第一篇:民航機務專業術語
民航機務專業術語
1、the airframe 機身結構
2、The front(fore)part 前部
3、The rear(aft)part 后部]
4、port 左旋(舵)
5、starboard 右旋(舵)
6、the inboard engine or inboards 內側發動機
7、the outboard engine or outboards 外側發動機
8、the nose 機頭
9、the belly 腹部
10、the skin 蒙皮
11、the windscreen or windshield 風擋
12、the wing 機翼
13、the trailing edge 機翼后緣
14、the leading edge 機翼前緣
15、the wing tip 翼尖
16、the control surface 操縱面
17、ailerons 副翼
18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(內側襟翼,外側襟翼,前緣縫翼)
19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,擾流板(內、外側擾流板)(擾流板放下、打開)20、slats 縫翼
21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操縱片)
22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操縱片)
23、flap angle 襟翼角
24、flap setting 襟翼調整
25、the full flap position 全襟翼位置
26、a flapless landing 無襟翼著陸
27、the landing gear 起落架
28、stabilizer 安定面
29、the nose wheel 前輪 30、gear locked 起落架鎖定
31、the wheel well 起落架艙
32、the wheel door 起落架艙門
33、a tyre 輪胎
34、to burst 爆破
35、a deflated tyre 放了氣的輪胎
36、a flat tyre 走了氣的輪胎
37、a puncture 輪胎被扎破
38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)
39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)40、The gear is jammed.起落架被卡死。
41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。
42、the emergency extention system 應急放下系統
43、to crank the gear down 擺動放下起落架
44、the brakes 剎車
45、disc brakes 剎車片
46、an anti-skid device 防泄裝置
47、an arresting gear 制動裝置
48、thrust reversers 推力換向器
49、The brakes are unreliable 剎車不可靠。50、Braking action is poor.剎車狀況不好。
51、brake wear 剎車磨損
52、to overheat 超溫(過熱)
53、to bring the plane to a stop 使飛機停下
54、the passenger cabin 客艙
55、the floor 地板
56、the ceiling 頂棚
57、the galley 機上廚房
58、the toilets 廁所
59、the lounge 休息室 60、the partitions 隔墻
61、the interior fittings 機上用具 62、oxygen mask 氧氣面罩 63、the cargo-hold 貨艙 64、a nacelle 引擎機艙 65、a pod 發動機吊艙
66、the air inlet or intake 進氣道 67、water ingestion 注水 68、the fan blades 風扇葉片 69、the LP and HP compressors 低壓和高壓壓縮機
70、the compressor blades 壓縮機葉片 71、the nozzles 噴管(嘴),排氣管 72、the exhaust section 排氣部分 73、thrust reversers 反推器
74、the RPM(revolution per minute)轉速(轉每分)75、to set the engine to idle 慢車
76、to give full throttle(or power)to the engine 全油門(風門)77、to throttle up the engine 加油門
78、throttle down(or back)the engine 收油門 79、vibration 振動 80、to overheat 超溫
81、The engine is low on power.馬力小 82、engine surge 發動機喘振 83、engine shutdown 停車 84、engine flame out 發動機熄火 85、engine feathered 順槳 86、fuel system 燃油系統 87、fuel tanks 油箱 88、fuel lines 油路(管)89、fuel pump 油泵
90、oil pressure indicators 滑油壓力表 91、oil temperature indicator 滑油溫度表 92、hydraulic system 液壓系統 93、air-conditioning system 空調系統 94、cooling 冷卻 95、heating 加熱 96、the fans 吹風器 97、pressurization 增壓泵 98、electrical system 電器系統 99、a DC generator 直流發電機 100、a AC generator 交流發電機 101、flight control system 飛行操縱系統 102、to dire 俯沖 103、to level off 拉平104、to stall 失速
105、a slipping turn;a skidding turn 打地轉 106、belly landing 迫降 107、force landing 強迫降落 108、vortex generators 渦流產生器 109、balance tab平衡片
110、control column 駕駛桿
111、low range radio altimeter system 低高度無線電高度表系統 112、altitude alerting system 高度警戒系統 113、height indicator 高度表 114、radio altimeter 無線電高度表 115、receiver transmitter No1 發動機一號 116、Doppler navigation system 多卜勒導航系統 117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流顯示器 118、transponder receiver 應答機接收機 119、transponder decoder 應答機譯碼器 120、transponder encoder 應答機編碼器 121、transponder transmitter 應答機發射機 122、transponder modulator 應答機調制器 123、Reply mode A or B.回答方式A或B。124、Altitude interrogation mode C 高度詢問方式C。125、Identity interrogation mode B 識別詢問方式B。126、code indicator 代碼顯示器
127、transponder selector switch 應答機顯示電門 128、code selector switches 代碼選擇電門 129、altitude reporting switch 高度報告電門 130、mode switch 方式電門 131、Identification button 識別按鈕 132、weather radar 氣象雷達 133、DME indicator 測距機指示機 134、Loran receiver 羅蘭接受機 135、interphone system 內話系統 136、passenger address system 廣播系統 137、HF communication systems 高頻電訊系統 138、UHF communication systems 甚高頻通訊系統 139、voice recorder system 錄音機系統 140、navigation system 導航系統
141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 駕駛員的馬赫空速表 142、Vertical speed indicators 垂直空速表 143、Flight director indicator 飛行指示儀 144、Course deviation indicator 航道羅盤 145、air speed indicator 空速表 146、Automatic pilot 自動駕駛 147、Anti-icing system 防冰系統 148、throttle system 油門系統 149、tachometer indicator 轉速表
150、Engine vibration indicator 發動機震動指示表 151、Forward thrust reverser controls 前反推裝置操縱 152、Aft thrust reverser controls 后反推裝置操縱 153、engine oil system 發動機滑油系統
154、Oil temperature indicator system 滑油溫度指示系統 155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系統 156、oil pressure indicator 滑油壓力表 157、starting system 啟動系統 158、Emergency exit hatch 緊急出口窗
159、Outward opening emergency exit hatch 外開式緊急出口門 160、Door warning system 門警系統
161、Landing gear control handle 起落架操縱手柄
162、Control handle up, gear retracting door open.操縱手柄向上,起落架收上時艙門打開。
163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操縱手柄向上起落架收上并鎖住艙門關閉。
164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭
165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架緊急放下系統
166、nose wheel steering control 前輪轉彎操縱
167、Nose wheel steering hydraulic system 前輪轉彎液壓系統 168、Brake hydraulic system 液壓剎車 169、Pneumatic brake system 空氣剎車系統 170、Parking brake 停留剎車 171、fuel receptacle 加油接頭
172、Pressure fueling station 壓力加油倉口 173、usable fuel 可用燃油 174、main tank 主油箱 175、reserve tank 副油箱
176、fuel tank arrangement 燃油箱分布 177、fuel boost pump 增壓泵
178、fuel quantity indicator 油量指示泵
179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口蓋 180、filler cap adapter 加油口蓋接口 181、drip stick 量油尺
182、hydraulic system 液力系統 183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵 184、air condition system 空調系統 185、main cabin air condition 主艙空調
186、engine fire extinguishing system 發動機滅火系統 187、fire extinguisher bottle 滅火機 188、fire detection system 火警探測系統 189、pitot tube anti-icing 空速管防冰
190、control cabin window anti-icing system 駕駛艙風擋防冰系統 191、De-icing system(De-icer)除冰系統(除冰器)192、window panes pilot’s(captain’s)正駕駛風擋玻璃 193、window heat control unit 風擋加溫控制器 194、windshied wiper system 風擋括水系統 195、captain’s windshield wiper 正駕駛風擋括水 196、wing anti-icing 機翼防冰 197、autopilot 自動駕駛
198、external power receptacle 外部電源插座
199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前廁所泄放口(后廁所泄放口)
200、Pneumatic ground service air connection 地面空氣充氣接頭 201、Water system filler 加水口
202、Conditioned air ground system connection 空調系統地面接頭 203、control system 操縱系統 204、elevator shaking 升降舵松動
205、Aileron response sluggish.副翼反應遲鈍。206、Aircraft rolling right and left.飛機左右搖擺。207、Cockpit wind shield broken.駕駛艙擋風玻璃破裂。208、rate of climb indicator 升降速率表
209、elevator trim indicator 升降舵調整片指示表
210、gyro horizon 陀螺地平儀
211、Hydraulic pump failure.液壓泵失效。
212、electric pump 電動泵
213、turbo pump 渦輪泵
214、auxiliary pump 輔助泵
215、nose taxi lamp 前滑行燈
216、right navigation lamp 右航行燈
217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞燈(閃光燈)
218、weather rad scanner antenna 雷達掃描天線
219、antenna tilt control 天線俯仰控制
220、May we go on board to see your cockpit? 我們上飛機看看駕駛艙好嗎?
