第一篇:英語技能教學法在英語教學中的應用
英語技能教學法在英語教學中的應用
作者是:張宇軒
摘要:
英語教學引來新的機遇,也帶來新的挑戰(zhàn)。為使教學能適應時代需要,必須審時度勢,加強英語技能教學法。本文堅持“文”、“句”、“語”、“詞”逆向循環(huán),既步步推進、各個擊破,又相互滲透、相輔相成,從而提高不同層次的職高學生的英語水平。關鍵詞:技法教學、逆向循環(huán)、相輔相成。
當前,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代,西方與東方的文化大沖突中,外語將遭遇新的挑戰(zhàn)。隨著改革開放的不斷深化,域外新概念大量涌入,外語的口語化,生活化要求提高,表述能力與聽力日益受到重視,加之部編教材向義務教育教材遞變,這些都決定了新形勢下教師自身素質(zhì)也要面對外語教學新要求,新教材,新體例以及新教學手段的挑戰(zhàn)。教師既要適應時代,更要主動迎接挑戰(zhàn)。從“翻譯法”,“視聽法”到目前的“交際法”,封閉與靜態(tài)的教學方法逐漸讓位于開放,動態(tài)的教學方法。伴隨著錄音機、錄像幻燈、“隨身聽”的普及,多媒體的出現(xiàn),既增添了大量的新型教學工具,也淘汰了許多陳舊的教學手段。教學方法“現(xiàn)代化”也成為外語教學在世紀之交的重任之一,要迎接上述這些挑戰(zhàn),英語教學首先要立足自身的特殊性,邁出堅定的改革步伐,我們不可能使所有的學生都成為尖子生,但我們的教學可以力求挖掘每個學生的最大潛力,使其在原有基礎上有所提高。特別是面對來自不同學校外語程度參差不齊的職高學生,就應運用英語技能教學法。英語技能教學的方法就是英語的文章片斷、句型結(jié)構(gòu)、文法,詞組和語音技能等的教學。即堅持“文”、“句”、“語”、“詞”逆向循環(huán),將言語能力逐步切分,最后落實到詞匯這一語言學習的起點與基點上,以此優(yōu)化課堂教學序列,提高英語教學效果。
常言說得好,詞不離句,句不離文,詞匯只有放到句子或語篇中才會有其實際意義,才能實現(xiàn)其交際功能。因此,我們的英語技能的教學應從文章的篇章結(jié)構(gòu)開始,為學生開辟一個語言情景,營造一個言語的氛圍,留出一片語言的想象空間,讓學生在廣闊的語言環(huán)境里自由的無拘無束的發(fā)輝自己的潛能,創(chuàng)造出優(yōu)美的語句。
文章片斷技能的教學。
我們都讀過文章,盡管它的體裁各種各樣,但有一點是共同的,都是借用文字來說明作者所要闡明的東西。因此,每篇文章都有其特定的內(nèi)容,每個語斷都有要說明的道理。語言的教學就是要讓學生掌握這方面的技能,讓學生學會用自己的言語表示出自己想說的人和事,并學會識別和使用英語記錄這些言語。職高的學生這方面的能力相對弱一些,運用簡潔明了的教學方法及手段更能使他們易于接受,盡快掌握。今年暑假,我們幾位英語教師在上海外國語學院進修口語,與外籍教師探討了教授學生掌握外語的最好方法,其中之一就是創(chuàng)設情景,在實際范例中教學。例如下面這段對話: A: May I come in? B: Who’s it? A: It’s me.Henry.平時我們說:“你是誰?”用英文表達是“Who are you?”而在家訪叩門時,用“Who’s it?”假如不是在這個場景中,此句一定會被認為是病句。
再比如,打電話時想表達“我是她的同班同學,瑪麗。你是海倫夫人嗎?”的意思,英文的正確講法是“This is her classmate, Mary.Is that Mrs.Helen speaking?”而不是我們通常說的“I’m her classmate, Mary.Are you Mrs.Helen?”。由此可見,句子的表達準確與否應通過上下文判斷,這就是說句在文中才有生命。
我們在給朋友做介紹時說的“This is John, Mike”與打電話時說的“This is her classmate, Mary.”是同一個語法結(jié)構(gòu),但表達的意思卻不盡相同,前者是“這位是約翰,邁克,”而后者表達的卻是“我是她的同班同學,瑪麗”。大量的實踐證明,在情景中理解語言知識和內(nèi)容,能使難點化易;在情景中講解語言知識,能突出重點;在情景中對話交際,能促進思維的條理化和邏輯的順序化,有利于提高理解和口頭表達的正確性和流利性;在情景中學習詞匯,不僅能使學生準確地理解,牢固地記憶,還能使學生掌握語言使用的場合。因此,英語技能教學應從文章片斷教學入手。
