第一篇:弘揚機務精神 唱響我的民航夢
弘揚機務精神 唱響我的民航夢
魚,因為有鰭而魚翔淺底;鷹,因為有翅而鷹擊長空;人,因為有夢想而鑄就生命輝煌。
習主席在十二屆全國人大一次會議閉幕會的講話讓我至今記憶猶新,他所提到的中國夢更是在我心中激起千層浪,這個“夢”承載著祖國千年的文明演義,延伸著炎黃子嗣們永不停歇的“夢”。夢不是虛幻、縹緲的,而是深沉的意志、宏偉的想像、熾熱的激情,夢是生活的信仰,是生命的陽光,是人生的追求。年輕的我們用剛剛豐滿的羽翼承付著一份份厚重與博大,也承載著一份份讓人為之奮斗的責任!
“空談誤國,實干興邦”這八個字激勵著千千萬萬個國人把學習十八大精神的成果轉化為實際行動。作為機務人的我們“實干”二字顯得尤為重要,我們不需要華麗的外表,不需要堂皇的語言,我們要的是踏實認真,嚴謹細致的工作態度;積極向上,不斷學習的進取精神;對工作、對乘客負責的責任心;團結互助,目光長遠的大局意識;將我們的力量和智慧凝聚在地服公司、浸透在民航事業里;我們要用全部的力量努力將雙流機場打造成世界頂級空港樞紐,努力把雙流機場打造成乘客安心托付的溫馨港灣。這就是我們的“夢”,我們機務人的“民航夢”。機務人的“民航夢”要靠聚力的實干去實現。“夢”的深刻內涵反映的是追求、體現的是抱負。在中華民族偉大復興的背后,是千年的回響、百年的渴望。要想夢想照進現實,關鍵在于行動、在于實干。美好藍圖形象化,內化于心,外化于行,物化于力。機務工作更要講究實干,不干,這些“夢”也只能停留在夢中。只有行動第一,實干第一,才能為自己的夢照進現實打下基礎提供根本性的保障。機務人的“夢”,要靠堅持求真務實,一切從實際出發,勤勉工作,杜絕追求表面文章,不講實際的形式主義,要一步一個腳印地描繪藍圖,實現夢想。
機務人的“夢”要靠敬業精神做鋪墊。功崇惟志,業廣為勤。只有具備了正確的職業意識、健康的的職業精神和滿意的職業規范,機務人才能熱愛機務工作,才會全身心地投入到機務工作中去。司馬光在《資治通鑒》中寫道:“凡百事之成也在敬之,其敗也必在慢之。”要做好機務工作也是如此,必須心存崇敬之情,傾注全部精力,終身追求,孜孜不倦,并將個人榮辱與航空安全緊緊相連。敬業是事業成功的內在動力。只有把機務工作當作一項崇高的事業,對機務工作抱著一種自豪感和責任感,熱愛每一顆螺絲,每一個機械設備,熱愛每一個乘客,始終以一種崇敬的心情和飽滿的熱情對待它,才能做最好的機務。機務人的中國夢要靠淵博的專業知識為依托。古人說:“學如弓弩,才如箭鏃(zu)。”學問的根基好比弓弩,才能好比箭頭,只要依靠厚實的見識來引導,就可以讓才能更好的發揮作用。我們要在工作中不斷學習,不斷成長,積累經驗,把提高知識技能作為一種責任、一種精神追求、一種生活方式,樹立夢想從學習開始、事業靠本領成就的觀念,讓勤奮學習成為事業遠航的動力,讓增長本領成為青春搏擊的能量。熟悉地掌握專業知識,保證航空器的正常運行,保證同胞們的的生命財產安全。
機務人的“民航夢”要靠不負重擔的責任心去推動。林肯說過“人所能負的責任,我必能負;人所不能負的責任,我亦能負,如此,才能磨煉自己。” 什么是責任,從大的方面說,就是要對國家負責,對企業負責,對航空安全負責。遇事嚴謹細心,古人云:一事不謹,即貽(yi)四海之憂;一念不慎,即貽百年之患。做為機務人,要永遠謹記:事前的謹慎,勝于事后的追究。因為我們的工作關乎人民的生命。無論付出多少的代價也挽回不了我們馬虎帶來的損失。沒有謹慎的態度,專業知識再豐富,也不能成為正真的機務人。
實現 “民航夢“要樹立大局意識。黑格爾講過這樣一個觀點:一個民族有一些關注天空的人,他們才有希望;一個民族只是關心腳下的事情,注定沒有未來。大局關系到整體,黨的利益、國家的利益、公司的利益,所有的局部利益都要服從和服務于這個利益。從根本上講,“民航夢”是一個需要全體民航人共同努力奮斗才能最終實現的偉大目標。這個全局的目標,決不是局部的利益、局部的成功所能代表和代替的。不管是民航人還是機務人,每個崗位上員工都該具備大局意識,只有大家共同努力才能最終實現夢想。
是樹,就要撐起一方的藍天;是草,就要點綴一方的山河。既然是機務人,就要知道自己的脊梁永遠背負著公司的希望;自己的身姿,就是要迎來大地的每一個暖春,換來萬家的安寧,為雙流機場爭取每一份榮耀。
也許機務工作帶給了你許多磨礪,但它同樣也給了你堅強的脊梁;也許前路的風雨會讓你傷痕累累,但同樣會使你更加堅韌;也許為了保障航空安全你付出了自己的青春和豪情,但它也帶給了你無比信仰與責任感;無論怎樣你都不能猶豫,不能徘徊,不能退縮,不能失去前行的勇氣、不能失去機務人的精神。因為,我們有夢,有著一起為之奮斗的“民航夢”
第二篇:弘揚機務精神 唱響我的民航夢
弘揚機務精神 唱響我的民航夢
魚,因為有鰭而魚翔淺底;鷹,因為有翅而鷹擊長空;人,因為有夢想而鑄就生命輝煌。
習主席在十二屆全國人大一次會議閉幕會的講話讓我至今記憶猶新,他所提到的中國夢更是在我心中激起千層浪,這個“夢”承載著祖國千年的文明演義,延伸著炎黃子嗣們永不停歇的“夢”。夢不是虛幻、縹緲的,而是深沉的意志、宏偉的想像、熾熱的激情,夢是生活的信仰,是生命的陽光,是人生的追求。年輕的我們用剛剛豐滿的羽翼承付著一份份厚重與博大,也承載著一份份讓人為之奮斗的責任!
