證措施,讓游客乘興而來,滿意而歸。中方支持雙方航空公司繼續增加直航城市和航班,鼓勵發展旅游包機業務,便利游客出行。鼓勵美國企業到中國推介旅游產品,使中國人更加了解美國,支持雙方的企業開展旅游市場和旅游產品的聯合開發。

– We will create more convenient travelling environment.China will encourage more cities to carry out the 72-hour visa free transit policy for the US tourists and meantime hopes the US can further streamline its entry and exit formalities and take more efficient visa measures so that tourists can have a perfect travelling experience throughout the entire process.Meanwhile, China will support the two sides’ airlines to increase the number of cities where travellers can fly non-stop and the number of direct flights and boost the development of tourist chartered flights, allowing tourists to travelling more conveniently.The US companies are encouraged to promote tour products in China and help the Chinese people know better about the US.The companies of the two countries are expected to jointly develop traveling markets and products.——我們要擴大旅游業雙向投資合作。中國愿意放寬美國旅行社到中國投資股比限制,鼓勵美國房車、游艇等旅游裝備制造企業到中國投資,我們也鼓勵中方企業到美國投資酒店、景區等旅游基礎設施,支持中國旅游企業到美國上市,希望美方為此創造條件。

– We will expand cooperation in tourism investment.We are ready to lift the control over the proportion of shares by the US travel agencies while investing in China and attract the US manufacturers of travel gears like motor homes and yachts to make investment in our country.Meanwhile, we also encourage the Chinese companies to build tourism infrastructures including hotels and scenic spots in the US and the tourism enterprises to go public there.We hope the US can make it possible for China’s companies to do so.——我們要共享旅游業發展經驗。美國在旅游規劃、項目創意、市場開發、智慧旅游、旅游管理、文物和生態環境保護等方面經驗豐富,還有近300所大學開設旅游課程,中國愿意學習借鑒美國的先進經驗,提升中國旅游業的發展水平。中國在文化旅游、鄉村旅游等方面也積累了一些經驗,愿意與美方分享。

– We will share experience in tourism.The US is experienced in such as tourism-related aspects as tourism planning, creative design, marketing, smart travel, tourism management, and heritage and environment protection.Besides, it has nearly 300 colleges and universities running tourism courses.China is eager to learn advanced experience from the US so as to better develop its tourism.At the same time, China has also gathered some experience in cultural and countryside tours and is willing to share that with the US.——我們要健全旅游合作機制。中美省州旅游局長合作發展對話會議已經舉辦八屆,是兩國旅游合作的重要平臺,這項合作現在已經覆蓋了中美所有的省州,今后還可以向二、三線城市和重點景區推廣,締結更多的旅游伙伴關系。雙方還可以探討建立旅游日常工作聯系機制,及時通報信息,解決旅游糾紛、安全、保險、救援等問題,保障兩國旅游持續健康發展。

– We will build a sound tourism cooperation mechanism.A cooperation development meeting among tourism heads of Chinese provinces and US states has been held for eight sessions.As an important platform to promote tourism cooperation, this meeting has covered all Chinese provinces and US states and in the future will expand to their tier two and tier three cities as well as major scenic spots so as to establish more tourism partnerships.Besides, to promote the sustained and sound development of tourism, the two sides may discuss how to set up a routine liaison mechanism where they can report information, settle disputes, address issues related to safety, insurance and rescue in a prompt manner.——我們要擴大青少年的旅游交往。讓兩國青少年更多地了解兩國的歷史、文化,增進彼此的認同感。

– We will encourage tours and exchanges between the two countries’ young people so that they can know more about each other’s history and culture.女士們、先生們:

Ladies and gentlemen,中國旅游局局長李金早先生剛上任一個多月,這次來芝加哥,是他上任后的首訪首站,可見對美國旅游市場的高度重視,中國有句俗語:新官上任三把火。他正在謀劃推動中國旅游業加快發展的新思路、新舉措,這是中美拓展旅游合作的好時機。希望兩國政府和企業以本次論壇為新起點,開創中美全方位、高水平的旅游合作新格局,充實中美兩國新型大國關系的內涵。