每一篇課文都是一個語言和思想連貫的整體,并按照一定的模式進行組合,在課文教學中要引導學生發(fā)現(xiàn)模式,利用這些模式整體地把握課文內(nèi)容的發(fā)展,這樣才有利于提高教學的理解能力和表達能力。同時,還要輔以相應的聽、說、讀、寫、背誦等練習,讓他們在實踐中學會使用這些模式,用英語進行對話。文章是由句子組成的,句子結(jié)構(gòu)的好壞直接影響意義的表達和文章的質(zhì)量,所以好的教師平時常會注重Pattern的教學。句型結(jié)構(gòu)技能教學
《走遍美國》、《瘋狂英語》等書目前在中國很流行,被廣大的英語愛好者所推崇。這些書的最大好處就是讓學習者能夠從書中找到應付各種場面的現(xiàn)成的套句,從初次見面到各種生活場面的應酬,均可找到典型的套句。如果能夠背熟這些句型,并能靈活地運用,那就會達到一定的英語水平,正應了“熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟”這句俗語。
我們的學生學習英語時,習慣以母語的習慣表達形式按英語的語法編造句子。如:“這樣熱做工我受不了。”我們的學生往往會把這句話說成①“I am unbearable to work in this dreadful heat.”從句子的語法結(jié)構(gòu)看無可挑剔,但這是個病句,這個句子的表達方式不符合英語習慣,按照英語的習慣表達形式應該說成:②It is unbearable for me to work in this dreadful heat.而①句的意思是“我這個人使別人受不了”,與原來想表達的意思相差甚遠。由此可以看出漢語與英語兩種語言之間的差別,漢語表達認為準確的,英語不能接受,英語表達準確的,譯成漢語又是跛足的語句。
因此,我們在教學過程中要讓學生充分認識這一點,讓他們區(qū)別兩種語言之間的差異。學習句型的根本方法就是模仿,套用典型的英語造句模式,并以此進行必要的句型操練,以便達到熟能生巧、觸類旁通的效果。靈活運用句型,掌握分寸,杜絕隨口胡編亂造,避免諸如“feed the children.”“under the sun”之類的病句。
為了避免或減少此類錯誤的發(fā)生,文法技能教學也至關重要。學生掌握了文法(Phrasing),就不會發(fā)生類似的“I think that he isn’t right”的笑話。文法技能教學
語法和修辭是兩個不可分割的有機整體,一個好的句子既離不開完整的語法表達形式,也離不開漂亮的修辭手段。我們教師在教授英語句子的時候,如果只片面地強調(diào)它的正確性或者片面地強調(diào)修辭手段的靈活性都是不可取的。因此,我們必須把語法和修辭進行有機的結(jié)合,使它們在實際的語言教學中產(chǎn)生一種珠聯(lián)璧合的良好教學效果。為此,我把這種語法修辭合二為一的教學稱之為英語文法技能教學。
英語的語法內(nèi)容紛繁復雜,弄不好就會讓人顧此失彼,那么多種句子類型,那么多種句子成分,還有那么多的詞形變化和句型結(jié)構(gòu),再加上冠詞、介詞、連詞的多種表現(xiàn)手法。要掌握這些,真得下一番功夫。例如:“他昨天晚上花了三小時讀書。”在譯成英語時可以有多種表現(xiàn)手法。She spent three hours on the book last night.She spent three hours in reading the book last night.It took her three hours to read the book yesterday evening.The book cost her three hours yesterday evening.以上四個句子雖然表達的都是同一個含義,但表現(xiàn)的手法不同。從語法的角度上說,“spend”一詞后所跟的介詞不同,表達的方式也就有區(qū)別。用介詞“in”,其后面習慣跟動名詞,構(gòu)成“in doing sth”的表達形式。