第一篇:職工帶薪休假條例(英文版)
Announcement of the State Council on the Regulations of Paid Annual Leave of Employees
Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the Labor Law and the Public Servants Law in order to protect the rights to rest days and annual leave of employees and deploy employees to actively discharge their duties.Article 2 The employees of units such as authorities, organizations, enterprises, institutions, private non-enterprise units and individually-owned commercial and industrial businesses with employees that have been worked continuously for more than one year are entitled to paid annual leave(hereinafter referred to as “annual leave”).Units shall guarantee that employees are entitled to annual leave.Employees taking annual leave are entitled to the wages of a normal working day.Article 3 Where an employee has served one full year but less than 10 years accumulatively, he is entitled to five days of annual leave.If he has served 10 full years but less than 20 years, annual leave is 10 days.If he has served for 20 full years, annual leave is 20 days.Article 4 An employee is not entitled to annual leave for the current year if he is under any of the following circumstances:
1.The employee is entitled to summer and winter vacations in accordance with the law and the number of days of such vacations is more than that of his annual leave;
2.The employee has taken more than 20 days of casual leave accumulatively and his unit does not deduct wages in accordance with provisions;
3.The employee has served one full year accumulatively but less than 10 years and has taken more than two months of sick leave accumulatively;
4.The employee has served 10 full years accumulatively but less than 20 years and has taken more than three months of sick leave accumulatively;
5.The employee has served more than 20 full years and has taken more than four months of sick leave accumulatively.Article 5 Units shall coordinate and arrange for the annual leave of employees on the basis of the specific conditions of production and work and the individual preference of employees.Annual leave may be centrally arranged within one year or in several periods and does not span more than one year in general.Units may make such arrangement that spans more than one year if they have a genuine need for such arrangement due to production and job specialties.Units that cannot arrange for annual leave for employees due to job requirements, they may not arrange for annual leave with the consent of such employees.In respect of the annual leave that should have been taken but otherwise, units shall pay wage remuneration to such employees at the rate of 300% of the daily wage income of such employees.Article 6 The personnel department and the labor security department of people's governments at the county level or above shall actively conduct supervision and examination on theimplementation of these Regulations by units in accordance with their authority.Labor organizations shall protect the rights to annual leave of employees in accordance with the law.Article 7 Where a unit fails to arrange for annual leave for employees and pay wage remuneration on annual leave in accordance with the Regulations, the personnel department or the labor security department of people's governments at the county level or above shall order rectification within a time limit.If no rectification is made within the time limit, such unit shall be ordered payment of wage remuneration on annual leave and also make additional compensation to employees on the basis of the amount of the wage remuneration of annual leave.Where no wage remuneration on annual leave or compensation is made, and the personnel