221、May we go on board to visit your aircraft? 我們上飛機參觀一下好嗎?
222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我們相了解這種飛機的一些數據,比如: 223、wing span 翼展 224、length overall 全長 225、height overall 全高
226、wheel track(undercarriage track)主輪距 227、wheel base 前后輪距
228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小轉彎半徑(地面最小轉彎半徑)
229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客艙門離地高度 230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客艙門尺寸
231、maximum ramp weight 最大滑行重量 232、basic operating weight 基本重量 233、maximum take-off weight 最大起飛重量 234、maximum landing weight 最大著陸重量 235、maximum zero-fuel weight empty 最大無油重量 236、maximum payload 最大業載
237、fuel load(reserve fuel residual fuel)載油量(備份油量、剩余油量)
238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 總燃油量耗油量與續航時間
239、maximum level speed 最大平飛速度 240、maximum cruising speed 最大巡航速度 241、economical cruising speed 經濟巡航速度 242、long-range cruising speed 遠程巡航速度
243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大著陸重量,在海平面)244、never-exceed speed extreme speed 極限速度
245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)實用升限(使用升限)
246、take-off run 起飛滑跑長度 247、landing run 著陸滑跑長度
248、take-off distance 起飛距離(使用場地長度)249、landing distance 著陸距離(使用場地長度)
250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大與正常上升、下降率
251、the maximum routing(range)最大航程 252、the number of passenger seats 旅客座位數目 253、the maximum take-off power 最大起飛功率(推力)254、the maximum except take-off power 額定功率 255、surplus power 剩余功率 256、take-off characteristics 起飛性能 257、radius of action 活動半徑
258、aerodrome practice(test flighttrial race)本場飛行訓練(試飛、試航)
259、ground roop 打地轉 260、nose over 拿大頂
261、crash onto runway 摔毀在跑道上
262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(側風影響)偏離跑道(飛機偏出軌道)
263、short of R/W(undershoot run)場外接地(提前接地)
264、over run the R/W(run offout of the R/W)沖出跑道(滑跑沖出跑道)265、sideslip landing 帶側滑著陸
266、single engine landing(two-engine landing)單發著陸(雙發著陸)267、belly landing(All-gear-up landing)機腹著陸 268、crash landing 摔機著陸(尤指機腹著陸)269、emergency landing 緊急著陸
270、forced landing(distress landing)強迫著陸 271、abnormal landing 不正常著陸 272、cross wind landing 側風著陸
273、down wind landing(upwind landing)順風著陸(頂風著陸)274、tail-wind landing(head-wind landing)順風著陸(頂風著陸)275、heavy-weight landing 大載重著陸 276、high-speed landing 大速度著陸
277、short landing 短距滑跑著陸或是目測低的著陸
278、short-field landing(short approach)短跑道著陸(小航線進場著陸)
279、one-wheel landing 單輪著陸
280、off-field landing(outside landing)場外著陸
281、touch and go landing(follow through take-off)連續起飛 282、full-stop landing 全跑道著陸(滑跑到全停的著陸)
283、taxi-back landing 滑回的著陸(著陸后滑回起飛線,區別于連續起飛著陸)
284、abandon the take-off(abort the take-off)中斷起飛 285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中斷的起飛 286、reject the take-off 停止起飛
287、all-engine(power units)operating take-off 全發起飛 288、engine cut out take-off 單發停車起飛 289、cross wind take-off 側風起飛 290、down wind take-off 頂風起飛 291、up wind take-off 逆風起飛
292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飛(不放襟翼起飛)293、full throttle take-off 全油門起飛
294、full power take-off 全推力(最大功率)起飛
295、rolling(running)take-off 直接起飛(不在跑道頭停留的起飛)296、spot take-off 定點起飛
297、minimum interval take-off 保持最小間隙起飛
298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飛(指滑跑距離最短的起飛、短距起飛)
299、marginal take-off 安全邊緣起飛(沒有足夠安全保證的起飛)300、full-gross-weight take-off 最大起飛重量起飛 301、full-loaded take-off 滿載起飛 302、heavy weight take-off 重載起飛
303、high gross weight take-off 重載起飛,大起飛重量起飛 304、overload take-off 超載起飛 305、flight(flying)trim 飛行配平306、A/C trim 飛機配平307、automatic trim 自動配平308、level flight(horizontal flight)平飛 309、level turning平飛轉彎
310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度轉彎(坡度小于 25度)
311、medium turn bank 中坡度轉彎(坡度25-45度)
312、steep(sharp)turn back 大坡度轉彎(坡度45-70度)
313、normal turn 標準轉彎,正常轉彎(轉彎角速度為3度/秒,坡度約為15度)
314、turning point(banktime)轉彎點(坡度、時間)
315、pivoting turn 原地轉彎(指飛機在地面上)
316、taxiing turn 滑行轉彎
317、cross wind turn 一轉彎
318、down wind turn 二轉彎
319、turn to base(turning base)三轉彎
320、turn to final(turning finalfinal turn)四轉彎
321、base turn 三四轉彎(連續做三四轉彎)
322、approach end of the runway 跑道進入著陸端
323、down wind end of the runway 跑道順風端
324、departure end of the runway 跑道起飛離地端
325、upwind end of the runway 跑道逆風端
326、take-off end of the runway 跑道起飛端
327、touch down end of the runway 跑道著陸接地端
328、rollout(stop)end of the runway 著陸跑道停止端
329、accident 事故
330、grade of accident 事故等級
331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;機毀人亡事故 332、accident 二等事故
