久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究

時間:2019-05-15 08:54:13下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究》。

第一篇:《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究

英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作

男權制度下的悲劇——論《德伯家的苔絲》

理想之夢的破滅——探析《了不起的蓋茨比》與美國夢 《小王子》中的象征意蘊的分析

(英語系經貿英語)國外對華“雙反”的現狀、原因及對策研究 《白雪公主》的后現代主義創作技巧

從跨文化交際中的語用失誤看中西文化差異

從《篡奪》中看辛西婭奧茲克作品中的反偶像崇拜精神 論翻譯的藝術

An analysis of the “never lost” qualities on Hemingway and his Sun Also Rises 模糊數詞在英語習語中的構成形式及其修辭功能

What to Love and Hate ----on “The Adventures of Huckleberry Finn”

諸神形象折射中西方價值觀不同

Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit 從《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑 淺談自有品牌在中國零售企業的發展 中西方酒文化對比分析

目的論在英語兒歌翻譯中的應用 從瑪氏公司看英美文化對廣告的影響

從《透明的東西》探討納博科夫的時間意識

論商務談判桌上的中西文化差異及其對談判的影響 經典英文電影臺詞的文體分析 《貴婦畫像》主題和寫作藝術特征 中西禮貌用語的語用對比研究

An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing 論希斯克利夫出走的必然性

目的論視角下旅游景區公示語誤譯的研究 從《麥琪的禮物》看歐亨利留給世人的禮物 英漢文化中顏色詞語象征意義的對比研究

Psychoanalytical Study of Kate Chopin’s The Awakening 從跨文化交際角度論委婉語的翻譯 從文化角度談商標的中英互譯 英語中顯性和隱性的性別歧視

An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 《老人與海》中桑迪亞哥的硬漢形象探析 網絡游戲對青少年的影響

提高英語聽力的有效策略及教學啟示 《喜福會》的女權主義解讀

從《畫皮》及《暮色》比較分析中西人鬼文化 中國旅游指南的中譯英研究(開題報告+論)《蝴蝶君》中兩位主角的心理沖突 商務英語寫作得體原則 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

試談母語對外語學習的影響 44 英漢基本顏色詞對比研究

英國歷險小說《所羅門王的寶藏》 46 《紫色》后殖民語境中耐蒂的覺醒 47 淺析哈利波特中的女巫形象

A Study of Pragmatic Functions of English Euphemisms 49 論《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪的悲劇

論田納西?威廉斯戲劇中的象征主義手法—以《玻璃動物園》為例 51 《紫色》女主人公性格分析

淺談中國電影產業發展的問題及對策 53 從文化角度研究中英禮儀模式差異 54 論勞倫斯《兒子與情人》中的“愛” 55 試析詩歌翻譯中文化意象的處理 56 圖式理論分析中國網絡流行詞翻譯 57 淺議商標品牌的翻譯 58 論翻譯的藝術 59

論狄更斯《霧都孤兒》中南希的人物性格

An analysis of Female Images in The House on Mango Street from the Perspective of Feminism 62 論隱喻的本質與功能 63 英語委婉語及其翻譯

論《簡愛》中話語的人際意義

《傲慢與偏見》中金錢與婚姻的關系

從《大衛科波菲爾》的女性人物塑造看現實主義與浪漫主義的結合 67 探析《越獄》中Michael的性格特征及成因 68 文化語境下歸化和異化在翻譯中的運用

中國英語學習者道歉言語行為的中介語石化現象 70 英漢“批評”類動詞的語義成分及詞化模式分析 71 從廣告分析看中西方價值觀的差異

論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的心路歷程

論《麥田里的守望者》中的象征體系及霍爾頓的精神世界 74 模糊限制語在英語廣告語中的使用及其語用功能探討 75 從莎士比亞女性主義意識淺析《馴悍記》主角凱瑟琳娜 76 說謊的語用順應性分析

論《黑夜中的旅人》中主人公的信仰沖突與融合 78 《勸導》中安妮?艾略特的道德判斷 79 中美商務談判風格差異

《可以吃的女人》的女性主義解讀 81 從《熱愛生命》看杰克?倫敦的生命觀 82 試論言語行為理論在廣告語中的運用

The Awakening of the Female Consciousness in Pride and Prejudice 84 淺析影響中美關系的因素

“It be Adj of sb to do sth”中形容詞語義的構式語法研究 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

《苔絲》與《呼嘯山莊》中復仇主題的生態女性主義解讀 87 沙博理《水滸傳》譯本中文化詞的翻譯 88 從大衛?芬奇《七宗罪》看宗教極端主義 89 魯迅對翻譯理論的重大貢獻

從女性主義角度解讀惠特曼的《草葉集》

An Analysis of the Stylistic Features and Pragmatic Functions of Network Language 92 經濟學視野下的《魯濱遜漂流記》

《魔術與童年》翻譯中英漢詞匯銜接對比研究

《麥田里的守望者》男主人公霍爾頓的人物形象分析 95 廣告英語的語言特征

析《喧嘩與騷動》的寫作手法

The Strategies in C-E translation of Chinese Culturally-loaded Words 98 方位詞的文化內涵與翻譯 99 英語動物習語的研究及翻譯 100 文化差異對英語學習的影響

海明威的生態意識在《老人與海》中的體現 102 重新詮釋瑪格麗特的人生悲劇根源

階級矛盾導致的愛情悲劇―<<呼嘯山莊>>解讀 104 英語委婉語成因及其在政治方面的應用 105 新聞報道的傾向性分析——語言學視角 106 論譚恩美小說《喜福會》中的母女關系 107 中英文名詞性后綴的比較及其對翻譯的啟示 108 論雙性同體理論下的《達洛衛夫人》 109 中美個人理財規劃的對比分析

從目的論角度研究法國香水網絡廣告語的漢譯本的語言特征 111 新歷史主義視角下《李爾王》中弄人的形象分析 112 Text Cohesion in English Business Contracts 113 身勢語在小學英語教學中的運用 114 儒家文化與和諧世界的構建

《哈克貝利?費恩歷險記》的藝術特色分析

How to Avoid Chinglish on English Writing of Senior High School Students 117 《榆樹下的欲望》中艾比?普特曼悲劇的根源

118(英語系經貿英語)淺談成本領先策略對于企業發展的影響--以格蘭仕為例 119 論《少奶奶的扇子》中的扇子 120 《飄》中斯嘉麗人物性格分析 121 淺談《舊約》中女性的形象和地位

From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 123 文化差異對中西方商務談判的影響

An Analysis of Oscar Wilde’s Subversion of Traditional Fairy Tales 125 從譯者的讀者意識看童話英漢翻譯

A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet 127 漢民族節日名稱英譯中的文化價值取向研究

消極浪漫主義和積極浪漫主義——華茲華斯和雪萊的比較研究 129 從《篡奪》中看辛西婭奧茲克作品中的反偶像崇拜精神 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

浴火鳳凰——美國黑人作家眼中的黑人生活 131 語境與英語詞匯教學

功能對等理論指導下的外貿函電翻譯 133 中英愛情隱喻的對比研究

非語言交際在國際商務談判中的運用

Jane Austen’s Cinderella Complex Reflected in Pride and Prejudice 136 分析《貴婦畫像》中伊莎貝爾的個性特點 137 環保宣傳語翻譯中的文化介入 138

