久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

商務(wù)信函的寫作原則及寫作特點(diǎn)(準(zhǔn)確)

時(shí)間:2019-05-12 14:28:51下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)信函的寫作原則及寫作特點(diǎn)(準(zhǔn)確)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《商務(wù)信函的寫作原則及寫作特點(diǎn)(準(zhǔn)確)》。

第一篇:商務(wù)信函的寫作原則及寫作特點(diǎn)(準(zhǔn)確)

一 前言

二 寫作原則

三 寫作特點(diǎn)比如商務(wù)信函有格式化的特點(diǎn),許多套語(yǔ)等等

四 商務(wù)信函寫作時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題(加上你本來(lái)的內(nèi)容,融合你的寫作技巧)

五 結(jié)論與體會(huì)

商務(wù)公文文體和公文語(yǔ)言的這些特點(diǎn)以及商務(wù)活動(dòng)

本身的特點(diǎn)決定了商務(wù)信函的以下特點(diǎn)。

1.正確性(correctness)

毫無(wú)疑問(wèn),這是商務(wù)信函最為重要的特點(diǎn),且是其

它特點(diǎn)的基礎(chǔ)。舍此而談其它特點(diǎn)沒(méi)有任何意義。

這一點(diǎn)很容易理解。只有正確了,才可能去談完整

性(completeness),清 晰 性(clarity),簡(jiǎn) 明 性

(conciseness),具體(concreteness),禮貌(courtesy)

等特點(diǎn)。

這里的正確性不僅指使用的語(yǔ)言無(wú)拼寫、標(biāo)點(diǎn)、語(yǔ)

法等方面的錯(cuò)誤,傳遞的信息(如時(shí)間、地點(diǎn)、價(jià)格、貨號(hào)、數(shù)量、信用證號(hào)碼等)準(zhǔn)確無(wú)誤,而且指要使用

正確的格式等等。

更有研究者(張彥,李師君 2005:171)指出,商

務(wù)信函的正確還應(yīng)包括在翻譯時(shí)譯者必須對(duì)漢英的不同

表達(dá)習(xí)慣與方式都要有精確的把握。

2.完整性(completeness)商務(wù)信函的完整性指的是其必須包含所有必需的事 項(xiàng)和信息。

例如,報(bào)盤信就必須包括產(chǎn)品名稱、數(shù)量、質(zhì)量、價(jià)格、裝運(yùn)方式、付款方式等必要的信息。如果有所欠

缺,對(duì)方就很難還盤,使商務(wù)活動(dòng)繼續(xù)下去。

又如,如果寫一封投訴信,則必須說(shuō)明問(wèn)題所在、為什么要寫這封投訴信、給你帶來(lái)了哪些不便以及你希

望見(jiàn)到的結(jié)果等,這樣對(duì)方才能采取相應(yīng)措施以解決問(wèn)

題。

3.清晰性(clarity)

商務(wù)信函的清晰指的是所寫信函必須清楚明了,讓

對(duì)方很快了解信函所要傳遞的信息,不會(huì)產(chǎn)生歧義。

王曉英,楊靖(2005)指出,為達(dá)到這一目的,可

以采取以下措施:(1)使用簡(jiǎn)單的單詞和簡(jiǎn)單的句子結(jié)

構(gòu);(2)避免使用有不同意義的單詞;(3)把關(guān)系密切的單詞放在一起;(4)使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

例如,A letter was delivered to the company 和 They

delivered a letter to the company 相比較而言,后者就更清

晰明了,不會(huì)引起誤解。

4.簡(jiǎn)明性(conciseness)

商務(wù)信函的簡(jiǎn)明性指的是用盡量少的單詞或漢字將 事情說(shuō)清楚。

我們常說(shuō),言簡(jiǎn)意賅乃語(yǔ)言之精華(Brevity is the soul of wit),商務(wù)信函更是如此。

這里的要求是:(1)用盡量少的單詞或漢字;(2)

一定要將需要傳遞的信息傳遞出來(lái),將需要說(shuō)的事情說(shuō) 清楚。我們既不能為了說(shuō)清楚事情而犧牲簡(jiǎn)明性的特點(diǎn),也不能為了簡(jiǎn)明扼要而犧牲完整性的特點(diǎn)。