333、break down minor accident 三等事故;一般事故 334、accident report 事故報告
335、air accident investigation 飛行事故調查
336、field investigation 野外調查、事故現場調查 337、on-the-spot investigation 事故現場調查 338、accident data recorder 飛行事故記錄器 339、crash recorder 事故記錄器
340、accident data recorder(tape)飛行事故記錄器(記錄帶)341、crash-protected recorder 能防毀的飛行記錄器 342、stainless steel tape flight recorder 不銹鋼帶飛行記錄器 343、cockpit recorder 駕駛艙內記錄器 344、cockpit voice recorder 駕駛艙內錄音機 345、tower tape 塔臺錄音磁帶 346、transfer recording 復制錄音 347、TV recording 電視錄象 348、video tape recorder 磁帶錄象機 349、video recording 錄象 350、video tape recording 磁帶錄象
351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飛行事故、空中失事 352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)
353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故
354、near-miss(near collision)危險接近355、potential accident(飛行)事故征候
356、human error accident 操作錯誤事故(人為事故)
357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飛行員責任事故(駕駛錯誤事故)
358、domestic operation accident international operation accident 國內航線飛行事故(國際航線飛行事故)
359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飛行事故(未放起落架著陸事故)
360、gear retraction accident(地面)收起落架事故 361、gross overload accident 超載事故
362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)與高地相撞事故(撞在高地上毀壞)363、aircraft-mountain collision 飛機撞山 364、ground accident 地面事故
365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)366、head-on collision accident(空中)對頭相撞 367、take-off accident 起飛事故 368、turbulence accident 尾流事故 369、landing accident 著陸事故
370、stalling(stall out)accident 失速事故 371、survival(survivable)accident 人員幸存事故 372、unexplained accident 原因不明的飛行事故 373、accident-free 無事故的
374、explosive accident(空中)爆炸事故 375、material failure accident 設備故障飛行事故 376、man-made accident 人為的事故
第二篇:民航專業術語解釋
民航專業術語解釋
復飛:GA(Go Around):
由于機場障礙或飛機本身發生故障(常見的是起落架放不下來),以及其他不宜降落的條件存在時,飛機中止著陸重新拉起轉入爬升的過程,稱為復飛。飛機在著陸前有一個決斷高度,在飛機下降到這一高度時,仍不具備著陸條件時,就應加大油門復飛,然后再次進行著陸,這一過程同起飛、著陸的全過程是一樣的,一般經過一轉彎、二轉彎、三轉彎、四轉彎,然后對準跑道延長線再次著陸。如果著陸條件仍不具備,則可能再次復飛或飛到備用機場降落。
需要明確指出的是,復飛并不可怕,按程序進行復飛不會有任何危險,民航飛機降落前都預先設定了復飛程序,自動化程度高,這是一個很基本的飛行操作程序。
備降:
當飛機不能或不宜飛往預定著陸機場或在該機場著陸時,而降落在其他機場,就稱為備降。發生備降的原因很多,主要有航路交通管制、天氣狀況不佳、預定著陸機場不接收、天氣狀況差、飛機發生故障等等。
備降機場:Alternate airport
當飛機不能或不宜飛往預定著陸機場或在該機場著陸時可以飛往的另一個機場。備降機場包括起飛備降機場、航路備降機場和目的地備降機場。備降機場一般在起飛前都已預先選定好,只有發生某些特殊或緊急情況才會臨時選擇非計劃中的備降機場降落。
可控飛行撞地:CFIT(Controlled flight into terrain)
在機組操縱原因造成的飛行事故中有一種叫做“可操縱的飛機撞地事故”,即CFIT,就是在飛行中并不是由于飛機本身的故障,或發動機失效等原因發生的事故,而是由于機組在毫無覺察危險的情況下,操縱飛機撞山、撞地或飛入水中,而造成飛機墜毀或嚴重損壞和人員傷亡的事故。
這類CFIT事故在整個飛行事故中的比例也是比較大的,據國外統計的資料,客機死亡人數約80%是由CFIT造成的。
縮小垂直間隔:RVSM(Reduced Vertical Separation Minimum)
即將現代噴氣式民航客機巡航階段所在用的飛行高度層FL290至FL410(含)之間的垂直間隔標準由2000英尺縮小到1000英尺,從而增加空域容量,提高航空公司的運行效益,減輕空中交通管制指揮的工作負荷。國際民航組織(ICAO)從70年代開始研究縮小垂直間隔標準的問題。2002年1月,經有關國家民航當局和相關國際民航組織共同商討,經過共達13次的工作會議,決定從2002年2月21日起在南中國海地區實施RVSM運行。未獲得RVSM運行批準的航空器將不得在RVSM空域內運行,而只能在飛行高度層FL290以下飛行。
能見度:VIS(Visibility)
是反映大氣透明度的一個指標,航空界定義為具有正常視力的人在當時的天氣條件下還能夠看清楚目標輪廓的最大距離。
能見度和當時的天氣情況密切相關。當出現降雨、霧、霾、沙塵暴等天氣過程時,大氣透明度較低,因此能見度較差。
測量大氣能見度一般可用目測的方法,也可以使用大氣透射儀、激光能見度自動測量儀等測量儀器測量。
跑道視程:RVR(Runway Visual Range)
在跑道中心線位置,駕駛員能看到跑道表面的標示或是跑道燈或中心線燈的距離。當機場地面能見度較差時由航空管制應向運行中航空器分段報告跑道視程數值包括接地段、中間段和滑離段的RVR數值。
空地數據鏈系統(飛機通信尋址和報告系統):ACARS(Aircraft Communication Addressing and Reporting System)
ACARS是一個基于VHF(甚高頻)的雙向機載數據通信系統,為航空公司空地、地地大流量數據通信提供服務,實現各種信息的交換。
一方面,它可以使飛行的飛機在無須機組成員干預的情況下自動向航空公司地面應用系統提供飛行動態、發動機參數等實時數據信息,同時也可以向地面傳送其他各類信息,使航空公司運行控制中心在自己的應用系統上獲得飛機的實時的、不間斷的大量飛行數據及相關信息,及時掌握本公司飛機的動態,實現對飛機的實時監控,滿足航務、運營、機務等各相關部門管理的需要; 另一方面,地面可向空中飛行的飛機提供氣象情報、航路情況、空中緊急故障排故措施等多種服務,提高飛行安全保障能力及對旅客的服務水平。
在常用的VHF地空通信頻道日益飽和,信息傳送量少、速度慢的狀況下,這種雙向的數據通信系統可顯著地改善和提高地面、空中通信保障能力。
目前,中國民航的空地數據鏈系統是一種面向字符型的數據鏈,不能傳輸數字語音和數據流文件,如氣象云圖等。
運行控制中心(AOC:Airplane Operating Control)
AOC是是航空公司的指揮核心,保證航空公司運行安全的中樞,一種較為先進的運行生產管理模式。
航空公司生產運作過去多是以調度為中心的運行生產管理模式,采用電傳聯系、手工記錄和電話通知等手工操作模式,不僅速度慢,準確性也難以保證。AOC的建立則可以改善這些不足之處,AOC實現航空公司的資源整合,各分子公司、各類業務信息都集中到AOC系統,包括飛行簽派、機務維修、地面保障、機組調配、載重平衡、食品配餐、物流運送等等,以此實現對內部的信息整合,對運行航班的統一調度指揮和集中管理,使生產運作流程更加合理、有效,提高整體運行效率。
決斷高度(DA)/決斷高(DH):Decision Altitude/ Decision Height
在精密進近中,如不能建立繼續進近所必需的目視參考,則應當開始復飛的特定高度或高。
最低下降高度(MDA)/最低下降高(MDH):
在非精密進近或盤旋進近中,如不能建立必需的目視參考,則不能繼續下降的特定高度或高。
航站自動情報服務廣播:ATIS(Automatic Terminal Information System)在一些較繁忙航站,由空中交通管制單位負責向在本航站區域內運行中的航空器提供情報服務的手段,是一個依*甚高頻的廣播系統,不間斷的播放重要的數據,主要包括的內容有
識別信息:機場名稱、當前通播的觀測時間、代號
進近指示:預計使用跑道和進近方式、高度表撥正值、過渡高度層
天氣狀況:大氣溫度、露點(當氣溫下降到露點以下是,空氣中的水汽就會結成液態水滴,形成霧)、地面風向風速、能見度,跑道視程
其他必要的運行情報:
ATIS情報通播是按字母順序依次排列的,一般為每小時換一次,有重大變化時將進行及時更新,飛行員在與進離場管制單位建立首次聯系時,應該確認已收到通播。