《哈姆雷特》與《夜宴》中人物塑造的比較研究 140 《遠大前程》與《名利場》敘事技巧比較研究 141 從目的論角度看英語廣告中雙關語的翻譯 142 英語委婉語的內涵

接受美學視角下的《聲聲慢》英譯研究 144 從歸化角度分析英文廣告的漢譯

The Greatness of Jay Gatsby—An Analysis of the Protagonist of The Great Gatsby 146 論世紀年代以來美國文化沖擊對中國青少年的影響及教育策略改革的應對措施 147 緊身胸衣和纏足:十八世紀歐洲和中國女性的社會角色解釋

From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 149 從女性主義角度解讀惠特曼的《草葉集》 150 怎樣結束詩歌:羅伯特?洛威爾的結尾

151 論《推銷員之死》基于傳統希臘悲劇的發展 152 Enhance Listening Aptitude through Music 153 從同化的角度看英語中的中文借詞 154 英語課堂中的口語糾錯策略 155 生存與對話—淺析《非笑之事》

156 論詹姆斯喬伊斯的《阿拉比》中的弗洛伊德主義

157 淺析中西價值觀差異對跨文化交際的影響及其解決方法 158 商標翻譯的本土化研究

159 淺析《小王子》的象征與哲學

160 論關聯理論在商業廣告翻譯中的運用

161 苔絲和傲慢與偏見中的女性意識之對比研究 162 從《野性的呼喚》看杰克?倫敦的人生觀 163

164 埃德加愛倫坡哥特小說中的死亡主題探索

165 從意象的角度看勞倫斯短篇小說中女性的婚姻愛情觀 166 從核輻射報道看英國報紙行文的語言特征

167 情景法在新概念英語教學中的應用——以杭州新東方為例

168 譯者主體性視角下的翻譯策略—楊氏夫婦《聊齋志異》英譯本個案研究 169 關于支架式教育與創新教育的討論

170 Strategies of Translating Chinese Proper Nouns in Tourism Texts 171 英漢恭維語及其應答的對比分析 172 淺談一些英美文學作品中的貓形象 173 英漢基本顏色文化內涵對比 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

174 從彼拉特透視托尼·莫里森的婦女主義

175 悖論式的唯美主義--論王爾德的《道連?格雷的畫像》

176 Unreliable Narration – The Approach to Irony in Pride and Prejudice 177 《老人與海》中的象征主義 178 廣告中反語現象的關聯分析

179 論《威尼斯商人》中的人物夏洛克

180 A Comparative Study on the Heroines in Tess of the D’Urbervilles and Injustice to Dou E 181 The Embodiment of Xu Yuanchong’s―Beauty in Three Aspects‖in the English Translation of Poetry of the Tang Dynasty 182 《喪鐘為誰而鳴》的生態女性主義解讀 183 從功能對等角度翻譯委婉語 184 互聯網時代的語言帝國主義

185 析《魯濱遜漂流記》中“星期五”的人物形象 186 從電影《姐姐的守護者》分析人的自私性 187 A Brief Study of Anti-female Bias in English 188 關聯理論視角下的英語新聞標題研究 189 試論《圍城》中四字成語的英譯

190 黑色孤島上的灰色母親—從黑人女性主義角度解讀《寵兒》中的母女關系 191 從中美非語言差異看國際商務談判的影響及其對策 192 論文化軟實力的提升對中國在國際社會中的影響力 193 英語聽力自主學習方法探究 194 淺析《霧都孤兒》中的現實主義 195 中西方鬼怪比較研究

196 從三美原則看中國古詩詞中酒意象的英譯

197 《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究

198 淺析歐?亨利小說中惡棍騙子形象塑造--以《雙料騙子》,《提線木偶》為例 199 一個為追求自我掙扎的靈魂——看凱特?肖邦的《覺醒》 200 Lin Yutang and his Translation of the Analects

第二篇:《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究

英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

最新200份英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考論零翻譯在公司名稱漢英翻譯中的應用社會因素對漢語中英語外來詞的影響論《荊棘鳥》中的女性意識A Study on Error Correction in JEFC Classroom中英文幽默映射的語言與文化差異英漢同聲傳譯技巧初探高中英語教學過程中實施情感教育的研究中美企業招聘廣告文化對比分析從關聯理論角度談英語雙關語的翻譯論商務談判中的文化因素論英語奢侈品牌的文化及其翻譯奧巴馬競選總統獲勝演講的文體分析The Death of Willy Loman and the destruction of the American Dream阿加莎?克里斯蒂探案小說《羅杰疑案》敘事獨特性探究從標記理論看英語詞匯性別歧視現象A Survey on Western Culture Learning among Non-English Majors《紅字》的悲劇成因分析中西婚姻文化差異中英文化中寒暄語的比較“贊同”在英語商務談判中的應用論《少奶奶的扇子》中的扇子英式英語和美式英語中的詞匯差異達爾文主義視角下的《卡斯特橋市長》譯者主體性視角下的翻譯策略—楊氏夫婦《聊齋志異》英譯本個案研究試析托尼?莫里森《愛娃》中的魔幻現實主義中外酒文化差異分析英語新聞中批評性語篇的對比分析論英語自然地理術語的漢譯論文化對國際市場營銷的重要性--以迪斯尼樂園為例論高中英語寫作教學中的文化意識培養

Are Indians Prisoners of Their Race?-An Analysis of the Sources and Rise of National Awareness

對希臘神話和中國神話中“愛”的比較及其文化影響初探

《時間中的孩子》成長主題分析

反復在格特魯德?斯泰因的作品《三個女人》中的運用

旅游景點標志翻譯初探

論文化對詞語內涵意義的影響

淺析簡?奧斯丁在《傲慢與偏見》中的女性主義

跨文化營銷策略研究--以寶潔為例

《傲慢與偏見》中的婚姻觀

《荊棘鳥》中的三位女性形象——追尋荊棘的女人

從中美文化差異看中國人創新能力的缺失與培養

怪,或不怪--《小鎮畸人》中的主要人物解讀

口譯者聽力環境的適應研究

Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West

淺議中西方餐桌禮儀的文化差異及翻譯

論大學英語口語課外活動

隱喻認知理論與英語詞匯教學

《哈利?波特》中斯內普的人物分析

從《通往雨山之路》看美國印第安文化的逐漸衰落

山寨文化的反思——發展與創新

淺析中西方顏色詞所隱含的文化差異及翻譯策略

跨文化交際中的語用失誤分析及策略研究

廣告英語翻譯中的歸化和異化策略

An Analysis on Feminism from the Perspective of Music in Little Women

愛米麗與祥林嫂悲劇的比較研究

From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening

《了不起的蓋茨比》中的象征手法

從《絕望主婦》看美國人的婚姻觀

永不凋落的玫瑰—從女性主義分析《紅字》中的海斯特

英語運用中的歧義分析

超驗主義在《瓦爾登湖》中的應用及其對現代中國的現實意義

商務英語合同的翻譯特點及策略研究

路易斯——現實世界在非現實世界的投影——解讀《夜訪吸血鬼》的現代性

論海明威《一天的等待》的冰山原則寫作風格

探析中國電影英譯的幾個誤區

基于跨文化視角文化全球化的分析

傳統道德與時代新意識之戰―論林語堂在《京華煙云》中的婚戀觀

《幸存者回憶錄》中多麗絲?萊辛的生態觀

從人文主義角度解讀《失樂園》中撒旦的形象

中英征婚廣告對比分析研究

批評與重新解讀《日瓦戈醫生》

中美新聞價值觀的差異在災難性新聞報道中的體現

高中英語寫作中母語負遷移現象分析

黑色幽默在《第條軍規》中的運用

電影《肖申克的救贖》中的沉默之語用分析

A Comparative Study of “Two Roses” in Wuthering Heights--Catherine Earnshaw and Catherine Linton