“空談誤國,實干興邦”這八個字激勵著千千萬萬個國人把學習十八大精神的成果轉化為實際行動。作為機務人的我們“實干”二字顯得尤為重要,我們不需要華麗的外表,不需要堂皇的語言,我們要的是踏實認真,嚴謹細致的工作態度;積極向上,不斷學習的進取精神;對工作、對乘客負責的責任心;團結互助,目光長遠的大局意識;將我們的力量和智慧凝聚在地服公司、浸透在民航事業里;我們要用全部的力量努力將雙流機場打造成世界頂級空港樞紐,努力把雙流機場打造成乘客安心托付的溫馨港灣。這就是我們的“夢”,我們機務人的“民航夢”。
機務人的“民航夢”要靠聚力的實干去實現。“夢”的深刻內涵反映的是追求、體現的是抱負。在中華民族偉大復興的背后,是千年的回響、百年的渴望。要想夢想照進現實,關鍵在于行動、在于實干。美好藍圖形象化,內化于心,外化于行,物化于力。機務工作更要講究實干,不干,這些“夢”也只能停留在夢中。只有行動第一,實干第一,才能為自己的夢照進現實打下基礎提供根本性的保障。機務人的“夢”,要靠堅持求真務實,一切從實際出發,勤勉工作,杜絕追求表面文章,不講實際的形式主義,要一步一個腳印地描繪藍圖,實現夢想。
機務人的“夢”要靠敬業精神做鋪墊。功崇惟志,業廣為勤。只有具備了正確的職業意識、健康的的職業精神和滿意的職業規范,機務人才能熱愛機務工作,才會全身心地投入到機務工作中去。司馬光在《資治通鑒》中寫道:“凡百事之成也在敬之,其敗也必在慢之。”要做好機務工作也是如此,必須心存崇敬之情,傾注全部精力,終身追求,孜孜不倦,并將個人榮辱與航空安全緊緊相連。敬業是事業成功的內在動力。只有把機務工作當作一項崇高的事業,對機務工作抱著一種自豪感和責任感,熱愛每一顆螺絲,每一個機械設備,熱愛每一個乘客,始終以一種崇敬的心情和飽滿的熱情對待它,才能做最好的機務。
機務人的中國夢要靠淵博的專業知識為依托。古人說:“學如弓弩,才如箭鏃(zu)。”學問的根基好比弓弩,才能好比箭頭,只要依靠厚實的見識來引導,就可以讓才能更好的發揮作用。我們要在工作中不斷學習,不斷成長,積累經驗,把提高知識技能作為一種責任、一種精神追求、一種生活方式,樹立夢想從學習開始、事業靠本領成就的觀念,讓勤奮學習成為事業遠航的動力,讓增長本領成為青春搏擊的能量。熟悉地掌握專業知識,保證航空器的正常運行,保證同胞們的的生命財產安全。
機務人的“民航夢”要靠不負重擔的責任心去推動。林肯說過“人所能負的責任,我必能負;人所不能負的責任,我亦能負,如此,才能磨煉自己。” 什么是責任,從大的方面說,就是要對國家負責,對企業負責,對航空安全負責。遇事嚴謹細心,古人云:一事不謹,即貽(yi)四海之憂;一念不慎,即貽百年之患。做為機務人,要永遠謹記:事前的謹慎,勝于事后的追究。因為我們的工作關乎人民的生命。無論付出多少的代價也挽回不了我們馬虎帶來的損失。沒有謹慎的態度,專業知識再豐富,也不能成為正真的機務人。
實現 “民航夢“要樹立大局意識。黑格爾講過這樣一個觀點:一個民族有一些關注天空的人,他們才有希望;一個民族只是關心腳下的事情,注定沒有未來。大局關系到整體,黨的利
益、國家的利益、公司的利益,所有的局部利益都要服從和服務于這個利益。從根本上講,“民航夢”是一個需要全體民航人共同努力奮斗才能最終實現的偉大目標。這個全局的目標,決不是局部的利益、局部的成功所能代表和代替的。不管是民航人還是機務人,每個崗位上員工都該具備大局意識,只有大家共同努力才能最終實現夢想。
是樹,就要撐起一方的藍天;是草,就要點綴一方的山河。既然是機務人,就要知道自己的脊梁永遠背負著公司的希望;自己的身姿,就是要迎來大地的每一個暖春,換來萬家的安寧,為雙流機場爭取每一份榮耀。
也許機務工作帶給了你許多磨礪,但它同樣也給了你堅強的脊梁;也許前路的風雨會讓你傷痕累累,但同樣會使你更加堅韌;也許為了保障航空安全你付出了自己的青春和豪情,但它也帶給了你無比信仰與責任感;無論怎樣你都不能猶豫,不能徘徊,不能退縮,不能失去前行的勇氣、不能失去機務人的精神。因為,我們有夢,有著一起為之奮斗的“民航夢”
第三篇:民航機務英語
民航機務專業術語
1、the airframe 機身,結構
2、The front(fore)part 前部
3、The rear(aft)part 后部
4、port 左旋(舵)
5、starboard 右旋(舵)
6、the inboard engine or inboards 內側發動機
7、the outboard engine or outboards 外側發動機
8、the nose 機頭
9、the belly 腹部
10、the skin 蒙皮
11、the windscreen or windshield 風擋
12、the wing 機翼
13、the trailing edge 機翼后緣
14、the leading edge 機翼前緣
15、the wing tip 翼尖
16、the control surface 操縱面
17、ailerons 副翼
18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(內側襟翼,外側襟翼,前緣縫翼)
19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,擾流板(內、外側擾流板)(擾流板放下、打開)
20、slats 縫翼
21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操縱片)
22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操縱片)
23、flap angle 襟翼角
24、flap setting 襟翼調整
25、the full flap position 全襟翼位置
26、a flapless landing 無襟翼著陸
27、the landing gear 起落架
28、stabilizer 安定面
29、the nose wheel 前輪
30、gear locked 起落架鎖定
31、the wheel well 起落架艙
32、the wheel door 起落架艙門
33、a tyre 輪胎
34、to burst 爆破
35、a deflated tyre 放了氣的輪胎
36、a flat tyre 走了氣的輪胎
37、a puncture 輪胎被扎破
38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)
39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)
40、The gear is jammed.起落架被卡死。
41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。
42、the emergency extention system 應急放下系統
43、to crank the gear down 擺動放下起落架
44、the brakes 剎車
45、disc brakes 剎車片
46、an anti-skid device 防泄裝置
47、an arresting gear 制動裝置
48、thrust reversers 推力換向器
49、The brakes are unreliable 剎車不可靠。
50、Braking action is poor.剎車狀況不好。
51、brake wear 剎車磨損
52、to overheat 超溫(過熱)
53、to bring the plane to a stop 使飛機停下
54、the passenger cabin 客艙
55、the floor 地板
56、the ceiling 頂棚
57、the galley 機上廚房
58、the toilets 廁所
59、the lounge 休息室
60、the partitions 隔墻
61、the interior fittings 機上用具
62、oxygen mask 氧氣面罩
63、the cargo-hold 貨艙
64、a nacelle 引擎機艙
65、a pod 發動機吊艙
66、the air inlet or intake 進氣道
67、water ingestion 注水
68、the fan blades 風扇葉片
69、the LP and HP compressors 低壓和高壓壓縮機
70、the compressor blades 壓縮機葉片
71、the nozzles 噴管(嘴),排氣管
72、the exhaust section 排氣部分
73、thrust reversers 反推器 74、the RPM(revolution per minute)轉速(轉每分)
75、to set the engine to idle 慢車
76、to give full throttle(or power)to the engine 全油門(風門)
77、to throttle up the engine 加油門
78、throttle down(or back)the engine 收油門
79、vibration 振動
80、to overheat 超溫
81、The engine is low on power.馬力小
82、engine surge 發動機喘振
83、engine shutdown 停車
84、engine flame out 發動機熄火
85、engine feathered 順槳
86、fuel system 燃油系統
87、fuel tanks 油箱
88、fuel lines 油路(管)
89、fuel pump 油泵
90、oil pressure indicators 滑油壓力表
91、oil temperature indicator 滑油溫度表
92、hydraulic system 液壓系統
93、air-conditioning system 空調系統
94、cooling 冷卻
95、heating 加熱 96、the fans 吹風器