由于ATIS存在提供信息量較少、不及時、效率不高等不足之處,目前民航正在研究利用ACARS系統提供D-ATIS(數據鏈飛行情報服務)。
快速存取記錄器:QAR(Quick Access Recorder)
用于監控、記錄大量飛行參數、數據的機載設備。其記錄容量一般為128MB,連續記錄時間可達600小時,可以同時采集數百個數據,涵蓋了飛機運行品質的絕大部分參數。QAR監控是保障飛行安全,提高運營效率的一項科學而有效的技術手段,其監控結果是飛行技術檢查、安全評估、安全事件調查和維護飛機的重要依據。在QAR的幫助下,航空公司能夠及時發現飛行中機組操縱、發動機工作狀況以及航空器性能等方面存在的問題,分析查找原因,掌握安全動態,采取針對性措施,從而消除事故隱患,確保飛行安全。目前,絕大部分的民航飛機均加裝了這類先進的監控設備。
代號共享:
最基本的概念是,旅客在全程旅行中有一段航程或全程航程是乘坐出票航空公司航班號但非出票航空公司承運的航班的。代號共享則可以使航空公司利用合作伙伴現成的航線、飛機,繞過國家間市場準入的限制,使自身的航線結構快速全球化。
利用代號共享的安排,航空公司可能既滿足了航線擴張的需要,又不用投入巨額資金,也可使航空公司在不增加新的運力的情況下,增加航班班次,提高航線質量,降低單位營運成本,提高市場占有率并使原有的競爭對手變成合作伙伴,優化經營環境。
代碼共享的種類有:
1.完全代號共享,指共享航空公司和承運航空公司用各自的航班號共同銷售同一航班,而不限制各自的座位數。
2.包座代號共享指共享航空公司和承運航空公司達成合作協議,購買承運航空公司某一航班的固定座位數,共享航空公司只能在此范圍內用自己的航班號進行銷售。
輪擋時間與輪擋油耗:
滑行飛機在地面停放后,在機輪下都放置輪擋,防止飛機運動,當飛機啟動發動機準備運動時,地面人員撤去輪擋。從這個時候起計算飛機的運行時間,稱為輪擋時間,計算的耗油量稱為輪擋油耗。
起飛距離:從飛機滑跑開始到飛越35米高度的地面距離稱為起飛距離,飛機起飛距離越短越好。
著陸距離:從飛機最后進近到50英尺高度開始到飛機完全停止在跑道上的距離稱為著陸距離,當然,飛機著陸距離也是越短越好。
發動機冷轉:
發動機冷轉就是用起動機驅動使整個發動機轉子旋轉,此過程中發動機不供油,不點火,發動機是*起動機進行被動旋轉,一般進行發動機冷轉程序出現在發動機起動失敗后,此時進行冷轉的目的主要是吹掉由于起動失敗在發動機中的積油,防止再次起動點火時出現意外,同時,進行冷轉也可降低發動機的溫度,防止再次起動時超溫。
內置測試設備:BITE(Built in Test Equipment)
從航空電子領域發展起來的一種設備內部測試技術,隨著計算機技術和大規模集成電路的廣泛應用,先進設備、系統在改善和提高性能的同時,也大大增加了設備的復雜性,這對設備的維修性、可*性和可用性有很大影響。擁有良好測試性的系統和設備BITE后,就可以及時、快速地檢測與隔離該設備的故障,提高其可*性與安全性,縮短故障檢測與維修時間,提高系統可用性。
最低設備清單: MEL(Minimum Equipment List)
主最低設備清單: MMEL(Master Minimum Equipment List)
MMEL是由航空器制造國的民航當局、適航機構制訂的,用于指導航空器用戶、航空公司具體編寫MEL的綱領性文件,它規定了該型號飛機允許帶有哪些不工作的儀表和設備放行,并對工作儀表設備的最低放行數量以及保留故障放行的限制條款作出了原則上的要求。
最低設備清單是由航空器營運人制定,經過本國適航機構批準的重要技術文件,MEL制定的依據是 主最低設備清單 MMEL。MEL是在其基礎上,根據本航空公司所選飛機構型上的不同,并結合本公司運行水平、經驗等差異性,對特定型號并帶有序號和注冊號的航空器制定的在一定期限內可以允許不工作設備和系統的文件。
MEL應當遵守相應航空器型號的MMEL,或比其更為嚴格。
MEL的主要用途就是充分利用飛機設計的安全余度,在保證運行安全的前提下在規定的期限內允許保留故障繼續飛行,合理運用MEL可有效提高飛機的利用率和航班正點率,降低運營成本。值得注意的是,MEL不是航空器的維護標準,決不是提倡帶故障飛行,維修部門應盡早完成排故工作。
第三篇:民航機務英語
民航機務專業術語
1、the airframe 機身,結構
2、The front(fore)part 前部
3、The rear(aft)part 后部
4、port 左旋(舵)
5、starboard 右旋(舵)
6、the inboard engine or inboards 內側發動機
7、the outboard engine or outboards 外側發動機
8、the nose 機頭
9、the belly 腹部
10、the skin 蒙皮
11、the windscreen or windshield 風擋
12、the wing 機翼
13、the trailing edge 機翼后緣
14、the leading edge 機翼前緣
15、the wing tip 翼尖
16、the control surface 操縱面
17、ailerons 副翼
18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(內側襟翼,外側襟翼,前緣縫翼)
19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,擾流板(內、外側擾流板)(擾流板放下、打開)
20、slats 縫翼
21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操縱片)
22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操縱片)
23、flap angle 襟翼角
24、flap setting 襟翼調整
25、the full flap position 全襟翼位置
26、a flapless landing 無襟翼著陸
27、the landing gear 起落架
28、stabilizer 安定面
29、the nose wheel 前輪
30、gear locked 起落架鎖定
31、the wheel well 起落架艙
32、the wheel door 起落架艙門
33、a tyre 輪胎
34、to burst 爆破
35、a deflated tyre 放了氣的輪胎
36、a flat tyre 走了氣的輪胎
37、a puncture 輪胎被扎破
38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)
39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)
40、The gear is jammed.起落架被卡死。
41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。
42、the emergency extention system 應急放下系統
43、to crank the gear down 擺動放下起落架
44、the brakes 剎車
45、disc brakes 剎車片
46、an anti-skid device 防泄裝置
47、an arresting gear 制動裝置
48、thrust reversers 推力換向器
49、The brakes are unreliable 剎車不可靠。
50、Braking action is poor.剎車狀況不好。
51、brake wear 剎車磨損
52、to overheat 超溫(過熱)
53、to bring the plane to a stop 使飛機停下
54、the passenger cabin 客艙
55、the floor 地板
56、the ceiling 頂棚
57、the galley 機上廚房
58、the toilets 廁所
59、the lounge 休息室
60、the partitions 隔墻
61、the interior fittings 機上用具
62、oxygen mask 氧氣面罩
63、the cargo-hold 貨艙
64、a nacelle 引擎機艙
65、a pod 發動機吊艙
66、the air inlet or intake 進氣道
67、water ingestion 注水
68、the fan blades 風扇葉片
69、the LP and HP compressors 低壓和高壓壓縮機
70、the compressor blades 壓縮機葉片
71、the nozzles 噴管(嘴),排氣管
72、the exhaust section 排氣部分
73、thrust reversers 反推器 74、the RPM(revolution per minute)轉速(轉每分)
75、to set the engine to idle 慢車
76、to give full throttle(or power)to the engine 全油門(風門)
77、to throttle up the engine 加油門
78、throttle down(or back)the engine 收油門
79、vibration 振動
80、to overheat 超溫
81、The engine is low on power.馬力小
82、engine surge 發動機喘振
83、engine shutdown 停車
84、engine flame out 發動機熄火
85、engine feathered 順槳
86、fuel system 燃油系統
87、fuel tanks 油箱
88、fuel lines 油路(管)
89、fuel pump 油泵
90、oil pressure indicators 滑油壓力表
91、oil temperature indicator 滑油溫度表
92、hydraulic system 液壓系統
93、air-conditioning system 空調系統
94、cooling 冷卻
95、heating 加熱 96、the fans 吹風器