《遠離塵囂》人物分析及悲劇寫法

淺談英語幽默的文化特征

科技英語長句的結構分析與翻譯

論《海浪》中體現的死亡意識和生命意識

思維差異對中美商務談判的影響及應對策略

淺析中醫詞匯英譯中的文化空缺現象及其應對策略

淺析《哈克貝利?費恩歷險記》的寫作風格

改變,選擇與責任——論電影《猜火車》中的青少年成長

英語政治新聞中委婉語的形式及語用功能研究

威廉?福克納《喧嘩與騷動》中的現代主義

《紫色》中黑人男性形象研究

從合作原則的違反看小品“賣拐”中的幽默

《當幸福來敲門》的人際功能文本分析

從習語來源看中西文化之不同

《動物農莊》的極權主義的研究

淺論中文商標的翻譯

《瓦爾登湖》與陶淵明作品中的自然觀簡析

從跨文化角度論商標的翻譯

從詞匯對等角度看《紅樓夢》中“笑”一詞的英譯

數字在漢英文化中的對比與翻譯

對《霧季的末日》主題的解讀

從現代主義角度分析《無名的裘德》中裘德的無根性

狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想

打破沉默——接骨師之女中“沉默”主題的解讀

基于認知的顏色詞隱喻研究

Growing Pains—An Analysis of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye as a Bildungsroman 103 影視作品中的中英電話禮貌用語對比研究

A Study on the Role of Parents in Primary School English Learning

Quest for Identity: An Analysis of Women Characters in The Bluest Eye

“垮掉的一代”沒有垮——簡析《在路上》中年輕人的生活觀

《晚安,媽媽》中公共汽車和洗衣機的象征寓意

英語體育新聞中模糊語言的詞匯特點及其翻譯對策

A Study on Narrative Techniques in A Rose for Emily

An Interpretation of A Rose for Emily from the Prospective of Socialization

中美之間宴請禮貌原則的差異以及其產生原因

清教主義對美國文化的影響

隱喻視角下奧巴馬就職演講辭的分析

淺析當代美國跨種族領養的現狀

《馬丁?伊登》中馬丁?伊登美國夢的分析

艾米麗·狄金森的詩歌主題分析

論《太陽照常升起》中“迷惘一代”的反叛與抗爭

論奧康納短篇小說的創作特色

On Nabokov’s ―Lolita‖ and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick

從認知角度看隱喻在英語詞匯習得中應用

《飄》兩中譯本的比較研究

A Comparative Study of English and Chinese Taboos in the Context of Intercultural Communication

《達洛衛夫人》與弗吉尼亞?伍爾夫的女性主義

試析鄧恩《別離辭?節哀》中圓規與圓的意象

從關聯理論看科技英語的漢譯

從邁克爾杰克遜看美國夢

Women’s Roles in the Family Based on the Bible

從意象看《喜福會》的主題

CBI理論詮釋及在英語教學中的應用

中西方奢侈品消費文化之比較

對《大地》中女性人物的生態女性主義解讀

極限環境中的善與惡——淺析《蠅王》中的主要人物人格結構

《天邊外》的悲劇分析

從概念整合視角解析《小王子》

淺析《傲慢與偏見》中伊麗莎白和達西關系的轉變

從電視劇《絕望主婦》看委婉語的交際功能

試論愛倫?坡的作品在當時遭受非議的必然性

英文小說中的中國文化認同——《京華煙云》賞析

文學翻譯中的對等

學生寫作中中式英語的表現形式及其改進方式

《老人與海》中圣地亞哥的性格分析

Translation of Tourism English in a Cross-Cultral Perspective

西游記神話人物稱謂翻譯策略:歸化與異化

英語系動詞語義屬性及句法行為研究

論《黃墻紙》中女主人公女性主義思想的局限性

The Application of Situational Approach in Middle School English Teaching

論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的矛盾情感

女性主義視角下《傲慢與偏見》的情態意義解讀

A Naturalistic Approach to Jude’s Tragedy in Jude the Obscure

從《麥琪的禮物》分析歐·亨利的內心世界

151 淺析信息時代的漢語新詞語英譯策略

152 文化語境對翻譯的影響

153 The Environmental Influence on Emily Bront? and “Wuthering Heights”

154 中英數字詞語文化內涵對比研究

155 對小說《野草在歌唱》的功能文體分析

156 對中英組織文化差異的跨文化研究

157 以超驗主義視角對瓦爾登湖中寂寞觀的分析

158 An Analysis of the Distorted Human Relations in The Grass Is Singing

159 威廉福克納作品中的悲劇美學思想

160 初中英語教學中的角色扮演

161 《名利場》中男性與女性形象解析

162 維多利亞時期的藝術對文學的影響——以白衣女人為例

163 The Influence of Cross-Cultural Communication on Translation

164 對高中學生英語學習動機現狀及激發策略的調查分析—以屏邊高級中學為例 165 通過分析《德伯家的苔絲》中主要人物形象分析哈代的宿命論思想

166 商務談判中的中西文化差異及其對策

167 從中國特色詞匯的翻譯看其文化內涵

168 英語科技文獻的句子特點與翻譯

169 《紫色》女主人公性格分析

170 從文化視角看英語習語的翻譯

171 Influences of Encouraging Words on Students In High School Classes

172 淺析《獻給艾米莉的玫瑰》中漸漸消失的玫瑰

173 The Name Translation in A Dream of Red Mansions

174 從電影《阿甘正傳》看二戰后美國價值觀

175 《榆樹下的欲望》中的自然主義

176 《道林?格雷的畫像》中的現實元素

177 Euphemistic Expressions in Business Correspondences

178 中西文化對紅顏色的理解及翻譯

179 多媒體英語教學的優勢與劣勢

180 A Study of Chinglish as Found in Students’ Writings

181 透過七夕和情人節看中西文化差異

182 英語非作格動詞語義特征和句法屬性研究

183 道德與歸屬地的一致性--《曼斯菲爾德莊園》空間維度分析

184 英漢思維模式差異的對比研究

185 集體主義和個體主義視角下的中美家庭觀

186 《善良的鄉下人》的喜劇性分析

187 音意兼譯—外來詞中譯之首選法

188 中英禮貌用語的對比研究

189 從跨文化角度對品牌名稱的研究——以化妝品品牌為例

190 孤獨的逃離者——《麥田的守望者》主角霍爾頓的反英雄形象分析

191 通過閱讀提高大學生的英語寫作能力

192 The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 193 論《瓦爾登湖》的超驗主義思想

194 從文化差異角度研究商標翻譯

195 從《道連?格雷的畫像》談唯美主義藝術觀

196 從生態女性主義視角解析托尼? 莫里森的《寵兒》

197 從跨文化交際視角談品牌翻譯策略

198 《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究

199 Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation

200 A Survey on Self-regulated Learning of English Major

第三篇:雙關語語用翻譯策略研究

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 中西飲食文化的差異 Application of Cooperative Learning in English Reading Class of Senior High School 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 二語習得理論及其對小學英語教學的影響 從功能目的論視角分析公共標識翻譯 從Salsa舞解析墨西哥人的性格 中學生學習英語的焦慮感及對策 淺析跨文化交際中的體態語