97、pressurization 增壓泵
98、electrical system 電器系統
99、a DC generator 直流發電機
100、a AC generator 交流發電機
101、flight control system 飛行操縱系統
102、to dire 俯沖
103、to level off 拉平
104、to stall 失速
105、a slipping turn;a skidding turn 打地轉
106、belly landing 迫降
107、force landing 強迫降落
108、vortex generators 渦流產生器
109、balance tab平衡片
110、control column 駕駛桿
111、low range radio altimeter system 低高度無線電高度表系統
112、altitude alerting system 高度警戒系統
113、height indicator 高度表
114、radio altimeter 無線電高度表
115、receiver transmitter No1 發動機一號
116、Doppler navigation system 多卜勒導航系統
117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流顯示器
118、transponder receiver 應答機接收機
119、transponder decoder 應答機譯碼器
120、transponder encoder 應答機編碼器
121、transponder transmitter 應答機發射機
122、transponder modulator 應答機調制器
123、Reply mode A or B.回答方式A或B。
124、Altitude interrogation mode C 高度詢問方式C。
125、Identity interrogation mode B 識別詢問方式B。
126、code indicator 代碼顯示器
127、transponder selector switch 應答機顯示電門
128、code selector switches 代碼選擇電門
129、altitude reporting switch 高度報告電門
130、mode switch 方式電門
131、Identification button 識別按鈕
132、weather radar 氣象雷達
133、DME indicator 測距機指示機
134、Loran receiver 羅蘭接受機
135、interphone system 內話系統
136、passenger address system 廣播系統
137、HF communication systems 高頻電訊系統
138、UHF communication systems 甚高頻通訊系統
139、voice recorder system 錄音機系統
140、navigation system 導航系統
141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 駕駛員的馬赫空速表
142、Vertical speed indicators 垂直空速表
143、Flight director indicator 飛行指示儀
144、Course deviation indicator 航道羅盤
145、air speed indicator 空速表
146、Automatic pilot 自動駕駛
147、Anti-icing system 防冰系統
148、throttle system 油門系統
149、tachometer indicator 轉速表
150、Engine vibration indicator 發動機震動指示表
151、Forward thrust reverser controls 前反推裝置操縱
152、Aft thrust reverser controls 后反推裝置操縱
153、engine oil system 發動機滑油系統
154、Oil temperature indicator system 滑油溫度指示系統
155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系統
156、oil pressure indicator 滑油壓力表
157、starting system 啟動系統
158、Emergency exit hatch 緊急出口窗
159、Outward opening emergency exit hatch 外開式緊急出口門
160、Door warning system 門警系統
161、Landing gear control handle 起落架操縱手柄
162、Control handle up, gear retracting door open.操縱手柄向上,起落架收上時艙門打開。
163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操縱手柄向上起落架收上并鎖住艙門關閉。
164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭
165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架緊急放下系統 166、nose wheel steering control 前輪轉彎操縱
167、Nose wheel steering hydraulic system 前輪轉彎液壓系統
168、Brake hydraulic system 液壓剎車
169、Pneumatic brake system 空氣剎車系統
170、Parking brake 停留剎車
171、fuel receptacle 加油接頭
172、Pressure fueling station 壓力加油倉口
173、usable fuel 可用燃油
174、main tank 主油箱
175、reserve tank 副油箱
176、fuel tank arrangement 燃油箱分布
177、fuel boost pump 增壓泵
178、fuel quantity indicator 油量指示泵
179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口蓋
180、filler cap adapter 加油口蓋接口
181、drip stick 量油尺
182、hydraulic system 液力系統
183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵
184、air condition system 空調系統
185、main cabin air condition 主艙空調
186、engine fire extinguishing system 發動機滅火系統
187、fire extinguisher bottle 滅火機
188、fire detection system 火警探測系統
189、pitot tube anti-icing 空速管防冰
190、control cabin window anti-icing system 駕駛艙風擋防冰系統
191、De-icing system(De-icer)除冰系統(除冰器)
192、window panes pilot’s(captain’s)正駕駛風擋玻璃
193、window heat control unit 風擋加溫控制器
194、windshied wiper system 風擋括水系統
195、captain’s windshield wiper 正駕駛風擋括水
196、wing anti-icing 機翼防冰
197、autopilot 自動駕駛
198、external power receptacle 外部電源插座
199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前廁所泄放口(后廁所泄放口)
200、Pneumatic ground service air connection 地面空氣充氣接頭
201、Water system filler 加水口
202、Conditioned air ground system connection 空調系統地面接頭
203、control system 操縱系統
204、elevator shaking 升降舵松動
205、Aileron response sluggish.副翼反應遲鈍。
206、Aircraft rolling right and left.飛機左右搖擺。
207、Cockpit wind shield broken.駕駛艙擋風玻璃破裂。
208、rate of climb indicator 升降速率表
209、elevator trim indicator 升降舵調整片指示表
210、gyro horizon 陀螺地平儀
211、Hydraulic pump failure.液壓泵失效。
212、electric pump 電動泵
213、turbo pump 渦輪泵
214、auxiliary pump 輔助泵
215、nose taxi lamp 前滑行燈
216、right navigation lamp 右航行燈
217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞燈(閃光燈)
218、weather rad scanner antenna 雷達掃描天線
219、antenna tilt control 天線俯仰控制
220、May we go on board to see your cockpit? 我們上飛機看看駕駛艙好嗎?
