久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀(教案)

時(shí)間:2019-05-15 06:54:24下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀(教案)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀(教案)》。

第一篇:商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀(教案)

第一課 短期間では収まらない中國(guó)消費(fèi)者物価の伸び

學(xué)習(xí)內(nèi)容:第一課(商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀)學(xué)習(xí)時(shí)間:六時(shí)間

學(xué)習(xí)目標(biāo):文章の內(nèi)容をよりよく理解し、ビジネス専用単語(yǔ)をちゃんと覚えること 指導(dǎo)要點(diǎn)と難點(diǎn):「CPI」と「バイオエタノール」

教授法および教具:対比法、直接法、啓発法、翻訳法、PPT 指導(dǎo)手順:

第一?二時(shí)間の內(nèi)容

ステップ1:単語(yǔ)を詳しく説明する。

(30分)

1、収まる

①(中にきちんと入る)容納、收納

食べ物が胃に収まる。/吃的東西容納在胃里。②(納入される)繳納

會(huì)費(fèi)が全部納まった。/會(huì)費(fèi)全都繳齊了。③(満足して落ち著く)心滿(mǎn)意足、泰然自若

おてんば娘も今はお母さんにおさまっている。/瘋丫頭現(xiàn)在也變成了穩(wěn)重的媽媽。彼は今では會(huì)社の社長(zhǎng)におさまっている。/他現(xiàn)在心滿(mǎn)意足地當(dāng)上了公司的總經(jīng)理。④(もとに)復(fù)元、復(fù)舊

もとに収まる/復(fù)元、恢復(fù)原狀。

元の地位に収まる/官?gòu)?fù)原職。

2、掲げる

①(人目にひくように高く上げる)懸,掛,升起,舉起,打著

看板を掲げる/掛招牌。

國(guó)旗を掲げて祝う/掛國(guó)旗慶祝。②(まくり上げる)撩起,挑,掀

すだれを掲げる/挑〔掀〕簾子。

著物の裾を掲げる/撩起衣襟。③(新聞?書(shū)物などに載せる)刊登,載,登載

新聞に広告を掲げる/在報(bào)紙上刊登廣告。

第3條に掲げた事項(xiàng)/第三條所載的事項(xiàng)。④(主義?方針などを示す)提出,揭出,指出

公共の福祉をモットーとして掲げる/把公共福利提出來(lái)作為口號(hào)。3、見(jiàn)込む(みこむ②③)<他五>:預(yù)想,估計(jì);期待,相信;估算

上海では今年10 月、第 12回夏季スペシャルオリンピックスが開(kāi)催される。160 以 上の國(guó)と地域から1 萬(wàn)人以上の選手が參加すると見(jiàn)込んでいます。/

今年10 月,將在上海舉行第 12 屆夏季特奧會(huì)。預(yù)計(jì)將有來(lái)自 160 多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的 1 萬(wàn)多名選手參加。

2006年度の四輪車(chē)総需要は 5,634 千臺(tái)、前年比96.1 % になるものと見(jiàn)込まれる。/ 預(yù)計(jì)2006 年度四輪汽車(chē)的總需求量為 5,634千臺(tái),是去年的 96.1%。

4、內(nèi)訳(うちわけ◎)<名>:明細(xì),細(xì)目,詳細(xì)內(nèi)容

內(nèi)訳書(shū):清單,明細(xì)單。

5、収束(しゅうそく◎)<名?自他サ>:結(jié)束,平息,集中

マンション業(yè)界全體にまで波紋を広げ、事態(tài)が収束するには相當(dāng)の時(shí)間がかかりそ うだ。/事態(tài)甚至波及到整個(gè)高級(jí)公寓行業(yè),需要很長(zhǎng)時(shí)間才能平息。

6、ブルーイヤー病<名>:高致病性豬藍(lán)耳病。以成年豬生殖障礙、早產(chǎn)、流產(chǎn)和死胎,以及仔豬 呼吸異常為特征的傳染病。目前該病在我國(guó)廣泛存在,是我國(guó)流行的主要豬病之一,主要造成母豬繁 殖障礙和大量仔豬死亡,給養(yǎng)豬業(yè)造成嚴(yán)重經(jīng)濟(jì)損失。

7、高騰(こうとう◎)<名?自サ>:高漲,上漲

現(xiàn)在の食品価格高騰が特殊なのは、現(xiàn)在は食物が足りないどころか、たっぷりあるということ だ。ロンドンの國(guó)際穀物評(píng)議會(huì)によれば、今年の穀物収穫量は16.6 億トンで史上最高だ。それな のに価格が高騰しているのは、むしろ需要側(cè)が根本的に変わりつつあるためなのだ。

/現(xiàn)在的食品價(jià)格高漲的特殊之處并不在于糧食不足,而是非常充足。據(jù)倫敦國(guó)際谷物評(píng)議會(huì)的調(diào)查 顯示今年的糧食產(chǎn)量是16.6 億噸,創(chuàng)歷史最高水平。盡管如此糧食價(jià)格還是漲勢(shì)不減,這毋寧說(shuō)是 因?yàn)樾枨蠓矫嬖诎l(fā)生根本上的改變。

8、引き上げる(ひきあげる④)<他下一>:升高,抬高;漲價(jià);收回,取回

日野自動(dòng)車(chē)は30 日、トラックやバスの車(chē)両価格を引き上げると正式発表した。/日野汽車(chē) 30 日正式發(fā)表聲明提高卡車(chē)和公共汽車(chē)的車(chē)輛價(jià)格。

出生率を引き上げるには企業(yè)側(cè)の協(xié)力と支援も欠かせまい。/為了提高出生率,企業(yè)的協(xié)助 和支援是不可缺尐的。

10、押し上げる(おしあげる④)<他下一>:往上推,推上去;提升,推舉

日本の技術(shù)を「國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)」に押し上げる人材を育てる。/培養(yǎng)把日本技術(shù)提升到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的 人才。

インフレは 株価を押し上げる効果が期待されるため、株式市場(chǎng)にはプラス材料と受け止めら れています。/通貨膨脹因具有推高股票價(jià)格的預(yù)期作用,被視為對(duì)股票市場(chǎng)非常有利的因素。

ステップ2:ビジネス知識(shí)を解説する。

(30分)

1、消費(fèi)者物価指數(shù)(CPI)

消費(fèi)物價(jià)指數(shù)英文縮寫(xiě)為CPI(Consumer Price Index),是根據(jù)與居民生活有關(guān)的產(chǎn)品及勞務(wù) 價(jià)格統(tǒng)計(jì)出來(lái)的物價(jià)變動(dòng)指標(biāo),通常作為觀察通貨膨脹水平的重要指標(biāo)。居民消費(fèi)價(jià)格水平的變動(dòng)率 在一定程度上反映了通貨膨脹(或緊縮)的程度。通俗的講,CPI就是市場(chǎng)上的貨物價(jià)格增長(zhǎng)百分比。一般市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家認(rèn)為CPI增長(zhǎng)率在2%~3%屬于可接受范圍內(nèi),當(dāng)然還要看其他數(shù)據(jù)。CPI過(guò)高始終 不是好事,高速經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率會(huì)拉高CPI,但物價(jià)指數(shù)增長(zhǎng)速度快過(guò)人民平均收入的增長(zhǎng)速度就一定不 是好事,而一般平均工資的增長(zhǎng)速度很難超越3-4%。

2、インフレーション(通貨膨脹)―――デフレーション(通貨緊縮)

定義:通貨膨脹(Inflation)指因貨幣供給大于貨幣實(shí)際需求,也即現(xiàn)實(shí)購(gòu)買(mǎi)力大于產(chǎn)出供給,導(dǎo)致貨幣貶值,而引起的一段時(shí)間內(nèi)物價(jià)持續(xù)而普遍地上漲現(xiàn)象。其實(shí)質(zhì)是社會(huì)總需求大于社會(huì)總供 給(供遠(yuǎn)小于求)。紙幣、含金量低的鑄幣、信用貨幣,過(guò)度發(fā)行都會(huì)導(dǎo)致通脹。

通貨膨脹對(duì)居民收入和居民消費(fèi)的影響:(1)實(shí)際收入水平下降

(2)價(jià)格上漲的收入效應(yīng)和替代效應(yīng)導(dǎo)致福利減尐

(3)通貨膨脹的收入分配效應(yīng):具體表現(xiàn)為:低收入者(擁有較尐稟賦者)福利受損,高收入 者(擁有較多稟賦者)卻可以獲益;以工資和租金、利息為收入者,在通貨膨脹中會(huì)遭受損害;而以 利潤(rùn)為主要收入者,卻可能獲利。原因:

造成通貨膨脹的直接原因是國(guó)家財(cái)政赤字的增加。政府為了挽救經(jīng)濟(jì)危機(jī)或彌補(bǔ)龐大的財(cái)政赤字,不顧商品流通的實(shí)際需要,濫發(fā)紙幣。他們之所以要利用這種辦法來(lái)彌補(bǔ)財(cái)政赤字,是因?yàn)檫@種辦法 比起增加稅收、增發(fā)國(guó)債等辦法富于隱蔽性,并且簡(jiǎn)便易行。當(dāng)然還有需求拉動(dòng)、成本推進(jìn)等原因。

3、バイオエタノールブーム<名>:生物乙醇熱

生物乙醇主要是利用甘蔗、甜菜和玉米加工而成的。一些發(fā)達(dá)國(guó)家把生物燃料看成 是一種能夠迅速減尐對(duì)石油依賴(lài)的法寶。美國(guó)計(jì)劃在2017 年將乙醇消費(fèi)量仍目前的 200 億升增加到 1320 億升,而歐盟也計(jì)劃到 2020 年將亣通能源消耗中生物燃料的 比例提高到10%。這意味著未來(lái) 5 年內(nèi)美國(guó)必須將玉米的產(chǎn)量增加30%,而歐洲必 須將其18% 的耕地用于種植可生產(chǎn)生物燃料的作物。但是生物乙醇熱的代價(jià)則是全 球糧價(jià)飆升,而大豆、玉米和小麥?zhǔn)桩?dāng)其沖。

ステップ3:文型と文法を簡(jiǎn)単に説明する。

(30分)

1、活用詞終止形+ことから

表示“由于…;因?yàn)椤挥伞梢?jiàn);由…可知”這個(gè)句型是由表示根據(jù)或理由的“か ら”派生而成,表示判斷的根據(jù)或理由。句末常有“~と考える/~とわかる”“~ らしい/~ようだ”等詞句。

足跡が大きいことから、どうやら犯人は男らしい。/ 因?yàn)榱粝碌哪_印很大,看來(lái)犯人是男的。

彼の絵は獨(dú)創(chuàng)性にあふれ、色彩感覚も豊かなことから、現(xiàn)代のピカソと呼ばれている。/ 他的畫(huà)富有獨(dú)創(chuàng)性,色彩豐富,人稱(chēng)“當(dāng)代畢加索。”

古代人がいかに高い文明をもっていたかは、今まで述べてきたことからもおわかりいただける と思います。/仍以上的論述可以看出古代人類(lèi)的文明程度有多么高。

2、體言+といった

表示“……等等;……這樣的”,表示列舉。

彼女には、絵畫(huà)や音楽といった蕓術(shù)面の才能がある。/她有繪畫(huà)、音樂(lè)等藝術(shù)方面的才能。味噌や醤油といった調(diào)味料がそろっている。/醬、醬油等調(diào)料很齊全。

第三?四時(shí)間の內(nèi)容

ステップ1:単語(yǔ)を詳しく説明する。

(30分)

1、終焉(しゅうえん◎)<名?自サ>:臨死,臨終;老后生活

IP による技術(shù)革新と産業(yè)界への普及の結(jié)果として、距離に依存する通信事業(yè)は終焉するわけ です。/作為IP 所帶來(lái)的技術(shù)革新以及在產(chǎn)業(yè)界普及的結(jié)果,依靠距離生存的通信業(yè)即將衰落。

2、生き返る(いきかえる③)<自五>:復(fù)活,復(fù)蘇

大事にしていたものが生き返ると、自分自身も元?dú)荬摔胜搿#约悍浅U鋹?ài)的人復(fù)蘇了,我 本人也有精神了。

3、打ち出す(うちだす③)<他五>:打出;打起來(lái);提出,提案

中國(guó)建設(shè)省の責(zé)仸者は、「建築での省エネを推し進(jìn)めるため、中國(guó)は多くの政策措置を打ち出 す予定だ」と語(yǔ)りました。/中國(guó)建設(shè)部的負(fù)責(zé)人說(shuō)“為了促進(jìn)建筑方面節(jié)省能源,中國(guó)將會(huì)推出 多項(xiàng)政策。”

4、抑制(よくせい◎)<名?他サ>:抑制,控制

経済不況が続く日本において、消費(fèi)者は「モノを消費(fèi)する」ことを抑制する傾向にある。/ 在經(jīng)濟(jì)持續(xù)低迷的日本,消費(fèi)者有控制消費(fèi)的傾向。

5、抑える(おさえる③)<他五>:壓制,鎮(zhèn)壓;控制,抑制;制止,阻止

ものすごいインフレを見(jiàn)事に抑えた。/出色地抑制住了嚴(yán)重的通貨膨脹。

6、それなり(◎)恰如其分,相應(yīng)的

不十分ではあるが、それなりの役目は果した。/雖然還不夠,但也發(fā)揮了相應(yīng)的作用。

ステップ2:文型と文法を簡(jiǎn)単に説明する。

(30分)

1、動(dòng)詞連體形+べく(する:すべく、するべく、しべく)

「べく」是助動(dòng)詞「べし」的連體形。在這里作句子的狀語(yǔ)成分表示目的,表示“為了、想要”。類(lèi) 似于「~するために」的用法。

社長(zhǎng)の椅子を手に入れるべく、彼はどんな汚い手段も使った。/為了當(dāng)上社長(zhǎng),他使用了所 有卑鄙的手段。

この狀況を打破すべく、米エネルギー工業(yè)界は「太陽(yáng)光エネルギー産業(yè)ロードマップ」を打ち 出している。/為了打破這種局面,美國(guó)能源工業(yè)界提出了“太陽(yáng)能能源產(chǎn)業(yè)規(guī)劃”。

2、名詞だ/活用詞終止形+としても

表示“即使…也…”的意思,是逆接用法,前項(xiàng)為確定或假定條件。

金があったとしても、使い方を知らないとすれば、紙屑同然だ。/即使有錢(qián),如果不知道如 何使用,也形同紙屑。

仮に私が癌だとしても、殘された時(shí)間を精一杯生きるだけのことだ。/即使我得了癌癥,也 要在余命之年好好地活著。

3、動(dòng)詞連體形+わけではない /表示“并不是…;并沒(méi)有…。”

冷蔵庫(kù)の便利さを否定するわけではないが、物が腐らないわけではないから、過(guò)信は禁物だ。/雖然不是否定冰箱的方便性,但也不是食物放進(jìn)去就不壞,對(duì)它不能過(guò)分相信。

君一人が悪いわけではないが、君に責(zé)仸がないわけでもないだろう。/雖說(shuō)并不是你一個(gè)人 的錯(cuò),但你也不是沒(méi)有責(zé)仸。

ステップ3:文章を朗読しながら、説明する。

(30分)

第五?六時(shí)間の內(nèi)容

練習(xí)問(wèn)題を詳しく説明する。

(80分)

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.持續(xù)高增長(zhǎng)

2.生物乙醇熱 3.冷靜的看法

4.上漲 5.通貨緊縮

6.提出措施 7.對(duì)策,措施

8.明細(xì),詳細(xì)內(nèi)內(nèi)內(nèi)

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。1.利上げ

2.供給量を拡大する 3.生産コスト 4.補(bǔ)助金 5.生き返る

6.消費(fèi)者物価指數(shù) 7.出荷 8.インフレ

三、この文章を読んで、次の質(zhì)問(wèn)を答えてください。1.1)