Mr.Li Jinzao has been named as Chairman of China National Tourism Administration(CNTA)for about one month.This is his first visit since coming into office and also reveals the high importance the Chinese side attaches to the US tourism market.―A new broom sweeps clean and a new official takes strict measures,‖ as an old Chinese saying goes.He is mulling new plans and measures to boost the growth of China’s tourism.This is a good opportunity to expand China-US cooperation in tourism.The Chinese and US governments and the two countries’ companies are expected to take the forum as a new start where they can create a brand-new, all-round, high-level cooperation pattern and enrich the new-type relationship between the two major powers.最后,誠摯邀請美國朋友到中國旅游、做客,謝謝大家!

In closing, I would like to invite all of you to visit China.Thank you!

第四篇:新在首屆中非地方政府合作論壇開幕式上的致辭

——在首屆中非地方政府合作論壇開幕式上的致辭

中華人民共和國國務院副總理 李克強

(2012年8月27日)

尊敬的烏干達副總統愛德華·塞坎迪閣下,尊敬的布隆迪第一副總統泰朗斯·西農古魯扎閣下,尊敬的各位貴賓,女士們、先生們、朋友們:

很高興參加首屆中非地方政府合作論壇,與大家共商中非合作發展大計。非洲是一個具有獨特魅力的大陸,也是一個富有蓬勃活力的大陸。非洲正在加快發展,中非合作前景廣闊。深化中非合作,不僅有利于雙方發展,而且有利于提升發展中國家之間的合作水平。本次論壇對推動中非關系全面深入發展會起到重要作用。在此,我謹代表中國政府和人民,對論壇的召開表示熱烈祝賀!對遠道而來的嘉賓表示誠摯歡迎!

中非人民的友好交往源遠流長。長期以來,中非雙方在爭取民族解放、謀求國家振興的進程中相互同情、相互幫助,結下了深厚的情誼。進入新世紀后,伴隨著中非新型戰略伙伴關系的確立和發展,中非關系步入碩果累累的新階段。目前,中國是非洲第一大貿易伙伴,2011年雙邊貿易額比2000年增加15倍;中國對非投資累計已達150多億美元,合作項目遍及非洲50個國家;中國對非援助總額達到1100多億元人民幣。這些從一個側面表明,中非各層次的交流合作日益熱絡,中非人民的傳統友誼歷久彌堅。

中非合作是發展中國家之間的合作。中國是世界上最大的發展中國家,非洲是世界上最大的發展中國家集團,中非在發展階段上具有一定的相似性。據世界銀行最新統計,非洲有24個國家屬于中高收入或中低收入國家,還有29個國家處于低收入水平。中國也存在較明顯的區域發展不平衡性。中非合作是面對相似發展境遇和共同發展使命而開展的合作,具有很強的建設性和成長性。這種合作是中國和非洲攜手振興經濟、共謀發展進步的有效途徑,可以促進國際社會更加關注非洲,更加關注發展中國家,也有助于實現世界的共同發展與持續繁榮。

中非合作是相互尊重、平等相待的合作。非洲有50多個國家、1500多個民族、2000多種語言,不同的民族和宗教、不同的經濟和社會制度等,共同構成了多彩的非洲,這反映了世界的多元化和文明的多樣性。中國一貫主張,國家不論大小,都是國際大家庭的平等一員;在對外合作中,應當尊重各國探索符合本國國情發展道路的努力,不干涉別國內政。中國對非援助不附加任何政治條件。我們秉持開放包容的理念,樂見并愿與其他國家和國際組織一道,參與和推進非洲的發展建設,努力維護非洲地區和平穩定。