221、May we go on board to visit your aircraft? 我們上飛機參觀一下好嗎?
222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我們相了解這種飛機的一些數據,比如: 223、wing span 翼展
224、length overall 全長
225、height overall 全高
226、wheel track(undercarriage track)主輪距
227、wheel base 前后輪距
228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小轉彎半徑(地面最小轉彎半徑)
229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客艙門離地高度
230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客艙門尺寸 231、maximum ramp weight 最大滑行重量
232、basic operating weight 基本重量
233、maximum take-off weight 最大起飛重量
234、maximum landing weight 最大著陸重量
235、maximum zero-fuel weight empty 最大無油重量
236、maximum payload 最大業載
237、fuel load(reserve fuel residual fuel)載油量(備份油量、剩余油量)
238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 總燃油量耗油量與續航時間
239、maximum level speed 最大平飛速度
240、maximum cruising speed 最大巡航速度
241、economical cruising speed 經濟巡航速度 242、long-range cruising speed 遠程巡航速度
243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大著陸重量,在海平面)
244、never-exceed speed extreme speed 極限速度
245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)實用升限(使用升限)
246、take-off run 起飛滑跑長度
247、landing run 著陸滑跑長度
248、take-off distance 起飛距離(使用場地長度)
249、landing distance 著陸距離(使用場地長度)
250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大與正常上升、下降率
251、the maximum routing(range)最大航程
252、the number of passenger seats 旅客座位數目
253、the maximum take-off power 最大起飛功率(推力)
254、the maximum except take-off power 額定功率
255、surplus power 剩余功率
256、take-off characteristics 起飛性能
257、radius of action 活動半徑
258、aerodrome practice(test flighttrial race)本場飛行訓練(試飛、試航)
259、ground roop 打地轉
260、nose over 拿大頂 261、crash onto runway 摔毀在跑道上
262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(側風影響)偏離跑道(飛機偏出軌道)
263、short of R/W(undershoot run)場外接地(提前接地)
264、over run the R/W(run offout of the R/W)沖出跑道(滑跑沖出跑道)
265、sideslip landing 帶側滑著陸
266、single engine landing(two-engine landing)單發著陸(雙發著陸)
267、belly landing(All-gear-up landing)機腹著陸
268、crash landing 摔機著陸(尤指機腹著陸)
269、emergency landing 緊急著陸
270、forced landing(distress landing)強迫著陸
271、abnormal landing 不正常著陸
272、cross wind landing 側風著陸
273、down wind landing(upwind landing)順風著陸(頂風著陸)
274、tail-wind landing(head-wind landing)順風著陸(頂風著陸)
275、heavy-weight landing 大載重著陸
276、high-speed landing 大速度著陸
277、short landing 短距滑跑著陸或是目測低的著陸
278、short-field landing(short approach)短跑道著陸(小航線進場著陸)
279、one-wheel landing 單輪著陸
280、off-field landing(outside landing)場外著陸
281、touch and go landing(follow through take-off)連續起飛
282、full-stop landing 全跑道著陸(滑跑到全停的著陸)
283、taxi-back landing 滑回的著陸(著陸后滑回起飛線,區別于連續起飛著陸)
284、abandon the take-off(abort the take-off)中斷起飛
285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中斷的起飛
286、reject the take-off 停止起飛
287、all-engine(power units)operating take-off 全發起飛
288、engine cut out take-off 單發停車起飛
289、cross wind take-off 側風起飛
290、down wind take-off 頂風起飛
291、up wind take-off 逆風起飛
292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飛(不放襟翼起飛)
293、full throttle take-off 全油門起飛
294、full power take-off 全推力(最大功率)起飛 295、rolling(running)take-off 直接起飛(不在跑道頭停留的起飛)
296、spot take-off 定點起飛
297、minimum interval take-off 保持最小間隙起飛
298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飛(指滑跑距離最短的起飛、短距起飛)
299、marginal take-off 安全邊緣起飛(沒有足夠安全保證的起飛)
300、full-gross-weight take-off 最大起飛重量起飛
301、full-loaded take-off 滿載起飛
302、heavy weight take-off 重載起飛
303、high gross weight take-off 重載起飛,大起飛重量起飛
304、overload take-off 超載起飛
305、flight(flying)trim 飛行配平
306、A/C trim 飛機配平
307、automatic trim 自動配平308、level flight(horizontal flight)平飛
309、level turning平飛轉彎
310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度轉彎(坡度小于25度)
311、medium turn bank 中坡度轉彎(坡度25-45度)
312、steep(sharp)turn back 大坡度轉彎(坡度45-70度)
313、normal turn 標準轉彎,正常轉彎(轉彎角速度為3度/秒,坡度約為15度)
314、turning point(banktime)轉彎點(坡度、時間)
315、pivoting turn 原地轉彎(指飛機在地面上)
316、taxiing turn 滑行轉彎
317、cross wind turn 一轉彎
318、down wind turn 二轉彎
319、turn to base(turning base)三轉彎
320、turn to final(turning finalfinal turn)四轉彎
321、base turn 三四轉彎(連續做三四轉彎)
322、approach end of the runway 跑道進入著陸端
323、down wind end of the runway 跑道順風端
324、departure end of the runway 跑道起飛離地端
325、upwind end of the runway 跑道逆風端
326、take-off end of the runway 跑道起飛端
327、touch down end of the runway 跑道著陸接地端
328、rollout(stop)end of the runway 著陸跑道停止端
329、accident 事故
330、grade of accident 事故等級
331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;機毀人亡事故
332、accident 二等事故
333、break down minor accident 三等事故;一般事故
334、accident report 事故報告
335、air accident investigation 飛行事故調查
336、field investigation 野外調查、事故現場調查
337、on-the-spot investigation 事故現場調查
338、accident data recorder 飛行事故記錄器
339、crash recorder 事故記錄器
340、accident data recorder(tape)飛行事故記錄器(記錄帶)
341、crash-protected recorder 能防毀的飛行記錄器
342、stainless steel tape flight recorder 不銹鋼帶飛行記錄器
343、cockpit recorder 駕駛艙內記錄器
344、cockpit voice recorder 駕駛艙內錄音機
345、tower tape 塔臺錄音磁帶
346、transfer recording 復制錄音
347、TV recording 電視錄象
348、video tape recorder 磁帶錄象機 349、video recording 錄象
350、video tape recording 磁帶錄象
351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飛行事故、空中失事
352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)
353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故
354、near-miss(near collision)危險接近
355、potential accident(飛行)事故征候
356、human error accident 操作錯誤事故(人為事故)