如果“spend”后面改用介詞“on”,其后面習慣跟名詞,構(gòu)成“on sth”的習慣表達形式。用動詞“spend”表示花費某人的時間或精力時,句子的主語必須是“人”,而用動詞“cost”表示花費某人的時間和精力時,其主語就必須是“事”或“物”。而當改用動詞“take”時,其表達方式就又必須使用固定的句型 “It takes somebody some time to do something”。以上這些我們可以說是英語語法的要求,或者說是不同詞的具體表達方式。不僅如此,一個意思表達完整,準確的句子,離不開修辭成分,如以上句子中的last night和yesterday evening,其中l(wèi)ast 修飾night, yesterday修飾evening,這既可以說是語法的要求,也可以說是修辭的范疇。再者虛似結(jié)構(gòu)的句子在我們的日常用語中也比比皆是,既可以作為語言法則講解,也可以作為修辭技巧來處理。例如: 1.If I am free, I will go with you.2.If I have time, I would go with you.3.I’m afraid that I can’t go with you.4.I’m busy.I have no time to go with you.5.I don’t like to go with you.以上五個句子反映不同層次的人所表現(xiàn)的語言。雖然這些句子反映相同的意思,但用哪種語氣來婉言謝絕他人的邀請就會顯示出一個人的文化涵養(yǎng)品位,其關鍵就是怎樣恰到好處地利用語法修辭手法“If I am free, I will go with you.”“只要我有空,我會跟你一起去的”這樣的回答,不僅給自己留有余地,也不失對方的面子。我與你同行,是因為我有空,我不跟你走,那是因為我忙。詞組技能教學
詞是構(gòu)成語言的要素,如果說詞使我們的語言變得生動活潑,豐富多彩的話,那么英語中的詞組起到了使語言變得更加美妙動聽,言簡意賅的作用。我們在教學中應要求學生注意詞匯、詞組的積累,并培養(yǎng)運用詞匯的能力,這就是我們所說的Phrase skill.孤零零的單詞有如一粒沙子,詞組就如經(jīng)過水泥粘合的水泥購件,拿來可用。更多地使用詞的組合,就像我們中國人使用成語一樣,會使語言變得生動活潑,恰到好處,讓人賞心悅目。例如:“Let me see.I don't think so.”等,無論是讓人聽了還是看了都覺得一目了然,容易理解。在這里我們還要特別強調(diào)的是要提醒學生注意一些構(gòu)詞能力強的動詞,如be, go, have, take, come, etc,爭取能夠把它們的不同組合準確地表達出來,這就需要我們平時的不斷積累,學習新的,復習舊的。
例如:我們在學到come forward 時,可以復習come in/across/about/on/out/round;學come up with時可以復習come up to等。
總之,詞組的教學與詞一樣十分重要,只有正確理解和掌握了英語單詞后,才能正確把握詞組的表現(xiàn)能力,否則就容易給人產(chǎn)生誤導,甚至會使你所表達的意思風馬牛不相及。
如有人想說:“I’m thirsty.I want to drink some water”結(jié)果卻說成了“I’m thirty.I want to drink some water.”他本想說,“我渴了,想喝水。”卻表達成“我三十歲,要喝水。”,令人迷惑不解。然而,學生在注意培養(yǎng)自己的筆頭表達能力,能熟練掌握并運用詞匯,詞組,句型等綜合英語知識的同時,也要加強自己的發(fā)音及口頭表達能力,只能讀寫不會聽說,就好像有殘疾的聾啞人。因此,我們還應該重視語音教學。語音技能教學
學生學習英語語音,最基本的要求就是發(fā)音準確。一位學生搬了新家很開心地說:“I now live in a new house.I like it very much.” 可是他把house讀成了[ ]把一個好端端的家變成了一匹馬。有些英文單詞拼法相同,但因重音不同意思也有差異。例如,He is with no object in life和I object to all this noise.第一個句子中object 的讀音為[