為達(dá)到簡(jiǎn)明扼要的目的,(1)可以用常用的簡(jiǎn)單詞

來(lái)替代較為正式的較長(zhǎng)的詞組,如用if來(lái)替代in the event that,用 for 來(lái)替代 for the purpose of 等等。(2)用單詞 替代句子或詞組。例如,我們可以把 We are returning all the machinery that is broken 中的 that is broken 用 broken 來(lái)替代,進(jìn)而將句子簡(jiǎn)化為 We are returning all the broken machinery。

5.具體(concreteness)

商務(wù)信函的具體指的是在信函中應(yīng)該提供具體的信 息而不是概括性和抽象的信息。

例如,The price of our product is about 100 dollars.這

其中的 about 100 dollars 就不具體,95 dollars 也可以,101 dollars 也行,讓別人如何確定?

為了達(dá)到具體這一目的,(1)可以使用具體的修飾

詞,如一些具體的數(shù)字。(2)避免使用抽象化的詞,如 The price of gas has really skyrocketed recently。

6.禮貌(courtesy)

禮貌原則在人際交往中非常重要。在英語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)界,研究人員非常重視禮貌這一原則的研究。Leech 于 1983 年(轉(zhuǎn)引自何自然 1997:107-109)提出了禮貌原則,并指出這一原則包含 6項(xiàng)準(zhǔn)則:得體準(zhǔn)則(Tact Maxim),慷慨準(zhǔn)則(Generosity Maxim),贊譽(yù)準(zhǔn)則(Approbation Maxim),謙遜準(zhǔn)則(Modesty Maxim),一致準(zhǔn)則

(Agreement Maxim),同情準(zhǔn)則(Sympathy Maxim)。事實(shí)證明,這些準(zhǔn)則對(duì)更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)、改

善人際關(guān)系起了非常重要的作用。筆者認(rèn)為,這些準(zhǔn)則 對(duì)于非常注重禮儀的商務(wù)信函自然也有非常重要的啟迪 作用。

為了體現(xiàn)商務(wù)信函的禮貌這一特點(diǎn),要求我們?cè)谏?/p>

務(wù)信函中:(1)使用禮貌用語(yǔ),如使用 Thank you,Please 等詞語(yǔ)。(2)從對(duì)方角度考慮問(wèn)題或闡述問(wèn)題,即 You-approach,而不是 I-或 We-approach。這樣很容易 贏得對(duì)方的好感。(3)使用積極和正面的詞以替代消極 和負(fù)面的詞語(yǔ),如我們可以用 The office is open until 5

o’clock 以取代 The office is closed after 5 o’clock。很明顯,前者更容易體現(xiàn)禮貌的特點(diǎn)而給人以好感。(4)即使我 們的合理要求沒(méi)有得到滿足從而表達(dá)不滿的時(shí)候,也要平心靜氣地來(lái)表述問(wèn)題,而不能在商務(wù)信函中表達(dá)怨氣。漢語(yǔ)里有句俗語(yǔ),“生意不成情義在”,很有道理。再說(shuō) 了,就算出現(xiàn)了問(wèn)題,如果心平氣和地解決好了,說(shuō)不 定會(huì)為自己或公司贏得新的商機(jī)。

7.商務(wù)信函中經(jīng)常出現(xiàn)專業(yè)性較強(qiáng)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和行 業(yè)術(shù)語(yǔ)

有研究者(張煜等 2006:151;寥瑛等 2005:111

-113)指出,商務(wù)信函中會(huì)大量出現(xiàn)專業(yè)性強(qiáng)、準(zhǔn)確度 高的外貿(mào)專業(yè)術(shù)語(yǔ)和行業(yè)術(shù)語(yǔ)。例如,常見(jiàn)的有 B/L(提 單),L/C(信用證),F(xiàn)OB(裝運(yùn)港船上交貨),CFR(成 本加運(yùn)費(fèi))等等。

而且,由于使用了這些專業(yè)術(shù)語(yǔ)和行業(yè)術(shù)語(yǔ),會(huì)使 商務(wù)信函變得更加正式,書(shū)面語(yǔ)的特點(diǎn)顯得更加突出