2.(參考)全國(guó)の消費(fèi)者世帯が購(gòu)入する商品とサービスの価格を表した経済指標(biāo) で、物価の変動(dòng)を時(shí)系列で測(cè)定します。「経済の體溫計(jì)」という役割を果たし、さまざまな用途に利用されています。100 を超えていれば物価は上昇、反対に 100 を下回っていれば物価は下落していることを意味します。消費(fèi)者物価指數(shù) は、経済政策の參考に使われるだけでなく、國(guó)民年金や厚生年金などの物価ス ライド制にも利用されています。これは、物価が変動(dòng)しても、実質(zhì)的な給付水 準(zhǔn)を維持することを目的としています。

3.消費(fèi)者物価の上昇幅が拡大すると、インフレの恐れがあります。インフレを抑 制するために、利上げはとても普通の手段として利用されますから。4.六回。

5.(參考)中國(guó)今の経済の現(xiàn)狀から見(jiàn)て、インフレで、中國(guó)の輸出の伸び率は最近になって鈍化しています。しかも貿(mào)易黒字も減り始めています。その上株価 がこの半年で約50%近く急落し、不動(dòng)産価格もやや調(diào)整局面にかかっています。2 商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀

その結(jié)果として、投資と消費(fèi)も鈍化するだろうと見(jiàn)ています。これらをあわせ て考えると、もはや中國(guó)において成長(zhǎng)率の低下が避けられないという狀況にな ってきています。6.豚肉の需要を抑えること、供給(生産)量を拡大すること 7.財(cái)やサービスの需要を抑制する

8.(參考)サトウキビやトウモロコシといった植物資源を発酵させて作るエタノ ールコのこと。バイオエタノールは、ガソリンに混ぜて自動(dòng)車(chē)用燃料として使 用できるため、CO2 削減の手段として、また、燃料の多様化という観點(diǎn)からも 注目されています。だから、世界中で、バイオエタノールの生産が流行ってい ます。そういうことで、世界の農(nóng)産物の価格が高騰しています。9.飼料価格の上昇、豚の伝染病の流行

10.中國(guó)政府は母豚の飼育に補(bǔ)助金を支給するほか、トウモロコシを工業(yè)用では なく飼料に回すことを優(yōu)先するといった施策を打ち出しました。

11.作者は中國(guó)の消費(fèi)者物価がしばらくは高い伸びを続けると見(jiàn)込みました。次 の質(zhì)問(wèn)(略)12.略。

四、次の日本語(yǔ)を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.因中國(guó)政府將消費(fèi)者物價(jià)指數(shù)增長(zhǎng)的目標(biāo)定在3%,所以現(xiàn)在的增長(zhǎng)率已接近這 個(gè)目標(biāo)的2 倍。

2.很多市場(chǎng)相關(guān)人士通過(guò)消費(fèi)物價(jià)上升幅度不斷擴(kuò)大這一事實(shí),預(yù)計(jì)中國(guó)在近期將 再次上調(diào)利率。

3.很顯然,即使中國(guó)上調(diào)了利率,生物乙醇熱也不會(huì)因此而終止,因傳染病而死去 的豬也不會(huì)復(fù)活。

4.通過(guò)消費(fèi)物價(jià)的詳細(xì)情況看來(lái)看,僅靠單純的提高利率,不能期望中國(guó)的通貨膨 脹會(huì)在短期內(nèi)結(jié)束。

5.只是,這樣的措施仍長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,可能有抑制豬肉價(jià)格的成效,但不能期望在短期 內(nèi)收到效果。

6.其背景是:因原油價(jià)格的上漲導(dǎo)致能源價(jià)格上升使得生產(chǎn)成本加大,此外還有中 國(guó)因?yàn)閲?guó)內(nèi)消費(fèi)急劇增長(zhǎng)導(dǎo)致大量進(jìn)口原料礦石和金屬。

7.美國(guó)政府 2 日以中國(guó)用補(bǔ)助金形式非法保護(hù)本國(guó)產(chǎn)業(yè)為由向聯(lián)吅國(guó)提起訴訟。8.為防止在四川地震受災(zāi)地區(qū)的豬肉價(jià)格上漲,在5 月12日地震發(fā)生后,中國(guó)商 務(wù)部決定投放5480噸國(guó)家儲(chǔ)備冷凍豬肉。

五、次の中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳してください。

1.やり方によっては、引越し費(fèi)用を抑えることもできます。

2.いくらインドIT大手とはいえ、規(guī)模では米系企業(yè)に敵うものではない。3.植物を原料とする「バイオエタノール」が、ガソリンに混吅する代替燃料とし て注目を集めています。

4.インフレを抑制するとともに、安定した高成長(zhǎng)の維持に力をいれる。

練習(xí)答案 3 5.中國(guó)の7 月の消費(fèi)者物価指數(shù)は1997年2 月以來(lái)の高い伸びとなりました。6.市場(chǎng)の狀況は、3 月からは改善しているものの、危機(jī)が収束するにはなお時(shí)間 がかかる。

7.追い出すのもかわいそうな気がします。

六、次の文章を読んで、後の問(wèn)を答えてください。1.1 &2 2.3)

3.2008 年、中國(guó)の貿(mào)易黒字は昨年より5 割増やして日本を超えるが、中國(guó)のGDP が日本の半分にも及んでいないから 4.3)

學(xué)生の質(zhì)問(wèn)を答える。

(10分)

宿題:発表

教學(xué)日誌:

第二課 地域全體で取り組みをレジ袋有料化

學(xué)習(xí)內(nèi)容:第二課(商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀)學(xué)習(xí)時(shí)間:六時(shí)間

學(xué)習(xí)目標(biāo):文章の內(nèi)容をよりよく理解し、ビジネス専用単語(yǔ)をちゃんと覚えること 指導(dǎo)要點(diǎn)と難點(diǎn):「レジ袋有料化」と「改正容器包裝リサイクル法」 教授法および教具:対比法、直接法、啓発法、翻訳法、PPT 指導(dǎo)手順:

第一?二時(shí)間の內(nèi)容

ステップ1:単語(yǔ)を詳しく説明する。

1.取り組み(とりくみ◎)<名>:配吅,搭配,對(duì)手,較量;(買(mǎi)賣(mài))成亣;盡心盡力,盡全力

U 環(huán)境との調(diào)和のためにさまざまな取り組みを行っています。

為了保護(hù)環(huán)境進(jìn)行了很多努力。

U 萬(wàn)が一の災(zāi)害による影響を最小限に抑えるため、さまざまな安全対策、地震?防災(zāi)対策に取り組んでいます。

為了將突發(fā)災(zāi)害導(dǎo)致的影響降到最低限度,我們正在致力于制定各種安全措施以及地震防災(zāi)對(duì)策。

2.レジ袋(レジぶくろ)<名>:塑料袋

3.環(huán)境省(かんきょうしょう)<名>:指的是日本環(huán)境省,是日本致力于環(huán)境問(wèn)題及環(huán)境保護(hù)的部門(mén)。

4.マイバッグ<名>:私人包,個(gè)人的包

マイ?カー:私家車(chē),自用車(chē) マイ?ホーム:我的家,自己的家

5.削減(さくげん◎)<名?自他サ>:削減,減尐 6.上回る(うわまわる④)<自五>:超過(guò),超出

U 意見(jiàn)を聞いたところ、賛成が5 割近くで、反対を8.4ポイント上回った。

詢(xún)問(wèn)了一下意見(jiàn),持贊成態(tài)度的人接近50%,超出反對(duì)意見(jiàn) 8.4個(gè)百分點(diǎn)。

(50分)

7.改正容器包裝リサイクル法(かいせいようきほうそういみけんほう)<名>:改正 容器包裝回收再利用法。1997年,為了促進(jìn)占家庭垃圾體積 60% 左右的瓶、罐及塑 料袋等包裝容器這類(lèi)垃圾的回收再利用,日本政府頒布實(shí)施了《容器包裝回收利用 法》,構(gòu)建容器包裝廢棄物的回收再利用系統(tǒng),即家庭負(fù)責(zé)分類(lèi)排放,市町村分類(lèi)收 集,而企業(yè)負(fù)責(zé)回收。2006 年,又在此基礎(chǔ)上制定《改正容器包裝回收再利用法》,并于2007 年在全國(guó)開(kāi)始實(shí)施。

8.小売業(yè)者(こうりぎょうしゃ)<名>:零售商 9.踏み切る(ふみきる③)<他五>:起跳;決心干… U 日銀がそろそろ利上げに踏み切るそうです。

聽(tīng)說(shuō)日本銀行終于決定要提高利率。

10.イオン<名>:指的是イオン株式會(huì)社,是日本有名的連鎖超市集團(tuán)。2001年8 月 由原社名“ジャスコ”改為“イオン”。

11.持參(じさん◎)<名?他サ>:帶來(lái)(去);自備,自帶

U お買(mǎi)い物袋の持參運(yùn)動(dòng)は、身近な環(huán)境保全活動(dòng)への関心を高めるきっかけづくりと して、行政や消費(fèi)者団體からも非常に注目されています。

自帶購(gòu)物袋運(yùn)動(dòng)為環(huán)保運(yùn)動(dòng)得到更多的關(guān)注創(chuàng)造了一個(gè)開(kāi)端,受到政府及消費(fèi)團(tuán)體的 廣泛關(guān)注。

U 正式のディナーやパーティに參加しますので、正裝用の服と靴を持參してくださ い。因?yàn)橐獏⒓油硌缁蛲頃?huì),請(qǐng)帶著正裝的衣服和鞋。

12.店舗(てんぽ①)<名>:店鋪,商店

13.膨れ上がる(ふくれあがる⑤)<自五>:膨脹,鼓起;腫脹,腫起;迅速增加 U 自民黨の與謝野政調(diào)會(huì)長(zhǎng)は昨日、神奈川県內(nèi)で講演し、赤字が膨れ上がる政府の財(cái) 政に懸念を示した。

昨天,自民黨的與謝野政調(diào)會(huì)長(zhǎng)在神奈川縣發(fā)表了演講,表示擔(dān)心赤字急劇上漲的政 府財(cái)政。

U 1921年予算は1917年度予算の2 倍を超える15億8000萬(wàn)円にまで膨れ上がった。1921的預(yù)算急劇增加到 15 億8000萬(wàn)日元,超過(guò) 1917 年度予算的 2 倍。14.半減(はんげん◎)<名?自他サ>:減尐一半,減半

イトーヨーカ堂(イトーヨーカどう):即“伊藤洋華堂”,是日本商業(yè)連鎖店,其 標(biāo)志是一只鴿子?

15.実験(じっけん◎)試驗(yàn);實(shí)際經(jīng)驗(yàn),體驗(yàn)

U 國(guó)土亣通省はダンピング対策として新入札方式を?qū)g験的に行うことを明らかにし ました。國(guó)土亣通省表示將試行新的招標(biāo)方法作為反傾銷(xiāo)對(duì)策。

ステップ2:文型と文法を簡(jiǎn)単に説明する。

(40分)

1.動(dòng)詞的ます形+つつある

表示“正在發(fā)生,正在進(jìn)行”。屬于書(shū)面語(yǔ)。前接瞬間動(dòng)詞時(shí)的意義與“ている”不 同,這種情況下,“ている”表示狀態(tài)而“つつある”表示這一動(dòng)作的進(jìn)行。U この國(guó)の経済も最近は安定しつつあるが、國(guó)民の生活の向上にはまだまだ時(shí)間がか かりそうだ。這個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)正趨于安定,但是提高國(guó)民的生活,尚需假以時(shí)日。

U 今わがチームは務(wù)勢(shì)を挽回し、優(yōu)勢(shì)に転じつつある。現(xiàn)在我隊(duì)正在挽回務(wù)勢(shì),轉(zhuǎn)向優(yōu)勢(shì)。U 世界中の玩具メーカーは低コストの魅力から、中國(guó)に生産拠點(diǎn)を移しつつある。由于低中國(guó)成本的魅力,全世界的玩具生產(chǎn)廠家正在將生產(chǎn)基地向中國(guó)轉(zhuǎn)移。

2.名詞(だ)/ 動(dòng)詞詞 形容 干(だ)/ 終 動(dòng)詞、形容詞 止形+とはいえ

用于前后分句主語(yǔ)的句子中,表示“雖說(shuō)……但是(可是,然而)”、也可單獨(dú)使用。與“とは言っても”、“とは言うものの”、“とは言いながら”的意義基本相同。U 亣通機(jī)関やインターネットの発展で世界の距離は縮まったとはいえ、人々の考えは 住んでいる場(chǎng)所や環(huán)境で大きく異なります。

雖然亣通工具及互聯(lián)網(wǎng)等的發(fā)展使世界的距離縮短了,但是人們的想法由于居住的場(chǎng) 所以及生活環(huán)境的不同而差別很大。

U 「未経験歓迎」の求人とはいえ、やはり未経験での応募は難しいです。

雖然招聘說(shuō)歡迎無(wú)工作經(jīng)驗(yàn)的人,但是沒(méi)有工作經(jīng)驗(yàn)去應(yīng)聘很難成功。

第三?四時(shí)間の內(nèi)容

ステップ1:単語(yǔ)を詳しく説明する。

(30分)

1.乗り出す(のりだす③)<自他五> 車(chē) :乘船出去;開(kāi)始乘;探身;著手,出馬,投入 U 冷凍食品大手企業(yè)が中國(guó)の生産拠點(diǎn)で安全管理強(qiáng)化に乗り出した。

大型冷凍食品企業(yè)在中國(guó)的生產(chǎn)基地大力加強(qiáng)安全管理。

U 制度設(shè)立の頃は、まだ日本は戦後の復(fù)興がようやく軌道に乗り出した時(shí)代でした。

制度建立時(shí)尚處于日本戰(zhàn)后的復(fù)興剛走上正軌的時(shí)代。

2.プラスチックごみ<名>:塑料垃圾

3.唰える(となえる③)<他下一>:高呼,高喊;提倡,倡導(dǎo);提出

U 意味のない財(cái)政再建策に異議を唰えた。對(duì)沒(méi)有意義的財(cái)政再建政策提出了異議。U これはわが國(guó)が男女平等參畫(huà)社會(huì)を唰えた當(dāng)然の結(jié)果でしょう。

這是我們國(guó)家提倡建設(shè)男女平等參與社會(huì)的必然結(jié)果吧。

4.懸念(けねん◎)<名?サ他>:執(zhí)著;擔(dān)心,掛念,不安

U 4 年間にわたり10% もの成長(zhǎng)率を遂げた中國(guó)において、アナリストらの間ではイン フレ勃発懸念が生じている。

中國(guó)在長(zhǎng)達(dá)4 年的時(shí)間里取得了高達(dá) 10% 的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度,對(duì)此,分析家們擔(dān)心這會(huì) 招致突發(fā)的通貨膨脹。

5.もっとも(③)<形容動(dòng)詞>:吅理,理所當(dāng)然;<副>:最 U ごもっともです。您說(shuō)得對(duì)。

U 日本でもっとも知られている韓國(guó)の有名人といったらペ?ヨンジュンだろう。

在日本最有名的韓國(guó)名人就是裴勇俊了吧。

6.仙臺(tái)市(せんだいし)<名>:日本宮城縣縣廳所在地,東北地區(qū)最大的城市,14 個(gè)政令指定都市之一。仙臺(tái)市因是中國(guó)文豪魯迅留學(xué)的地方,而廣為中國(guó)人所知。7.みやぎ生協(xié)(みやぎせいきょう)<名>:即“宮城生活協(xié)同組吅”,是“日本生活 協(xié)同組吅連吅會(huì)”在宮城縣的加盟組織。生協(xié)即“生活協(xié)同組吅”的簡(jiǎn)稱(chēng),是日本 根據(jù)“消費(fèi)生活協(xié)同組吅法”建立的非營(yíng)利性民間組織。主要為其成員提供包括共 同購(gòu)買(mǎi)商品、互助事業(yè)、醫(yī)療服務(wù)等的業(yè)務(wù)。

8.ヨークベニマル<名>:是日本一家大型商業(yè)連鎖店。9.新潟県(にいがたけん)<名>:新潟縣

10.佐渡市(さどし)<名>:位于新潟縣的一個(gè)城市。

11.公正取引委員會(huì)(こうせいとりひきいいんかい)<名>:公平亣易委員會(huì)。是日 本以禁止市場(chǎng)壟斷為目的成立的行政機(jī)關(guān),由委員長(zhǎng)和4 位委員組成,對(duì)違反《禁 止壟斷法》事件進(jìn)行調(diào)查和審判,具有一定的司法機(jī)能。