中非合作是互為機遇、互利共贏的合作。中國和非洲人口加起來占世界人口的1/3,近年來雙方都是世界上經濟發展速度較快的國家和地區。中國和非洲經濟各具特色、各有優勢,中國成熟適用的技術設備、相對充裕的資金與非洲國家的市場容量、人力成本、資源優勢相得益彰。中非雙方在推進合作中注重優勢互補、各展其長,把自身的發展融入對方的發展之中,給對方帶來的是機遇。這種合作是擴大利益匯合點、共同發展與實現雙贏的合作,是兄弟般的伙伴合作,是切實造福中非人民的合作,也有利于世界的和平發展,因而是可持續的合作。

女士們、先生們!

當今世界正在發生深刻調整與變化。一方面,國際金融危機持續發酵,國際環境不穩定、不確定性因素增多,世界經濟增長緩慢并呈長期化趨勢,正成為國際社會面臨的最大現實問題。同時,貧困、疾病、戰亂、災害等諸多問題給各國尤其是發展中國家帶來嚴峻挑戰。另一方面,經濟全球化在曲折中深入推進,新一輪科技革命正在孕育,發展中國家的整體實力和國際地位穩步上升。新的形勢下,中非雙方合作既面臨十分復雜的局面,更具有乘勢而上的發展機遇。

——從發展潛力看,中國正在協調推進工業化、城鎮化和農業現代化,將釋放巨大的發展潛能;非洲經濟增長前景看好,有很多發展的商機;中非經濟持續增長會進一步催生合作的內在要求。

——從結構調整看,中非產業層次各異,都在積極融入國際產業分工,產業的轉移和承接具有很強的匹配性。

——從相互開放看,中國深入實施“走出去”戰略;非洲國家正在加大資金、技術的引進力度,相互需求在增多;中非蓬勃向上的發展趨勢,蘊涵著廣闊的合作空間。

面向未來,雙方應把握機遇,登高望遠,以建設性態度深化全方位合作,把中非新型戰略伙伴關系提升到新的水平,關鍵是要“互信”、“互利”、“互動”。

第一,增強戰略互信。這是中非友好合作的堅實保障。雙方應立足共同戰略利益,光大傳統友誼,加強高層互訪,促進治國理政經驗交流,繼續擴大中非政黨間、立法機構、地方政府等多層面交往,增進政治互信。中非應攜起手來,在維護發展中國家利益上仗義執言,在參與國際體系變革、應對氣候變化等問題上增進協調。

第二,實現經濟互利。這是中非友好合作長盛不衰的動力。中非經貿合作應在鞏固傳統優勢的同時,拓寬合作領域,創新合作方式,更加注重農業、制造業、中小企業等非資源領域合作與開發,并與資源領域合作齊頭并進,更加注重改善民生福祉,更

加注重生態環境保護。雙方共同努力,把中非合作論壇第五屆部長級會議達成的協議和相關合作項目落實好。

第三,促進人文互動。這是中非友好合作的民意基礎。近年來,中非人文交流異彩紛呈、卓有成效。去年中國赴非旅游人數超過100萬人,目前非洲在華留學生超過2萬人,中國已累計為非洲培訓4萬多名各類人才。雙方應繼續加強教育、衛生、文化、旅游等領域的交流,密切青年、婦女、民間團體的聯系,促進中非兩大文明交流互動。

女士們,先生們!

中非地方政府合作已經走過30個年頭,成為中國同非洲國家雙邊關系的重要組成部分。目前,中非之間共締結了110多對友好城市,合作領域從最初的人員交流、代表團互訪,逐步擴展到經濟、社會、文化等各個方面。這不僅為區域發展注入活力、使中非人民直接受益,也把中非友誼從高層向基層、從政府向民間延伸,為中非合作奠定更加堅實的基礎。

中方愿一如既往同非洲國家加強地方政府合作,不斷拓展合作的廣度和深度。今后5年,我們將積極推動中非友好城市數量再翻一番,為非洲培訓更多的地方各類人才。互學互鑒,促進雙方互派1000名地方管理人員、企業家和各界人士到對方國家訪問交流。

中國和非洲都是人類文明的搖籃,中非振興發展的征程將持續推進。我們有理由相信,中非人民的手會握得更緊,中非合作發展必將迎來更加光明的未來!