(二)用語(yǔ)正式莊重,禮貌

因?yàn)樯藤Q(mào)函電主要用來(lái)洽談業(yè)務(wù),所以

用詞較為正式,語(yǔ)句顯得誠(chéng)懇、自然、有禮

貌。禮貌(Courtesy):禮貌指有禮,它不單

表現(xiàn)在文章的語(yǔ)句上還表現(xiàn)出對(duì)對(duì)方的態(tài)

度,即用語(yǔ)文雅有禮,不傷害對(duì)方積極面

子,對(duì)待對(duì)方的態(tài)度真誠(chéng)、合作、體諒。

(三)文中多用專業(yè)術(shù)語(yǔ)和貿(mào)易行話

1.商務(wù)信函多用于貿(mào)易談判,談判的主

要內(nèi)容涉及產(chǎn)品質(zhì)量、價(jià)格、包裝、裝船標(biāo)

志、保險(xiǎn)、等國(guó)際貿(mào)易知識(shí)。在貿(mào)易活動(dòng)

中,為了交往的方便快捷,形成了一系列的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)(commercial terms),如:

F.A.Q.(Fair Average Quality)產(chǎn) 品 品 質(zhì)

術(shù)語(yǔ),其意為“中等品質(zhì)”

G.M.Q(Good merchantable quality)產(chǎn)

品品質(zhì)術(shù)語(yǔ),其意為“適銷品質(zhì)”。

G S P(G e n e r a l i z e d S y s t e m o f

Preference),國(guó)際貿(mào)易政策術(shù)語(yǔ),其意為

“普惠制”。

CIF(Cost,Insurance and Freight)是

價(jià)格術(shù)語(yǔ),表示“成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)”。

O/C(Outward Collection)是付款方式術(shù)

語(yǔ),表示“進(jìn)口托收”

TPND(Theft pilferage and Non-

Delivery)是保險(xiǎn)術(shù)語(yǔ),表示“盜竊及提不著

貨險(xiǎn)”

2.同時(shí)在信函交往中也形成一些常用的套語(yǔ)行話,如:

We are in receipt of?(茲收到)

We are willing to establish business

relations with your company(我們?cè)概c貴公 司建立貿(mào)易聯(lián)系)。

We should be oblidged if you would

send us catalogue and price list of(如 蒙 賜 寄?的目錄冊(cè)和價(jià)目表,我們將不勝感激)。We are looking forward to your early

reply(盼早日復(fù)函)

(四)商貿(mào)信函有相對(duì)固定的格式

商貿(mào)信函格式相對(duì)固定,大體上由以下

幾 部 分 組 成 : 信 頭(heading)、日 期(date)、稱 呼(Salutation)、正 文(body)、結(jié) 束 語(yǔ)(the complimentary close)、簽名(the signature)。

以下是一封拒絕承兌交單付款方式要求的信函,從中我們可看出商務(wù)信函文體特 點(diǎn)。

第二篇:商務(wù)信函的寫作特點(diǎn)