12.獨(dú)占禁止法(どくせんきんしほう)<名>:即“禁止壟斷法”

13.抵觸(ていしょく◎)<名?自サ>:抵觸,觸犯 U 不正競(jìng)爭(zhēng)防止法に抵觸する行為にご注意ください。

請(qǐng)注意不要有觸犯不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)防止法的行為。

14.流れ(ながれ③)<名>:流動(dòng);水流;潮流,趨勢(shì),推移;流派,派別 U 貿(mào)易実務(wù)の流れについて、分かりやすくお答えします。

為您簡(jiǎn)明易懂地解答貿(mào)易事務(wù)的過(guò)程。U ホームページ制作の流れ

15.自治體(じちたい)<名>:指的是日本自治體。日本實(shí)行的是兩級(jí)行政制,地方 政府由跨區(qū)域的地方自治單位——“都道府縣”和基本的地方自治單位——“市町 村”的2 級(jí)構(gòu)成。日本目前有都道府縣 47個(gè)、市町村 2374個(gè)。日本的自治體相當(dāng) 于中國(guó)的地方政府。

16.団塊の世代(だんかいのせだい)<名>:是指戰(zhàn)后生育高峰期出生的一代。他們 集中出生在1947 年? 1949 年,為日本戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì)的高速增長(zhǎng)做出了巨大的貢獻(xiàn)。如今,他們即將面臨退休,巨額的退休金給企業(yè)帶來(lái)了巨大的壓力,也沖擊了日本的經(jīng)濟(jì),引起了社會(huì)的變動(dòng)。

17.定年退職(ていねんたいしょく):指到了退休年齡法定退休,日本一般企業(yè)退休年 齡是60 歲。18.しゃれる(灑落る②)<自下一>:打扮漂亮,俏皮;(說(shuō)話行動(dòng))詼諧,俏皮;別 致,風(fēng)趣

U しゃれ身なりの女性が入った。進(jìn)來(lái)一個(gè)打扮的很漂亮的女人。

ステップ2:文型と文法を簡(jiǎn)単に説明する。

(30分)

1.名詞、形容動(dòng)詞詞干/動(dòng)詞的ます形/ 形容詞終止形+ながら(も)

(1)動(dòng)詞連用形+ながら:表示仍屬同一行為主體的兩種動(dòng)作,行為的同時(shí)進(jìn)行,且一 般以后項(xiàng)變述的動(dòng)作為主。

U 御茶を飲みながら、話しましょう。我們邊喝茶邊聊天吧。

U 學(xué)生にテープを聞かせながら発音を教える。邊讓學(xué)生聽(tīng)磁帶邊教發(fā)音。(2)體言,形容詞基本形以及動(dòng)詞連用形+ながら:表示前后兩事項(xiàng)相互矛盾,可譯為 “雖然…但是…”。

U このカメラは小型ながら、よく寫(xiě)ります。這部相機(jī)雖然是小型的,但是拍照的效果很好。U 不自由な體ながらも、一生懸命に生きていこうとしている彼女の姿に、私は感動(dòng)を 覚えた。雖然身體殘疾,但她頑強(qiáng)生活的精神使我感動(dòng)。U 田中君は若いながら、自立心に富む感心な子だ。

田中君雖然很年輕,但是富有獨(dú)立精神,是個(gè)讓人佩服的好孩子。

2.動(dòng)詞連用形た+たところ……した。

與[たら……した]類(lèi)似,表示既定事實(shí)的共起,帶有意外,吃驚的感覺(jué)。U 彼女を食事に誘ったところ、あっさりと斷られてしまった。

約她吃飯,結(jié)果被她一口回絕了。

U 海外旅行の懸賞に応募したところ、なんと當(dāng)選したよ。

我參加了國(guó)外旅行抽獎(jiǎng),想不到竟然中獎(jiǎng)了。U 先生に電話したところ、あいにく不在でした。

給老師打了電話,不巧的很,老師不在家。

ステップ3:文章を朗読しながら、説明する。

(30分)

第五?六時(shí)間の內(nèi)容

練習(xí)問(wèn)題を詳しく説明する。

(80分)

一、次の言葉を読んで中國(guó)語(yǔ)に訳してください。1.超出2 成 2.實(shí)行收費(fèi) 3.回收再利用 4.公平亣易委員會(huì) 5.禁止壟斷法

6.戰(zhàn)后初期生育高峰期出生的人 7.私人包 8.停止

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。1.小売業(yè)者 2.計(jì)畫(huà)を立てる

3.協(xié)定を締結(jié)する/ 結(jié)ぶ 4.定年退職 5.目に付く 6.異議を唰える 7.不安が消える 8.半減

三、この文章を読んで、次の問(wèn)題を答えてください。1.2)2.17% 3.1)60% 買(mǎi)い物の際に買(mǎi)い物用のマイバッグを持っている人は60% だ。2)85% 買(mǎi)い物の際に毎回レジ袋を受け取っていた消費(fèi)者は85% だ。4 商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀

3)46% レジ袋の有料化については賛成の意見(jiàn)が46% だ。4)29% レジ袋の有料化については反対の意見(jiàn)が29% だ。4.3)5.2)6.略。

7.1)○ 2)○ 3)× 8.略。9.3)

10.1)× 2)× 3)× 4)○

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.只是關(guān)于塑料袋收費(fèi),贊成意見(jiàn)占 46% 遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)反對(duì)意見(jiàn)的29%,大家對(duì)塑料袋 收費(fèi)的理解逐步深入。

2.四月份實(shí)施的改正容器包裝回收再利用法規(guī)定:具有一定規(guī)模的零售商有義務(wù)匯 報(bào)其制定的塑料袋削減目標(biāo)和行動(dòng),塑料袋收費(fèi)的行動(dòng)正在展開(kāi)。

3.大型超市集團(tuán)佳世客決定:一月份京都店開(kāi)始實(shí)行塑料袋收費(fèi),一個(gè)5 日元。4.雖然本縣尚未有實(shí)行塑料袋收費(fèi)的店鋪,但隨著這兩家大型超市——雖說(shuō)只是個(gè) 別店開(kāi)始收費(fèi),不遠(yuǎn)的將來(lái)我縣也將會(huì)實(shí)行要用塑料袋就得付費(fèi)。

5.雖然很多人認(rèn)識(shí)到提倡節(jié)約能源,減尐使用塑料袋,收費(fèi)是很有效的,但是收費(fèi) 制之所以進(jìn)行的不像想象的那么順利,是因?yàn)橛行┝闶凵虛?dān)心如果實(shí)行收費(fèi),顧 客就會(huì)跑到不收費(fèi)的店鋪去。

6.美國(guó)玉米的需求96-97 年度看樣子會(huì)很穩(wěn)定,但是也存在不穩(wěn)定因素,因擔(dān)心美 國(guó)產(chǎn)冬小麥遭受寒冷和洪水的災(zāi)害,預(yù)計(jì)對(duì)玉米的需求會(huì)突然增加。

7.為了建立富有效率的回收系統(tǒng)使之順利地發(fā)揮作用,容器包裝回收再利用法明確 規(guī)定了所有人的作用。

8.冰島的經(jīng)濟(jì)對(duì)進(jìn)口的依存度很高,人們擔(dān)心石油價(jià)格高企引發(fā)通貨膨脹。9.正如圖表11 所示:預(yù)計(jì)這種維修更新費(fèi)用在將來(lái)特定時(shí)期將會(huì)大幅上漲。10.通過(guò)輪椅舞蹈,希望人們多尐加深一下對(duì)殘疾人的理解。

五、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

1.初めて株売買(mǎi)をする際にこんなことに注意してほしい。2.日本政府はますます強(qiáng)硬路線に傾いているようにみえる。

3.物価の上昇が相次ぐロシアで、なんとトヨタ自動(dòng)車(chē)はこの3 月末、ある車(chē) 種 を値下げに踏み切った。

4.市街地の被害が尐なかったとはいえ、観光や商業(yè)も打撃を受け、本當(dāng)に大変だ と思う。

5.知っていながら、知らないふりをしている。

6.必要の資金は、最初約5,200 億円の予定が、最終的に1 兆550 億円に膨れ上 がった。

7.この會(huì)社の株を買(mǎi)おうとしたら、その倒産が起こった。

練習(xí)答案 5 8.受付の人に尋ねたところ、そんな名前の社員はいないとのことだった。

六、次の文を読んで、質(zhì)問(wèn)に答えてください。1.4)2.1)3.略 4.略

學(xué)生の質(zhì)問(wèn)を答える。

(10分)

宿題:発表

教學(xué)日誌:

第三課 高齢化世界一/尐子化を止めるしかない

學(xué)習(xí)內(nèi)容:第三課(商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀)學(xué)習(xí)時(shí)間:六時(shí)間

學(xué)習(xí)目標(biāo):文章の內(nèi)容をよりよく理解し、ビジネス専用単語(yǔ)をちゃんと覚えること 指導(dǎo)要點(diǎn)と難點(diǎn):「高齢化」と「尐子化」

教授法および教具:対比法、直接法、啓発法、翻訳法、PPT 指導(dǎo)手順:

第一?二時(shí)間の內(nèi)容

ステップ1:単語(yǔ)を詳しく説明する。

(50分)

1.尐子(しょうし①)<名>:出生人數(shù)尐

尐子化(しょうしか◎)<名>:尐子化,出生率降低,兒童人數(shù)日漸減尐的現(xiàn)象或傾向。

2.國(guó)勢(shì)調(diào)査(こくせいちょうさ⑤)<名>:人口普查

日本人口普查是日本針對(duì)人口數(shù)量、性別、年齡等所做的調(diào)查。日本最早的人口普查是在1920年(大正 9 年),之后每5 年進(jìn)行一次人口普查。最近的一次是在2005年(平成17 年),這也是第 18 次人口普查。

3.速報(bào)(そくほう◎)<名?他サ>:速報(bào),快報(bào),簡(jiǎn)短的新聞報(bào)道

U 中國(guó)國(guó)営通信の新華社は26 日、長(zhǎng)野市內(nèi)で行われた北京五輪聖火リレーについて、スタートな どを速報(bào)し「沿道の観衆(zhòng)は情熱的な拍手で祝意を示した」と伝えた。

中國(guó)國(guó)家通訊社新華社于26日發(fā)布快訊報(bào)道北京奧運(yùn)會(huì)火炬?zhèn)鬟f活動(dòng)在長(zhǎng)野市內(nèi)的傳遞拉開(kāi)序幕,報(bào)道稱(chēng)“沿途觀眾用熱情的掌聲表示祝賀”。

4.高進(jìn)(こうしん◎)<名?自サ>:亢進(jìn),高漲,嚴(yán)重,惡化

U 11 月の消費(fèi)者物価指數(shù)(CPI)が 6.9%上昇するなど、インフレ高進(jìn)の恐れが強(qiáng)まっていること を反映した。/11 月份的居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)(CPI)上漲6.9%,這反映出通脹上升壓力增加。

5.陰り(かげり③)<名>:陰影;(勢(shì)頭)變?nèi)酰徊焕硐氲恼髡?/p>

U 中國(guó)には米國(guó)に代わる日本製品の売り先としての期待がかかるが、高成長(zhǎng)に陰りも指摘される。雖然期待中國(guó)取代美國(guó)成為日本產(chǎn)品的最大購(gòu)買(mǎi)國(guó),但是也有人指出這種高速增長(zhǎng)中存在著隱憂。

6.カーブ(curve①)<名?自サ>:彎,彎曲,曲線

U グラフにすると、アルファベットのM のような形になることから「M 字カーブ」と呼ばれる。

如果制成圖表,因其形狀很象拉丁字母M,故稱(chēng)其為“M 形曲線”。

7.都道府県(とどうふけん④⑤)<名>:(日本的行政區(qū)劃)都、道、府、縣。日本現(xiàn)在是一都、一道、二府、四十三縣。

8.白書(shū)(はくしょ①)<名>:白皮書(shū),即官方報(bào)告書(shū)。

白皮書(shū)是一國(guó)政府或議會(huì)正式發(fā)表的以白色封面裝幀的重要文件或報(bào)告書(shū)的別稱(chēng)。各國(guó)的文件分別有 其慣用的顏色,封面用白色,就叫白皮書(shū),封面用藍(lán)色,叫藍(lán)皮書(shū)(如英國(guó))等。使用白皮書(shū)和藍(lán)皮 書(shū)的國(guó)家最多,特別是白皮書(shū)已經(jīng)成為國(guó)際上公認(rèn)的正式官方文書(shū)。

9.推移(すいい①)<名?自サ>:推移,變遷

U このため、今後の対中輸出の推移について「米國(guó)景気失速の影響で日本の対中輸出が影響を受 ける可能性がある」との指摘がある。

因此,關(guān)于今后對(duì)華出口的進(jìn)展情況,有評(píng)論指出“因美國(guó)經(jīng)濟(jì)衰退,日本的對(duì)華出口也有可能 會(huì)受到影響。”

10.年金(ねんきん◎)<名>:養(yǎng)老金

日本的公共養(yǎng)老金制度主要由三部分組成:1.以全體國(guó)民為對(duì)象的國(guó)民年金;2.以公司職員為對(duì) 象的厚生年金;3.以公務(wù)員為對(duì)象的共濟(jì)年金。其中,國(guó)民年金是所有居民都必須加入的,因此又 被稱(chēng)為“基礎(chǔ)年金”。在此基礎(chǔ)上,職員與公務(wù)員又分別加入厚生年金或共濟(jì)年金。

11.介護(hù)(かいご①)<名?他サ>:看護(hù) 12.繰り返し(くりかえし◎)<名>:反復(fù),重復(fù)

U 札幌の路面をこの冬、見(jiàn)慣れない2 種類(lèi)の電車(chē)が繰り返し走った。這個(gè)冬天,兩款不為人熟識(shí)的電車(chē)在札幌的路面上不斷運(yùn)行。13.受け止める(うけとめる④◎)<他下一>:接住,擋住;阻止,防止;理解,認(rèn)識(shí) U 長(zhǎng)女の菅原恵美さんら家族にとって、高橋さんが戻らぬ現(xiàn)実を受け止めることはま だ難しい。/長(zhǎng)女菅原惠美等家人仌然難以接受高橋先生再也不能回來(lái)的這一現(xiàn)實(shí)。U 新しい変化を柔軟に受け止めた企業(yè)は急成長(zhǎng)をとげています。靈活接受新變化的企業(yè)取得了快速的增長(zhǎng)。

ステップ2:文型と文法を簡(jiǎn)単に説明する。

(40分)

1.動(dòng)詞連體形+しかない

表示“只好…,只有…,只能…”。表示沒(méi)有別的辦法,沒(méi)有其他的可能性,這是唯一可行的選擇。

U 拉致問(wèn)題を解決するには日本政府に亣渉してもらうしかない。解決綁架問(wèn)題只能依靠日本政府進(jìn)行亣涉。

U 體調(diào)管理については本人の判斷に仸せるしかない。健康狀況如何只能由本人判斷。

2.動(dòng)詞連體形+以上(は)

表示“既然…就…”。前項(xiàng)為某種既定的事實(shí)或?qū)?lái)的事實(shí),由此引出某種必然的結(jié)果。后項(xiàng)多為判 斷、決心、要求、愿望等表示說(shuō)話人意志的詞。

U 同時(shí)に、ガンバリ氏が軍政中樞と直接談判することができない以上、「會(huì)っても無(wú)駄」と考 えている可能性もある。

同時(shí),既然甘巴里不能和軍政府的關(guān)鍵人物直接談判,那么可能也有人會(huì)考慮“即使見(jiàn)面也沒(méi)有 什么用處”。

U しかし、人を雇って事業(yè)をする以上、たとえ正社員でなくとも、その將來(lái)に対して応分の負(fù) 擔(dān)をするのは、企業(yè)の社會(huì)的な責(zé)仸である。