357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飛行員責任事故(駕駛錯誤事故)
358、domestic operation accident international operation accident 國內航線飛行事故(國際航線飛行事故)
359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飛行事故(未放起落架著陸事故)
360、gear retraction accident(地面)收起落架事故
361、gross overload accident 超載事故
362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)與高地相撞事故(撞在高地上毀壞)
363、aircraft-mountain collision 飛機撞山
364、ground accident 地面事故
365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)
366、head-on collision accident(空中)對頭相撞
367、take-off accident 起飛事故
368、turbulence accident 尾流事故
369、landing accident 著陸事故
370、stalling(stall out)accident 失速事故
371、survival(survivable)accident 人員幸存事故
372、unexplained accident 原因不明的飛行事故
373、accident-free 無事故的
374、explosive accident(空中)爆炸事故
375、material failure accident 設備故障飛行事故
376、man-made accident 人為的事故
輪檔擋好--Chocks in
地面電源設備接好--Ground power connected 收到--Roger
現在關閉發動機--Shutting down engines 準備牽引--Ready for pushback
所有艙門已關好--All doors checked closed 松剎車--Brakes off
松剎車--Release parking brakes 剎車已松--Brakes off
剎車已松--parking brake Released 可以牽引--Clear for pushback
23號跑道起飛--Runway(or face)two three 05號跑道起飛--Runway(or face)zero five
牽引完成--Pushback complete 剎車--Brakes on
剎車--Set parking brake 剎車剎好--Brakes on 剎車剎好--Parking brake set
準備啟動1(或2)號發動機--Start number one(or two)可以啟動1(或2)號發動機--Clear number one(or two)已經供氣(如需氣源車)--Pressure on 啟動結束--Start complete
斷開地面設備--Disconnect ground equipment 插銷移開--Ping Removed 稍等--Standby
稍等啟動--Standby for start 稍等推出--Standby for pushback
在左(或右)方打手勢--Hand signal on the left(or right)aircraft crew, air crew 機組, 機務人員
pilot 駕駛員, 機長
co-pilot, second pilot 副駕駛員
navigator 領航員
steward 男服務員
stewardess, hostess 空中小姐
radio operator 報務員
Bairliner 班機
monoplane 單翼飛機
glider 滑翔機
trainer aircraft 教練機 passenger plane 客機
propeller-driven aircraft 螺旋槳飛機
jet(aircraft)噴射飛機
amphibian 水陸兩用飛機
seaplane, hydroplane 水上飛機
turbofan jet 渦輪風扇飛機
turboprop 渦輪螺旋槳飛機
turbojet 渦輪噴射飛機
transport plane 運輸機
helicopter 直升機
supersonic 超音速
hypersonic 高超音速
transonic 跨音速
subsonic 亞音速
Airbus 空中客車
Boeing 波音
Concord 協和
Ilyusin 依柳辛
McDonald-Douglas 麥道
Trident 三叉戟
Tupolev 圖波列夫
hatch 艙口
aeroengine, air engine 航空發動機
navigation light 航行燈
fuselage, body 機身
nose 機頭
wing 機翼
aileron 副翼
wing flap 襟翼
tail plane 水平尾翼
starboard wing 右翼
port wing 左翼
pilot"s cockpit 駕駛艙
parachute 降落傘
passenger cabin 客艙
propeller 螺旋槳
pressurized cabin 密封艙
undercarriage 起落架
undercarriage wheel 起落架輪
elevator 升降舵
radio navigation device 無線電導航設備
radio directive device 無線電定向設備
luggage compartment 行李艙
(fuel)tank 油箱
auxiliary(fuel)tank 副油箱
main(fuel)tank 主油箱
autopilot 自動駕駛儀
ground crew 地勤人員
airport 航空港, 民航機場
airfield, aerodrome, airdrome 機場
airport beacon 機場燈標
airport meteorological station 機場氣象站
main airport building, terminal building 機場主樓
emergency landing runway, forced landing runway 緊急著陸跑道
taxiway 滑行跑道
runway 跑道
omnirange radio beacon 全向式無線電航空信標
fuel depot 燃料庫
control tower 塔臺
tarmac 停機坪
radio beacon 無線電信標
boarding check 登機牌
plane ticket 飛機票
flight, flying 飛行
bumpy flight 不平穩的飛行
smooth flight平穩的飛行
ramp 扶梯
altitude, height 高度
air route, air line 航線
extra flight 加班
economy class, tourist class 經濟座
non-stop flight 連續飛行
climbing, to gain height 爬升
circling 盤旋
forced landing 迫降
connecting flight 銜接航班
speed, velocity 速度 ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度
top speed 最高速度
first class 頭等 night service 夜航
airsick 暈機
direct flight, straight flight 直飛
landing 著陸
to rock, to toss, to bump 顛簸
to taxi along 滑行
to lose height, to fly low 降低
to take off, take-off 起飛
to board a plane, get into a plane 上飛機
to get off a plane, alight from a plane 下飛機
to face the wind 迎風
第四篇:民航機務專業術語
民航機務專業術語
1、the airframe 機身結構
2、The front(fore)part 前部
3、The rear(aft)part 后部]
4、port 左旋(舵)
5、starboard 右旋(舵)
6、the inboard engine or inboards 內側發動機
7、the outboard engine or outboards 外側發動機
8、the nose 機頭
9、the belly 腹部
10、the skin 蒙皮
11、the windscreen or windshield 風擋
12、the wing 機翼
13、the trailing edge 機翼后緣
14、the leading edge 機翼前緣
15、the wing tip 翼尖
16、the control surface 操縱面
17、ailerons 副翼
18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(內側襟翼,外側襟翼,前緣縫翼)
19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,擾流板(內、外側擾流板)(擾流板放下、打開)20、slats 縫翼
21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操縱片)
22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操縱片)
23、flap angle 襟翼角
24、flap setting 襟翼調整
25、the full flap position 全襟翼位置
26、a flapless landing 無襟翼著陸
27、the landing gear 起落架
28、stabilizer 安定面
29、the nose wheel 前輪 30、gear locked 起落架鎖定
31、the wheel well 起落架艙
32、the wheel door 起落架艙門
33、a tyre 輪胎
34、to burst 爆破
35、a deflated tyre 放了氣的輪胎
36、a flat tyre 走了氣的輪胎
37、a puncture 輪胎被扎破
38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)
39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)40、The gear is jammed.起落架被卡死。
41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。
42、the emergency extention system 應急放下系統
43、to crank the gear down 擺動放下起落架
44、the brakes 剎車
45、disc brakes 剎車片
46、an anti-skid device 防泄裝置
47、an arresting gear 制動裝置
48、thrust reversers 推力換向器
49、The brakes are unreliable 剎車不可靠。50、Braking action is poor.剎車狀況不好。
51、brake wear 剎車磨損
52、to overheat 超溫(過熱)
53、to bring the plane to a stop 使飛機停下
54、the passenger cabin 客艙
55、the floor 地板
56、the ceiling 頂棚
57、the galley 機上廚房
58、the toilets 廁所