97、pressurization 增壓泵
98、electrical system 電器系統
99、a DC generator 直流發電機
100、a AC generator 交流發電機
101、flight control system 飛行操縱系統
102、to dire 俯沖
103、to level off 拉平
104、to stall 失速
105、a slipping turn;a skidding turn 打地轉
106、belly landing 迫降
107、force landing 強迫降落
108、vortex generators 渦流產生器
109、balance tab平衡片
110、control column 駕駛桿
111、low range radio altimeter system 低高度無線電高度表系統
112、altitude alerting system 高度警戒系統
113、height indicator 高度表
114、radio altimeter 無線電高度表
115、receiver transmitter No1 發動機一號
116、Doppler navigation system 多卜勒導航系統
117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流顯示器
118、transponder receiver 應答機接收機
119、transponder decoder 應答機譯碼器
120、transponder encoder 應答機編碼器
121、transponder transmitter 應答機發射機
122、transponder modulator 應答機調制器
123、Reply mode A or B.回答方式A或B。
124、Altitude interrogation mode C 高度詢問方式C。
125、Identity interrogation mode B 識別詢問方式B。
126、code indicator 代碼顯示器
127、transponder selector switch 應答機顯示電門
128、code selector switches 代碼選擇電門
129、altitude reporting switch 高度報告電門
130、mode switch 方式電門
131、Identification button 識別按鈕
132、weather radar 氣象雷達
133、DME indicator 測距機指示機
134、Loran receiver 羅蘭接受機
135、interphone system 內話系統
136、passenger address system 廣播系統
137、HF communication systems 高頻電訊系統
138、UHF communication systems 甚高頻通訊系統
139、voice recorder system 錄音機系統
140、navigation system 導航系統
141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 駕駛員的馬赫空速表
142、Vertical speed indicators 垂直空速表
143、Flight director indicator 飛行指示儀
144、Course deviation indicator 航道羅盤
145、air speed indicator 空速表
146、Automatic pilot 自動駕駛
147、Anti-icing system 防冰系統
148、throttle system 油門系統
149、tachometer indicator 轉速表
150、Engine vibration indicator 發動機震動指示表
151、Forward thrust reverser controls 前反推裝置操縱
152、Aft thrust reverser controls 后反推裝置操縱
153、engine oil system 發動機滑油系統
154、Oil temperature indicator system 滑油溫度指示系統
155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系統
156、oil pressure indicator 滑油壓力表
157、starting system 啟動系統
158、Emergency exit hatch 緊急出口窗
159、Outward opening emergency exit hatch 外開式緊急出口門
160、Door warning system 門警系統
161、Landing gear control handle 起落架操縱手柄
162、Control handle up, gear retracting door open.操縱手柄向上,起落架收上時艙門打開。
163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操縱手柄向上起落架收上并鎖住艙門關閉。
164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭
165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架緊急放下系統 166、nose wheel steering control 前輪轉彎操縱
167、Nose wheel steering hydraulic system 前輪轉彎液壓系統
168、Brake hydraulic system 液壓剎車
169、Pneumatic brake system 空氣剎車系統
170、Parking brake 停留剎車
171、fuel receptacle 加油接頭
172、Pressure fueling station 壓力加油倉口
173、usable fuel 可用燃油
174、main tank 主油箱
175、reserve tank 副油箱
176、fuel tank arrangement 燃油箱分布
177、fuel boost pump 增壓泵
178、fuel quantity indicator 油量指示泵
179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口蓋
180、filler cap adapter 加油口蓋接口
181、drip stick 量油尺
182、hydraulic system 液力系統
183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵
184、air condition system 空調系統
185、main cabin air condition 主艙空調
186、engine fire extinguishing system 發動機滅火系統
187、fire extinguisher bottle 滅火機
188、fire detection system 火警探測系統
189、pitot tube anti-icing 空速管防冰
190、control cabin window anti-icing system 駕駛艙風擋防冰系統
191、De-icing system(De-icer)除冰系統(除冰器)
192、window panes pilot’s(captain’s)正駕駛風擋玻璃
193、window heat control unit 風擋加溫控制器
194、windshied wiper system 風擋括水系統
195、captain’s windshield wiper 正駕駛風擋括水
196、wing anti-icing 機翼防冰
197、autopilot 自動駕駛
198、external power receptacle 外部電源插座
199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前廁所泄放口(后廁所泄放口)
200、Pneumatic ground service air connection 地面空氣充氣接頭
201、Water system filler 加水口
202、Conditioned air ground system connection 空調系統地面接頭
203、control system 操縱系統
204、elevator shaking 升降舵松動
205、Aileron response sluggish.副翼反應遲鈍。
206、Aircraft rolling right and left.飛機左右搖擺。
207、Cockpit wind shield broken.駕駛艙擋風玻璃破裂。
208、rate of climb indicator 升降速率表
209、elevator trim indicator 升降舵調整片指示表
210、gyro horizon 陀螺地平儀
211、Hydraulic pump failure.液壓泵失效。
212、electric pump 電動泵
213、turbo pump 渦輪泵
214、auxiliary pump 輔助泵
215、nose taxi lamp 前滑行燈
216、right navigation lamp 右航行燈
217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞燈(閃光燈)
218、weather rad scanner antenna 雷達掃描天線
219、antenna tilt control 天線俯仰控制
220、May we go on board to see your cockpit? 我們上飛機看看駕駛艙好嗎?
221、May we go on board to visit your aircraft? 我們上飛機參觀一下好嗎?