最后,祝首屆中非地方政府合作論壇圓滿成功!祝各位嘉賓工作順利、生活愉快、身體健康!

謝謝大家。

第五篇:江澤民在中非合作論壇開幕式上的講話 (2000)

江澤民在中非合作論壇開幕式上的講話(2000).txt37真誠是美酒,年份越久越醇香濃烈;真誠是焰火,在高處綻放才愈顯美麗;真誠是鮮花,送之于人,手有余香。中非攜手合作 共迎新的世紀

--在“中非合作論壇━北京二000年部長級會議”開幕式上的講話

(二000年十月十日)

中華人民共和國主席 江澤民

尊敬的埃亞德馬總統、布特弗利卡總統、奇盧巴總統、姆卡帕總統、薩利姆秘書長,閣下們,女士們,先生們:

在美麗的金秋十月,我們相聚北京,舉行“中非合作論壇━北京二000年部長級會議”。這是中非關系史上的一次創舉。我代表中國政府和人民,并以我個人的名義,向遠道而來的各國嘉賓表示熱烈的歡迎!對會議的順利召開表示衷心的祝賀!

中國是世界上最大的發展中國家,非洲是發展中國家最集中的大陸。千年更替、世紀之交,中國和非洲都面臨著爭取更大發展的歷史機遇,也面臨著前所未有的挑戰。在這個重要的歷史時刻,雙方深入探討如何加強合作、促進共同發展,必將對中非關系的跨世紀發展,對促進南南合作和推動建立公正合理的國際政治經濟新秩序,產生重要而深遠的影響。

二十世紀,中國和非洲都發生了翻天覆地的變化。為了爭取民族獨立與自由、謀求和平與發展,中國人民和非洲各國人民前仆后繼,頑強奮斗,在推動各自國家的歷史進步中取得了舉世矚目的偉大成就。

第二次世界大戰期間,中國人民和非洲人民在各自的戰線上英勇戰斗,為世界反法西斯戰爭的最終勝利作出了巨大的貢獻。

非洲人民砸碎了歷時幾個世紀的殖民統治的枷鎖,贏得了民族解放和國家獨立,并在社會和經濟發展方面取得了可喜的進步。

中國人民推翻了帝國主義、封建主義和官僚資本主義三座大山,建立了人民當家作主的中華人民共和國,逐步探索出了建設有中國特色社會主義的發展道路,并沿著這條道路勝利前進。

回顧百年歷史,我們可以得出一個結論:中國人民和非洲人民珍視獨立,熱愛和平,渴求發展,是維護世界和平、促進共同發展的重要力量。正是由于包括中國和非洲各國人民在內的全世界人民的不懈努力,世界和平力量不斷增長,世界發展事業進展顯著。

當今世界正在走向多極化,國際形勢總體上繼續趨向緩和。以信息科技和生命科技為核心的現代科學技術日新月異,經濟全球化繼續發展,各國的合作與交流日益廣泛。人類和平與發展的崇高事業,展現出光明的前景。

但是,世界的發展極不平衡。霸權主義和強權政治依然存在。發展中國家維護國家的主權、安全和利益的任務依然艱巨。南北之間貧富差距越拉越大,而且在科技領域的差距也迅速擴大,出現了令人憂慮的“數字鴻溝”。一些發展中國家由于長期貧困和落后,加上各種外部因素的影響,潛在的民族、宗教和社會矛盾被激化,不斷出現沖突與戰亂,國家的穩定和發展嚴重受損。