寫作商務(wù)信函并不要求您使用華麗優(yōu)美的詞句。所有您需要做的就是,用簡(jiǎn)單樸實(shí)的語(yǔ)言,準(zhǔn)確的表達(dá)自己的意思,讓對(duì)方可以非常清楚的了解您想說(shuō)什么。圍繞這一點(diǎn),我們總結(jié)了幾方面的內(nèi)容,希望對(duì)您寫作商務(wù)信函有借鑒作用。口語(yǔ)化每一封信函的往來(lái),都是您跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里體現(xiàn)感性的一面。然而很多人都有一種誤解,以為寫作商務(wù)信函就應(yīng)該用一種特殊的“生意腔”,于是把一封本來(lái)應(yīng)該是熱情而友好的信函寫得呆板而死氣沉沉。他們寧愿寫“Your letter has been received”,“Your complaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your complaint”。其實(shí)我們簡(jiǎn)單的來(lái)理解一下,每次信函的往來(lái)不就是跟對(duì)方進(jìn)行了一次交談嗎?只不過(guò)是把交談的內(nèi)容寫到了紙上而已。多用一些簡(jiǎn)單明了的語(yǔ)句,用我/我們做主語(yǔ),這樣才能讓我們的信函讀起來(lái)熱情,友好,就象兩個(gè)朋友之間的談話那樣簡(jiǎn)單,自然,人性化。想象一下,如果您由于無(wú)法準(zhǔn)時(shí)交貨而在電話上跟您的合作伙伴表示歉意時(shí),您會(huì)怎么說(shuō)?我想您會(huì)說(shuō)“I am sorry we cannot deliver the goods today”。既然在電話中您會(huì)這樣說(shuō),為什么在信件中要改成“It is regretted that goods cannot be delivered today”?放棄這種所謂的“生意腔”吧,讓您的信也象談話那樣簡(jiǎn)單,自然,人性化。語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)由于您寫的信函都是有其目的性的,所以您信函里所采用的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)也應(yīng)該符合您的目的。在寫之前先不妨仔細(xì)考慮一下,您寫這封信函是想達(dá)到一個(gè)什么樣的目的,您希望對(duì)收信人產(chǎn)生一種怎樣的影響呢?是歉意的,勸說(shuō)性的,還是堅(jiān)決的,要求性的。這完全可以通過(guò)信函中的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)來(lái)表現(xiàn)。真誠(chéng)不管是生活中的交往還是生意上的合作,真誠(chéng)是最重要也是最基礎(chǔ)的,所以您的信函也必須能夠充分體現(xiàn)您的真誠(chéng)。不管說(shuō)什么,都要帶著您的誠(chéng)意去說(shuō)。把寫好的信函拿起來(lái)讀一遍,確保如果此時(shí)對(duì)方正在電話中與您通話,他一定能夠感受到您的自然和真誠(chéng)。直接跟您一樣,您的合作伙伴們每天都要閱讀大量信函文件。所以,信函一定要寫得簡(jiǎn)明扼要,短小精悍,切中要點(diǎn)。如果是不符合主題或者對(duì)信函的目的不能產(chǎn)生利益的內(nèi)容,請(qǐng)毫不留情的舍棄它們。因?yàn)檫@些內(nèi)容不僅不能使交流通暢,反而會(huì)混淆視聽(tīng),非但不能讓讀者感興趣,反而會(huì)讓他們惱火,產(chǎn)生反感。禮貌我們這里所說(shuō)的禮貌,并不是簡(jiǎn)單用一些禮貌用語(yǔ)比如your kind inquiry, your esteemed order等就可以的。而是要體現(xiàn)一種為他人考慮,多體諒對(duì)方心情和處境的態(tài)度。如果本著這樣的態(tài)度去跟別人交流,那么就算您這次拒絕了對(duì)方的要求,也不會(huì)因此失去這個(gè)朋友,不會(huì)影響今后合作的機(jī)會(huì)。特別要注意,當(dāng)雙方觀點(diǎn)不能統(tǒng)一時(shí),我們首先要理解并尊重對(duì)方的觀點(diǎn)。