222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我們相了解這種飛機的一些數據,比如: 223、wing span 翼展
224、length overall 全長
225、height overall 全高
226、wheel track(undercarriage track)主輪距
227、wheel base 前后輪距
228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小轉彎半徑(地面最小轉彎半徑)
229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客艙門離地高度
230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客艙門尺寸 231、maximum ramp weight 最大滑行重量
232、basic operating weight 基本重量
233、maximum take-off weight 最大起飛重量
234、maximum landing weight 最大著陸重量
235、maximum zero-fuel weight empty 最大無油重量
236、maximum payload 最大業載
237、fuel load(reserve fuel residual fuel)載油量(備份油量、剩余油量)
238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 總燃油量耗油量與續航時間
239、maximum level speed 最大平飛速度
240、maximum cruising speed 最大巡航速度
241、economical cruising speed 經濟巡航速度 242、long-range cruising speed 遠程巡航速度
243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大著陸重量,在海平面)
244、never-exceed speed extreme speed 極限速度
245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)實用升限(使用升限)
246、take-off run 起飛滑跑長度
247、landing run 著陸滑跑長度
248、take-off distance 起飛距離(使用場地長度)
249、landing distance 著陸距離(使用場地長度)
250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大與正常上升、下降率
251、the maximum routing(range)最大航程
252、the number of passenger seats 旅客座位數目
253、the maximum take-off power 最大起飛功率(推力)
254、the maximum except take-off power 額定功率
255、surplus power 剩余功率
256、take-off characteristics 起飛性能
257、radius of action 活動半徑
258、aerodrome practice(test flighttrial race)本場飛行訓練(試飛、試航)
259、ground roop 打地轉
260、nose over 拿大頂 261、crash onto runway 摔毀在跑道上
262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(側風影響)偏離跑道(飛機偏出軌道)
263、short of R/W(undershoot run)場外接地(提前接地)
264、over run the R/W(run offout of the R/W)沖出跑道(滑跑沖出跑道)
265、sideslip landing 帶側滑著陸
266、single engine landing(two-engine landing)單發著陸(雙發著陸)
267、belly landing(All-gear-up landing)機腹著陸
268、crash landing 摔機著陸(尤指機腹著陸)
269、emergency landing 緊急著陸
270、forced landing(distress landing)強迫著陸
271、abnormal landing 不正常著陸
272、cross wind landing 側風著陸
273、down wind landing(upwind landing)順風著陸(頂風著陸)
274、tail-wind landing(head-wind landing)順風著陸(頂風著陸)
275、heavy-weight landing 大載重著陸
276、high-speed landing 大速度著陸
277、short landing 短距滑跑著陸或是目測低的著陸
278、short-field landing(short approach)短跑道著陸(小航線進場著陸)
279、one-wheel landing 單輪著陸
280、off-field landing(outside landing)場外著陸
281、touch and go landing(follow through take-off)連續起飛
282、full-stop landing 全跑道著陸(滑跑到全停的著陸)
283、taxi-back landing 滑回的著陸(著陸后滑回起飛線,區別于連續起飛著陸)
284、abandon the take-off(abort the take-off)中斷起飛
285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中斷的起飛
286、reject the take-off 停止起飛
287、all-engine(power units)operating take-off 全發起飛
288、engine cut out take-off 單發停車起飛
289、cross wind take-off 側風起飛
290、down wind take-off 頂風起飛
291、up wind take-off 逆風起飛
292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飛(不放襟翼起飛)
293、full throttle take-off 全油門起飛
294、full power take-off 全推力(最大功率)起飛 295、rolling(running)take-off 直接起飛(不在跑道頭停留的起飛)
296、spot take-off 定點起飛
297、minimum interval take-off 保持最小間隙起飛
298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飛(指滑跑距離最短的起飛、短距起飛)
299、marginal take-off 安全邊緣起飛(沒有足夠安全保證的起飛)
300、full-gross-weight take-off 最大起飛重量起飛
301、full-loaded take-off 滿載起飛
302、heavy weight take-off 重載起飛
303、high gross weight take-off 重載起飛,大起飛重量起飛
304、overload take-off 超載起飛
305、flight(flying)trim 飛行配平
306、A/C trim 飛機配平
307、automatic trim 自動配平308、level flight(horizontal flight)平飛
309、level turning平飛轉彎
310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度轉彎(坡度小于25度)
311、medium turn bank 中坡度轉彎(坡度25-45度)
312、steep(sharp)turn back 大坡度轉彎(坡度45-70度)
313、normal turn 標準轉彎,正常轉彎(轉彎角速度為3度/秒,坡度約為15度)
314、turning point(banktime)轉彎點(坡度、時間)
315、pivoting turn 原地轉彎(指飛機在地面上)
316、taxiing turn 滑行轉彎
317、cross wind turn 一轉彎
318、down wind turn 二轉彎
319、turn to base(turning base)三轉彎
320、turn to final(turning finalfinal turn)四轉彎
321、base turn 三四轉彎(連續做三四轉彎)
322、approach end of the runway 跑道進入著陸端
323、down wind end of the runway 跑道順風端
324、departure end of the runway 跑道起飛離地端
325、upwind end of the runway 跑道逆風端
326、take-off end of the runway 跑道起飛端
327、touch down end of the runway 跑道著陸接地端
328、rollout(stop)end of the runway 著陸跑道停止端
329、accident 事故
330、grade of accident 事故等級
331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;機毀人亡事故
332、accident 二等事故
333、break down minor accident 三等事故;一般事故
334、accident report 事故報告
335、air accident investigation 飛行事故調查
336、field investigation 野外調查、事故現場調查
337、on-the-spot investigation 事故現場調查
338、accident data recorder 飛行事故記錄器
339、crash recorder 事故記錄器
340、accident data recorder(tape)飛行事故記錄器(記錄帶)
341、crash-protected recorder 能防毀的飛行記錄器
342、stainless steel tape flight recorder 不銹鋼帶飛行記錄器
343、cockpit recorder 駕駛艙內記錄器
344、cockpit voice recorder 駕駛艙內錄音機
345、tower tape 塔臺錄音磁帶
346、transfer recording 復制錄音