]意思是“目標”,第二個句子中object的發(fā)音為[ ]意思是“反對”。目前在職高學生中普遍存在著只要能認識一些英語單詞,讀懂一些簡單的文章就行了,英語口語與聽力不太重要的觀點。雖然目前高職考將要增加聽力考試內(nèi)容,學生們對語音有所重視,但由于初中階段沒有打好語音基礎,缺乏語音的強化訓練,有些學生的英語難以聽懂。有些學生個別單詞讀準了,但沒有用心去把握英美人的語音語調(diào),連讀、爆破、意群停頓等方面的技巧,讀出來的句子,說出來的話讓人難以聽懂。英語的語音技能教學就是要有針對性地加強這些方面的訓練。總之,提高我國中學外語教學質(zhì)量是一項浩大、復雜的系統(tǒng)工程。改革開放為我們提供了機遇,只要我們勇于開拓、鍥而不舍,定可獲得教學改革的豐碩成果。上面談到的英語技能教學是一個整體的教學模式,每一種技能的教學都應該是相互滲透,相輔相成,不能把它們割裂開來,只有這樣,英語技能教學才能取得良好的教學效果。
第二篇:英語交際教學法在初中英語教學中的應用
【作者基本信息】 西南師范大學,教育管理,2004,碩士
【摘要】 長期以來,初中英語教學在應試教育的壓力下,教師過分重視語法和詞匯知識的講解與傳授,而忽視對學生實際語言運用能力的培養(yǎng),使學生在語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學習策略和文化意識等方面的能力遠遠跟不上知識經(jīng)濟時代的發(fā)展需要,傳統(tǒng)的英語教學在很大程度上已經(jīng)不能適應時代對人才培養(yǎng)的要求。當前,隨著我國新一輪基礎教育課程改革的全面推進,新課標倡導英語課程改革的重點就是要改變英語課程過分重視語法和詞匯知識的講解與傳授、忽視對學生實際語言運用能力的培養(yǎng)的傾向,強調(diào)課程從學生的學習興趣、生活經(jīng)驗和認知水平出發(fā),發(fā)展學生的綜合語言運用能力,使語言學習的過程成為學生形成積極的情感態(tài)度、主動思維和大膽實踐、提高跨文化意識和形成自主學習能力的過程。交際法(The Communicative Approach)注重發(fā)揮學生先天具有的學習和使用語言的能力,以學生為中心
(Student-centered),以培養(yǎng)學生運用語言的交際能力為其最終目標。如何在課堂教學中開展交際教學成為了英語教育工作者努力的一個目標。本文致力于在初中英語教學中進行交際教學法的嘗試應用,分為四個部分: 第一部分:問題的...更多還原
【Abstract】 For a long time, under the pressure of the examination-oriented education, teachers of the Junior English laid so much stress on grammars and vocabularies that they neglected to train students to use the language in contexts.Consequently, students couldn’t satisfy the requirements of the Knowledge Economy Age for lack of language skills, language knowledge, emotional attitudes, learning strategies and culture awareness.In light of this the traditional teaching modes cannot meet the requirement...更多還原
【關鍵詞】 交際教學法; 初中英語教學; 應用;
【Key words】 the Communicative Approach; the English teaching in Junior High School; application;
第三篇:任務型教學法在英語教學中的應用
任務型教學法在英語教學中的應用