如果對(duì)方的建議不合理或者對(duì)您的指責(zé)不公平時(shí),請(qǐng)表現(xiàn)一下您的高姿態(tài),您可以據(jù)理力爭(zhēng),說(shuō)明您的觀點(diǎn),但注意要講究禮節(jié)禮貌,避免用冒犯性的語(yǔ)言。還要提醒一點(diǎn),中國(guó)人有句話叫做“過(guò)猶不及”。任何事情,一旦過(guò)了頭,效果反而不好。禮貌過(guò)了頭,可能會(huì)變成阿諛?lè)畛校嬲\(chéng)過(guò)了頭,也會(huì)變成天真幼稚。所以最關(guān)鍵的還是要把握好“度”,才能達(dá)到預(yù)期的效果。簡(jiǎn)潔就象前面提到的,要用簡(jiǎn)潔樸實(shí)的語(yǔ)言來(lái)寫信函,讓您的信函讀起來(lái)簡(jiǎn)單,清楚,容易理解。用常見(jiàn)的單詞,避免生僻或者拼寫復(fù)雜的單詞。一個(gè)單詞可以表達(dá),就不要用詞組。多用短句,因?yàn)槎叹涓菀桌斫狻I儆谩癮nd”,“but”,“however”,“consequently”這些讓句子變得冗長(zhǎng)的連詞。在同一封信函里,不要使用多個(gè)相同含義的單詞。比如,您前面寫了“goods have been sent”,那后面再提到這件事時(shí)就不要再用其他單詞如“forward”“dispatch”等。因?yàn)檫@樣寫會(huì)誤導(dǎo)您的讀者無(wú)謂地去考慮這些詞之間是否另有含義。精確當(dāng)涉及到數(shù)據(jù)或者具體的信息時(shí),比如時(shí)間,地點(diǎn),價(jià)格,貨號(hào)等等,盡可能做到精確。這樣會(huì)使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的進(jìn)程。針對(duì)性請(qǐng)?jiān)卩]件中寫上對(duì)方公司的名稱,或者在信頭直接稱呼收件人的名字。這樣會(huì)讓對(duì)方知道這封郵件是專門給他的,而不是那種群發(fā)的通函,從而表示對(duì)此的重視。當(dāng)然,如果您無(wú)法確定收信人的名字,那就在稱呼一欄里寫“Dear Sirs” or “Dear Sir or Madam”。語(yǔ)言樸實(shí)前面我們說(shuō)過(guò),商務(wù)信函不需要用華麗的詞句。根據(jù)西方的語(yǔ)言習(xí)慣,他們更愿意使用簡(jiǎn)練而樸實(shí)的語(yǔ)言。所以當(dāng)我們跟西方人進(jìn)行商務(wù)溝通時(shí),也要盡量避免華麗復(fù)雜的詞句。比如“We look forward to a bright and glorious future of cooperation”,就不如直接寫成“We hope to have the opportunity to work together with you in the future.”,這樣才更加符合西方人的語(yǔ)言習(xí)慣。回復(fù)迅速及時(shí)給買家的回復(fù),千萬(wàn)要迅速及時(shí)。因?yàn)橘I家通常只看最先收到的幾封回復(fù),從中去選擇合適的供應(yīng)商。如果您的回復(fù)不夠及時(shí),就可能因?yàn)閾尣坏较葯C(jī)而失去商機(jī)。標(biāo)題這一點(diǎn)是特別針對(duì)寫電子郵件的。也許很多人都沒(méi)有意識(shí)到,事實(shí)上,E-mail的標(biāo)題是很重要的一個(gè)部分,您的郵件給對(duì)方的第一個(gè)印象就是通過(guò)標(biāo)題來(lái)完成的。如果標(biāo)題沒(méi)有內(nèi)容,看起來(lái)象群發(fā)的垃圾郵件的話,很多買家就會(huì)直接刪除。比如這樣的標(biāo)題“How are you?”,“Can we work together?”,建議您改成“proposal: Bright Ideas Imports--Zhejiang Textile‘s partnership Opportunity”或者“Introduction: Our product Offerings for Bright Ideas Imports.”這樣您的郵件會(huì)顯得更加專業(yè)。校對(duì)寫完之后,一定要檢查。最基本是要確保拼寫和語(yǔ)法正確,然后檢查一下您所提供的事實(shí),數(shù)據(jù)等是否有錯(cuò)。我們都會(huì)犯錯(cuò),但即使在您的信函里有一個(gè)極小的失誤,也可能會(huì)破壞您在溝通方面的可信度,并使人對(duì)您表達(dá)的其他信息投下懷疑的陰影。