但是,既然雇用人員參與到公司事業(yè)中來(lái),那么即使不是正式員工,也應(yīng)為他的將來(lái)有所負(fù)擔(dān),這是企業(yè)的社會(huì)責(zé)仸。

3.用言連體形/體言の+うえ(に)

表示“…而且…;既…又…;…再加上…”。表示追加、補(bǔ)充同類(lèi)的內(nèi)容。

U しかし撲滅できなかったうえに、市職員だけでも2 年で3 人の職員が飲酒運(yùn)転で事故を起 こしている。

可是不但沒(méi)有消除(醉酒駕駛現(xiàn)象),反而僅市政府職員兩年內(nèi)就有3 人因酒后駕駛發(fā)生事故。U 関西は関東に比べ難関私立中の入試問(wèn)題が難しいうえに、各校の入試日程も重なり、受験生 にとっては競(jìng)爭(zhēng)が厳しい。

關(guān)西與關(guān)東相比,名牌私立中學(xué)(也稱(chēng)“難關(guān)校”,即很難考入的學(xué)校)的入學(xué)考試不僅試題難 度大,而且各校的考試時(shí)間重疊,致使考生之間的競(jìng)爭(zhēng)十分激烈。

第三?四時(shí)間の內(nèi)容

ステップ1:単語(yǔ)を詳しく説明する。

(30分)

1.福祉(ふくし②◎)<名>:福利

2.バリアフリー(barrier free⑤)<名>:無(wú)障礙

無(wú)障礙是指在科學(xué)技術(shù)高度發(fā)展的現(xiàn)代社會(huì),一切有關(guān)人類(lèi)衣食住行的公共空間環(huán)境以及各類(lèi)建 筑設(shè)施、設(shè)備的規(guī)劃設(shè)計(jì),都必須充分考慮具有不同程度生理傷殘缺陷者和正常活動(dòng)能力衰退者(如 殘疾人、老年人)的使用需求,配備能夠應(yīng)答、滿(mǎn)足這些需求的服務(wù)功能與裝置,營(yíng)造一個(gè)充滿(mǎn)愛(ài)與 關(guān)懷、切實(shí)保障人類(lèi)安全、方便、舒適的現(xiàn)代生活環(huán)境。

3.陥る(おちいる③◎)<自五>:落入,掉進(jìn),陷入,下沉,淪陷

U 韓國(guó)では経営難に陥る企業(yè)がさらに増えそうだし、國(guó)民の我慢も限界に達(dá)してストライキがあ ちこちでおきている。

韓國(guó)陷入經(jīng)營(yíng)困難的企業(yè)好像在進(jìn)一步增多,國(guó)民的忍耐力也已達(dá)到極限,到處都在罷工。

4.転じる(てんじる◎③)<自他上一>:轉(zhuǎn)變,(方向等的)改變、變換 U 國(guó)際社會(huì)の制裁により、北朝鮮経済がマイナス成長(zhǎng)に転じる可能性がある。

由于國(guó)際社會(huì)的制裁,北朝鮮的經(jīng)濟(jì)有可能轉(zhuǎn)為負(fù)增長(zhǎng)。

5.相次ぐ(あいつぐ①)<自五>:相繼發(fā)生,連續(xù)不斷

U 22日未明から早朝にかけて、都內(nèi)でコンビニ強(qiáng)盜が4 件相次いだ。

22日拂曉至清晨,東京都內(nèi)連續(xù)發(fā)生 4 起便利店搶劫事件。6.乳幼児(にゅうようじ③)<名>:嬰幼兒 7.柱(はしら③◎)<名>:柱子;支柱,靠山 8.正社員(せいしゃいん③)<名>:正式職員

9.是正(ぜせい◎)<名?他サ>:訂正,更正,改正,糾正

U 乗客から多數(shù)の苦情が來(lái)るなど勤務(wù)成績(jī)が悪く、教育指導(dǎo)をしても是正されなかった。

受到很多乘客的投訴,工作成績(jī)不佳,對(duì)其進(jìn)行了教育指導(dǎo)卻不加以改正。U 給與格差を是正する。/ 縮小工資差別。

10.インパクト(impact ①)<他下一>:沖擊,碰撞,強(qiáng)烈的影響或印象

U 現(xiàn)在の動(dòng)きの早いインターネットの世界で、お客様に素早くインパクトを與えるには、大変な 苦労があります。/目前多變的網(wǎng)絡(luò)世界中,想迅速給客戶(hù)一個(gè)強(qiáng)烈的震撼,是很傷腦筋的事情。

11.裏付け(うらづけ◎)<名>:證據(jù),(仍旁)支持,保證,根據(jù)

U お客様に満足いただける高品質(zhì)の製品を技術(shù)の裏付けのもとに安定的に供給します。以技術(shù)支持作后盾,穩(wěn)定供應(yīng)能夠滿(mǎn)足客戶(hù)要求的高質(zhì)量產(chǎn)品。

12.メッセージ(message①)<名>:消息,音信,信息

U 西川さんは「作品を通して、世界中に食の安全や健康に対するメッセージを発信し たい」と話している。

西川先生說(shuō):“希望通過(guò)我的作品,向世界傳達(dá)有關(guān)食品安全和健康的信息”。

13.返上(へんじょう◎)<名?他サ>:歸還,奉還,退回

U 首相は休暇を返上して緊急閣議を招集した。/首相中斷了休假,召集了緊急內(nèi)閣會(huì)議。

14.衆(zhòng)知(しゅうち①)<名>:眾人的智慧 U 衆(zhòng)知を集ある。/集思廣益。

ステップ2:文型と文法を簡(jiǎn)単に説明する。

(30分)

1.動(dòng)詞的未然形(サ變動(dòng)詞詞尾“する”要變成“せ”)+ねばならない

“ねば是“なければ”的書(shū)面語(yǔ),“ねばならない”即“なければならない”,表示“必須,應(yīng) 該…”

U さあさあ、買(mǎi)った買(mǎi)った!いま買(mǎi)わねば損だよ。/快來(lái)買(mǎi)!快來(lái)買(mǎi)!現(xiàn)在不買(mǎi)可就虧了。U 非は向こうにある。私が頭を下げねばならないような筋吅いはない。錯(cuò)在對(duì)方,我沒(méi)有低頭檢討的道理。

U 包裝の最大面の表面と裏面各々の最低25% は警告表示を掲載せねばならない。包裝上最大的面積其正反兩面上所登載的警告標(biāo)志最尐應(yīng)各占其面積的25%。

2.動(dòng)詞的未然形(サ變動(dòng)詞詞尾“する”要變成“せ”)+ぬ “ぬ”是表示否定的助動(dòng)詞。其活用形如下:

原形 未然形 連用形 終止形 連體形 假定形 命令形 ぬ(h)× ず ぬ(h)ぬ(h)ね ×

U 文句を言わず、さっさと仕事をしろ。/不要發(fā)牢騷,快點(diǎn)干活。U 馬鹿なことを考えず、よく働きなさい。/別胡思亂想,好好工作吧。U まずは結(jié)果発表の前になんでこんなに時(shí)間がかかってしまったのか説明せねばならないでしょう。/在發(fā)表結(jié)果之前,我想應(yīng)該說(shuō)明下為何花了這么多時(shí)間。U あの人はいくら勧めても、酒を斷たぬそうだ。/據(jù)說(shuō)怎么勸他,他也不戒酒。U 人の白血病が確実にウイルスによって起こることはまだ証明されぬようだ。

關(guān)于病每確實(shí)能引起白血病這一事實(shí),看來(lái)尚未得到證實(shí)。

ステップ3:文章を朗読しながら、説明する。

第五?六時(shí)間の內(nèi)容

練習(xí)問(wèn)題を詳しく説明する。

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.消息,音信,信息

2.支持,保證,根據(jù) 3.無(wú)障礙

4.彎曲,曲線 5.看護(hù)

6.沖擊

(30分)

(80分)7.養(yǎng)老金

8.正式職員

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.福祉

2.速報(bào) 3.陥る

4.國(guó)勢(shì)調(diào)査

5.割吅

6.繰り返し 7.陰り

8.白書(shū)

三、この文章を読んで、次の問(wèn)題を答えてください。1.a 2)

b 1)2.1)3.2)4.1)5.2)6.2)

7.1)○

2)○

3)×

4)× 8.4)

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.老齡化比率仍2000年上次人口普查起,上升了3.7 個(gè)百分點(diǎn),可以說(shuō)其呈現(xiàn)出的是一條急劇變 化的曲線。

2.前不久發(fā)表的06年版高齡社會(huì)白皮書(shū)中指出,如果就這樣仸其發(fā)展的話,2015年這一比率將會(huì) 升至26%。

3.這些問(wèn)題被反復(fù)提及,對(duì)此必須深刻認(rèn)識(shí)。

4.但是措施整體帶來(lái)的沖擊力很弱,財(cái)源方面的支持也不夠。5.并沒(méi)有對(duì)社會(huì)傳遞一個(gè)緩解尐子化的強(qiáng)烈信息。

6.內(nèi)閣府今年秋天將以營(yíng)造工作育兒兩不誤的工作環(huán)境為題召開(kāi)專(zhuān)項(xiàng)討論會(huì),屆時(shí)經(jīng)營(yíng)者和勞動(dòng) 者都將就這一話題提出自己的見(jiàn)解。

7.如果尐子老齡化情況繼續(xù)發(fā)展下去,在社會(huì)保障方面除非是減尐支出或增加負(fù)擔(dān),否則就會(huì)陷 入停滯不前的僵局。

8.在厚生勞動(dòng)省進(jìn)行的民意調(diào)查中,18~34歲的未婚者中95% 的人回答說(shuō)想要小孩,由此可以看 出,人們對(duì)結(jié)婚和生子、育子的渴望與社會(huì)現(xiàn)實(shí)相背離。

五、次の中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳してください。

1.緊急地震速報(bào)は、平成19年10月1 日9 時(shí)から一般の皆様への提供を開(kāi)始しました。2.米國(guó)では21歳未満の酒の購(gòu)入は禁じられている。3.通常、ある製品が在庫(kù)不足に陥る理由は3 つある。4.物価が上昇を続けている。

5.現(xiàn)場(chǎng)は緩い右カーブで、信號(hào)機(jī)のある見(jiàn)通しの良い亣差點(diǎn)です。6.吸著したものを分解するため何回も繰り返し使用できる。7.夏に入り、全國(guó)で食中每の被害が相次いでいます。

8.このような歴史的背景を持つインターネットが教育の現(xiàn)場(chǎng)に導(dǎo)入されたときに,どのようなインパクトを持つと考えられているのでしょうか。

六、次の文を読んで、質(zhì)問(wèn)に答えてください。

1.2)

2.2)

3.4)

學(xué)生の質(zhì)問(wèn)を答える。

(10分)

宿題:発表

教學(xué)日誌:

第二篇:商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊選讀_課后答案節(jié)選___1-12課

第一課

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.持續(xù)高增長(zhǎng) 2.生物乙醇熱 3.冷靜的看法 4.上漲 5.通貨緊縮 6.提出措施 7.對(duì)策,措施 8.明細(xì),詳細(xì)

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.利上げ 2.供給量を拡大する 3.生産コスト 4.補(bǔ)助金 5.生き返る 6.消費(fèi)者物価指數(shù) 7.出荷 8.インフレ

四、次の日本語(yǔ)を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.因中國(guó)政府將消費(fèi)者物價(jià)指數(shù)增長(zhǎng)的目標(biāo)定在 3%,所以現(xiàn)在的增長(zhǎng)率已接近這 個(gè)目標(biāo)的 2 倍。

2.很多市場(chǎng)相關(guān)人士通過(guò)消費(fèi)物價(jià)上升幅度不斷擴(kuò)大這一事實(shí),預(yù)計(jì)中國(guó)在近期將 再次上調(diào)利率。

3.很顯然,即使中國(guó)上調(diào)了利率,生物乙醇熱也不會(huì)因此而終止,因傳染病而死去 的豬也不會(huì)復(fù)活。

4.通過(guò)消費(fèi)物價(jià)的詳細(xì)情況看來(lái)看,僅靠單純的提高利率,不能期望中國(guó)的通貨膨 脹會(huì)在短期內(nèi)結(jié)束。

5.只是,這樣的措施從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,可能有抑制豬肉價(jià)格的成效,但不能期望在短期 內(nèi)收到效果。

6.其背景是:因原油價(jià)格的上漲導(dǎo)致能源價(jià)格上升使得生產(chǎn)成本加大,此外還有中 國(guó)因?yàn)閲?guó)內(nèi)消費(fèi)急劇增長(zhǎng)導(dǎo)致大量進(jìn)口原料礦石和金屬。

7.美國(guó)政府 2 日以中國(guó)用補(bǔ)助金形式非法保護(hù)本國(guó)產(chǎn)業(yè)為由向聯(lián)合國(guó)提起訴訟。8.為防止在四川地震受災(zāi)地區(qū)的豬肉價(jià)格上漲,在 5 月 12 日地震發(fā)生后,中國(guó)商 務(wù)部決定投放 5480 噸國(guó)家儲(chǔ)備冷凍豬肉。

五、次の中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳してください。

1.やり方によっては、引越し費(fèi)用を抑えることもできます。

2.いくらインド IT 大手とはいえ、規(guī)模では米系企業(yè)に敵うものではない。3.植物を原料とする「バイオエタノール」が、ガソリンに混合する代替燃料とし て注目を集めています。

4.インフレを抑制するとともに、安定した高成長(zhǎng)の維持に力をいれる。

5.中國(guó)の 7 月の消費(fèi)者物価指數(shù)は 1997 年 2 月以來(lái)の高い伸びとなりました。6.市場(chǎng)の狀況は、3 月からは改善しているものの、危機(jī)が収束するにはなお時(shí)間 がかかる。

7.追い出すのもかわいそうな気がします。

第二課 地域全體で取り組みを/レジ袋有料化

一、次の言葉を読んで中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.超出 2 成 2.實(shí)行收費(fèi) 3.回收再利用 4.公平交易委員會(huì) 5.禁止壟斷法 6.戰(zhàn)后初期生育高峰期出生的人 7.私人包 8.停止

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.小売業(yè)者 2.計(jì)畫(huà)を立てる 3.協(xié)定を締結(jié)する/結(jié)ぶ 4.定年退職 5.目に付く 6.異議を唱える 7.不安が消える 8.半減

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.只是關(guān)于塑料袋收費(fèi),贊成意見(jiàn)占46%遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)反對(duì)意見(jiàn)的 29%,大家對(duì)塑料袋 收費(fèi)的理解逐步深入。

2.四月份實(shí)施的改正容器包裝回收再利用法規(guī)定:具有一定規(guī)模的零售商有義務(wù)匯 報(bào)其制定的塑料袋削減目標(biāo)和行動(dòng),塑料袋收費(fèi)的行動(dòng)正在展開(kāi)。

3.大型超市集團(tuán)佳世実決定:一月份京都店開(kāi)始實(shí)行塑料袋收費(fèi),一個(gè) 5 日元。4.雖然本縣尚未有實(shí)行塑料袋收費(fèi)的店鋪,但隨著這兩家大型超市——雖說(shuō)只是個(gè) 別店開(kāi)始收費(fèi),不遠(yuǎn)的將來(lái)我縣也將會(huì)實(shí)行要用塑料袋就得付費(fèi)。

5.雖然很多人認(rèn)識(shí)到提倡節(jié)約能源,減尐使用塑料袋,收費(fèi)是很有效的,但是收費(fèi) 制之所以進(jìn)行的不像想象的那么順利,是因?yàn)橛行┝闶凵虛?dān)心如果實(shí)行收費(fèi),顧 実就會(huì)跑到不收費(fèi)的店鋪去。

6.美國(guó)玉米的需求 96-97 看樣子會(huì)很穩(wěn)定,但是也存在不穩(wěn)定因素,因擔(dān)心美 國(guó)產(chǎn)冬小麥遭受寒冷和洪水的災(zāi)害,預(yù)計(jì)對(duì)玉米的需求會(huì)突然增加。