《愛瑪》女主角愛瑪伍德豪斯人物分析

女性主義翻譯理論在《傲慢與偏見》翻譯中的體現

文檔所公布均英語專業全英原創畢業論文。原創Q 799 75 79 38 中學英語教學大綱與課程標準的比較研究

對高中學生英語學習動機現狀及激發策略的調查分析—以屏邊高級中學為例 歸化與異化在《老友記》字幕翻譯中的運用 以《熱血強人》為例分析美國黑白種族的融合 從文化角度談商標的中英互譯

刺激學生學習英語的情感因素的手段的研究 功能對等理論在漢英廣告翻譯中的應用 語音歧義和語義歧義的語言學分析

在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩意人生

Elements of Chinese Culture in Wallace Stevens’ Poems 廣告英語中的模糊語言及其語用功能 從中西方文化差異看中國式英語

淺析中學英語教學中教師如何“糾錯”

會計文本語言特色分析——以《國際收支手冊》為例 On The Narrative Perspective Type of J.M.Coetzee’s Disgrace

從廣交會現場洽談角度論英語委婉語在國際商務談判中的功能與應用 漢語流行語中的漢英語碼混用現象探微 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀

從毛姆《刀鋒》看兩次世界大戰期間的知識分子形象

The Cultural Identity Dilemma of Colonized Afro-Americans: the Study of The Bluest Eye 商務談判口譯的語用失誤的成因及負面影響對學習的啟示 A Study of Cultural Presupposition in Idioms 中英文求職信中言語行為對比分析 英漢愛情隱喻比較研究

中美穿越劇中文化構架差異研究——以《步步驚心》和《回到未來》為例 英語國家國歌中愛國主義的話語建構

人性的墮落——解析《蠅王》人性惡的主題

簡?奧斯汀《傲慢與偏見》中財富對婚姻觀的影響 英漢新詞對比研究

論譚恩美《喜福會》中的中美家庭觀差異

The Influence of the Current American Marital Status on the Christian Views of Marriage 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 《麥田里的守望者》中的象征主義分析 從美國總統就職演說看美國文化價值觀 淺談《傲慢與偏見》中奧斯汀的婚姻觀 淺析國際商務談判文化因素及其對策

歷史與個人敘事:拉什迪《午夜之子》的后殖民解讀 英漢被動結構對比研究

從英漢“狗”的習語看中西方文化差異 從跨文化角度試評央視國際版的語言現象 論《進入黑夜的漫長旅程》的悲劇成因 探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源 A Comparison of the English Color Terms 從《喜福會》中西文化的沖突與融合中看身份的尋求 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 商務英語的語用特點及翻譯

A Study of the Causes of Tess's Tragedy 霍桑的罪惡觀在《紅字》中的體現 中美文化交際中的禮儀文化差異研究 論《兔子歸來》中黑人民權意識的覺醒 英漢動物諺語中動物形象的意義及翻譯 廣告英語修辭特點及其翻譯

《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國夢的對比研究 受超驗主義影響的具有美國精神的作家 英語新詞漢譯原則研究

淺析英文電影在高中英語教學應用 《玉石雕像》中的非言語交流

《簡愛》中羅切斯特性格與命運研究

A Feminist Reading of A.S.Byatt’s Possession

從功能翻譯理論視角談旅游翻譯 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀

通過象征主義、梭羅的自然思想和梭羅的個人主義析《瓦爾登湖》 形合與意合對比研究及翻譯策略

探究《警察與贊美詩中》的批判現實主義 淺談文化差異對國際商務談判的影響及對策 弗蘭肯斯坦中怪人命運研究 《老人與海》中的孤獨

廢墟之花--年代搖滾樂對美國社會的意義 從文化角度簡要分析詞語的意義 英語教學中的文化意識

適者生存—對《飄》中生存意識的探究 《高級英語》中某些修辭手法賞析

The Seven-Eighths of The Old Man and the Sea: an analysis of “Iceberg Theory” 英漢親屬稱呼語與中西家庭教育模式差異

《絕望的主婦》中的中產階級女性獨立意識的研究 交際教學法在當前高中外語教學過程中的實效性 86 87 88 89 外貿函電寫作中存在的誤區及其對策 跨文化廣告傳播中的語用失誤研究

從個人英雄主義到愛國主義的升華—《荷馬史詩》中阿喀琉斯形象的分析 Cultural Differences and Translation Strategies 90 廣告翻譯

The Impact of High and Low Context on Intercultural Communication 92 改革開放后的中美女性形象對比

靈魂救贖者—《七個尖角閣的老宅》中菲比的人物分析 94 合作原則在動畫中的應用 95 女性哥特視角下的《蝴蝶夢》 96 目的論視角下的兒童文學翻譯:《愛麗絲夢游仙境》譯本對比 97 《蠅王》主題之原型解讀

《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產階級特征

完美管家還是他者—淺析《長日留痕》中的管家形象(開題報告+論)100 從關聯理論視角看美國動畫電影的字幕翻譯--以《冰河世紀》系列為例 101 淺析電影《風雨哈佛路》中女主人公的性格特征 102 A Comparison of the English Color Terms 103 源于真愛的結合:簡愛的婚姻對當代人的啟示 104 淺談商務英語合同的翻譯

英文電影欣賞與大學生跨文化交際能力的培養——xx學院案例 106 性別差異在日常英語詞匯和句法中的體現 107 論《紅字》中“A”的象征意義

莎士比亞《威尼斯商人》中的女性主義 109 漢語公示語英譯中存在的問題及分析 110 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 111 談成長中的大衛?科波菲爾的情感波折 112 中文被動句的英譯

從高中生生理和心理的角度探討PPT使用的利弊 114 中西戲劇發展快慢對比及其原因

“拂過水仙的蕙風”——華茲華斯與汪靜之作品淺析 116 交際法在初中英語教學中的應用

《殺死一只反舌鳥》文本和電影的比較研究 118 淺析英語歧義句的成因及消除 119 《七宗罪》的人性解剖 120 淺議英語廣告的翻譯

中西方餐具文化對比研究—以筷子和刀叉為例 122 從《簡?愛》與《藻海無邊》看女性話語權的缺失 123 高中英語聽力課中的文化教學

對林語堂的《吾國與吾民》幾種中譯本比較研究

試析譯者主體性在《到燈塔去》兩個漢譯本中的體現 126 《哈姆雷特》中的女性人物分析

“同一性危機”——淺析漢娜的悲劇人生

從《簡愛》和《藻海無邊》看羅切斯特對女性和婚姻的態度變化 129 美國戰爭電影的人性和文化透視--以《拯救大兵瑞恩》為例 130 The Influence of Bob Dylan and His Works on American Social Movements 131 淺談當代大學生炫耀性消費文化 132 《圣經<箴言>》的修辭分析 133 《芭芭拉少校》中的現實主義 134 英語新詞漢譯原則研究

從英式桌球斯諾克看英國的紳士文化及其對中國的影響 136 黑人性的遺失與保存從黑人文化傳統看《日用家當》

從小說到電影改編的創造性背叛的研究——以《冷山》和《紅字》為例 138 滑稽背后的嚴肅--淺析王爾德喜劇《認真的重要性》中人物話語特征 139 A Comparison of the English Color Terms 140 《傲慢與偏見》中伊麗莎白的性格分析