第三篇:商務(wù)信函寫作

邀請(qǐng)函

邀請(qǐng)人:

人事部經(jīng)理,張建國(guó)

被邀請(qǐng)人:各有關(guān)公司人事部門經(jīng)理

時(shí)間:12月3日——4日

地點(diǎn):濱海友誼酒店

會(huì)議內(nèi)容:就有關(guān)新形勢(shì)人事管理模式和方法進(jìn)行討論和發(fā)言

信函

以李明的名義給Mr.Black寫一封信,內(nèi)容:您已收到他寄來(lái)的禮物(一本精美的相冊(cè))你非常喜歡這份禮物,你得知他將來(lái)上海參加你的生日派對(duì),非常高興,請(qǐng)他告知你所乘坐的航班,你到時(shí)去機(jī)場(chǎng)接

他,要求:按標(biāo)準(zhǔn)的寫信格式,寫明時(shí)間,地點(diǎn),地址,發(fā)信人等

投訴信

寫一封投訴信給學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)

1.八個(gè)人住一間宿舍,太擁擠了

2.宿舍上不了網(wǎng),學(xué)習(xí)不方便

3.希望可以延遲熄燈時(shí)間,特別是在考試期間

4.要求裝空調(diào),否則夏天太熱無(wú)法入睡

㈠ Dear mangers,I’m the Personnel Manger of the Blue Sky Bloc.Our bloc is going to hold a conference at Coastal Friendship Hotel in December from third to fourth.The conference is aimed at discussing about new personnel management mode and method and making a statement.I’m looking forward to attending the conference.Yours sincerelyZhangjianguoPersonnel Manger

㈡Li Ming

Box408

No.18 Nanjing Road

Mr Black

Dep.Of Business College

Leland Stanford Junior University

California

U.S.A Shanghai 200001 P.R.China December.9.2012

Dear Mr Black,Thank you for sending me the gift, a elegant photo album.I like it very much.Since I knew you would come to Shanghai to join my birthday party, I’ve been so pleased.If you’re planning to come to Shanghai , please inform me that the flight in advance and I’ll be there to meet you at the airport.Friendly yoursLi Ming

㈢ Dear sir(madam),I am writing to complaint about the dormitory problems ,which have affected our normal life.Firstly, eight people live in a dormitory ,too crowded.Secondly, it’s not handy to study without network in the dorm.Thirdly, we hope the dorm supervisor can delay turning off the lights, especially during the test period.Finally, we require to set an air conditioning in the dorm, for we can’t fall asleep because of the hot weather in summer.Could you please look into these and we’d really appreciate if you could solve all of the problems for us.Thanks.Yours cordiallyLi Hua

第四篇:商務(wù)信函的寫作特點(diǎn)總結(jié)(范文模版)

商務(wù)信函的寫作特點(diǎn)總結(jié)

1、口語(yǔ)化

每一封信函的往來(lái),都是您跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里體現(xiàn)感性的一面。然而很多人都有一種誤解,以為寫作商務(wù)信函就應(yīng)該用一種特殊的“生意腔”,于是把一封本來(lái)應(yīng)該是熱情而友好的信函寫得呆板而死氣沉沉。他們寧愿寫“Your letter has been received”,“Your complaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your complaint”。其實(shí)我們簡(jiǎn)單的來(lái)理解一下,每次信函的往來(lái)不就是跟對(duì)方進(jìn)行了一次交談嗎?只不過(guò)是把交談的內(nèi)容寫到了紙上而已。多用一些簡(jiǎn)單明了的語(yǔ)句,用我/我們做主語(yǔ),這樣才能讓我們的信函讀起來(lái)熱情,友好,就象兩個(gè)朋友之間的談話那樣簡(jiǎn)單,自然,人性化。

2、語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)

由于您寫的信函都是有其目的性的,所以您信函里所采用的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)也應(yīng)該符合您的目的。在寫之前先不妨仔細(xì)考慮一下,您寫這封信函是想達(dá)到一個(gè)什么樣的目的,您希望對(duì)收信人產(chǎn)生一種怎樣的影響呢?是歉意的,勸說(shuō)性的,還是堅(jiān)決的,要求性的。這完全可以通過(guò)信函中的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)來(lái)表現(xiàn)。

3、禮貌

我們這里所說(shuō)的禮貌,并不是簡(jiǎn)單用一些禮貌用語(yǔ)比如your kind inquiry, your esteemed order等就可以的。而是要體現(xiàn)一種為他人考慮,多體諒對(duì)方心情和處境的態(tài)度。如果本著這樣的態(tài)度去跟別人交流,那么就算您這次拒絕了對(duì)方的要求,也不會(huì)因此失去這個(gè)朋友,不會(huì)影響今后合作的機(jī)會(huì)。

特別要注意,當(dāng)雙方觀點(diǎn)不能統(tǒng)一時(shí),我們首先要理解并尊重對(duì)方的觀點(diǎn)。如果對(duì)方的建議不合理或者對(duì)您的指責(zé)不公平時(shí),請(qǐng)表現(xiàn)一下您的高姿態(tài),您可以據(jù)理力爭(zhēng),說(shuō)明您的觀點(diǎn),但注意要講究禮節(jié)禮貌,避免用冒犯性的語(yǔ)言。