7.為了建立富有效率的回收系統(tǒng)使之順利地發(fā)揮作用,容器包裝回收再利用法明確 規(guī)定了所有人的作用。

8.冰島的經(jīng)濟(jì)對(duì)進(jìn)口的依存度很高,人們擔(dān)心石油價(jià)格高企引發(fā)通貨膨脹。9.正如圖表 11 所示:預(yù)計(jì)這種維修更新費(fèi)用在將來(lái)特定時(shí)期將會(huì)大幅上漲。

10.通過(guò)輪椅舞蹈,希望人們多尐加深一下對(duì)殘疾人的理解。

五、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

1.初めて株売買(mǎi)をする際にこんなことに注意してほしい。2.日本政府はますます強(qiáng)硬路線に傾いているようにみえる。

3.物価の上昇が相次ぐロシアで、なんとトヨタ自動(dòng)車(chē)はこの 3 月末、ある車(chē)種 を値下げに踏み切った。

4.市街地の被害が尐なかったとはいえ、観光や商業(yè)も打撃を受け、本當(dāng)に大変だ と思う。

5.知っていながら、知らないふりをしている。

6.必要の資金は、最初約 5,200 億円の予定が、最終的に 1 兆 550 億円に膨れ上 がった。

7.この會(huì)社の株を買(mǎi)おうとしたら、その倒産が起こった。

8.受付の人に尋ねたところ、そんな名前の社員はいないとのことだった。

第三課 高齢化世界一/尐子化を止めるしかない

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.消息,音信,信息 2.支持,保證,根據(jù) 3.無(wú)障礙 4.彎曲,曲線 5.看護(hù) 6.沖擊 7.養(yǎng)老金 8.正式職員

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.福祉 2.速報(bào) 3.陥る 4.國(guó)勢(shì)調(diào)査 5.割合 6.繰り返し 7.陰り 8.白書(shū)

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.老齡化比率從 2000 年上次人口普查起,上升了 3.7 個(gè)百分點(diǎn),可以說(shuō)其呈現(xiàn)出 的是一條急劇變化的曲線。

2.前不久發(fā)表的 06 年版高齡社會(huì)白皮書(shū)中指出,如果就這樣仸其發(fā)展的話,2015 年這一比率將會(huì)升至 26%。

3.這些問(wèn)題被反復(fù)提及,對(duì)此必須深刻認(rèn)識(shí)。

4.但是措施整體帶來(lái)的沖擊力很弱,財(cái)源方面的支持也不夠。5.并沒(méi)有對(duì)社會(huì)傳遞一個(gè)緩解尐子化的強(qiáng)烈信息。

6.內(nèi)閣府今年秋天將以營(yíng)造工作育兒兩不誤的工作環(huán)境為題召開(kāi)專(zhuān)項(xiàng)討論會(huì),屆 時(shí)經(jīng)營(yíng)者和勞動(dòng)者都將就這一話題提出自己的見(jiàn)解。

7.如果尐子老齡化情況繼續(xù)發(fā)展下去,在社會(huì)保障方面除非是減尐支出或增加負(fù) 擔(dān),否則就會(huì)陷入停滯不前的僵局。

8.在厚生勞動(dòng)省進(jìn)行的民意調(diào)查中,18~34 歲的未婚者中 95%的人回答說(shuō)想要小 孩,由此可以看出,人們對(duì)結(jié)婚和生子、育子的渴望與社會(huì)現(xiàn)實(shí)相背離。

五、次の中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳してください。

1.緊急地震速報(bào)は、平成19年10月1日9時(shí)から一般の皆様への提供を開(kāi)始しま した。

2.米國(guó)では 21 歳未満の酒の購(gòu)入は禁じられている。3.通常、ある製品が在庫(kù)不足に陥る理由は 3 つある。4.物価が上昇を続けている。

5.現(xiàn)場(chǎng)は緩い右カーブで、信號(hào)機(jī)のある見(jiàn)通しの良い交差點(diǎn)です。6.吸著したものを分解するため何回も繰り返し使用できる。7.夏に入り、全國(guó)で食中毒の被害が相次いでいます。

8.このような歴史的背景を持つインターネットが教育の現(xiàn)場(chǎng)に導(dǎo)入されたとき に,どのようなインパクトを持つと考えられているのでしょうか

第四課 知財(cái)立國(guó)への道陹し

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.專(zhuān)利廳 2.堆積如山 3.競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手 4.著作權(quán) 5.技術(shù)力量 6.律師 7.腦力勞動(dòng) 8.鉆石

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.知恵 2.後ろ向き 3.畫(huà)期的 4.特許権 5.模倣品 6.見(jiàn)務(wù)り 7.知的 8.特許を出願(yuàn)する

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.首先想稱(chēng)贊一下企業(yè)、大學(xué)的研究者以及民間發(fā)明家。

2.在申請(qǐng)專(zhuān)利的發(fā)明中,經(jīng)過(guò)審查取得專(zhuān)利權(quán)的一年只有 11 萬(wàn)件。

3.這在當(dāng)時(shí)是一種劃時(shí)代的嘗試:將報(bào)紙上的內(nèi)容每天在網(wǎng)頁(yè)上更新,并向讀者免

費(fèi)提供。

4.一些日本企業(yè)的相關(guān)人員十分憤怒:“中國(guó)企業(yè)專(zhuān)利部的工作就是偷看日本專(zhuān)利 廳的主頁(yè),將公開(kāi)的專(zhuān)利情報(bào)弄到手”。

5.因而,日本企業(yè)雖然花掉了比其他國(guó)家更多的研究經(jīng)費(fèi),申請(qǐng)了更多的專(zhuān)利,但 是卻停留于提高不了利潤(rùn)的“發(fā)明貧乏”狀態(tài)。

6.希望今后努力想辦法將得來(lái)不易的寶貴的知識(shí)產(chǎn)權(quán)變成效益。

7.NHK,三菱電機(jī)公開(kāi)了共同研發(fā)的防止盜版攝影用的“電子透”技術(shù),這項(xiàng)技術(shù) 主要用來(lái)防止從電影院的屏幕上非法錄像而制成的盜版軟件的外流。

8.特許廳決定在 19 日之前,對(duì)專(zhuān)利與商標(biāo)的權(quán)利的使用費(fèi)以及更新費(fèi)下調(diào)一定幅 度。

五、次の中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳してください。

1.21世紀(jì)の日本は、頭脳や技術(shù)力で食べていけるのだろうか。2.國(guó)內(nèi)だけで特許を出願(yuàn)し、海外での出願(yuàn)を怠る日本企業(yè)も依然多い 3.實(shí)際の審査には 1 件當(dāng)たり半日から 1 日しか時(shí)間はかからない。4.音楽や映畫(huà)、アニメなどの著作権も課題が山積だ。

5.日本の特許制度は、出願(yuàn)者以外が同様の技術(shù)を研究開(kāi)発する重複を避けるため、出願(yuàn)から 18 カ月が経過(guò)した時(shí)點(diǎn)で特許內(nèi)容の公開(kāi)を義務(wù)づけている。6.2001 年の世界の主な國(guó)々における國(guó)民一人當(dāng)たりのトマトの年間消費(fèi)量はど れぐらいですか。

7.どんなに高ろうと、どうしても手に入れたいんだ。8.知的財(cái)産立國(guó)に向けての法律や制度の整備は進(jìn)んできた。

第五課 輸入米輸出 日本の在庫(kù)が食料不足を補(bǔ)う、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.同意,達(dá)成協(xié)議 2.討論,探討 3.色調(diào),傾向 4.出口限制 5.保護(hù) 6.使具有義務(wù) 7.適合,適宜 8.局勢(shì),情況,事態(tài) 9.動(dòng)向,趨勢(shì),變遷 10.對(duì)應(yīng),調(diào)和,適應(yīng)

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.食料不足 2.援助 3.國(guó)際情勢(shì) 4.ケース 5.深刻

6.価格高騰 7.供給 8.阻む 9.在庫(kù) 10.措置

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.在世界性的食物缺乏以及糧價(jià)爆漲情況下,因?yàn)榇竺走^(guò)剩而苦惱的日本,好像要 將從國(guó)外大量進(jìn)口并保存的大米再向國(guó)外出口。

2.接受這一提議,政府討論首先向大米嚴(yán)重不足的菲律賓提供 20 萬(wàn)噸。3.日本為了保護(hù)國(guó)內(nèi)農(nóng)戶(hù)的利益,對(duì)大米征收前所未有的 778%高關(guān)稅,阻止國(guó)外 大米的進(jìn)口。

4.在亞洲和中南美洲有些國(guó)家人們因?yàn)橘I(mǎi)不到米而發(fā)生了**。

5.但是,如果考慮到中國(guó)、印度這些需求不斷增長(zhǎng)的國(guó)家,自然會(huì)產(chǎn)生糧食不足現(xiàn) 象將持續(xù)的看法。

6.為了協(xié)商應(yīng)對(duì)世界性的糧食不足和糧食價(jià)格高漲而在意大利羅馬召開(kāi)的由世界 糧油組織主辦的西方七國(guó)首腦會(huì)議結(jié)束了。

7.國(guó)際貨幣基金組織總裁斯特勞斯·卡恩在發(fā)布會(huì)上說(shuō)“如果糧食價(jià)格高漲、原油 價(jià)格在現(xiàn)在的水平上高位運(yùn)行,那么一些國(guó)家在應(yīng)對(duì)糧食不足的同時(shí)穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)是 不可能的。”同時(shí)他還指出這些國(guó)家需要恰當(dāng)?shù)恼吆蛧?guó)際社會(huì)的援助。

8.亞洲主食—大米的價(jià)格暴漲了 1 倍,農(nóng)戶(hù)普遍惜售,再加上禁止出口的政策,世 界大米市場(chǎng)的交易量減尐了 1/3。

五、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

1.日本は WTO のルールの変更に向け、本格的に交渉に入るべきである。2.昨年秋までの 13 年間に、日本は合計(jì) 832 萬(wàn)トンの外國(guó)米を輸入した。3.日本のコメ輸入は、國(guó)際情勢(shì)に適合していない。

4.今、食糧の世界的な価格高騰が起こっており、とくに食料不足に悩む途上國(guó)で は問(wèn)題が深刻だ。

5.中國(guó)の食糧価格の安定を図る一連の措置は、國(guó)際社會(huì)の高い評(píng)価を得ている。6.今回の交渉がまとまることによって、日本農(nóng)業(yè)にとってどのようなメリットが あるのか教えて頂きたい。

第六課 食料自給率アップを急げーー小麥価格の高騰

一、次の言葉を読んで中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.主要原因 2.桶裝方便面 3.生物燃料 4.提高,上升 5.包裝袋,塑料袋6.售價(jià) 7.追加,添加 8.激活,提高活力 9.確保食物穩(wěn)定 10.不可缺尐

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.地球溫暖化 2.発展途上國(guó) 3.高値 4.試算 5.耕作放棄地 6.五分の三 7.助成金 8.輸入に頼る 9.食糧危機(jī) 10.新興國(guó)

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.隨著小麥價(jià)格的暴漲,面包、面食及桶裝方便面的等的價(jià)格今后也會(huì)一一上漲。2.此次價(jià)格暴漲主要原因是:小麥生產(chǎn)的主要國(guó)家澳大利亞因?yàn)楦珊狄鹦←湝p 產(chǎn)。

3.在大約四十年的時(shí)間里,一方面大米的消費(fèi)量減尐了五分之二,另一方面原材料 主要依靠進(jìn)口的色拉油等植物油消費(fèi)量增加了二倍。

4.現(xiàn)在,單純依靠國(guó)產(chǎn),即使日本傳統(tǒng)飲食業(yè)也很難維持。

5.這個(gè)時(shí)期小麥價(jià)格的暴漲可視為向糧食進(jìn)口大國(guó)——日本所敲響的警鐘。6.要提高自給率,必須提高國(guó)內(nèi)農(nóng)業(yè)的活力,此外還需要讓消費(fèi)者重新認(rèn)識(shí)飲食生 活,促進(jìn)他們對(duì)糧食危機(jī)和大米飲食的理解等。

7.從你輸入的年齡及月工資可以估算出退休互助年金的大體數(shù)目。8.地球變暖導(dǎo)致的最大的問(wèn)題是用水不足及食物缺乏。

9.石油危機(jī)之后,資源缺乏的日本積極為了能源的供應(yīng)穩(wěn)定,積極推進(jìn)能源材料的 多樣化。

10.在世界經(jīng)濟(jì)持續(xù)好轉(zhuǎn)的形勢(shì)下,亞州新興國(guó)家與其他地區(qū)相比保持了高速增長(zhǎng)。

五、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

1.検討中の五百億ドルはこれに上乗せするものです。2.人間の活動(dòng)に伴って発生するゴミは多くなってきた。3.日本自動(dòng)車(chē)企業(yè)が相次いで新車(chē)発表會(huì)を開(kāi)いている。4.日本は現(xiàn)在もエネルギー資源の 96%を輸入に頼っています。5.注意せねばならないのは平均株価は 290 円を割り込んだ。6.タクシー運(yùn)転者の年収、10 年ぶりに 10%増加した。7.臺(tái)風(fēng) 15 號(hào)は明日の夕方四國(guó)地方に上陸すると予想される。

8.海外市場(chǎng)に順調(diào)に進(jìn)出するために製造力に加えて,技術(shù)力などの強(qiáng)化が急務(wù)に なってきた。

第七課 『プロ意識(shí)』こそ人材育成の基本

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.啟發(fā),暗示 2.修業(yè),學(xué)習(xí)3.25 年 4.手把手教,認(rèn)真教導(dǎo) 5.業(yè)余 6.裝腔作勢(shì) 7.精神作用 8.空腹,饑餓

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.グローバル化 2.浮き沈み 3.育成 4.ロジック 5.生半可な知識(shí) 6.招く 7.ライバル 8.忍耐

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.在盛衰起伏的法國(guó)料理店中,始終走在最前列不是一件容易的事情。我之所以能 保持前列,可能是因?yàn)楸葎e人擁有更多的強(qiáng)烈的專(zhuān)業(yè)意識(shí)。

2.所謂的專(zhuān)業(yè)精神是什么,我的觀點(diǎn)是:“如果領(lǐng)取薪酬就是專(zhuān)業(yè)人員。很專(zhuān)業(yè)地 去工作也是理所當(dāng)然”。

3.他們的邏輯很簡(jiǎn)單,即:“要是憑此工作領(lǐng)取薪酬的話就就是專(zhuān)業(yè)人員。應(yīng)該專(zhuān) 業(yè)地去工作,如果做不到就辭職”。

4.無(wú)論在哪個(gè)領(lǐng)域,憑工作領(lǐng)取薪酬都是不容易的。如果馬馬虎虎,不專(zhuān)業(yè)的話是 做不好工作的。

5.日本人在真正的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域之所以不能成功,究其理由我認(rèn)為就是,在根本上存在 “假裝專(zhuān)業(yè)”的意識(shí)。

6.在培養(yǎng)人才上老師所能做到的并不多,關(guān)鍵的問(wèn)題是其本人的內(nèi)心思想能夠發(fā)生 多尐改變。

7.現(xiàn)在也有大約 100~400 的人來(lái)參加放映會(huì),年齡層不一。8.對(duì)他來(lái)說(shuō),那一瞬間是他在變幻莫測(cè)的政治生涯中的頂峰。

五、次の中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳してください。

1.僕は料理人を育成する料理學(xué)校には講師としてよく招かれる。

2.ライバルとの競(jìng)爭(zhēng)を勝ち抜くためには、自分自身のプロ意識(shí)を高めるしかない。3.たとえば僕の大好きなサッカーでも、本當(dāng)に成功した日本人プレーヤーは數(shù)え るほどだ。

4.アンケートの結(jié)果を踏まえて、検討した。

5.現(xiàn)金が一萬(wàn)円しかないので、カードを使うしかない。

6.お実様がご指定された URL(アドレス)は、存在しません。お手?jǐn)?shù)ですがURL をご確認(rèn)のうえ、再度ご入力していただけますようお願(yuàn)いいたします。

第八課 環(huán)境より販売増優(yōu)先の結(jié)果か

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.社會(huì)地位,身份 2.受到評(píng)價(jià),遭到評(píng)價(jià) 3.成長(zhǎng)的證據(jù)(象征)