59、the lounge 休息室 60、the partitions 隔墻
61、the interior fittings 機上用具 62、oxygen mask 氧氣面罩 63、the cargo-hold 貨艙 64、a nacelle 引擎機艙 65、a pod 發動機吊艙
66、the air inlet or intake 進氣道 67、water ingestion 注水 68、the fan blades 風扇葉片 69、the LP and HP compressors 低壓和高壓壓縮機
70、the compressor blades 壓縮機葉片 71、the nozzles 噴管(嘴),排氣管 72、the exhaust section 排氣部分 73、thrust reversers 反推器
74、the RPM(revolution per minute)轉速(轉每分)75、to set the engine to idle 慢車
76、to give full throttle(or power)to the engine 全油門(風門)77、to throttle up the engine 加油門
78、throttle down(or back)the engine 收油門 79、vibration 振動 80、to overheat 超溫
81、The engine is low on power.馬力小 82、engine surge 發動機喘振 83、engine shutdown 停車 84、engine flame out 發動機熄火 85、engine feathered 順槳 86、fuel system 燃油系統 87、fuel tanks 油箱 88、fuel lines 油路(管)89、fuel pump 油泵
90、oil pressure indicators 滑油壓力表 91、oil temperature indicator 滑油溫度表 92、hydraulic system 液壓系統 93、air-conditioning system 空調系統 94、cooling 冷卻 95、heating 加熱 96、the fans 吹風器 97、pressurization 增壓泵 98、electrical system 電器系統 99、a DC generator 直流發電機 100、a AC generator 交流發電機 101、flight control system 飛行操縱系統 102、to dire 俯沖 103、to level off 拉平104、to stall 失速
105、a slipping turn;a skidding turn 打地轉 106、belly landing 迫降 107、force landing 強迫降落 108、vortex generators 渦流產生器 109、balance tab平衡片
110、control column 駕駛桿
111、low range radio altimeter system 低高度無線電高度表系統 112、altitude alerting system 高度警戒系統 113、height indicator 高度表 114、radio altimeter 無線電高度表 115、receiver transmitter No1 發動機一號 116、Doppler navigation system 多卜勒導航系統 117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流顯示器 118、transponder receiver 應答機接收機 119、transponder decoder 應答機譯碼器 120、transponder encoder 應答機編碼器 121、transponder transmitter 應答機發射機 122、transponder modulator 應答機調制器 123、Reply mode A or B.回答方式A或B。124、Altitude interrogation mode C 高度詢問方式C。125、Identity interrogation mode B 識別詢問方式B。126、code indicator 代碼顯示器
127、transponder selector switch 應答機顯示電門 128、code selector switches 代碼選擇電門 129、altitude reporting switch 高度報告電門 130、mode switch 方式電門 131、Identification button 識別按鈕 132、weather radar 氣象雷達 133、DME indicator 測距機指示機 134、Loran receiver 羅蘭接受機 135、interphone system 內話系統 136、passenger address system 廣播系統 137、HF communication systems 高頻電訊系統 138、UHF communication systems 甚高頻通訊系統 139、voice recorder system 錄音機系統 140、navigation system 導航系統
141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 駕駛員的馬赫空速表 142、Vertical speed indicators 垂直空速表 143、Flight director indicator 飛行指示儀 144、Course deviation indicator 航道羅盤 145、air speed indicator 空速表 146、Automatic pilot 自動駕駛 147、Anti-icing system 防冰系統 148、throttle system 油門系統 149、tachometer indicator 轉速表
150、Engine vibration indicator 發動機震動指示表 151、Forward thrust reverser controls 前反推裝置操縱 152、Aft thrust reverser controls 后反推裝置操縱 153、engine oil system 發動機滑油系統
154、Oil temperature indicator system 滑油溫度指示系統 155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系統 156、oil pressure indicator 滑油壓力表 157、starting system 啟動系統 158、Emergency exit hatch 緊急出口窗
159、Outward opening emergency exit hatch 外開式緊急出口門 160、Door warning system 門警系統
161、Landing gear control handle 起落架操縱手柄
162、Control handle up, gear retracting door open.操縱手柄向上,起落架收上時艙門打開。
163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操縱手柄向上起落架收上并鎖住艙門關閉。
164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭
165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架緊急放下系統
166、nose wheel steering control 前輪轉彎操縱
167、Nose wheel steering hydraulic system 前輪轉彎液壓系統 168、Brake hydraulic system 液壓剎車 169、Pneumatic brake system 空氣剎車系統 170、Parking brake 停留剎車 171、fuel receptacle 加油接頭
172、Pressure fueling station 壓力加油倉口 173、usable fuel 可用燃油 174、main tank 主油箱 175、reserve tank 副油箱
176、fuel tank arrangement 燃油箱分布 177、fuel boost pump 增壓泵
178、fuel quantity indicator 油量指示泵
179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口蓋 180、filler cap adapter 加油口蓋接口 181、drip stick 量油尺
182、hydraulic system 液力系統 183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵 184、air condition system 空調系統 185、main cabin air condition 主艙空調
186、engine fire extinguishing system 發動機滅火系統 187、fire extinguisher bottle 滅火機 188、fire detection system 火警探測系統 189、pitot tube anti-icing 空速管防冰
190、control cabin window anti-icing system 駕駛艙風擋防冰系統 191、De-icing system(De-icer)除冰系統(除冰器)192、window panes pilot’s(captain’s)正駕駛風擋玻璃 193、window heat control unit 風擋加溫控制器 194、windshied wiper system 風擋括水系統 195、captain’s windshield wiper 正駕駛風擋括水 196、wing anti-icing 機翼防冰 197、autopilot 自動駕駛
198、external power receptacle 外部電源插座
199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前廁所泄放口(后廁所泄放口)
200、Pneumatic ground service air connection 地面空氣充氣接頭 201、Water system filler 加水口
202、Conditioned air ground system connection 空調系統地面接頭 203、control system 操縱系統 204、elevator shaking 升降舵松動
205、Aileron response sluggish.副翼反應遲鈍。206、Aircraft rolling right and left.飛機左右搖擺。207、Cockpit wind shield broken.駕駛艙擋風玻璃破裂。208、rate of climb indicator 升降速率表
209、elevator trim indicator 升降舵調整片指示表
210、gyro horizon 陀螺地平儀
211、Hydraulic pump failure.液壓泵失效。
212、electric pump 電動泵
213、turbo pump 渦輪泵
214、auxiliary pump 輔助泵
215、nose taxi lamp 前滑行燈
216、right navigation lamp 右航行燈
217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞燈(閃光燈)
218、weather rad scanner antenna 雷達掃描天線
219、antenna tilt control 天線俯仰控制
220、May we go on board to see your cockpit? 我們上飛機看看駕駛艙好嗎?