2012級英語師范2班 李倩 20124033058 【摘要】:隨著全球化形勢的發(fā)展,以及對具有英語綜合能力的人才的需求,任務型教學法由國外引入到我國的大學英語課堂教學中。任務型教學法重視學生的情感因素,強調(diào)通過任務來實現(xiàn)對語言的意識和感知,它不僅發(fā)展聽、說、讀、寫等多種語言技能,并且在此基礎上發(fā)展綜合運用英語的能力。本文從各個方面著手,通過對任務型教學法的分析,探討任務型教學法在英語教學中的應用。【關鍵詞】: 任務型教學法 英語教學 分析應用 【正文】:
一、任務型教學法的定義及其基本理論
任務教學法是指以完成交際任務為教學目標的外語教學方法,它通過師生互動來共同完成語言教學任務,使外語學習者自然地習得語言,取得外語學習的進步。學生知識的獲得主要不是靠教師傳授,而是學習者在一定的情境(即社會文化背景)下借助他人(包括教師和學習伙伴)的幫助,利用必要的學習資料獲得。在這一教學過程中,教師根據(jù)教學目標,課前精心設計任務,課堂上以學生完成既定任務為主,輔以教師的適當指導,學生通過自己的努力去實現(xiàn)計劃、完成任務,而且在這一過程中不斷評估自己的學習。任務型教學法模式,要求學生在教師的指導下通過“做中學,學中做”全面發(fā)展。綜合運用語言能力,以任務為教學策略基礎,強調(diào)從運用語言的任務入手進行教學,讓學生完成一項事實的任務進行學習,從而培養(yǎng)學生運用語言的能力。它體現(xiàn)了“以學生為主體,以任務為中心和以活動為方式”的思想,有助于學生自主學習,提高學生運用語言進行交際的能力,增強學生學習的興趣和信心,是素質(zhì)教育在英語教學中的具體體現(xiàn)。
任務型教學的目標:任務型教學把人們在社會生活中所做的事情細分為若干非常具體的“任務”并把培養(yǎng)學生具備完成這些任務的能力作為教學目標。任務型課堂模式把學生的注意力聚集在怎樣利用英語作為交流的工具來完成任務,而不只是關心自己所說的句子是否正確,任務完成的結(jié)果為學習者提供自我評價的標準,并使其產(chǎn)生成就感這些目標是為課堂教學服務的,學生是直接的受益者。任務型語言教學的理論依據(jù):理論依據(jù)來自許多方面,有心理學、社會語言學、語言習得研究等等。任務型語言教學的理論依據(jù)之一來自對語言習得的研究,根據(jù)語言習得懂得規(guī)律,語法知識的記憶不能保證語言使用的正確,必須有大量的語言輸入才能使得學生掌握所學習的語言,即語言的真實使用。任務型教學法也可以最大限度地激發(fā)學生內(nèi)在的學習動機。在語言的使用方面,采用各種各樣的任務,也可以使學生有機會綜合運用他們所學的語言,在交流中把注意力集中在語言所表達的意義上,以運用語言和完成任務為最目標,從而降低他們的心理壓力。在完成任務的過程中,學生學會調(diào)控自己的學習目標,調(diào)整自己的學習的學習行為,逐漸產(chǎn)生自主學習的意識。學生通過完成任務,在真實或模擬真實的情境中創(chuàng)造性地綜合運用他們所學的語言知識,發(fā)展他們的語言能力。
二、任務型教學法在英語教學中的實際應用
任務型教學模式,讓學生在教師的指導下,通過感知、體驗、實踐參與和合作等形式,逐步達到教學目標規(guī)定的要求。教師要在教學目標的指導下施教,使學生能在任務型教學方式下感受成功,并在學習的過程中獲得情感體驗和調(diào)整學習策略,形成積極的學習態(tài)度,促進其語言實際運用能力的提高。任務型課堂的教學就是把課堂活動任務化,以任務為核心,計劃教學步驟,所以“任務“設計的質(zhì)量是一堂課成敗的關鍵。設計的任務應具有挑戰(zhàn)性,能讓學生體驗成功。所以我們必須認真作好學生需要分析,切實了解學生想做什么,會做什么,該做什么,需要設計學以致用的任務,與生活有關的任務,促進學生全面發(fā)展的任務。
任務設計的原則:①交際性。交際能力的培養(yǎng),旨在以更加有效的方式提高外語教學水平,使學習者的學習與社會需要密切結(jié)合起來。②科學性,以認知心理學理論框架為基礎,目標明確,導向作用鮮明。③知識性、趣味性。通過完成各項任務,學生既鞏固了語言知識,又擴展了知識面,提高了綜合運用語言能力。④可操作性,以學習者為中心,以大綱和教材為基礎,以學習者的需要和現(xiàn)實交際活動為參照,有利于用外語解決實際問題。⑤創(chuàng)造性,人人參與其中,每個人都要為他人設計任務,每個人都要以自己的方式,用自己的語言完成他人設計的任務。