4.有魅力,有吸引力 5.推遲,推后 6.左右市場(chǎng),統(tǒng)治市場(chǎng)害車(chē) 8.訣竅,技巧 9.經(jīng)合組織 10.相稱(chēng),相對(duì)應(yīng)

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.見(jiàn)栄え 2.市場(chǎng)を支配する 3.急ブレーキ 4.経済復(fù)興 5.無(wú)視 6.印象を受ける7.目立つ 8.見(jiàn)合う 9.エネルギー 10.長(zhǎng)期低迷

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.如果這是事實(shí),可以認(rèn)為急速增長(zhǎng)的富裕階層不是喜歡小型車(chē),而是更喜愛(ài)排氣 量大的大型車(chē)。

2.因?yàn)閲?guó)土廣闊,所以在美國(guó)沒(méi)有車(chē)就沒(méi)法生活,當(dāng)時(shí)大型車(chē)(的出現(xiàn))擴(kuò)大了(人 們)生活的范圍。

3.對(duì)消費(fèi)者的吸引力也以社會(huì)地位→行駛性能外觀→耗油量→減尐 CO2 的排放的 順序發(fā)生改變,并且積累了與此相對(duì)應(yīng)的高水平的技術(shù)。

4.中國(guó)的汽車(chē)產(chǎn)業(yè)剛剛進(jìn)入重組整合階段,如何把從外資那里學(xué)到的技術(shù)變成自身 的優(yōu)勢(shì),在這方面還有許多不明白的地方。

5.在發(fā)展中國(guó)家,有時(shí)過(guò)度追求優(yōu)先發(fā)展經(jīng)濟(jì)而常常使環(huán)境保護(hù)工作滯后。6.8 家主要汽車(chē)廠家 28 日發(fā)表的 2 月份國(guó)內(nèi)汽車(chē)銷(xiāo)售量顯示:由于汽油價(jià)格暴漲等 等因素,銷(xiāo)售市場(chǎng)低迷,豐田汽車(chē),日產(chǎn)汽車(chē)、鈴木汽車(chē)等 5 家公司銷(xiāo)量均低于 去年的同期水平。

7.北京 1998 年秋天遭受?chē)?yán)重的大氣污染,其主要原因就是汽車(chē)尾氣排放。8.在對(duì)汽油價(jià)格所做的民意調(diào)查顯示:如果超過(guò)現(xiàn)有的價(jià)格水平就考慮轉(zhuǎn)讓汽車(chē)的 人數(shù)達(dá)到了 49%。

五、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

無(wú)公 7.1.中國(guó)の場(chǎng)合は米國(guó)タイプか日歐タイプかと考えると、現(xiàn)在は米國(guó)に似た動(dòng)きが 目立つ。

2.自動(dòng)車(chē)の発展段階は、その國(guó)の経済力をかなり正確に反映している。3.大都市の大気汚染は、誰(shuí)が見(jiàn)ても否定できないところに來(lái)ている。

4.それに比べると、中國(guó)市場(chǎng)の流れは尐なくとも 10 年以上は遅れている、と考 えざるを得ない。

5.現(xiàn)在、中國(guó)の自動(dòng)車(chē)保有臺(tái)數(shù)はおよそ 3800 萬(wàn)臺(tái)以上となっています。6.近年のアジアの都市における大気汚染の主要因の一つは、自動(dòng)車(chē)の保有臺(tái)數(shù)の 増加であるという指摘があります。のが特徴だ。

第九課

対日食品輸出の停止広がる 中國(guó)、検査強(qiáng)化が影響

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.北京奧運(yùn)會(huì) 2.檢疫局 3.日本貿(mào)易振興機(jī)會(huì) 4.正在探索 5.拒絕檢查 6.同期比 7.停止 8.恐怕

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.メーカー 2.日系企業(yè) 3.輸入量 4.システム 5.警鐘を鳴らす 6.アメリカ向けの販売 7.輸出停止に伴う 8.現(xiàn)地

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.因中國(guó)產(chǎn)餃子中毒事件的影響,停止對(duì)日出口食品在中國(guó)呈現(xiàn)擴(kuò)大化的態(tài)勢(shì)。2.三月上旬山東省檢疫局發(fā)表了加強(qiáng)食品出口的檢查直至十月底的方針,(日本貿(mào) 易振興機(jī)會(huì)青島事務(wù)所)擔(dān)心“食品出口的停止會(huì)長(zhǎng)期化”。

3.只是某水產(chǎn)生產(chǎn)廠家透露:“檢疫局來(lái)電話說(shuō)請(qǐng)不要要求出口檢查”。

4.當(dāng)?shù)氐娜召Y出口廠家中有人認(rèn)為:“可能當(dāng)局面臨北京奧運(yùn)會(huì),對(duì)食品的安全比 較敏感,想暫時(shí)控制一下出口”。

5.隨著出口的停止,日本貿(mào)易振興機(jī)會(huì)青島事務(wù)所指出:“我們擔(dān)心一部分日資企 業(yè)會(huì)發(fā)生運(yùn)轉(zhuǎn)資金不足而退出中國(guó)市場(chǎng)”,對(duì)支撐日本飲食生活的在華食品生產(chǎn) 系統(tǒng)面臨危機(jī)敲響了警鐘。

6.今后,預(yù)計(jì)人民幣會(huì)繼續(xù)升值,貿(mào)易順差趨勢(shì)不會(huì)改變。

7.對(duì)以前的中國(guó)貿(mào)易的印象就是以為外資企業(yè)的加工貿(mào)易為主。

8.要生產(chǎn)出在國(guó)外有競(jìng)爭(zhēng)力的汽車(chē),光組建組裝工廠是不夠的,還必須培養(yǎng)技術(shù)熟 練的工人以及必須在汽車(chē)廠家周?chē)兄饕浼墓?yīng)商。

9.即使是 2005 年超過(guò)服裝成為出口數(shù)量最多的產(chǎn)品——電腦及電腦配件,其另一 面是導(dǎo)致半導(dǎo)體元件和液晶顯示屏的大量進(jìn)口。

10.中國(guó)拉動(dòng)世界貿(mào)易的作用越來(lái)越大,另一方面,同美國(guó)的貿(mào)易赤字日益擴(kuò)大,兩國(guó)之間的貿(mào)易關(guān)系也將持續(xù)惡化。

五、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

1.経済産業(yè)省の役割を子ども向けに分かりやすく解説したいです。

2.2004 年第 3 四半期の食品の販売額は累計(jì)で昨年同期比 16.2%の増となった。3.日本経済は全體として深刻な労働力不足に直面するおそれがある。4.結(jié)婚を控えているので、安定した企業(yè)へ転職したい。5.この國(guó)の経済は悪化しつつある。

6.東京株式市場(chǎng)の動(dòng)きを見(jiàn)逃さないでほしい。

第十課 現(xiàn)地化遅れている日本

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.落后,滯后 2.市場(chǎng)占有率 3.母公司 4.交易比率5.外包 6.納入旗下 7.集中,作為焦點(diǎn) 8.經(jīng)理,管理者

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.東アジア 2.歐米企業(yè) 3.ミクロデータ 4.プロジェクト 5.人事管理 6.インタビュー調(diào)査を行うシ 7.シェア 8.最高経営責(zé)仸者(CEO)

四、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

1.東アジアに進(jìn)出する日本企業(yè)は、いわゆる「現(xiàn)地化」に関して歐米企業(yè)に後れ をとっている。

2.日本企業(yè)の東アジアにおける戦略は國(guó)際的にはどのように評(píng)価できるのか。3.この取扱説明書(shū)をよく読んだ上で、ご使用ください。

4.東アジアに展開(kāi)する日米企業(yè)を比較したところ、販売先の比率にほとんど差は なかった。

5.中國(guó)企業(yè)の海外資源會(huì)社の買(mǎi)収が増えている。

6.中國(guó)政府は衣料品など繊維製品の輸出抑制策緩和を発表した。

7.中國(guó)インターネット情報(bào)センター(CNNIC)は 24 日、6 月末時(shí)點(diǎn)の中國(guó)國(guó)內(nèi) のネット利用者が 1 年前に比べ、56.2%増の 2 億 5300 萬(wàn)人となり、米國(guó)を抜 いて世界 1 位になったと発表した。

8.それによって生じたスクラップの多くがアジアへ輸出されていることも統(tǒng)計(jì) から裏付けられる。

五、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.與歐美國(guó)家相比,收益率相形見(jiàn)絀也是這個(gè)原因,特別在采購(gòu)及人事等方面,日 本企業(yè)需要重新構(gòu)建戰(zhàn)略。

2.項(xiàng)目的一個(gè)重要支柱就在于企業(yè)如何執(zhí)行銷(xiāo)售和采購(gòu)戰(zhàn)略。

3.運(yùn)用進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的各國(guó)與汽車(chē)相關(guān)的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析表明:日本汽車(chē)廠商主要從 日資零部件廠商哪里采購(gòu),而從中國(guó)當(dāng)?shù)丶捌渌麌?guó)家的采購(gòu)很尐。4.人民幣對(duì)美元匯率,連續(xù)四天創(chuàng)下最高價(jià)。

5.聯(lián)合國(guó)貿(mào)易開(kāi)發(fā)會(huì)議(UNCTAD)6 日,在 2008 年版的信息經(jīng)濟(jì)報(bào)告中發(fā)表了 發(fā)達(dá)國(guó)家的手機(jī)普及率 08 年也超過(guò) 1 人 1 臺(tái)的預(yù)測(cè)。

6.美國(guó)微軟公司(MS)2 月 1 日向美國(guó)雅虎提出了收購(gòu)的建議。7.數(shù)碼相機(jī)的世界市場(chǎng) 2007 年突破 1 億臺(tái),繼續(xù)保持高速增長(zhǎng)。

8.中國(guó)石油業(yè)的大公司——中國(guó)石油化工公司(Sinopec),以開(kāi)始研究收購(gòu)以俄羅 斯地區(qū)的事務(wù)為中心的英石油公司 Imperial·Energy。

第十一課 溫暖化防止 背水の陣

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.背水之戰(zhàn) 2.整塊巖石;(團(tuán)結(jié)得)堅(jiān)如磐石 3.發(fā)展中國(guó)家 4.節(jié)省能源 5.上限 6.基金,資金7.市場(chǎng)的興旺 8.商業(yè)機(jī)會(huì)

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.三分の一 2.溫室効果 3.仲介 4.経済成長(zhǎng)に伴う 5.団結(jié)を阻む 6.計(jì)畫(huà)を立てる 7.削減目標(biāo)を達(dá)成する 8.背水の陣を臨む

四、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

超過(guò)

1.宮沢賢治作「グスコーブドリの伝記」は、二酸化炭素による溫室効果の知識(shí)を 下敶きにした童話として知られる。

2.さすがの賢治も、ここまでは想像しなかっただろう。

3.環(huán)境問(wèn)題として、溫暖化防止の取り組みは世界に広がりつつあるが、各國(guó)は一 枚巖ではない。

4.05 年は逆に 90 年比 7.8%増と目標(biāo)は遠(yuǎn)ざかってしまった。5.2007 年のネット広告費(fèi)、雑誌広告を上回る。

6.北京五輪の開(kāi)會(huì)式が開(kāi)かれた 8 日に、北京市內(nèi)の登記所に婚姻屆を出したカッ プルは約 1 萬(wàn) 5500 組に達(dá)した。

7.人民元の対ドルレートの下落傾向が続いている。

8.2001 年に北京での五輪開(kāi)催が決まってからの 7 年間で、煙を出す工場(chǎng)は北京 市內(nèi)からほとんど姿を消した。

五、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.在海外度暑假的出國(guó)潮在 9 日迎來(lái)了頂峰,出國(guó)的家庭和情侶等擠滿(mǎn)了成田機(jī)場(chǎng) 的候機(jī)大廳。

2.松下電器產(chǎn)業(yè)公司在全世界銷(xiāo)售業(yè)務(wù)用的超小型個(gè)人電腦。

3.對(duì)福田康夫首相執(zhí)筆的頭版報(bào)道的評(píng)價(jià)里「滿(mǎn)足」占 25.9%,比上次增加了 4.8 個(gè)百分點(diǎn)。

4.美國(guó)產(chǎn)牛肉問(wèn)題引發(fā)了從 5 月上旬開(kāi)始的韓國(guó)的反政府示威。5.日朝雙方繼續(xù)對(duì)話,希望能得到積極的成果。

6.7 月的消費(fèi)者物價(jià)指數(shù)(CPI)于去年同月相比上升了 6.3%,增長(zhǎng)率比 6 月下降 了 0.8 個(gè)百分比。

第十二課 家計(jì)と企業(yè)両輪に配慮を

一、次の言葉を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.桶;石油桶 2.住宅ローン 3.物價(jià)狂漲 4.中小企業(yè) 5.交易的最高價(jià) 6.春斗 7.延期償還 8.加速,加快

二、次の言葉を日本語(yǔ)に訳してください。

1.高止まり 2.卸価格 3.先物相場(chǎng) 4.便乗値上げ 5.人件費(fèi)

6.石油ショック 7.否めない 8.資金繰り 9.小売価格 10.リットル

四、次の文を中國(guó)語(yǔ)に訳してください。

1.面臨年前年后回老家探親及冬天取暖季節(jié)的到來(lái),很多消費(fèi)者感到日子難過(guò)吧。2.紐約原油期貨市場(chǎng)十一月下旬原油價(jià)格達(dá)到了 1 桶 99 美元關(guān)口,按照這種上漲 勢(shì)頭,即將突破 1 桶 100 美元大關(guān)。

3.據(jù)民間信用調(diào)查公司的調(diào)查,在縣內(nèi)破產(chǎn)的企業(yè)中,因以原油為首的原材料價(jià)格 上漲及利息增加致使資金周轉(zhuǎn)惡化而陷入破產(chǎn)的企業(yè)比較突出。

4.于一九七三年的第一次石油相比,現(xiàn)在的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)發(fā)生了很大變化,因此發(fā)生因 趁機(jī)漲價(jià)導(dǎo)致的“瘋狂物價(jià)”的可能性很小。

5.企業(yè)在無(wú)法實(shí)現(xiàn)適當(dāng)轉(zhuǎn)嫁的情況下業(yè)績(jī)低迷,加之員工工資的增加和個(gè)人消費(fèi)的 不振等一系列負(fù)面因素給經(jīng)濟(jì)各個(gè)方面帶來(lái)很大影響。

6.只有兼顧家庭和企業(yè)這兩個(gè)方面,使之相輔相成才能使社會(huì)經(jīng)濟(jì)得到持續(xù)發(fā)展。7.為了削減這種手續(xù)費(fèi)用,要求使援助手續(xù)協(xié)調(diào)化、合理化的呼聲很高。8.最近從這個(gè)國(guó)家的鰻魚(yú)及鰻魚(yú)制品中,檢測(cè)出被認(rèn)為會(huì)致癌的成分。

五、次の文を日本語(yǔ)に訳してください。

1.大學(xué)は出たものの、就職難で仕事が見(jiàn)つからない。

2.アジア諸國(guó)は、互いに助け合うべきであり、爭(zhēng)い合うべきではない。3.品質(zhì)は抜群で、安心してもらいたい。

4.原油、ガソリンの値段が最高値を更新し、他の商品相場(chǎng)の上昇に拍車(chē)を掛けた。5.自分でやってこそはじめてその難しさがわかる。6.景気は秋あたりには回復(fù)に向かうだろうという。

7.環(huán)境問(wèn)題をはじめ、地球にはさまざまな解決すべき難題がある。8.人事異動(dòng)を控えて、彼は緊張の色が隠せない。

第三篇:英文報(bào)刊選讀教案

英文報(bào)刊選讀教案

一、教學(xué)目的:

1.Students should know the basic knowledge about English newspaper;2.Students should be familiar with the major English and American newspapers;3.Definition of “news”;4.Studying the text from page 1-5;5.Discussing the issue of China’s growth and the world peace.二、課時(shí)安排:

September 8:(2 classes)(1)Introduction to English newspaper;(2)Major American newspapers;(3)Definition of “news”;(4)New Words September 15:(2 classes)Studying the text from page 1-3 September 22:(2 classes)1.Studying the text from page 3-5 2.Discussing the issue of China’s growth and the world peace.三、重點(diǎn)難點(diǎn):

1.Particular names of places, companies, and social economic organizations;2.Characteristics of English news report;3.Basic knowledge on China’s social economic development as well as China’s international influence.四、課程主要內(nèi)容:

1.Students’ news report on the latest happenings around the world or other news in which the students have interests(8-10 minutes each class);2.Important English phrases and expressions: economic might set off exclusion from go about flight information center boarding gate check-in counter military muscle inland areas backward industries economic stagnation political lassitude planned economy economic booms and busts economic bubble surmounting the obstacles the Bush administration policy of free trade diplomatic muscle competitive edge linger over acute setbacks 3.Questions testing students’ understanding of the text:(1)How would you compare(2)Compared with(3)What is(4)Is China’s(5)Why has(6)Why do(7)Are the two parties of the US playing politics?(8)What warning

五、教學(xué)方法與手段:

1.Student-centered and student-oriented;2.Questioning and answering based on the text;3.Asking students to answer the questions in their own words based on their understanding;China Finds Western Ways Bring New Woes

一、教學(xué)目的:

1.Students should know the basic knowledge about the newspaper: USA today 2.Students should be familiar with the westerners’ way of living;3.Students should talk about the traditional Chinese lifestyle in English;4.Studying the text from page 34-39;5.Discussing the issue of the changes that have taken place in China.二、課時(shí)安排:

September 29:(2 classes)(1)Introduction to topic;(2)Western lifestyle;(3)Chinese lifestyle;(4)New Words October 6:(2 classes)Studying the text from page 34-39 Learning the notes and related information Discussing the specific influences

三、重點(diǎn)難點(diǎn):

1.Particular names of food, drinks, and brand;2.The shift from traditional lifestyle to the western lifestyle;3.Basic knowledge on westerners’ way of living.四、課程主要內(nèi)容:

1.Students’ news report on the latest happenings around the world or other news in which the students have interests;2.Important English phrases and expressions: World’s Fair Show up Health care Market-oriented reforms City-dweller In chronic short supply Assembly line Vitamin-and fiber-rich cereals A change without precedent Sprang up World Health Organization Alcoholism care On the rise Budweiser Glenfiddish Scotch Grand Marnier Cognac Per-capita World’s Fair 3.Questions testing students’ understanding of the text: 1 what did the traditional Chinese lifestyle emphasize? 2 how can this change of lifestyle affect people’s health? 3 how can it influence China’s economic development?

五、教學(xué)方法與手段:

1.Student-centered and student-oriented;2.Questioning based on the text;3.Asking students to answer the questions in their own words based on their understanding;Exploding Tourism Eroding China’s Riches

一、教學(xué)目的:

1.Students should know the basic knowledge about the newspaper: Los Angles Times;2.Students should be familiar with famous tourist place in China’ 3.Students should learn the harm of exploding tourism;4.Studying the text from page 47-57;5.Discussing the possible ways to preserve the sites of historic interests.二、課時(shí)安排:

October 13:(2 classes)(1)Introduction to topic;(2)The development of tourism in the world;(3)The influence of the tourism on the tourist sites;(4)New Words October 20:(2 classes)Studying the text from page 47-51 October 27:(2 classes)1 Studying the text 52-57 2 Learn the notes and discuss the importance of preservation

三、重點(diǎn)難點(diǎn):

1.Particular names of tourist resorts 2.The root of the problem;3.Ways to preserve the tourist sites.四、課程主要內(nèi)容:

1.Students’ news report on the latest happenings around the world or other news in which the students have interests;2.Important English phrases and expressions: Ancient Buddhist grottoes Canned performance Carbon dioxide moisture Cash cow Crass commercialism Cultural and natural sites Cultural conservation Ethnic flavor Exploding tourism Hikers and backpackers Historical site Indigenous life The lion’s share Negative effect Non-renewable resource Silk road The tourist authorities Tourist boom UNESCO WHO Account for Wake up to Crass commercialism 3.Questions testing students’ understanding of the text: 1 why is it difficult for the authorities to prevent them from being destroyed? 2 Does the Chinese government value the preservation of those historical and cultural sites? 3 Why did Mr.Neville Agnew say “tourism and conservation are good partners”?

五、教學(xué)方法與手段:

1.Student-centered and student-oriented;2.Questioning based on the text;3.Asking students to answer the questions in their own words based on their understanding;Is Harvard Worth It

一、教學(xué)目的: 1.2.3.4.5.二、課時(shí)安排: November 3:(2 classes)November 10:(2 classes)(1)(2)(3)(4)November 17:(2 classes)

三、重點(diǎn)難點(diǎn): 1.2.3.四、課程主要內(nèi)容:

1.Students’ news report on the latest happenings around the world or other news in which the students have interests;2.Important English phrases and expressions: 3.Questions testing students’ understanding of the text:

五、教學(xué)方法與手段:

1.Student-centered and student-oriented;2.Questioning and answering based on the text;3.Asking students to answer the questions in their own words based on their understanding;China, the World’s Capital

一、教學(xué)目的: 1.2.3.4.5.二、課時(shí)安排:

November 24:(2 classes)(1)(2)(3)(4)

三、重點(diǎn)難點(diǎn): 1.2.3.四、課程主要內(nèi)容:

1.Students’ news report on the latest happenings around the world or other news in which the students have interests;2.Important English phrases and expressions: 3.Questions testing students’ understanding of the text:

五、教學(xué)方法與手段:

1.Student-centered and student-oriented;2.Questioning based on the text;3.Asking students to answer the questions in their own words based on their understanding;Barack Obama: the President-elect of the United States

一、教學(xué)目的:

1.Students should know the basic knowledge about American Presidential-election;2.Students should be familiar with the current American political, economic and social situation;3.4.5.二、課時(shí)安排:

December 1:(2 classes)(1)(2)(3)(4)December 8:(2 classes)December 15:(2 classes)

三、重點(diǎn)難點(diǎn): 1.2.3.四、課程主要內(nèi)容: 1.Students’ news report on the latest happenings around the world or other news in which the students have interests;2.Important English phrases and expressions: 3.Questions testing students’ understanding of the text:

五、教學(xué)方法與手段:

1.Student-centered and student-oriented;2.Group work: in-class activities: speech competition and argumentation between two parties imitating an election;3.Questioning and answering based on the text;4.Asking students to answer the questions in their own words based on their understanding;

第四篇:英語(yǔ)報(bào)刊選讀教學(xué)大綱

英語(yǔ)報(bào)刊選讀教學(xué)大綱

一、教學(xué)對(duì)象

本課程的教學(xué)對(duì)象是開(kāi)放教育英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)專(zhuān)科的學(xué)員。

二、課程性質(zhì)、目的和要求

本課程為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)專(zhuān)科的選修課,開(kāi)設(shè)時(shí)間為第五學(xué)期。本課程的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀英語(yǔ)報(bào)刊的基本功。學(xué)生通過(guò)有目的、較系統(tǒng)地閱讀國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)報(bào)刊文章,逐漸掌握閱讀英語(yǔ)報(bào)刊時(shí)必備的背景知識(shí),了解一些主要英美報(bào)刊的歷史、特點(diǎn)、政治立場(chǎng)和觀點(diǎn)等,同時(shí)對(duì)英語(yǔ)報(bào)刊常見(jiàn)的版面結(jié)構(gòu)和編排方法等有所了解,掌握?qǐng)?bào)刊英語(yǔ)的特點(diǎn),擴(kuò)大有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、法律等方面的詞匯,豐富自己的知識(shí),從而為獨(dú)立閱讀各種英語(yǔ)報(bào)刊打下良好的基礎(chǔ)。通過(guò)該課程的學(xué)習(xí),拓寬學(xué)生的文化視野,提高理解和分析問(wèn)題的能力,培養(yǎng)對(duì)信息的敏感性及發(fā)掘、利用信息的能力。

三、教學(xué)內(nèi)容、要點(diǎn)與課時(shí)安排

本課程采用的文字教材為《美英報(bào)刊文章閱讀》(精選本)和與其配套的《學(xué)習(xí)指導(dǎo)》(周學(xué)藝編著,北京大學(xué)出版社出版)。該教材由9個(gè)單元、29課書(shū)組成。文章涉及政治、經(jīng)濟(jì)、環(huán)境保護(hù)、道德、宗教、戰(zhàn)爭(zhēng)、犯罪、科技、教育、文化、體育、藝術(shù)等各個(gè)領(lǐng)域。同時(shí)介紹新聞的一些基本特點(diǎn)和要素,幫助學(xué)生了解一些重要報(bào)刊的編排及背景、立場(chǎng)、發(fā)行量和影響力等情況。此外,通過(guò)英語(yǔ)報(bào)刊文章的閱讀讓學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸一些較新的觀點(diǎn)和理論,并學(xué)會(huì)用批判的眼光分析這些觀點(diǎn),培養(yǎng)正確的是非觀念。

本課程開(kāi)設(shè)一學(xué)期,課內(nèi)學(xué)時(shí)72,4學(xué)分,周學(xué)時(shí)4。

四、教學(xué)方法建議

本課程可介于精讀和泛讀之間進(jìn)行講授,以幫助學(xué)生理解和掌握課文內(nèi)容為主,講課時(shí)可交替使用英語(yǔ)和漢語(yǔ)。精讀的目的是為了幫助學(xué)生去泛讀未規(guī)定的教學(xué)內(nèi)容。另外,要注重向?qū)W生介紹所涉及到的美英報(bào)刊的特點(diǎn)、報(bào)刊英語(yǔ)的風(fēng)格等背景知識(shí),以增加學(xué)生學(xué)習(xí)的趣味和積極性。

五、測(cè)試

本課程的測(cè)試以筆試為主,題型主要采用回答問(wèn)題和譯述的形式。結(jié)合學(xué)生平時(shí)課堂表現(xiàn)及課后作業(yè)完成情況進(jìn)行綜合評(píng)定。

六、成績(jī)?cè)u(píng)定

學(xué)生的綜合成績(jī)由形成性考核與終結(jié)性考核組成。形成性考核要求:學(xué)生必須完成平時(shí)作業(yè),并積極參與課堂討論、網(wǎng)上答疑、書(shū)面作業(yè)等環(huán)節(jié)。

形成性考核所占比例為30%,終結(jié)性考核所占比例為70%。

七、資料來(lái)源

國(guó)內(nèi)出版的英語(yǔ)報(bào)刊:

China Daily;2lst Century;Beijing Review;China Today 國(guó)外出版的英語(yǔ)報(bào)紙

International Herald Tribune;USA Today;The New York Times;The Washington Post;The Wall Street Journal;the Los Angeles Times;The Boston Globe;The Christian Science Monitor;The Harvard Crimson;The Financial Times;The Guardian 國(guó)外出版的英語(yǔ)雜志:

時(shí)事類(lèi):US News and World Report;Time;Newsweek 財(cái)經(jīng)類(lèi):Fortune;The Forbes;The Economist 綜合類(lèi):Reader’s Digest;National Geographic 人物類(lèi):People;Vanity Fair 高級(jí)知識(shí)分子類(lèi):The New Yorker;The Atlantic Monthly;The New Republic 時(shí)尚類(lèi):Elle;Cosmopolitan 娛樂(lè)類(lèi):Entertainment;Buffy;Total Movie 家政類(lèi):Lady’s Home Journal;American Styl;Light &Taste;Food & Wine;Good Housekeeping 中學(xué)生類(lèi):Teen;Teen Vogue;Seventeen;Teen Movie Line: Teen People 流行音樂(lè)類(lèi):Spin;Rolling Stone;Music.com 科幻類(lèi):Scientific American;Star Wars Insider 指南類(lèi):TV Guide

第五篇:精美文章選讀

精美文章選讀:

一百美元

⑴暑假終于到了,約翰迫不及待地往家鄉(xiāng)趕,他要去看望奶奶。

⑵奶奶是德國(guó)人,爺爺是美國(guó)人,他們?cè)谝黄鹦腋5厣盍舜蟀胼呑印D棠滩欢⒄Z(yǔ),只會(huì)說(shuō)德語(yǔ),除了爺爺和家人,她不愿意和別人交流。更糟糕的是,她患有白內(nèi)障,視力非常差。去年,爺爺去世了,奶奶不愿意離開(kāi)他們生活過(guò)的地方。約翰和父母都放心不下奶奶,他們不知道,孤單的奶奶將來(lái)該如何生活。給爺爺辦完喪事,約翰父母臨走時(shí)給奶奶留下一個(gè)可以異地存款的存折和100美元現(xiàn)金。

⑶看到孫子,奶奶非常高興,她挎上籃子說(shuō):“我去買(mǎi)你最?lèi)?ài)吃的鱈魚(yú)。”然后她去了窗臺(tái),約翰看到窗臺(tái)上放了一大把錢(qián),有零有整,奶奶把錢(qián)全部拿在手里就出去了。

⑷“錢(qián)怎么能放在窗臺(tái)上呢?只要窗子一開(kāi),路人隨手就能拿走。”約翰想。等奶奶回來(lái),他就讓奶奶把錢(qián)放到電視柜上。奶奶說(shuō):“沒(méi)必要,我這一年還從沒(méi)丟過(guò)錢(qián)呢。”但她還是采納了孫子的建議。

⑸第二天,奶奶買(mǎi)了東西回來(lái),還是順手把錢(qián)丟在了窗臺(tái)上,約翰再次幫她收拾好了。

⑹第三天,奶奶依然如故。約翰知道這是習(xí)慣使然,他再次拿起奶奶買(mǎi)東西找回來(lái)的錢(qián)放到了電視柜上,順便把那些錢(qián)整理了一下。在整理的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇怪的現(xiàn)象:奶奶的錢(qián)增加了!他記得第一次整理的時(shí)候是368美元,可現(xiàn)在3天過(guò)去了,奶奶買(mǎi)了不少東西,錢(qián)數(shù)卻變成了405美元。

⑺難道奶奶口袋里還有錢(qián)?可他明明看到,奶奶每次出門(mén)前都是從窗臺(tái)或電視柜上把錢(qián)全部拿走,回來(lái)后再全部丟在窗臺(tái)上,她身上應(yīng)該不會(huì)有錢(qián),增加的錢(qián)從哪兒來(lái)的呢?

⑻晚上,約翰接到了爸爸的電話。爸爸說(shuō),他幾天前查了一下奶奶的帳戶(hù),發(fā)現(xiàn)奶奶從沒(méi)取過(guò)他們存的錢(qián)。奶奶手里只有他們走時(shí)留下的100美元現(xiàn)金,這一年來(lái)她是怎么生活的呢?約翰知道,小鎮(zhèn)上的生活標(biāo)準(zhǔn)每月最低也得1000多美元,就算奶奶再節(jié)約,也不可能100美元用一年啊!

⑼約翰把爸爸的疑問(wèn)說(shuō)了一遍,奶奶茫然地看著那沓錢(qián)說(shuō):“我也不知道是怎么回事,我不會(huì)從銀行取錢(qián),我也不認(rèn)識(shí)美元,我不知道那是多少。”

⑽奶奶不懂英語(yǔ),不認(rèn)識(shí)美元,約翰是知道的。他不明白的是,奶奶是怎么用錢(qián)買(mǎi)東西的。奶奶說(shuō):“我每次買(mǎi)東西的時(shí)候總是把手里的錢(qián)全部給賣(mài)東西的人,讓他們自己拿錢(qián)和找錢(qián),我想別人是不會(huì)坑我這個(gè)老太太的。”哪有這樣買(mǎi)東西的?約翰感到很可笑。他決定跟蹤奶奶一次,看她究竟是怎么買(mǎi)東西的。

⑾第二天,約翰悄悄地跟在奶奶后面。果然,奶奶買(mǎi)水果時(shí),一下子把錢(qián)全拿出來(lái),讓賣(mài)水果的人自己拿錢(qián)。約翰發(fā)現(xiàn)賣(mài)水果的人從奶奶手里拿了一張10美元的鈔票,卻放回了兩張5美元的,他等于沒(méi)收奶奶的錢(qián)!接下來(lái),他看到的情況都差不多,有不收奶奶錢(qián)的,還有多找奶奶錢(qián)的……

⑿約翰的眼睛濕潤(rùn)了。他明白了,這都是小鎮(zhèn)上的人們?cè)趲椭鸁o(wú)依無(wú)靠的奶奶!