347、TV recording 電視錄象
348、video tape recorder 磁帶錄象機 349、video recording 錄象
350、video tape recording 磁帶錄象
351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飛行事故、空中失事
352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)
353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故
354、near-miss(near collision)危險接近
355、potential accident(飛行)事故征候
356、human error accident 操作錯誤事故(人為事故)
357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飛行員責任事故(駕駛錯誤事故)
358、domestic operation accident international operation accident 國內航線飛行事故(國際航線飛行事故)
359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飛行事故(未放起落架著陸事故)
360、gear retraction accident(地面)收起落架事故
361、gross overload accident 超載事故
362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)與高地相撞事故(撞在高地上毀壞)
363、aircraft-mountain collision 飛機撞山
364、ground accident 地面事故
365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)
366、head-on collision accident(空中)對頭相撞
367、take-off accident 起飛事故
368、turbulence accident 尾流事故
369、landing accident 著陸事故
370、stalling(stall out)accident 失速事故
371、survival(survivable)accident 人員幸存事故
372、unexplained accident 原因不明的飛行事故
373、accident-free 無事故的
374、explosive accident(空中)爆炸事故
375、material failure accident 設備故障飛行事故
376、man-made accident 人為的事故
輪檔擋好--Chocks in
地面電源設備接好--Ground power connected 收到--Roger
現在關閉發動機--Shutting down engines 準備牽引--Ready for pushback
所有艙門已關好--All doors checked closed 松剎車--Brakes off
松剎車--Release parking brakes 剎車已松--Brakes off
剎車已松--parking brake Released 可以牽引--Clear for pushback
23號跑道起飛--Runway(or face)two three 05號跑道起飛--Runway(or face)zero five
牽引完成--Pushback complete 剎車--Brakes on
剎車--Set parking brake 剎車剎好--Brakes on 剎車剎好--Parking brake set
準備啟動1(或2)號發動機--Start number one(or two)可以啟動1(或2)號發動機--Clear number one(or two)已經供氣(如需氣源車)--Pressure on 啟動結束--Start complete
斷開地面設備--Disconnect ground equipment 插銷移開--Ping Removed 稍等--Standby
稍等啟動--Standby for start 稍等推出--Standby for pushback
在左(或右)方打手勢--Hand signal on the left(or right)aircraft crew, air crew 機組, 機務人員
pilot 駕駛員, 機長
co-pilot, second pilot 副駕駛員
navigator 領航員
steward 男服務員
stewardess, hostess 空中小姐
radio operator 報務員
Bairliner 班機
monoplane 單翼飛機
glider 滑翔機
trainer aircraft 教練機 passenger plane 客機
propeller-driven aircraft 螺旋槳飛機
jet(aircraft)噴射飛機
amphibian 水陸兩用飛機
seaplane, hydroplane 水上飛機
turbofan jet 渦輪風扇飛機
turboprop 渦輪螺旋槳飛機
turbojet 渦輪噴射飛機
transport plane 運輸機
helicopter 直升機
supersonic 超音速
hypersonic 高超音速
transonic 跨音速
subsonic 亞音速
Airbus 空中客車
Boeing 波音
Concord 協和
Ilyusin 依柳辛
McDonald-Douglas 麥道
Trident 三叉戟
Tupolev 圖波列夫
hatch 艙口
aeroengine, air engine 航空發動機
navigation light 航行燈
fuselage, body 機身
nose 機頭
wing 機翼
aileron 副翼
wing flap 襟翼
tail plane 水平尾翼
starboard wing 右翼
port wing 左翼
pilot"s cockpit 駕駛艙
parachute 降落傘
passenger cabin 客艙
propeller 螺旋槳
pressurized cabin 密封艙
undercarriage 起落架
undercarriage wheel 起落架輪
elevator 升降舵
radio navigation device 無線電導航設備
radio directive device 無線電定向設備
luggage compartment 行李艙
(fuel)tank 油箱
auxiliary(fuel)tank 副油箱
main(fuel)tank 主油箱
autopilot 自動駕駛儀
ground crew 地勤人員
airport 航空港, 民航機場
airfield, aerodrome, airdrome 機場
airport beacon 機場燈標
airport meteorological station 機場氣象站
main airport building, terminal building 機場主樓
emergency landing runway, forced landing runway 緊急著陸跑道
taxiway 滑行跑道
runway 跑道
omnirange radio beacon 全向式無線電航空信標
fuel depot 燃料庫
control tower 塔臺
tarmac 停機坪
radio beacon 無線電信標
boarding check 登機牌
plane ticket 飛機票
flight, flying 飛行
bumpy flight 不平穩的飛行
smooth flight平穩的飛行
ramp 扶梯
altitude, height 高度
air route, air line 航線
extra flight 加班
economy class, tourist class 經濟座
non-stop flight 連續飛行
climbing, to gain height 爬升
circling 盤旋
forced landing 迫降
connecting flight 銜接航班
speed, velocity 速度 ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度
top speed 最高速度
first class 頭等 night service 夜航
airsick 暈機
direct flight, straight flight 直飛
landing 著陸
to rock, to toss, to bump 顛簸
to taxi along 滑行
to lose height, to fly low 降低
to take off, take-off 起飛
to board a plane, get into a plane 上飛機
to get off a plane, alight from a plane 下飛機
to face the wind 迎風
第四篇:民航機務工作者演講稿(模版)
每天,當太陽還睡著懶覺的時候,機坪上早已出現了一群忙碌的身影;而當深夜來臨,已是繁星點點時,他們的身影還在機坪上忙碌著。他們總是在機坪上迎來第一縷曙光,又在機坪上送走最后一線夕陽。無論是嚴冬還是酷暑,無論是刮風還是下雨,哪怕是漫天紛飛的大雪,也絲毫擋不住他們朝天的干勁。只要有飛機,就有他們的身影。他們就是機務工作者!而我正是他們中的一員。
一提起民航,人們想到最多的是英武的飛行員,漂亮的空中小姐,而忙碌的機務工作者卻往往是被人們所遺忘的一個群體。機務工作的性質注定了機務工作者將缺少眾人關注的目光,只能是幕后的英雄,而我們也習慣了這種被人遺忘。然而這并不意味著我們就甘于平凡。機務是飛行的后勤保障,機務工作需要的就是踏實的工作作風。只有默默辛勤的工作,才能換來飛行的安全。為飛行提供安全適航的飛機,為旅客提供更為舒適的環境,這是我們的職責,更是我們的驕傲。
在很多人的眼里,機務不過是一個勤務工種,機務工作者也如同一只只小小的螞蟻,無足輕重。當你在機坪上,看到他們穿著滿身油污的工作服忙碌時,你也許會投上輕視的一瞥,心中暗想:不過是個干機務的。可是當你走近他們,你就會發現他們的可愛。當你知道他們都是受過高等教育,有的還是碩士研究生的時候,你是不是又會想到些什么呢?愛美之心人皆有之,更何況這些年輕的小伙子們。誰不想每天穿得干干凈凈,工作在舒舒服服的環境中。可是我們不能,既然選擇了干機務,就得在油污中摸爬滾打。怕臟、怕累是干不好機務工作的。
機務工作的苦與累不是所有人都能理解的,也決非是一個“累”字就能解釋得清楚的。由于倒班,大禮拜、節假日都與我們無緣。即便是休息時間,只要是一個電話或是一個傳呼,就得馬不停蹄的趕到外場,或是排故,或是跟班。我們的主任,我們的工段長,又有哪一個沒有親身經歷過呢?