任務教學法的步驟:具體的任務教學模式有所差別,但大致都依據(jù)一下步驟:
?前任務:教師引入任務,呈現(xiàn)完成任務所需的知識,介紹任務的要求和實施任務的步驟。
?任務環(huán):以個人、雙人、小組等形式執(zhí)行各項任務,小組向班級報告任務完成的情況。
?后任務:由分析(學生分析并評價其他各組執(zhí)行任務的情況)和操練(學生在教師指導下練習所學知識難點)兩部分組成。
任務型教學的關鍵在于任務設計。任務的設計須具有意義性、可操作性、真實性、差距性和拓展性等。我們最終要建立的是師生高度交互的專業(yè)英語教學模式,如圖1所示。
下面以一課為例說明任務型教學法在英語教學中的應用:
教學SEFC BOOK1 Unite 16 Fire,圍繞:制定一個家庭火災逃生計劃(make a home fire escape plan)這一主題,我為學生設計了下列任務:1.Find the fire hazards of the rooms of the house.2.correct the fire hazards.3.Safety tips to make a house safe 4.How to respond safety to home fire.火災給人類帶來很大的危害,稍有不慎就會造成巨大的人員傷亡和財產(chǎn)損失。如果學生具有一定的火災防范意識和掌握一些自救措施,就能在生活中有效地防止火災的發(fā)生或減輕火災造成的傷害。因此,我在該單元教學中設計了上述任務,其目的在于使學生能夠運用英語解決真實生活中所存在的問題,從而達到“為用而學、用中學、學中用”的目的。我現(xiàn)將此任務的實施步驟分訴如下:
在完成任務一“尋找房間的危險”之前,我先讓學生看一段介紹Michelle所住房屋的錄像片段,觀察他家的bedroom,living room,kitchen ,bathroom等不同房間所存在的火災隱患,從而為完成這一任務打下基礎。為了更好地完成任務二“消除火災患源”我讓學生4人一組進行有針對性的討論。學生在完成前兩項任務的基礎上結(jié)合錄象內(nèi)容,以小組合作的形式圍繞smoke alarms,fire extinguisher,doors and other things that easily catch fire ,cooking safety ,heating safety ,electrical safety等方面進行討論,進而完成任務三“房屋安全建議”。第四個任務是“如何安全逃離火災現(xiàn)場”,學生結(jié)合課文所學到的知識和一般性常識找出應對措施。通過完成此項任務,學生能夠后清楚地了解火災發(fā)生時應該做什么,不應該做什么,如何才能安全逃脫現(xiàn)場,我將學生討論的結(jié)果總結(jié)和整理如下: 1.Have something wet cover your face or your body to avoid being burned.2.Before opening any door in a fire ,feel it first to avoid being trapped.3.When escaping ,stay low to the floor ,because smoke rises during a fire.4.Get out fast and never hide or tackle tine to gather up your belongings.5.Use the stairs instead of the lift if you live in the upper floor of a tall building.6.Stay outside no matter what has happened.Do not go back for anything.7.Call 119 or the fire department for help.8.Choose a safe place to meet outside after you have left your home.從上面所訴,我們可以看出任務型教學注重真實場景下的,以明確目標為向?qū)У恼Z言交際活動,它要求學生通過完成任務的學習活動來掌握真實、實用和有意義的語言。它提倡以教師為主導,以學生為主體的教學活動,它倡導體驗、實踐、參與、交流和合作的學習方式。學生在參與教師或教材精心設計的任務型學習活動中認識語言,運用語言,發(fā)現(xiàn)問題,找出規(guī)律,歸納知識和感受成功。