美國電影作品中英雄主義所隱含的美國社會文化 142 麥克?莫波格《柑橘與檸檬啊》的敘事藝術 143 冰山原則在《老人與海》中的體現 144 分析露絲的覺醒《接骨師之女》

《野性的呼喚》中巴克的性格形成過程分析 146 背景知識在翻譯中的重要性

論《月亮和六便士》中的自然主義特色 148 從文化差異角度來分析習語的翻譯

全身反應法在少兒英語教學中的應用——以杭州英之輔EF語言培訓為例 150 從功能對等和文化語境差異角度看商務英語翻譯技巧 151 情景教學法在大學新生英語口語教學課堂中的實施 152 禮儀在商務談判中的應用

153 非傳統式英雄——從女性主義批評角度看《名利場》 154 英語專業學生英語口語學習動機調查研究 155 英語諺語重復修辭格的翻譯

156 Roberta’s Role in An American Tragedy

157 論英語電影片名的翻譯

158 佩克拉的憂傷--解讀《最藍的眼睛》 159 從黑人女性主義解讀《寵兒》中塞絲的覺醒 160 企業文化構建的話語分析路徑

161 超驗主義思想在惠特曼詩歌中的體現 162 中英文顏色詞的文化內涵及翻譯

163 意識流與女性主體意識建構:以詹姆斯?科爾曼的《莫說她很怪》為例 164 英漢習語對比研究及其對高中英語教學的啟示 165 Analysis on Ambiguity in The Scarlet Letter 166 A Study of Self-Other Relation in The Painted Veil 167 論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》 168 論《了不起的蓋茨比》中美國夢的幻滅與重生

169 從女性主義視角解讀《飄》中斯嘉麗?奧哈拉的性格特征 170 《呼嘯山莊》敘事視角多元性研究 171 國際商務談判技巧與策略初探 172 《吉檀迦利》中的泛神論思想

173 An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice 174 從跨文化的角度研究中英幽默

175 《夜色溫柔》男主人公迪克的精神變化研究

176 以馬斯洛需求層次理論分析《傲慢與偏見》中的愛情婚姻觀 177 論法律英語的語言特征及其翻譯

178 從《絕望主婦》各主角看美國家庭問題 179 論《湯姆瓊斯》中流浪漢模式的繼承與創新 180 論《紫色》的敘事現代性分析 181 漢語歇后語之英譯

182 剖析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的復雜個性 183 中英寒暄語委婉語的文化差異對比

184 “本我,自我,超我”—《飄》中玫蘭妮性格分析

185 理想與現實的距離——《麥田里的守望者》中主人公霍爾頓的求索之路 186 The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day 187 第二次世界大戰中的溫斯頓丘吉爾

188 Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers 189 《老友記》中幽默的翻譯

190 經貿英語中的縮略語現象及其應用

191 從“米蘭達”的人物形象看凱瑟琳安波特的女性觀 192 英語交際中害羞心理產生的根源及其克服方法 193 《了不起的蓋茨比》中喬丹?貝克的人物分析 194 《魔戒》中的現實主義初探

195 由《紅樓夢》中人名的英譯看中西文化差異

196 基于榮格的“人格面具”理論分析《呼嘯山莊》中凱瑟琳的性格 197 禮貌原則與中西文化的差異

198 影視劇字幕漢譯探究---以《吸血鬼日記》的字幕漢譯為例

199 解讀二十世紀二十年代美國商業社會——對《巴比特》的人物性格及諷刺手法的分析

第四篇:英語廣告中雙關語的運用及翻譯研究

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 中西方喪葬文化的對比研究 淺析“以學生為中心”的大學英語教學模式 3 量詞“片”與“piece”的語法化對比研究 4 對英文廣告中模糊語言美學功能的理論探究 5 詞塊法在高中英語寫作教學中的應用 6 《土生子》里的象征藝術 7 歐亨利《最后一片葉子》解讀 An Image of Eternal Charm—An Interpretation of Scarlett’s Character in Gone with the Wind 9 A Study of Narrative Voice in Jodi Picoult’s My Sister’s Keeper 10 從“三美”原則看《荷塘月色》的翻譯 從寂寞到超然—索爾?貝婁的《赫索格》中書信體的內心獨白 12 Foreign Brands Translated in Chinese 13 淺析《湯姆叔叔的小屋》對美國內戰爆發的影響 14 《收藏家》中空間與人物心理關系的解讀 15 旅游英語中的跨文化交際語用失誤分析 16 交替傳譯中的記憶機制及記憶訓練研究 17 簡論顏色詞的文化內涵和翻譯 18 美式英語與英式英語的比較 Joy Luck Club:Chinese Tradition under American Appreciation 20 《推銷員之死》中美國夢破滅的主要原因 從歸化與異化角度淺析《毛澤東選集》英譯本中文化負載詞的翻譯 22 《先知》中倒裝句文體功能的研究 Unreliable Narration – The Approach to Irony in Pride and Prejudice 24 Advertising Language: A Mirror of American Value 25 企業文化對其競爭力的影響 論英語俚語的漢譯—以奈達的功能對等理論為指導 27 論《老人與海》中圣地亞哥性格的雙重性 28 圖式理論分析中國網絡流行詞翻譯 29 The Study of Chinese Body Language 30 中西方婚禮習俗的差異和融合

Analysis of the Symbolic Meanings of the Major Characters in Moby Dick 32 中英廣告宣傳方式的比較研究 33 論《圍城》中的語碼轉換 34 《紫色》女主人公性格分析 35 《理智與情感》的現實主義特征

由福克納短篇小說中的女性看南方身份沒落 37 概念整合對英語移就的認知解讀

尋找自我——從女性意識角度解讀《覺醒》 39 中式菜肴命名的文化內涵與英譯

The Heartbroken Images in the Fairy Tales of Oscar Wilde 英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

Women’s Roles in the Family Based on the Bible 42 《夜訪吸血鬼》中的模糊性別觀

從《在路上》解讀“垮掉的一代”時代背景與主題

A Study of C-E Translation of Tourist Materials from the Perspective of Cross-culture 45 從《篡奪》中看辛西婭奧茲克作品中的反偶像崇拜精神 46 A Comparison of the English Color Terms 47 福克納《我彌留之際》女主人公艾迪的形象探析 48 年代美國夢在《了不起的蓋茨比》中的折射 49 《呼嘯山莊》和《暮色》系列的對比研究:《呼嘯山莊》再次熱銷引發的思考 50 合作性學習在教學中的作用

論《霧都孤兒》的寫作手法與創作意義 52 英語公益廣告中隱喻的應用及翻譯研究 53 英語中天氣隱喻的認知解讀

A Comparison of the English Color Terms 55 商標翻譯的美學特征和技巧 56 論《勸導》中女性角色的地位 57 論顏色詞折射出的中西方文化差異 58 對《嘉莉妹妹》中搖椅意象的解讀 59 商務英語交流中委婉語的語用功能研究 60 視覺文化在英語詞匯學習中的應用

A Comparative Study of Chinese and English Humor 62 斯嘉麗的新女性形象探析 63 淺析華茲華斯詩歌中的自然觀

小學任務型英語教學中的課堂游戲研究

從社會語言學角度解讀《蝸居》對話折射的生存焦慮

Pursuing a Harmonious Man-Woman Relationship In The Thorn Birds 67 英文歌曲名稱翻譯淺析

對《瑞普凡溫克爾》兩個漢譯本的語言美的比較評論 69 英語委婉語之初探

An Analysis of Harmonious Coexistence Between Nature and Civilization in Wuthering Heights From the Perspective of Eco-criticism 71 中介語對二語習得的影響探究