of such units are public servants or administered with reference to the Public Servants Law, the person-in-charge that is directly responsible and other directly responsible personnel shall be punished in accordance with the law, if such unit belongs to other categories, the labor security department, the personnel department or the employee shall apply for compulsory implementation by a people's court.Article 8 Where employees and units have dispute over annual leave, it shall be dealt with in accordance with the relevant laws and administrative regulations of the state.Article 9 The personnel department of the State Council and the labor security department of the State Council shall formulate implementing procedures of the Regulations respectively in accordance with their respective authority.Article 10 The Regulations shall be effective as of January 1, 2008.
第二篇:職工帶薪休假管理辦法
公司職工帶薪休假的管理辦法
根據(jù)國務院《職工帶薪休假條例》的規(guī)定要求,結(jié)合公司的具體情況,經(jīng)公司領(lǐng)導研究決定,特制定公司職工帶薪休年假的規(guī)定。
一、凡與公司保持有效勞動關(guān)系的在職職工都屬于帶薪休年假的范圍。
二、年休假時間規(guī)定
1、職工累計工作已滿一年不滿10年的,年休假5天。
2、職工累計工作已滿10年不滿20年的,年休假10天。
3、職工累計工作已滿20年和滿20年以上的,年休假15天。
4、國家法定假日、休息日不能計人年休的假期中。
三、職工有下列情形之一的,不得享受當年的年休假:
1、職工累計帶薪請事假20天以上的。
2、職工累計工作滿1年不滿10年的,請病假累計60天以上的。
3、職工累計工作滿10年不滿20年的,請病假累計90天以上的。
4、職工累計工作滿20年以上的,請病假累計120以上的。
5、職工累計項目部帶薪放假在家休息25天以上的。
6、職工累計待崗50天以上的。
7、職工累計請事假50天以上的。
四、年休假實施規(guī)定
1、公司人力資源部(科)根據(jù)<年休假時間規(guī)定>為享有帶薪年休假資格的職工辦理《職工帶薪年休假證》,職工憑《職工帶薪年休假證》辦理休假手續(xù)。
2、職工的年休假安排必需有所在單位領(lǐng)導根據(jù)工作情況進行具體確定,職工在休假期間確因單位工作需要應停止休假及時返回崗位,未休完的年假另行安排。
3、年休假在1個內(nèi)應該一次安排休完,但確因職
工所在單位工作需要也可以分兩次休完,但必需有所在單位領(lǐng)導同意方可分段休假。
4、年休假一般不跨安排,但確因職工所在單位工
作需要也可以跨1個安排,但必需有所在單位領(lǐng)導同意方可跨安排。
5、確因工作需要不能安排職工休年假的,必需經(jīng)職工
本人同意方可不安排休年假;但單位應按照該職工應休而未休年假的天數(shù),支付其日工資收入的300%的年休假工資報酬。
6、公司人力資源部(科)每12月底將對當年已享受年休假的職工進行統(tǒng)計;對已享受年休假,且又符合<不得享受當年的年休假>規(guī)定之一的職工,將按照職工休假的天數(shù)扣回其日工資收入的100﹪的工資,在跨的第一個月辦理。
五、在實施年休假的過程中若發(fā)生爭議,解釋權(quán)屬人
力資源部。
六、本規(guī)定自2008年1月1日起實行。
人力資源部
2008年1月3日
第三篇:職工帶薪休假制度
職工帶薪休假制度
根據(jù) 2008年1月1日國務院發(fā)布的《職工帶薪年休假條例》,我公司也對此做了職工帶薪休假制度:
1. 職工累計工作已滿1年不滿10年的,年休假5天;已滿10年不滿20年的,年休假10天;已滿20年的,年休假15天。
2. 國家法定休假日、休息日不計入年休假的假期。
3. 年休假在1個內(nèi)可以集中安排,也可以分段安排,一般不跨安排。單位因生產(chǎn)、工作特點確有必要跨安排職工年休假的,可以跨1個安排。
4. 單位確因工作需要不能安排職工休年休假的,經(jīng)職工本人同意,可以不安排職工休年休假。對職工應休未休的年休假天數(shù),單位應當按照該職工日工資收入的300%支付年休假工資報酬。
新疆程XXXXXX有限公司2013年6月1日
第四篇:職工帶薪休假申請書
職工帶薪休假申請書
單位領(lǐng)導:
根據(jù)《職工帶薪休假條例》規(guī)定,本人符合工作已滿10年,不滿年,年休假10天的條件,申請從8月15日至8月27日止休假10天,請予批準。
申請人簽字:
年月日
單位領(lǐng)導審批意見:
審批領(lǐng)導簽字:年月日
第五篇:職工帶薪休假規(guī)定
職工帶薪休假規(guī)定
根據(jù)《中華人民共和國勞動法》第四十五條“國家實行帶薪休假制度”的規(guī)定和七六八廠集體合同第二十六條有關(guān)規(guī)定以及國務院《職工帶薪年休假條例》的規(guī)定,修訂我廠職工帶薪休假的暫行規(guī)定。
第一條在本企業(yè)工作的職工,依據(jù)職工的工作年限依法實行職工帶薪年休假制度。其標準為:
職工參加工作以來累計工作十年以下,每年可享受帶薪休假5天;職工參加工作以來累計工作十年以上(含),二十年以下,每年可享受帶薪休假10天;職工參加工作以來累計工作二十年以上(含),每年可享受帶薪休假15天。
第二條休假時間不包括國家法定休假日、休息日。
第三條每年在以上標準天數(shù)中有5天由企業(yè)統(tǒng)一安排全廠職工休假,其余時間由各單位根據(jù)生產(chǎn)及工作情況予以安排。統(tǒng)一休假時,除工作必需并報廠人力資源部批準者外,任何單位和個人不得擅自加班或存休。
第四條在統(tǒng)一休假或者在安排休假期間沒有休假的,且年底前無法休假的,應在本內(nèi)對職工應休假而未休假天數(shù)按照其日工資收入的300%支付未休年假工資報酬。其日工資收入按照本人的月工資(休假前12個月剔除加班工資后的平均月工資,不足12個月以實際工作月數(shù)計算)除以月計薪天數(shù)(21.75)進行計算。
第五條各單位在保證完成任務的情況下,統(tǒng)籌安排好休假人員的具體時間。休假時間原則上一次性使用,但由于工作需要不能一次休完的,經(jīng)單位領(lǐng)導批準,人力資源部備案,可以給予補休,但一律不得跨享受休假。
第六條當年內(nèi)凡有下列情況之一者,不享受帶薪休假:
(一)已休假(不含探親假、婚喪假、計劃生育獎勵假以及因工傷停工留薪期間)符合或超過帶薪休假標準天數(shù)的;
(二)事假累計20天(含)以上者;
(三)累計工作滿1年不滿10年的職工請病假累計2個月以上的,累計工作滿10年不滿20年的職工請病假累計3個月以上的,累計工作滿20年以上的職工請病假累計4個月以上的;
(四)曠工三個工作日(含)以上者;
(五)離崗一個月(含)以上者。
第七條休假期間工資照發(fā),凡已休假又超本規(guī)定第四條之規(guī)定者,年底扣除休假工資。
第八條我廠與職工解除或者終止勞動合同時,當未安排職工休滿應休年假的,應按照職工本年已工作時間折算應休假天數(shù)并支付未休年假工資報酬,但折算后不足1天的不支付未休年假工資報酬。
第九條本規(guī)定如與國家或北京市有關(guān)規(guī)定相悖,從其規(guī)定執(zhí)行。
第十條本規(guī)定解釋權(quán)歸廠人力資源部。
第十一條本規(guī)定之修訂稿須經(jīng)廠務會通過后予以執(zhí)行。
人力資源部
2008-10-23