造成這些狀況的根本原因是,現行的國際政治經濟秩序存在許多不公正、不合理的因素,不利于世界和平與發展問題的解決,不利于廣大發展中國家的穩定和發展。

在人類即將跨入新世紀之際,建立公正合理的國際政治經濟新秩序已成為時代發展的要求,是全世界人民的共同呼聲。讓我們拿出智慧和勇氣,為推動建立這種新秩序,為人類和平與發展的崇高事業,團結奮斗,攜手共進。

和平共處五項原則、聯合國憲章的宗旨和原則、非統憲章的原則和精神以及其他公認的國際法準則,應成為國際新秩序的政治基礎。在各國人民形成共識的前提下,還應根據世界的發展變化確立一些反映時代精神的新原則。

國際政治經濟新秩序,應該保障各國享有主權平等和內政不受干涉的權利。國家不分大小、強弱和貧富,相互尊重主權和獨立,這對于維護世界和平是極其重要的。各國有權根據自身的國情決定發展道路和模式。任何國家都無權把自己的社會制度和意識形態強加給其他國家,更無權對其他國家的內政指手劃腳。維和活動,必須堅持征得當事方同意、中立、非自衛不使用武力以及經聯合國安理會授權等基本原則,必須堅持維護和平的目的,不能成為謀求私利的工具。

國際政治經濟新秩序,應該保障各國享有平等參與國際事務的權利。世界發展的主體是各國人民,世界的管理必須由各國人民共同參與。應該推進國際關系民主化,協商解決國際問題,共同應對人類面臨的挑戰。世界政治多極化的發展,有利于推動國際關系民主化。聯合國的積極作用應大力加強。發展中國家及其國際和地區性組織的地位和作用也應得到加強。

國際政治經濟新秩序,應該保障各國享有平等的發展權利,特別是要保障廣大發展中國家的發展權利。幫助發展中國家發展經濟,對實現世界的持久和平與共同發展至關重要。發達國家應該切實減免發展中國家的債務,幫助發展中國家形成自我發展的能力,加強人才資源的開發,逐步縮小南北在經濟、科技等各方面的差距,而不是只從發展中國家謀取資源、市場和利潤。國際社會應采取更為積極有效的措施改革國際經濟、貿易、金融體制,切實維護廣大發展中國家的正當權益。

國際政治經濟新秩序,應該保障各個民族和各種文明共同發展的權利。世界是豐富多彩的。各國的歷史、文化和發展道路不同,不同民族和文明之間必然存在差別,也各有自己的優勢。這是世界充滿活力的根本原因。只有尊重世界的多樣性,各個民族、各種文明才能和諧相處,相互學習,相互借鑒,相得益彰。各個民族和各種文明應在彼此尊重、平等對待、求同存異的基礎上實現共同進步與提高。彼此的不同和差異,應成為促進共同發展的動力。這樣,世界文明的百花園才能異彩紛呈。

建立公正合理的國際政治經濟新秩序,不可能一蹴而就,要經歷一個逐步發展的過程。只要包括中國和非洲在內的國際社會共同努力,一個能夠充分反映各國人民要求與愿望的國際政治經濟新秩序就一定能夠建立起來。女士們,先生們,中國和非洲都是人類古老文明的發源地,雙方悠久的歷史和文化,是世界文明的重要組成部分。

毛澤東、周恩來、鄧小平等我國老一輩領導人和非洲民族解放運動的先驅們,共同締造和培育了偉大的中非友誼,中非人民的友誼有著深厚的基礎。半個世紀以來,雙方高層領導人互訪頻繁,中非人民的友誼與日俱增。我們在國際事務中一貫相互理解、相互尊重、相互同情、相互支持。在政治、經貿、科技、文教、衛生、體育和社會等各個方面進行了平等互利、富有成效的合作。中非在長期友好合作中,孕育了許多具有強大生命力的處理國際關系的重要原則。