威廉·戈爾丁《蠅王》中的寫作藝術

論英語詞匯中性別歧視現象及其產生的根源 74 從“魚”淺談中西文化差異 75 中餐菜譜翻譯的錯誤分析

《還鄉》中游苔莎的悲劇命運分析 77 英語委婉語的內涵

A Comparison of the English Color Terms 79 On Application of Skopostheory in Translation of A Midsummer Night’s Dream 80 基于語料庫的漢語空間隱喻認知分析——以前后為例

農村初中英語口語教學現狀的調查與分析——以xx中學為例 82 分析嘉麗妹妹性格變化的原因 83 漢語量詞“條”“支”“枝”的認知研究及其英文表達

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

淺談英語顏色詞匯的象征意義 85 從《刮痧》看中美家庭文化差異

The Analysis of Teacher Images in English Films And Their Impacts on Young Teachers 87 海明威在《永別了,武器》中的反戰情緒 88 論《紅字》中的清教主義思想

從合作原則淺析《飛屋環游記》中的言語幽默 90 論奧巴馬就職演講詞的排比修辭 91 論中美家庭教育的差異

《荊棘鳥》中主要女主人公愛情觀比較

“家有兒女”VS“成長的煩惱”——對比研究中西方家庭教育

E-C Translation of Adverbial Clauses in Business Contracts from the Perspective of Functional Equivalence 95 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School 96 試析《推銷員之死》中威利?洛曼的美國夢

An Analysis of the Images in The Catcher in the Rye 98 自然主義在《野性的呼喚》中的表現 99 數字的文化內涵及數字的翻譯

論《獻給艾米莉的玫瑰》中的悲劇之源

滑稽背后的嚴肅--淺析王爾德喜劇《認真的重要性》中人物話語特征 102 中西建筑文化差異及其形成背景分析

《純真年代》中艾倫?奧倫斯卡和梅?韋蘭的人物命運分析 104 Comment on American Film-Television Culture Invasion 105 目的論視角下《瓦爾登湖》兩個中文譯本的分析 106 從追求走向幻滅與死亡——談馬丁?伊登的美國夢 107 培養元認知策略, 提高學生自主學習能力 108 宋詞英譯中的模因傳播分析

開放式教學理念在中學英語教學中的模式探索 110 法律英語詞匯特點及其翻譯 111 中西方送禮文化差異分析

跨國廣告的在華本土化策略淺析 113 英國歷險小說《所羅門王的寶藏》 114 論雙性同體理論下的《達洛衛夫人》 115 《木馬贏家》中父親的缺席

從《看不見的人》中透視美國黑人尋找自我的心路歷程

A Study on the Principles and Strategies of Note-taking in Consecutive Interpretation 118 奧巴馬演講詞中的委婉語研究

學生英譯漢翻譯中的英式漢語及其改進方式 120 論中國的歸化異化

從“他者”到“自我”的轉變——從女性主義角度看《賣花女》

On the Translation of Communicative Rhetoric in Literature—Analysis of the two Chinese versions of Jane Eyre 123 孤獨的靈魂—簡評《月亮和六便士》中的思特克蘭德 124 《愛瑪》的婚姻觀分析

順應理論視角下公益廣告英譯中的語用失誤分析

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

英漢顏色詞的文化差異及其翻譯

非傳統式英雄——從女性主義批評角度看《名利場》

A Research on the Symbolic Meanings of―Ghost‖in Anil’s Ghost

Psychological Portrayal in an Epistolary Novel----On Samuel Richardson’s Pamela 130 Domestication and Foreignization in Idioms Translation 131 文化交際視野下的語用失誤分析 132 中英委婉語語用功能的對比研究

論萊辛作品《又來了,愛情》中婦女失愛的原因

A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral ―San‖ 135 分析《紅字》中的孤獨感

A Discussion of the Cultural Similarities and Differences of Color Terms in English and Chinese 137 從電影《阿凡達》透視美國文化

作者菲茨杰拉德在《了不起的蓋茨比》中所表現的雙重人格

On Nonequivalence of ―Ren Min‖ in Chinese Legal Texts to ―People‖: From the Perspective of Cultural Comparison 140 美國電影作品中英雄主義所隱含的美國社會文化

An Analysis of Realistic Literature Under the Enlightenment in Robinson Crusoe 142 On Cultural Default and Translation Compensation 143 從生態女性主義的角度解讀《喜福會》 144

產品說明書的翻譯技巧

A Study on the Effectiveness of Cooperative Learning in Junior High School 147 分析場獨立與場依賴對任務型教學的影響

從奧巴馬演講的不同譯文看語域理論在翻譯中的應用 149 英文電影題目翻譯的異化與歸化研究 150 從功能翻譯論的角度探討品牌名稱的翻譯 151 以《老友記》為例淺析美式幽默 152 英漢語篇銜接手段對比研究 153 透析《勸導》中的新女性形象

154 論《拉合爾茶館的陌生人》中昌蓋茨“美國夢”的轉變

155 英漢語篇中的省略銜接手段對比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例 156 The Application of Corpus in Teaching English Reading 157 車貼中的語言污染現象研究 158 廣告的翻譯

159 中西方空間觀對比研究

160 《動物農莊》中的象征意義研究

161 The Developments of Marriage View over Three Periods in the West 162(英語系經貿英語)從“口紅效應”看中國文化產業的機遇

163 On Nabokov’s ―Lolita‖ and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick 164 希臘羅馬神話典故成語英漢翻譯評析 165 《睡谷的傳說》中理想與現實的矛盾

166 論中美廣告倫理觀的差異——從“性感平面廣告”中的女性形象分析 167 國際商務英語合同翻譯策略研究

英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)

168 商務合同中譯英準確性的研究

169 電影字幕英漢翻譯中網絡流行語的現象研究 170 從關聯理論的角度看科技英語翻譯 171 中西餐桌禮儀文化差異

172 華裔美國文學中的幽靈敘事探析

173 母語正遷移在初中英語教學中的研究與應用 174 淺析造成蓋茨比悲劇的因素

175 淺析《老人與海》中人對自然的態度 176 逆成構詞的分類及其認知機制和規律

177 Difference between Chinese Buddhism and American Christianity 178 Analysis on Moon Image in Lawrence’s Novels------Industrialism and Chauvinism 179 Key Factors to Cause the Tragedy of Mariam 180 《遠大前程》中通過研究匹普對喬的態度轉變來探討他的成長經歷 181 Translation of Chinese Dish Names 182 論高中生英語閱讀技能的培養

183 剖析《哈克貝利芬歷險記》中對自由的追求 184 《了不起的蓋茨比》中顏色詞的蘊義 185 英漢顏色詞翻譯

186 On Diversified Application of English Euphemism 187 廣告英語中委婉語的語言特征研究

188 從《卡斯特橋市長》看哈代作品中的宿命論色彩 189 論伊恩?麥克尤恩作品《贖罪》中的道德觀 190 英語閱讀有效教學活動設計研究

191 關于《麥田里的守望者》主人公霍爾頓悲劇人生的分析

192 A Study of Mark Twain’s Rhetorical Devices: Irony and Humor in the Adventures of Tom Sawyer 193 《看管人》下的“品特式”(開題報告+論)

194 The Tragedy Characteristics of Sister Carrie and An American Tragedy 195 莎士比亞歷史劇中的政治觀

196 英語廣告中雙關語的運用及翻譯研究 197 肯德基在中國成功的本土化營銷策略 198 戰后美國對伊拉克娛樂文化的影響 199 怎樣結束詩歌:羅伯特?洛威爾的結尾