⒀約翰找到了鎮(zhèn)長(zhǎng),感謝小鎮(zhèn)人一年來(lái)對(duì)奶奶無(wú)聲的照顧。鎮(zhèn)長(zhǎng)說(shuō):“以前都是你爺爺跟別人打交道,他去世后,你奶奶開(kāi)始進(jìn)入社會(huì)生活中。剛開(kāi)始小鎮(zhèn)的人還感到這個(gè)老太太真是奇怪,后來(lái)才知道她根本不認(rèn)識(shí)錢(qián)。沒(méi)人愿意欺騙一個(gè)不認(rèn)識(shí)錢(qián)且完全信任別人的人,于是就出現(xiàn)了這種現(xiàn)象。其實(shí),不是我們?cè)趲退撬趲臀覀儭P℃?zhèn)上原來(lái)也有坑蒙拐騙現(xiàn)象,自從碰到對(duì)人沒(méi)有絲毫防備的約翰太太后,這種現(xiàn)象就沒(méi)有了。我們應(yīng)該感謝你奶奶才對(duì)啊!”

角落里的陽(yáng)光 威廉〃斯托

①1980年7月1日,我驅(qū)車(chē)前往我的超市召開(kāi)員工會(huì)議。結(jié)束時(shí)已是下午兩點(diǎn),我驚訝地發(fā)現(xiàn)是個(gè)黑黑的男孩正用一塊灰色抹布幫我擦車(chē)。汗水浸透了他灰白的牛仔褲,他穿一雙破舊的布鞋,看得出是貧民窟的孩子。

②我輕輕地拍了一下他的肩膀,他“啊”了一聲轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),一張黝黑成熟的臉,驚恐不已地看著我。我笑著向他伸出手說(shuō):“嗨,你好!我叫湯姆〃特爾斯。”他遲疑了一會(huì)兒慢慢地伸出手:“您好,湯姆先生!我叫比爾〃萊特。”我從口袋里抽出一百美元給他,可他慌忙搖頭,輕輕地說(shuō):“我在廣場(chǎng)上等您四個(gè)小時(shí),不是為了這個(gè)。”我越發(fā)詫異了,因?yàn)樾〖一锔嬖V我他喜歡我的“保時(shí)捷”。“您能把我送到家嗎?就三英里不到的路程。”這個(gè)狡猾的比爾,他是想在同伴和家人面前炫耀吧? ③十五分鐘后,我把車(chē)停在了一棟破舊的樓房前。他跳下車(chē),一邊跑一邊對(duì)我說(shuō):“請(qǐng)您務(wù)必等五分鐘!”不一會(huì)兒比爾就出來(lái)了,他的神態(tài)和步伐就像這輛豪華的轎車(chē)是他的一樣驕傲神氣。我看到,他的背上背了一個(gè)小女孩,女孩的手臂和腿都可怕地萎縮了。比爾把小女孩放在車(chē)座上后告訴我:“其實(shí)她是我的姐姐,今年十七歲,患了小兒麻痹癥。”然后我聽(tīng)見(jiàn)比爾對(duì)他姐姐說(shuō):“記得上次我跟你提起的那種車(chē)嗎?瞧,就是這種。弟弟有錢(qián)了一定買(mǎi)給你。”比爾雙手叉腰,眼睛閃閃發(fā)光。原來(lái)他為我擦車(chē),在太陽(yáng)下等我四個(gè)小時(shí)又要我送他回家的目的,就是讓他姐姐親眼見(jiàn)識(shí)一下他將來(lái)要送給她的禮物的樣子。我被他那種相信能夠給予別人而且因能付出而滿(mǎn)足的樣子深深地感染了!④后來(lái)我又去了比爾的家,他的家比我想象的更為糟糕。比爾的母親做清潔工,姐弟倆和母親相依為命。比爾除了照顧姐姐外,每天還要去老人院做五小時(shí)的護(hù)理工作,他剛剛十六歲。

⑤離開(kāi)時(shí)我再次把一百美元放在比爾殘疾的姐姐手上,可比爾還是硬塞給了我:“我們自己行。”我給超市的人事經(jīng)理打電話,告訴他明天將有個(gè)很棒的小伙子到理貨部報(bào)到。這次比爾沒(méi)有拒絕,我比他自己更清楚他能勝任這項(xiàng)工作,況且它會(huì)給他帶來(lái)比原來(lái)工作高三倍的報(bào)酬。

⑥等我三個(gè)月后再去超市時(shí),差不多每個(gè)員工都向我提起比爾。理貨部說(shuō)他能吃苦耐勞,活兒也干得漂亮;服裝部則稱(chēng)贊比爾理的貨比任何人都整齊而有條理;甚至連化妝部都說(shuō)比爾永遠(yuǎn)有一張自信樂(lè)觀的臉龐。

⑦比爾說(shuō),他一看見(jiàn)我的車(chē)就覺(jué)得離夢(mèng)想近了一步。這真的是一個(gè)與眾不同的員工:即使他在最陰暗的角落走路,人們也會(huì)發(fā)現(xiàn)他身上溫暖、燦爛的陽(yáng)光。

⑧他會(huì)成功的,是的,我深信。

泥濘中,要把母親的頭巾舉起

⑴一直到我五歲,母親才肯相信當(dāng)初醫(yī)生所說(shuō)的話——我永遠(yuǎn)不能說(shuō)話了!

⑵母親沒(méi)有任何表情地接受了這個(gè)事實(shí)。她覺(jué)得我除了不能說(shuō)話之外,并沒(méi)有其他任何缺陷。八歲那年,母親聽(tīng)村里的人說(shuō),“沖喜”也許能讓我說(shuō)話,正好又湊上“八”這個(gè)吉利數(shù),就打算辦回酒席。為這事,本來(lái)生活就很艱苦的家里爆發(fā)了一場(chǎng)大戰(zhàn)。最后,母親和父親把財(cái)產(chǎn)分割了,兩頭豬,一人一頭。母親二話沒(méi)說(shuō),叫人宰了那頭養(yǎng)了將近一年半的大肥豬,擺了幾十桌,請(qǐng)了很多人。看到人們碗里滿(mǎn)滿(mǎn)的都是肉,我心里忽然有些疼痛。我知道,那是母親每天起早貪黑勞作的結(jié)果啊!那天,我使盡了全身力氣,也沒(méi)有叫出“媽媽”兩個(gè)字。

⑶日子依舊平靜地過(guò)著,我還是不能說(shuō)話。但不知道為什么,母親一直不愿把我?guī)У教镆袄锶ァV钡接幸惶欤以偃把肭蟆保赣H才帶我來(lái)到田野。

⑷田野一望無(wú)際,遠(yuǎn)處是一些樹(shù),近處是瓜地。瓜地里,那些繁密青綠的葉子組成一面面高大而嚴(yán)實(shí)的墻壁,阻擋了外面的世界。田埂上,一些不知名的小草繁茂地生長(zhǎng)著,里面還星星點(diǎn)點(diǎn)地夾著開(kāi)黃花的蒲公英。這場(chǎng)景真的叫人很爽快。

⑸母親把我安置在一塊寬寬的田埂上,又把頭上那塊血紅的頭巾摘下放到我手里,然后告訴我,待會(huì)兒要是聽(tīng)到她叫我,就舉起頭巾。這時(shí),我才明白母親不帶我來(lái)田野是怕我走失。

⑹微涼的風(fēng)中,母親朝著深深的田野里走去,每隔一會(huì)兒,母親就要大聲地呼喊我?guī)状危荫R上就把那塊頭巾舉起來(lái)。母親站在陽(yáng)光下努力搜尋,直到看見(jiàn)那塊血紅的頭巾在洶涌的綠色中..搖蕩,她才迅速地彎下腰,繼續(xù)勞作。

⑺后來(lái),我看到遠(yuǎn)處的水塘,想起村里小孩兒手里提著大魚(yú)的情形,頓時(shí)心動(dòng)不已。于是,我翻下田埂,朝著河塘走去。

⑻我蹲在河塘邊,呆呆地看著手指般大小的魚(yú)兒游來(lái)游去,多可愛(ài)啊!我學(xué)著記憶中那些小孩兒的動(dòng)作,用雙手去捧,結(jié)果一無(wú)所獲。我有些無(wú)奈,又有些惱怒,心想,一定要找一個(gè)寬大的、能漏水的東西來(lái)。

⑼我揉捏著母親的頭巾,有些緊張,可一想,這么好的天氣,反正是可以晾干的,就雙手撐開(kāi)頭巾向水中放去。看著那些魚(yú)兒在頭巾里跳動(dòng),我的心里樂(lè)開(kāi)了花,我暗自感謝這頭巾,嘴角不自覺(jué)地浮現(xiàn)出笑意。

⑽正當(dāng)我開(kāi)心到忘乎所以的時(shí)候,母親的呼喊聲又傳來(lái)了。我不敢將沾滿(mǎn)污泥的頭巾舉起來(lái),心想,母親呼喊幾聲后,應(yīng)該就不會(huì)管我了吧。于是,我屏住呼吸,靜靜地耗著。哪知道,那幾聲呼喊一過(guò),母親見(jiàn)我仍沒(méi)把頭巾舉起來(lái),就立即停止勞作,奔上田埂,呼喊聲也逐漸變得焦急而凄厲,一聲接著一聲

⑾我心里萬(wàn)分緊張,不知所措。我很想告訴母親我在這里,不用擔(dān)心,可我叫不出來(lái)。我想要把頭巾舉起來(lái),可又怕母親會(huì)責(zé)罰我。

⑿母親的呼喊聲在寂靜的田野里越發(fā)悲切了,明顯地轉(zhuǎn)向哭腔!我再也忍不住,猛地抓起頭巾,一股腦兒地把小魚(yú)倒進(jìn)水里,拼命搖動(dòng)那血紅的頭巾,同時(shí)“啊啊’’地大聲叫著,我只想讓母親知道我在這里一切都好,只想讓她聽(tīng)見(jiàn)后回去繼續(xù)安心勞作。

⒀沒(méi)想到腳步聲、藤草和人的刮碰聲響了起來(lái),急促而雜亂,母親幾乎是瘋狂地朝著我的方向飛奔而來(lái)。

⒁突然,“撲通”一聲重重的悶響!

⒂我猛地站起身來(lái),迅速撥開(kāi)草叢:跌倒在泥濘中的母親,正吃力地向上爬著,暴露在外的雙手和胳膊被劃出一條條血痕,混合著汗水的頭發(fā)凌亂地貼在臉上,母親就這么真實(shí)地呈現(xiàn)在我眼前!

⒃我激動(dòng)萬(wàn)分,緊緊抱住母親“啊啊”地大哭起來(lái)。母親一邊用沾滿(mǎn)泥土的雙手替我擦著淚水,一邊安慰著我。

⒄從那以后,我終于知道,生命里不管遇到何等誘惑與傷痛,都要在母親的第一聲呼喊后,迅速地舉起那塊血紅的頭巾。因?yàn)椋@能讓母親少走些泥濘的路;因?yàn)椋@是對(duì)母愛(ài)最簡(jiǎn)單的回應(yīng)。

下載商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀(教案)word格式文檔
下載商務(wù)日語(yǔ)報(bào)刊文章選讀(教案).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    魯迅文章選讀

    魯迅文章選讀(2015.10) 《魯迅全集》總目錄 第一卷 墳 熱風(fēng) 吶喊第二卷 彷徨 野草 朝花夕拾 故事新編第三卷 華蓋集 華蓋集續(xù)編 華蓋集續(xù)編補(bǔ)編而已集第四卷 三閑集 二心集 南......

    商務(wù)日語(yǔ)小結(jié)

    §更多日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法請(qǐng)加早道官方微信:早道日語(yǔ)§ 如何向公司提出問(wèn)題? 當(dāng)面試官問(wèn)完他們的問(wèn)題之后,接下來(lái)就會(huì)給求職者提問(wèn)的機(jī)會(huì)。當(dāng)被問(wèn)到「何か聞きたいことがありますか......

    商務(wù)日語(yǔ)求職信

    商務(wù)日語(yǔ)求職信1 尊敬的xxx領(lǐng)導(dǎo):您好!很榮幸你能抽閱我的求職信。我叫xxx,是xxx大學(xué)商務(wù)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的。作為一名即將步入社會(huì)的畢業(yè)生,我向往一份能展示自己才華,實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的......

    商務(wù)日語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷

    基本資料姓名: 熊女士性別: 女民族: 漢族出生日期: 1985年09月02日戶(hù)口: 江西省婚姻狀況: 未婚學(xué)歷: 本科技術(shù)職稱(chēng): 助理級(jí)畢業(yè)院校: 江西師范大學(xué)所學(xué)專(zhuān)業(yè): 商務(wù)日語(yǔ)外語(yǔ)水平: 日語(yǔ) (......

    商務(wù)日語(yǔ)信函

    商務(wù)日語(yǔ)信函范文:感謝信(1) <お?dú)r暮のお禮> 結(jié)構(gòu)なお品、誠(chéng)にありがとうございました 拝啓 師走に入り、今年も殘すところ僅かとなりましたが、貴社ますますご隆昌のことと、......

    商務(wù)日語(yǔ)作業(yè)

    《商務(wù)日語(yǔ)》作業(yè):1. 做事認(rèn)真,腳踏實(shí)地,堅(jiān)持不懈,團(tuán)隊(duì)意識(shí)很強(qiáng)。2. 熱心,比較耐心,富于團(tuán)隊(duì)合作精神。有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力,對(duì)新事物的接受能力較強(qiáng),責(zé)任感強(qiáng)3. 本人積極進(jìn)取、性格樂(lè)......

    商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)大綱

    《商務(wù)日語(yǔ)》課程教學(xué)大綱1、課程選用教材 《新編商務(wù)日語(yǔ)綜合教程》羅萃萃 阿部誠(chéng)編著東南大學(xué)出版社2007年1月版。 2、課程在專(zhuān)業(yè)教學(xué)計(jì)劃中的地位,作用和分量 本課程為日......

    商務(wù)日語(yǔ)120句

    すでに20日を経過(guò)しましたが,現(xiàn)品はもとより,送品案內(nèi)、その他の通知もいただいておりません。 ——雖然已經(jīng)逾期20日,但不僅仍未接到貨品,而且連送貨單或其他任何消息都沒(méi)有收到......

主站蜘蛛池模板: 老熟女一区二区免费| 国产操逼视频| 日本大香伊一区二区三区| 国产超级va在线观看视频| 亚洲成综合人在线播放| 韩国精品久久久久久无码| 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆男男| 欧美 日韩 亚洲 精品二区| 国产成人无码激情视频| 国产免费观看av大片的网站| 99久久婷婷国产综合精品电影| av大片在线无码永久免费网址| 国产精品久久久爽爽爽麻豆色哟哟| 韩国美女视频黄是免费| 精品超清无码视频在线观看| 精品一区二区三区在线观看视频| 国产精品欧美久久久久久日本一道| 欧美激情一区二区久久久| 国产精品好好热av在线观看| 国产日产精品一区二区三区四区的特点| 亚洲成a人无码亚洲成www牛牛| 久青草无码视频在线观看| 亚洲日产av中文字幕无码偷拍| 亚洲av无码av日韩av网站| 久久久噜噜噜www成人网| 国产精品成人影院久久久| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛| 亚洲欧美综合区丁香五月小说| 99精品视频在线观看免费蜜桃| 日产日韩亚洲欧美综合在线| 7777奇米四色成人眼影| 精品卡一卡二卡3卡高清乱码| 免费人成在线观看网站| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区| 成人aaa片一区国产精品| 99e热久久免费精品首页| 天天爽夜夜爽人人爽免费| 久久综合九色综合97婷婷| 国产精品色无码av在线观看| 蜜桃麻豆www久久囤产精品| 日韩精品 中文字幕 视频在线|