為了推動建立國際政治經濟新秩序,為了讓我們的子孫后代生活在一個美好的世界里,我提議,中非雙方在以下幾個方面繼續共同作出努力。

一、加強團結,積極推動南南合作。南南合作是發展中國家迎接國際形勢變化以及經濟全球化挑戰的重要途徑,它有利于發展中國家充分發揮自然和人力資源優勢,深入挖掘各自的生產和科技潛力,取長補短,共同提高。各發展中國家的自我發展能力和實力的增強,是它們加快發展的根本保證。

二、促進對話,努力改善南北關系。世界的繁榮離不開發展中國家的發展,人類的進步需要世界各國共同作出努力。發達國家和發展中國家應開展對話,消除偏見,求同存異,相互尊重。發達國家應充分考慮和照顧處于弱勢地位的發展中國家的利益,增加對發展中國家的資金投入和技術轉讓,幫助其提高自我發展能力。縮小南北的發展差距,改善南北的政治經濟關系,是建立公正合理的國際政治經濟新秩序的重要基礎。

三、積極進取,平等參與國際事務。中國與非洲國家應在雙邊和多邊領域加強磋商、協調、合作,以積極的姿態參與國際事務的管理和國際規則的制定,促進國際政治、經濟、金融、貿易體制的改革,讓世界更多地聽到發展中國家的聲音,創造公平的國際環境,使發展中國家的正當權益得到真正的維護。

四、面向未來,建立中非長期穩定、平等互利的新型伙伴關系。中非之間建立更加密切的友好合作關系符合雙方人民的利益,符合世界和平與發展的潮流。我們要通過各種交往,特別是雙方高層領導人之間的直接接觸,加深相互了解和信任;要采取各種措施,進一步挖掘雙方經貿合作的潛力,拓展新的合作方式和領域,逐步形成互利互惠、共同發展的中非經貿關系新格局;要調動各方面的積極性,開展中非之間全方位的友好工作,特別要加強對年輕一代的教育,使中非傳統友誼代代相傳。

女士們,先生們,建立公正合理的國際政治經濟新秩序是一項惠及全人類的美好事業。道路是曲折的,前途是光明的。只要我們齊心協力,堅持不懈,我們共同爭取的偉大目標就一定能夠實現,我們共同促進的崇高事業就一定能夠成功。

謝謝大家!

下載外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務實合作論壇開幕式上的致辭word格式文檔
下載外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務實合作論壇開幕式上的致辭.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 午夜伦4480yy私人影院久久| 业余 自由 性别 成熟视频 视频| 老司机导航亚洲精品导航| 女人18毛片a级毛片免费视频| 国产精品玖玖玖在线资源| 欧产日产国产精品精品| 成在人线av无码免费高潮喷水| 最新的国产成人精品2020| 久久大香国产成人av| aaa日本高清在线播放免费观看| 国产女人高潮抽搐叫床视频| 黑人30厘米少妇高潮全部进入| 综合 欧美 小说 另类 图| 乱熟女高潮一区二区在线| 久久天天拍天天爱天天躁| 人妻无码一区二区三区| 国产午夜三级一区二区三| 亚韩无码av电影在线观看| 久久人搡人人玩人妻精品首页| 亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩| 免费无码a片一区二三区| 国产欠欠欠18一区二区| 午夜精品久久久久久久久久久久| 国产人妻高清国产拍精品| 亚洲综合激情五月丁香六月| 国产在线拍揄自揄拍无码| 国产精品丝袜无码不卡一区| 国产在线观看www污污污| 日韩色欲人妻无码精品av| 国产国拍精品av在线观看| 亚洲av日韩av永久无码绿巨人| 亚洲人成网线在线播放va| 日韩av中文无码影院| 国产精品亚洲a∨天堂不卡| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 无码视频一区二区三区在线观看| 国产精品久久久久久99人妻精品| 国产婷婷成人久久av免费高清| 亚洲色欲或者高潮影院| 亚洲国产精品日韩av专区| 青草青草久热精品视频在线观看|