還要提醒一點(diǎn),中國(guó)人有句話叫做“過(guò)猶不及”。任何事情,一旦過(guò)了頭,效果反而不好。禮貌過(guò)了頭,可能會(huì)變成阿諛?lè)畛校嬲\(chéng)過(guò)了頭,也會(huì)變成天真幼稚。所以最關(guān)鍵的還是要把握好“度”,才能達(dá)到預(yù)期的效果。

4、簡(jiǎn)潔/ 6

就象前面提到的,要用簡(jiǎn)潔樸實(shí)的語(yǔ)言來(lái)寫信函,讓您的信函讀起來(lái)簡(jiǎn)單,清楚,容易理解。用常見(jiàn)的單詞,避免生僻或者拼寫復(fù)雜的單詞。一個(gè)單詞可以表達(dá),就不要用詞組。多用短句,因?yàn)槎叹涓菀桌斫狻I儆谩癮nd”,“but”,“however”,“consequently”這些讓句子變得冗長(zhǎng)的連詞。在同一封信函里,不要使用多個(gè)相同含義的單詞。比如,您前面寫了“goods have been sent”,那后面再提到這件事時(shí)就不要再用其他單詞如“forward”“dispatch”等。因?yàn)檫@樣寫會(huì)誤導(dǎo)您的讀者無(wú)謂地去考慮這些詞之間是否另有含義。

5、回復(fù)迅速及時(shí)

給買家的回復(fù),千萬(wàn)要迅速及時(shí)。因?yàn)橘I家通常只看最先收到的幾封回復(fù),從中去選擇合適的供應(yīng)商。如果您的回復(fù)不夠及時(shí),就可能因?yàn)閾尣坏较葯C(jī)而失去商機(jī)。

6、標(biāo)題

這一點(diǎn)是特別針對(duì)寫電子郵件的。也許很多人都沒(méi)有意識(shí)到,事實(shí)上,E-mail的標(biāo)題是很重要的一個(gè)部分,您的郵件給對(duì)方的第一個(gè)印象就是通過(guò)標(biāo)題來(lái)完成的。如果標(biāo)題沒(méi)有內(nèi)容,看起來(lái)象群發(fā)的垃圾郵件的話,很多買家就會(huì)直接刪除。比如這樣的標(biāo)題“How are you?”,“Can we work together?”,建議您改成“Proposal: Bright Ideas Imports--Zhejiang Textile’s Partnership Opportunity”或者“Introduction: Our Product Offerings for Bright Ideas Imports.”這樣您的郵件會(huì)顯得更加專業(yè)。

7、精確

當(dāng)涉及到數(shù)據(jù)或者具體的信息時(shí),比如時(shí)間,地點(diǎn),價(jià)格,貨號(hào)等等,盡可能做到

精確。這樣會(huì)使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的進(jìn)程。

8、針對(duì)性

請(qǐng)?jiān)卩]件中寫上對(duì)方公司的名稱,或者在信頭直接稱呼收件人的名字。這樣會(huì)讓對(duì)方知道這封郵件是專門給他的,而不是那種群發(fā)的通函,從而表示對(duì)此的重視。當(dāng)然,如果您無(wú)法確定收信人的名字,那就在稱呼一欄里寫“Dear Sirs” or “Dear Sir or Madam”。

[商務(wù)信函的寫作特點(diǎn)總結(jié)

]相關(guān)文章:/ 6 / 6 / 6 / 6 / 6

第五篇:商務(wù)信函寫作 Payment

Relon Brand Company Limited

No.28Queen’s Road Hong Kong, China Email:xxy2016@163.com

November.16,2016

Armanii Company No.36 Baker Street London,British.We have received your letter of11 this month, in which you suggested our accepting payment by D/A at 45 days for better cash flow and lower costs.Whilewe appreciate your trial order of $7,800for our goods, we very much regret that we are unable to entertain your request for payment under D/A terms as we generally ask for payment by Letter of Credit.In consideration of promoting business between us, we are, as an exceptional case, prepared to accept payment for your trial order on a D/P sight basis.Please understand that we can only make this concession under the circumstance, but this should not be taken as a precedence.Our products always find a good market in many counties in the world.We are confident that this product you have ordered will have a wonderful sales in your market.We hope that the above payment terms will be acceptable to you and look forward to the pleasure of hearing from you soon.Yours faithfully

Wendy

Wendy

Sales manager 題目 :要求:Your customer Mr.Smith is placing a trial order for $7,800, and asking for payment by D/A 45 days, for better cash flow and lower costs.Please write a reply to negotiate the most suitable payment terms.