200 Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation

第五篇:關聯理論下食品廣告雙關語漢譯策略的研究

關聯理論下食品廣告雙關語漢譯策略的研究

摘要:在現代生活中,廣告作為經銷商宣傳產品信息,勸說消費者購買商品的一種重要手段。雙關語,是為了修飾廣告語,能夠更好得傳達信息,在食品廣告的應用中也是越來越廣泛。本文在關聯理論的指導下,從四個漢譯策略方面對食品廣告雙關語進行了研究,以求達到更好的產品宣傳效果,進而提出有效的翻譯方法。

關鍵詞:食品廣告;雙關語;漢譯策略;關聯理論

一、引言

毋庸置疑,廣告已經成為人們生活中不可欠缺的一部分。在世界各國中,食品廣告充斥著每一個角落,影響了我們的思維方式和消費模式。成功的廣告可以讓消費者耳熟能詳,印象深刻,廣告語自然而然得深入人心。而一則失敗的廣告會讓消費者對其產品和品牌毫無印象,甚至可能會引起反感。因此,人們越來越致力于研究如何撰寫效果非凡的廣告語。修辭手法是廣告中最常用的方法,雙關語的運用往往能達到一舉兩得的效果,因此備受青睞。由于經濟全球化的影響,商品的互通有無已經是家常便飯了,翻譯的重要性也就凸顯而出了。中國市場上流通著許多外國品牌的食品,此時這些食品要如何引起中國消費者的興趣呢?外國食品的翻譯不僅要具備中國的思想觀念,還要抓住中國消費者的眼球。因此,本文以關聯理論為向導,從契合譯法,分別表意法,側重譯法,補償譯法四種翻譯方法對食品廣告的雙關語進行了深入的研究,讓中國消費者聽到廣告后心情愉悅,留下難以磨滅的品牌印象,產生購買欲望。

二、關聯理論與雙關語

法國學者斯珀伯和英國學者威爾遜提出關聯理論,認為交際是一個涉及信息意圖和交際意圖的明示-推理過程。交際者評估聽眾的認知環境和認知能力之后,以話語形式表達自己的交際意圖。聽眾解碼后再運用話語中表達出的信息以及語境假設,推測出交際者的交際意圖(張貴芳2003)。近年來,關聯理論在世界范圍內的翻譯學上都有著深遠的影響,給譯者提供了理論框架,對翻譯活動進行了有效的解釋。關聯理論本質上就是要在正確理解語言本身的情況下深入明白跟語言有所關聯的東西,推測出說話者真正想要表達的目的。這跟雙關語在某種意義上是不謀而合的。

所謂雙關,就是在一定的語言環境中,利用語音或者語義的條件,言在此而意在彼的一種修辭手段(李中行,1992)。從古至今,從國外到國內,雙關語一直被廣泛應用于各種題材,然而雙關語的翻譯卻是很困難,這值得探討。廣告雙關語也是我們通常所說的文字游戲,一明一暗,從而達到與眾不同的產品宣傳效果。雙關語的使用,在食品廣告中,不僅可以美化廣告語,給聽眾幽默感從而美化食品本身,還可以使聽者讀起來朗朗上口。廣告設計者基本上會采用一詞多義、一詞多音、同形異義等的方法。即發音和拼寫一樣,意義不一樣;拼寫和意義相同,發音不同;發音相同,拼寫和意義也不相同等。因此,譯者也需要根據雙關語的特點,在廣告的語境下進行翻譯,譯者的翻譯需要做到既保留其原本的意思,又要翻譯出其深層意思,既要保留源語言的意思,又要讓消費者感受到中華文化的精妙之處。關聯理論給譯者研究提供了不一樣的新的視角,譯者一定要先分析廣告語源語言本身,其次考慮到聽眾的認知環境與觀念,從而表達出基本信息以及關聯信息。

三、漢譯策略

由于英語和漢語不是同一種語系,有很大差別的語言特征,加之中西方生活環境,思想觀念,消費習慣的不同,在漢語詞中一一找到相對應的英語詞是不可能的。當然,這并不意味著我們不能做到完美翻譯出食品廣告雙關語,既保留原意又能讓消費者體會到廣告的奧妙。恰恰相反,本文總結了四種廣告語的漢譯方法,讓譯者有規律可循,要學會推敲和對比。關聯理論下的翻譯區別于只重視翻譯結果的傳統翻譯,翻譯出比原文更恰到好處的廣告。

1.契合譯法

契合譯法是指在譯文找到與原文相對應或基本對應的雙關語。在雙語耦合的基礎上,兼顧了廣告雙關語的內容和形式,使譯文與原文達到最大限度的相似(汪冬梅,2010)。

(1)Which larger can claim to be truly German? This can.譯文:哪種啤酒能稱得上地道的德國貨?這罐能。

這個larger淡啤酒的翻譯保留了原文的風格,完全體現了契合譯法。首先,larger在英文中有更大的意思,同時也是larger這個品牌的名稱。譯者在翻譯時沒有把它翻譯成更大,而是翻譯成了啤酒,這就符合了具體的語境。其次,真正雙關的是can這個詞,表面是情態動詞可以,能夠的意思,深層是指裝啤酒的罐子。末尾的一個can字既指出了是larger?@罐啤酒,又說明了larger這罐啤酒才是地道的德國貨。同時,can也符合關聯理論的推理過程,表達了廣告設計師真正想表達的意思,激發了消費者的購物欲。

2.分別表意法

顧名思義,分別表意法就是把雙關語分別拆開來表達,以達到更好的食品廣告宣傳目的。

(2)Try sweet corn.You will smile from ear to ear.譯文:請嘗甜玉米,包您穗穗開懷,笑口常開。

Ear to ear的雙關讓我們感到妙不可言。一個是指一穗,是玉米的一個量詞。一個是發音的雙關,ear即year,一年又一年的意思,在中國的寓意里,暗示消費者吃了甜玉米,能夠歲歲平安,這十分迎合中國消費者對美好事物的喜愛的心理。這個譯者對中國的習語十分了解,穗穗開懷四個字讓中國人感到滿滿的祝福,充滿了人情味,吃甜玉米不僅嘴巴甜,心情舒暢,而且身體健康。

(3)Fresh up with 7-up

譯文:君飲七喜,提神醒腦。

美國七喜汽水的廣告深入人心。不僅僅是因為廣告本身簡潔通俗,同時它的譯文也有很高的參考價值。7-up直接了當得指出了七喜汽水的品牌,讓消費者銘記于心。同時,7在美國人心中,又是一個吉祥數字。這是典型的分別表意法翻譯策略,把7-up拆開來,先是直接翻譯成七喜品牌,其次up有積極向上的意思。譯文翻譯成提神醒腦,不僅表達了喝七喜汽水可以使人精神抖擻,也暗含了人會有向上的精神,物質與精神層面都得到了滿足。

3.側重譯法

由于文化的差異性,并不是每個雙關語都能夠完美得表達雙關語的字面意思和暗含意思。往往在這種時候,我們就會采取側重譯法,在關聯理論的指導下,突出廣告商真正想表達的關聯意義。