我干機務工作也有三年多了,可是在這幾年中,四個大年三十我都是在機坪上度過的。當除夕的夜幕降臨時,別人家里早已是熱熱鬧鬧:包餃子,看春節晚會,吃團圓飯;而我們卻在機坪上工作著。要是遇上個故障,沒準一干就是一個通宵。誰不想回家過個團圓年,可是為了保證飛行的安全,航班的正常,我們必須全身心地投入工作,保證飛機的維護質量。
機務工作也決非只是苦干、死干就能做好的。機務工作責任大,風險高。沒有過硬的技術本領,吃苦耐勞的精神,細致入微的工作態度,也是干不好的。機務工作中,往往一個小小的差錯,都會造成巨大的損失。幾年前西北航空公司的tu154飛機就是因為兩個插頭插反了,結果造成了機毀人亡的慘劇。而去年南航又有一起因為一個快卸解刀的十字頭遺落在網發動機中,而造成發動機打傷的事故。這些看似一點點的小事,對于機務工作卻是絲毫馬虎不得的。安全關系你我他,沒有安全意識是不行的。保證飛行的安全就是我們的責任。
盡管機務苦,機務累,可卻也給我帶來了獨有的樂趣。工作中有酸更有甜,有苦還有樂。機務工作者性格直爽,為人坦誠,和他們一起工作充滿著歡樂。特別是在一車間這個充滿活力的集體中,我們即是同事又是朋友。工作中少不了團結協作,我們總是并肩作戰。當我們經過一夜的苦戰,終于排除了故障,保障了航班的正常時,看著旅客們登上飛機時的網那一張張笑臉,在我們那布滿血絲的眼里,也會露出欣慰的笑意。當經過我們雙手放飛的飛機安全返回機坪時,我們就象迎回了自己的孩子一樣,心里憑添了幾許的自豪。
曾經有人問起過我,“干機務,你后悔不?”。“后悔?”,我反問道:“看看我們那些辛苦了一輩子的老同志,想想自己肩頭擔負的責任,能后悔嗎?”在別人眼里,我的工作也許是平凡的,但我熱愛我的工作。人的一生不一定都得轟轟烈烈,但卻絕不能庸庸碌碌。能在平凡的崗位上踏踏實實的做好自己的本職工作,自己的人生也會因此而不平凡。
機務工作,選擇了你,我無怨無悔!選擇了你,我無怨無悔
第五篇:民航國際結算專業術語
專業術語
DEFINITIONS OF MPA-P AND EXTRACTS FROM THE RAM Amount to be Prorated(ATBP)被分攤額
The through fare or excess baggage charge for which Proration is required irrespective of the directionality of the fare
Base Amount 基礎額
The amount(expressed in local currency or as otherwise agreed)published in Part 2 of the Prorate Manual to be applied when establishing the value of a Proviso
Circle Trip 環程
travel from a point and return thereto by a continuous, circuitous air route, including travel comprising two fare components but which do not meet the conditions of the round trip definition
Differential 等級差額
an amount shown separately on a ticket for travel in a higher class of service within a fare component
Code-share Arrangement 代碼共享協議
An arrangement whereby
a)an airline who cannot operate a sector due to the absence of full local traffic rights shows its designator on a flight coupon(s)although the operation for such sector(s)is by another airline.b)an airline who can operate a sector with full local traffic rights but has decided not to do so and instead shows its designator on a flight coupon(s)although the operation for such sector(s)is by another airline
Fare Calculation Point 票價計算點
a point at which a fare has been broken for fare construction purposes
Issuing Airline 出票航空公司
The airline whose documents are issued.Journey(New)航程
the entire itinerary shown on the ticket
Normal Fare 普通票價
A fare for which the following conditions have been met:
1.published as a one way and/or round trip fare
2.having a one year validity
3.having no restrictions in respect of:
3.1 advance purchase
3.2 minimum stay
3.3 reservations/payment/ticketing
3.4 time of day travel
3.5 specified flights
3.6 eligibility
Point of Turnaround 回折點
A point on a round trip fare where the outbound portion ends and the inbound portion commences
Proration 比例分攤
The division of the through fare or excess baggage charge, Including the deduction of Provisos, where applicable
Proviso 固定收費
An exception to the proration rules of the MPA filed with the Prorate Agency and published in the Prorate Manual
Reissued Ticket 換票
A ticket issued in exchange for totally unused or partially used ticket(s)
Round Trip 來回程
? travel entirely by air from a point to another point and return to the original point comprising two half round trip fare components only, for which the applicable normal half round trip fare for each component, measured from the point of unit origin, is the same for the routing travelled;provided that this definition shall not apply to round the world travel
? if the fares to be used differ through class of service/seasonality/midweek-weekend/carrier variations, the outbound fare shall be used also for the inbound fare component for the purpose of determining if the pricing unit is a round trip
Signatory 簽約航空公司
An airline which has signed the MPA
Special Fare 特殊票價
Any fare other than a Normal Fare
Stopover Charge 中途分程附加費
A charge for stopover(s)paid as a separate amount in addition to the through fare
Straight Rate Prorate 直線比例分攤
The proportional division of the through fare or excess baggage charge, disregarding Provisos Surcharge 附加額
An additional charge shown separately in the fare calculation e.g.weekend, stopover, supersonic, fuel, security, stretcher, etc.Through Fare 直通票價
The total fare from the first point covered by the ATBP to the last point covered by the ATBP
DEFINITION OF PRORATION TERMS USED IN MPA-C Air Waybill Issuing Airline 航空貨運單的銷售航空公司
The airline in whose name the air waybill for carriage of a cargo shipment which is to be prorated under this agreement has been issued.Bulk Unitization Charges 集裝箱運費
Special charges for shipments carried in unit load devices pursuant to a bulk
unitization programme, unitization incentive programme and/or unitization discount programme.Charge 運費
a)the amount resulting from multiplication of a rate by the chargeable weight
b)a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices)which is currently published in TACT as being
applicable for carriage between the city of origin and city of destination,Factor Based Proration 以系數為基礎的比例分攤
The principle of sharing joint revenue in proportion to the applicable factors for carriage over the section as published in the Prorate Manual – Cargo(PMC).Flagged Rate or Charge
The Rate or Charge individually established by an airline and currently published in TACT as being applicable for carriage of goods between the city of origin and city of destination.It shall comprise either a rate for a unit of weight(or volume)and/or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).This Rate or Charge shall be identified in TACT by the appropriate Airline Designator.General Cargo Rate(GCR)普貨運價
A cargo rate established for the carriage of general cargo.Interpretation – Formal 官方解釋
An informal interpretation subsequently adopted by a General Prorate Meeting.Interpretation – Informal 非官方解釋
An interpretation made by the Prorate Agent at the request of one or more signatories.Such informal interpretation to be placed on the Agenda of the next Prorate Meeting for adoption.Interline Carriage 聯運
Carriage over the section of two or more airlines.Joint Revenue 聯運收入
The revenue for interline carriage between city of origin and city of destination shall be comprised of the Weight Charge and Valuation Charge only.All other charges, such as fuel surcharges, security surcharges, Transhipment and terminal charges, customs clearance, COD fees, etc.are excluded.Mixed Consignments 混運貨物
A consignment of different commodities, articles or goods, whether packed or tied together or contained in separate packages: provided that a consignment consisting wholly of different articles or goods qualifying for the same rate and conditions need not be considered to be a mixed consignment.Multilateral Rate or Charge
The Rate or Charge currently published in TACT as being applicable for carriage of goods between the city of origin and city of destination.It shall comprise either a rate for a unit of weight(or volume)and/or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).This Rate or Charge shall not be identified in TACT by an airline designator.Non-Signatory 非簽約航空公司
An airline who has not signed the Multilateral Proration AgreementCargo(PMC)貨運分攤手冊
The manual produced by the Prorate Working GroupCargo.Rate 運價
The amount charged for the carriage of a unit of goods which is currently published in TACT as being applicable for carriage of a unit of weight(or volume)between the city of origin and city of destination,Rate, Class 等級貨物運價
A rate applicable to a specifically designated class of goods.Rate, Full Applicable Local 適用的當地運價
The rate or charge which would have been charged for the shipment over the section concerned in the direction of carriage had such section been the complete carriage.Rate, Normal N運價
The under 45 kilogramme rate established for General Cargo.Note: In certain areas under 45 kilogramme rates do not exist.In such cases the Normal Rate will be the highest rate established for General Cargo.Rate, Specific Commodity 指定商品運價
A rate applicable to carriage of specifically designated commodities.Requirement 非簽約航空公司的固定收費
A notification by a non-signatory for a share of joint revenue not in accordance with the proration rules of the Multilateral Proration AgreementCargo.TACT 航空貨運手冊
The Air Cargo Tariff published by IATA.Transhipment 轉運
The unloading of cargo from one flight and loading to another for onward carriage.Valuation Charge 聲明價值附加費
The amount resulting from the application of a percentage based on a declared value for carriage of goods(valuation charge).Weight Charges 航空運費
The amount resulting from multiplication of a rate by the chargeable weight, or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).