221、May we go on board to visit your aircraft? 我們上飛機參觀一下好嗎?
222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我們相了解這種飛機的一些數據,比如: 223、wing span 翼展 224、length overall 全長 225、height overall 全高
226、wheel track(undercarriage track)主輪距 227、wheel base 前后輪距
228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小轉彎半徑(地面最小轉彎半徑)
229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客艙門離地高度 230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客艙門尺寸
231、maximum ramp weight 最大滑行重量 232、basic operating weight 基本重量 233、maximum take-off weight 最大起飛重量 234、maximum landing weight 最大著陸重量 235、maximum zero-fuel weight empty 最大無油重量 236、maximum payload 最大業載
237、fuel load(reserve fuel residual fuel)載油量(備份油量、剩余油量)
238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 總燃油量耗油量與續航時間
239、maximum level speed 最大平飛速度 240、maximum cruising speed 最大巡航速度 241、economical cruising speed 經濟巡航速度 242、long-range cruising speed 遠程巡航速度
243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大著陸重量,在海平面)244、never-exceed speed extreme speed 極限速度
245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)實用升限(使用升限)
246、take-off run 起飛滑跑長度 247、landing run 著陸滑跑長度
248、take-off distance 起飛距離(使用場地長度)249、landing distance 著陸距離(使用場地長度)
250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大與正常上升、下降率
251、the maximum routing(range)最大航程 252、the number of passenger seats 旅客座位數目 253、the maximum take-off power 最大起飛功率(推力)254、the maximum except take-off power 額定功率 255、surplus power 剩余功率 256、take-off characteristics 起飛性能 257、radius of action 活動半徑
258、aerodrome practice(test flighttrial race)本場飛行訓練(試飛、試航)
259、ground roop 打地轉 260、nose over 拿大頂
261、crash onto runway 摔毀在跑道上
262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(側風影響)偏離跑道(飛機偏出軌道)
263、short of R/W(undershoot run)場外接地(提前接地)
264、over run the R/W(run offout of the R/W)沖出跑道(滑跑沖出跑道)265、sideslip landing 帶側滑著陸
266、single engine landing(two-engine landing)單發著陸(雙發著陸)267、belly landing(All-gear-up landing)機腹著陸 268、crash landing 摔機著陸(尤指機腹著陸)269、emergency landing 緊急著陸
270、forced landing(distress landing)強迫著陸 271、abnormal landing 不正常著陸 272、cross wind landing 側風著陸
273、down wind landing(upwind landing)順風著陸(頂風著陸)274、tail-wind landing(head-wind landing)順風著陸(頂風著陸)275、heavy-weight landing 大載重著陸 276、high-speed landing 大速度著陸
277、short landing 短距滑跑著陸或是目測低的著陸
278、short-field landing(short approach)短跑道著陸(小航線進場著陸)
279、one-wheel landing 單輪著陸
280、off-field landing(outside landing)場外著陸
281、touch and go landing(follow through take-off)連續起飛 282、full-stop landing 全跑道著陸(滑跑到全停的著陸)
283、taxi-back landing 滑回的著陸(著陸后滑回起飛線,區別于連續起飛著陸)
284、abandon the take-off(abort the take-off)中斷起飛 285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中斷的起飛 286、reject the take-off 停止起飛
287、all-engine(power units)operating take-off 全發起飛 288、engine cut out take-off 單發停車起飛 289、cross wind take-off 側風起飛 290、down wind take-off 頂風起飛 291、up wind take-off 逆風起飛
292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飛(不放襟翼起飛)293、full throttle take-off 全油門起飛
294、full power take-off 全推力(最大功率)起飛
295、rolling(running)take-off 直接起飛(不在跑道頭停留的起飛)296、spot take-off 定點起飛
297、minimum interval take-off 保持最小間隙起飛
298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飛(指滑跑距離最短的起飛、短距起飛)
299、marginal take-off 安全邊緣起飛(沒有足夠安全保證的起飛)300、full-gross-weight take-off 最大起飛重量起飛 301、full-loaded take-off 滿載起飛 302、heavy weight take-off 重載起飛
303、high gross weight take-off 重載起飛,大起飛重量起飛 304、overload take-off 超載起飛 305、flight(flying)trim 飛行配平306、A/C trim 飛機配平307、automatic trim 自動配平308、level flight(horizontal flight)平飛 309、level turning平飛轉彎
310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度轉彎(坡度小于 25度)
311、medium turn bank 中坡度轉彎(坡度25-45度)
312、steep(sharp)turn back 大坡度轉彎(坡度45-70度)
313、normal turn 標準轉彎,正常轉彎(轉彎角速度為3度/秒,坡度約為15度)
314、turning point(banktime)轉彎點(坡度、時間)
315、pivoting turn 原地轉彎(指飛機在地面上)
316、taxiing turn 滑行轉彎
317、cross wind turn 一轉彎