(4)When the wind has a bite,and you feel like a bite,then bite on a whole Nut.??寒風刺骨而您又想吃點兒什么的時候,請咀嚼全營養堅果。

這句堅果廣告語的經典之處就是用了三個bite,一詞多義。首先是刺痛,寒風刺骨的意思,其次是賓語,食物的意思,最后是動詞咬的意思,同時最后一個也是最關鍵的。原文bite別出心裁的單詞在對應的中文中找不到合適的一詞三義的詞語,在翻譯時只能分開成不同的詞語,這也是語言的不同所帶來的缺陷,是不可避免的。因此,譯者只能采取側重譯法,翻譯出核心部分。譯者所翻譯的廣告語側重突出了最后一個bite,重心就是咀嚼堅果。

4.補償譯法

補償譯法通俗點來講,就是為了防止消費者不明白廣告語所表達的意義,譯者和經銷商借助一些多媒體形式來補救,使得更加直接清楚得表達廣告語,達到消費者一看到或聽到廣告語就能明白是什么意思。這肯定也需要關聯理論的指導,充分了解受眾者的水平。

(5)Spoil yourself and not your figure

譯文:盡情大吃,不增體重

看到這個廣告語的時候,很多人都是一頭霧水,不知道賣的是哪種食品。其實這是一種為節食者設計的一款冰淇淋廣告語。spoil一詞體現了雙關所在,是盡興與破壞的意思,表達了充分享受美食又不會破壞體型,與這個產品的理念是相同的。經過譯者的翻譯,我們就能夠明白這原來是一款熱量極高,容易增肥的食物,冰淇淋雖然高熱量,容易增肥,但現在我們卻能盡情得吃,也不會增加體重。這個思路極大得消除了體重肥胖者的顧慮,正中下懷,極大得激起了他們的興趣,因此也是非常成功的一則廣告語。

四、結語

食品廣告商為了讓自己的產品能夠大賣,必須設計出讓人過目不忘的廣告語。雙關語作為食品廣告設計者最喜歡的修辭手法,值得我們去研究。本文結合不同種類的食品案例分析,得出在雙關語翻譯的過程中,譯者需要有關聯理論的指導思想,不能死板得套用一些方法,要學會在具體語境中,結合聽眾的認知能力。同時,要采取不同的翻譯策略,契合譯法是最能對應原翻譯格式的一種翻譯,分別表意法看似把雙關語都拆開了,其實運用得當也能讓消費者感受到廣告的吸引力,側重譯法最能直接突出廣告設計者真正想表達的意思,補償譯法需要一些圖片等媒體手段去修飾廣告語使得更加清楚明白。因此,譯者不僅僅要靈活運用關聯的思想,了解他國文化,還要學會對癥下藥,使用正確的翻譯策略,使廣告語讓消費者眼前一亮,翻譯出最能夠激發消費者食欲的廣告。

參考文獻:

[1]洪靜靜.英語廣告中雙關語的英漢翻譯策略[J].安徽文學(下半月),2015,(03):113+115.[2]李中行.廣告英語[D].北京:外國語研究與教學出版社,1992.[3]饒凡,王斌,呂小玲.食品廣告語特點及其翻譯探析[J].湖北經濟學院學報(人文社版),2014,11(08):115-116.[4]汪冬梅.英語廣告中雙關語的運用與翻譯[J].考試周刊,2010,(49):134-135.[5]王瑛.廣告語篇中的雙關語翻譯策略[J].中國科技翻譯,2009,22(04):20-22.[6]楊士花,黃雁鴻,姜梅,李永強.食品廣告語的語言特色及翻譯技巧[J].英語廣 場,2015,(07):32-33.[7]張貴芳.關聯理論與翻譯:從關聯理論角度研究翻譯[D].電子科技大學,2003.[8]張莉.基于關聯理論的廣告翻譯策略分析[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2008,29(12):36-38.

下載《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究word格式文檔
下載《紅樓夢》英譯中雙關語文化成分的翻譯策略研究.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    霍克斯《紅樓夢》英譯本中委婉語的翻譯策略研究

    英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 從奧斯丁和伍爾夫看英國女權主義思潮的演變 2 中國茶文化和......

    文學翻譯文化研究論文

    關鍵字:譯者 歸化 異化 文化 內涵 語言 讀者 翻譯 傳達 在開放發展的全球化國際氛圍下,社會科學研究正發生這一系列歷史性的變化。在從文學批評到翻譯理論,從哲學思考到人類學......

    政論文英譯的翻譯策略研究

    最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 從語義翻譯與交際翻譯看《紅樓夢》中詩詞的漢譯英 2 論英語專業八級口語測試的內容效度 3 從清教理想主義角度解讀《紅字》中......

    《紅樓夢》中人名隱喻的翻譯研究5篇

    最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 德伯家的苔絲中苔絲的悲劇成因分析 2 足球評論員的評論語氣對球迷看球的影響 3 Conflicts between Chinese Culture and Ameri......

    建立區域文化聯盟策略研究?(5篇)

    龍源期刊網 http://www.tmdps.cn 建立區域文化聯盟策略研究 作者:金蓉 來源:《河南圖書館學刊》2014年第06期 關鍵詞:圖書館;博物館;檔案館;文化館;文化聯盟 摘 要:圖書......

    《建設慈孝文化特色學校策略研究》工作報告

    《建設慈孝文化特色學校策略研究》工作報告 ——渝北區多寶完小課題組 一、課題研究的必要性分析 我國在向社會主義市場經濟過渡進程中,家庭結構變化迅速,獨生子女比例加大,溺......

    小學班級文化創建的策略研究

    小學班級文化創建的策略研究學生的全面發展離不開優秀的班級文化,首先從班級文化的定義以及創建小學班級文化基本內容,進而論述小學班級文化對兒童成長影響的重要作用,最后分別......

    文化視角下的商標語翻譯策略

    最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42......

主站蜘蛛池模板: 三上悠亚免费观看av网站| 亚洲国产av无码专区亚洲av| 午夜三级a三级三点在线观看| 亚洲国产欧美中文手机在线| 午夜伦费影视在线观看| 亚洲va久久久噜噜噜久久| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 国产成人av在线影院无毒| 中文字幕无码免费久久99| 精品国精品国产自在久国产87| 虎白女粉嫩尤物福利视频| 国产伦精品免编号公布| 又爽又黄无遮挡高潮视频网站| 亚洲 丝袜 另类 校园 欧美| 中国熟妇内谢69xxxxx| 亚洲色婷婷一区二区三区| 蜜臀亚洲av无码精品国产午夜.| 亚洲 欧美 国产 日韩 精品| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 久久久精品国产sm最大网站| 动漫无遮挡羞视频在线观看| 国产精品黑色丝袜在线观看| 日本久久久| 久久无码国产日本欧美| 免费a级毛片高清在钱| 青青草原综合久久大伊人精品| 亚洲欧美日韩成人综合网| 国产av无码专区亚洲awww| 久久精品九九亚洲精品| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 太粗太深了太紧太爽了动态图男男| 十八禁网站在线观看| 乱子伦视频在线看| 国产色视频自在线观看| 极品少妇被啪到呻吟喷水| 国产后入清纯学生妹| 日日摸夜夜添狠狠添欧美| 最新69国产成人精品视频| 国产乱人伦偷精品视频色欲| 久久久久久久99精品国产片| 美女脱了内裤张开腿让男人桶网站|