下載商務(wù)信函的寫作原則及寫作特點(diǎn)(準(zhǔn)確)word格式文檔
下載商務(wù)信函的寫作原則及寫作特點(diǎn)(準(zhǔn)確).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    商務(wù)信函寫作--Offer

    Dear Mrs. Mary Lee, Thank you for your letter of 16 March. We are glad to to learn of the enquiries you have had from your old client for our tapestries. Over t......

    英文商務(wù)信函寫作格式

    英文商務(wù)信函寫作格式 英文信函分為混合式和齊頭式。 混合式:每一段的首行縮進(jìn)兩格。落款在信末中間靠右下的位置。 齊頭式:信的所有內(nèi)容都靠左,段與段之間空一行。 英文信函的......

    商務(wù)信函寫作(5篇)

    商務(wù)信函寫作 書(shū)信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達(dá)信息、交流思想、聯(lián)絡(luò)感情、增進(jìn)了解的重要工具。書(shū)信一般可分為商務(wù)信件或公函(Business Letter or Official......

    中文商務(wù)信函寫作格式

    1、稱呼 稱呼是寫信人對(duì)受信人的尊稱,主要依據(jù)相互間的隸屬關(guān)系、親疏關(guān)系、尊卑關(guān)系、長(zhǎng)幼關(guān)系等而定,一般都用“敬語(yǔ)+稱謂”的形式組成。如:“尊敬的王總經(jīng)理”、“親愛(ài)的劉主......

    商務(wù)信函寫作:投訴信

    商務(wù)信函寫作:投訴信范文Directions:You found something wrong with the telephone bill you have received from the local post office. You made a call to inquire abou......

    商務(wù)信函寫作常用句型

    1)We have (take) pleasure in informing you that...... 茲欣告你方...... 2)We have the pleasure of informing you that...... 茲欣告你方..... 3)We are pleased (glad)......

    中文商務(wù)信函寫作格式

    1、稱呼 稱呼是寫信人對(duì)受信人的尊稱,主要依據(jù)相互間的隸屬關(guān)系、親疏關(guān)系、尊卑關(guān)系、長(zhǎng)幼關(guān)系等而定,一般都用“敬語(yǔ)+稱謂”的形式組成。如:“尊敬的王總經(jīng)理”、“親愛(ài)的劉......

    應(yīng)用文寫作之商務(wù)信函

    環(huán)球時(shí)代英語(yǔ)專業(yè)考研 MTI翻譯碩士 專四專八 日語(yǔ)考研等 中文商務(wù)信函的寫作格式 中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式 如同一般信函,商業(yè)信文一般由開(kāi)頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5......

主站蜘蛛池模板: 亚洲美女精品免费视频| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇| 男女性高爱潮免费网站| 女女互磨互喷水高潮les呻吟| 久久香港三级台湾三级播放| 中文成人在线| 无码熟妇人妻av在线影片| 中字幕久久久人妻熟女天美传媒| 国产成人精品优优av| 蜜桃传媒av免费观看麻豆| 亚洲一卡2卡3卡4卡 精品| 免费高清欧美一区二区三区| 国产欧美日韩一区二区搜索| 国产免费的又黄又爽又色| 国产精品女上位好爽在线| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 色综合99久久久无码国产精品| 无码专区—va亚洲v专区vr| 亚洲欧美国产另类视频| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 免费人成视频| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 成人午夜视频精品一区| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 玩弄丰满奶水的女邻居| 精品露脸国产偷人在视频| 国产亚洲精品久久久久久大师| 精品国产一区二区三区四区色| 免费无码黄网站在线观看| 国产亚洲美女精品久久久2020| 色综合久久无码中文字幕| 久久婷婷五月综合色d啪| 精品一区二区av天堂| 久久综合九色综合97婷婷| 69国产成人综合久久精品| 69国产精品久久久久久人妻| 丰满人妻无码∧v区视频| 国产乱理伦片在线观看| 国产精品一区二区含羞草| 蜜桃影片在线播放网站免费观看| 国产凸凹视频一区二区|