318、down wind turn 二轉彎
319、turn to base(turning base)三轉彎
320、turn to final(turning finalfinal turn)四轉彎
321、base turn 三四轉彎(連續做三四轉彎)
322、approach end of the runway 跑道進入著陸端
323、down wind end of the runway 跑道順風端
324、departure end of the runway 跑道起飛離地端
325、upwind end of the runway 跑道逆風端
326、take-off end of the runway 跑道起飛端
327、touch down end of the runway 跑道著陸接地端
328、rollout(stop)end of the runway 著陸跑道停止端
329、accident 事故
330、grade of accident 事故等級
331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;機毀人亡事故 332、accident 二等事故
333、break down minor accident 三等事故;一般事故 334、accident report 事故報告
335、air accident investigation 飛行事故調查
336、field investigation 野外調查、事故現場調查 337、on-the-spot investigation 事故現場調查 338、accident data recorder 飛行事故記錄器 339、crash recorder 事故記錄器
340、accident data recorder(tape)飛行事故記錄器(記錄帶)341、crash-protected recorder 能防毀的飛行記錄器 342、stainless steel tape flight recorder 不銹鋼帶飛行記錄器 343、cockpit recorder 駕駛艙內記錄器 344、cockpit voice recorder 駕駛艙內錄音機 345、tower tape 塔臺錄音磁帶 346、transfer recording 復制錄音 347、TV recording 電視錄象 348、video tape recorder 磁帶錄象機 349、video recording 錄象 350、video tape recording 磁帶錄象
351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飛行事故、空中失事 352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)
353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故
354、near-miss(near collision)危險接近355、potential accident(飛行)事故征候
356、human error accident 操作錯誤事故(人為事故)
357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飛行員責任事故(駕駛錯誤事故)
358、domestic operation accident international operation accident 國內航線飛行事故(國際航線飛行事故)
359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飛行事故(未放起落架著陸事故)
360、gear retraction accident(地面)收起落架事故 361、gross overload accident 超載事故
362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)與高地相撞事故(撞在高地上毀壞)363、aircraft-mountain collision 飛機撞山 364、ground accident 地面事故
365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)366、head-on collision accident(空中)對頭相撞 367、take-off accident 起飛事故 368、turbulence accident 尾流事故 369、landing accident 著陸事故
370、stalling(stall out)accident 失速事故 371、survival(survivable)accident 人員幸存事故 372、unexplained accident 原因不明的飛行事故 373、accident-free 無事故的
374、explosive accident(空中)爆炸事故 375、material failure accident 設備故障飛行事故 376、man-made accident 人為的事故
第五篇:民航機務工作者演講稿(模版)
每天,當太陽還睡著懶覺的時候,機坪上早已出現了一群忙碌的身影;而當深夜來臨,已是繁星點點時,他們的身影還在機坪上忙碌著。他們總是在機坪上迎來第一縷曙光,又在機坪上送走最后一線夕陽。無論是嚴冬還是酷暑,無論是刮風還是下雨,哪怕是漫天紛飛的大雪,也絲毫擋不住他們朝天的干勁。只要有飛機,就有他們的身影。他們就是機務工作者!而我正是他們中的一員。
一提起民航,人們想到最多的是英武的飛行員,漂亮的空中小姐,而忙碌的機務工作者卻往往是被人們所遺忘的一個群體。機務工作的性質注定了機務工作者將缺少眾人關注的目光,只能是幕后的英雄,而我們也習慣了這種被人遺忘。然而這并不意味著我們就甘于平凡。機務是飛行的后勤保障,機務工作需要的就是踏實的工作作風。只有默默辛勤的工作,才能換來飛行的安全。為飛行提供安全適航的飛機,為旅客提供更為舒適的環境,這是我們的職責,更是我們的驕傲。
在很多人的眼里,機務不過是一個勤務工種,機務工作者也如同一只只小小的螞蟻,無足輕重。當你在機坪上,看到他們穿著滿身油污的工作服忙碌時,你也許會投上輕視的一瞥,心中暗想:不過是個干機務的。可是當你走近他們,你就會發現他們的可愛。當你知道他們都是受過高等教育,有的還是碩士研究生的時候,你是不是又會想到些什么呢?愛美之心人皆有之,更何況這些年輕的小伙子們。誰不想每天穿得干干凈凈,工作在舒舒服服的環境中。可是我們不能,既然選擇了干機務,就得在油污中摸爬滾打。怕臟、怕累是干不好機務工作的。
機務工作的苦與累不是所有人都能理解的,也決非是一個“累”字就能解釋得清楚的。由于倒班,大禮拜、節假日都與我們無緣。即便是休息時間,只要是一個電話或是一個傳呼,就得馬不停蹄的趕到外場,或是排故,或是跟班。我們的主任,我們的工段長,又有哪一個沒有親身經歷過呢?
我干機務工作也有三年多了,可是在這幾年中,四個大年三十我都是在機坪上度過的。當除夕的夜幕降臨時,別人家里早已是熱熱鬧鬧:包餃子,看春節晚會,吃團圓飯;而我們卻在機坪上工作著。要是遇上個故障,沒準一干就是一個通宵。誰不想回家過個團圓年,可是為了保證飛行的安全,航班的正常,我們必須全身心地投入工作,保證飛機的維護質量。
機務工作也決非只是苦干、死干就能做好的。機務工作責任大,風險高。沒有過硬的技術本領,吃苦耐勞的精神,細致入微的工作態度,也是干不好的。機務工作中,往往一個小小的差錯,都會造成巨大的損失。幾年前西北航空公司的tu154飛機就是因為兩個插頭插反了,結果造成了機毀人亡的慘劇。而去年南航又有一起因為一個快卸解刀的十字頭遺落在網發動機中,而造成發動機打傷的事故。這些看似一點點的小事,對于機務工作卻是絲毫馬虎不得的。安全關系你我他,沒有安全意識是不行的。保證飛行的安全就是我們的責任。
盡管機務苦,機務累,可卻也給我帶來了獨有的樂趣。工作中有酸更有甜,有苦還有樂。機務工作者性格直爽,為人坦誠,和他們一起工作充滿著歡樂。特別是在一車間這個充滿活力的集體中,我們即是同事又是朋友。工作中少不了團結協作,我們總是并肩作戰。當我們經過一夜的苦戰,終于排除了故障,保障了航班的正常時,看著旅客們登上飛機時的網那一張張笑臉,在我們那布滿血絲的眼里,也會露出欣慰的笑意。當經過我們雙手放飛的飛機安全返回機坪時,我們就象迎回了自己的孩子一樣,心里憑添了幾許的自豪。
曾經有人問起過我,“干機務,你后悔不?”。“后悔?”,我反問道:“看看我們那些辛苦了一輩子的老同志,想想自己肩頭擔負的責任,能后悔嗎?”在別人眼里,我的工作也許是平凡的,但我熱愛我的工作。人的一生不一定都得轟轟烈烈,但卻絕不能庸庸碌碌。能在平凡的崗位上踏踏實實的做好自己的本職工作,自己的人生也會因此而不平凡。
機務工作,選擇了你,我無怨無悔!選擇了你,我無怨無悔