三、任務教學法的優(yōu)點及不足:
優(yōu)點:1)任務型教學法有助于解決大學英語大班上課的難題
在大班英語課堂教學中,學生人數(shù)較多,一直以來的傳統(tǒng)教學模式是以“教師講授,學生聽記”為主,學生只是被動地學習,很少有運用所學語言進行交流的機會,缺少參與課堂活動的積極性,導致課堂氣氛沉悶。這種教學方式不僅忽視了培養(yǎng)學生應用語言的能力,而且違背了語言學習的基本規(guī)律。而在“任務型”教學中,學生在完成一系列特定設計的“任務”的過程中實現(xiàn)運用語言和語言習得的目的。在此過程中每個學生都是任務的參與者和執(zhí)行者,不再是傳統(tǒng)課堂上的旁聽者。
2)任務教學法有助于發(fā)展學生的綜合技能
綜合技能是指除了語言技能和交際技能之外,其中還包括學習技能、生活技能、競爭技能等。任務型教學法創(chuàng)造情境讓學生在運用語言當中學習語言,在小組活動中和交際當中學習語言,改“語言學習”為“完成任務”。活動過程中不再只是重視語言形式,語言功能、語言內(nèi)容和使用都在活動當中得到重視。語言技能從理論形態(tài)轉(zhuǎn)換為實踐形態(tài),都必須通過學生自身的實踐活動,從而大幅度增加了學生的語言實踐機會。
3)任務型教學法有助于培養(yǎng)學生的良好性格和情感
在執(zhí)行任務的過程中,每個學生都承擔著不同的任務,并且小組成員之間需要相互協(xié)作,小組之間不僅是競爭的關系還是相互學習的關系,這有助于培養(yǎng)學生的團隊合作精神。學生在完成任務的過程中能夠體會進步感和成就感并感受到自己的不足。
4)任務型教學法有助于學生的自主學習能力和創(chuàng)新思維的培養(yǎng) 任務型教學模式強調(diào)語言環(huán)境的真實性,任務的設置都是根據(jù)學生的生活場景、學習場景、興趣愛好、實際英語水平等,任務的完成過程也非常貼近生活,因此很容易激發(fā)學生的學習興趣。其次,學生在完成任務的過程中因為要與其它小組競爭,會想出各種點子來體現(xiàn)出與眾不同,每次任務匯報時總能發(fā)現(xiàn)有幾個小組讓人耳目一新的表現(xiàn)。因此任務型語言教學也有助于學生創(chuàng)新思維的培養(yǎng)。
5)任務型教學法有助于更好地轉(zhuǎn)變教師的作用和角色
大學英語教師的角色應該根據(jù)不同的教學形式有所變化。在任務型課堂中,教師不再僅僅是知識的傳授者,而且是語言活動的指導者、組織者和促進者。任務教學法尤其強調(diào)明確教師的任務。教師要根據(jù)不同的學習目的設計任務,確定不同群體的學生的學習目標。教師從傳統(tǒng)教學法的滿堂灌似的疲憊中解脫出來。在布置任務時,起的是組織者的導演作用 ;在學生執(zhí)行任務的過程中給與及時的指點、評價和建議,支持和鼓勵學生,讓學生有安全感、滿足感和成就感,充當?shù)氖菂f(xié)調(diào)員、咨詢員,是指導者、促進者的角色。這種教師角色的轉(zhuǎn)變一方面有利于課堂教學的需要,有利于培養(yǎng)學生的能力,另一方面也有利于發(fā)展教師自身的組織協(xié)調(diào)能力和管理能力,以便不斷接受來自學生的挑戰(zhàn)。
不足:任務型教學法要求學生運用所學語言完成具體任務、并強調(diào)學生的主動參與,它強調(diào)交際的過程和語言的功能,注重發(fā)展學生的學習策略,因而有利于提高學生的創(chuàng)新精神和語言運用能力。當然,任務型教學存在一些不完備的地方,比如任務的選擇并有進行需求分析,任務的等級評定也是任意的,并且任何形式中心的活動在語言教學中都受到排斥,學生以對子或小組的形式來完成任務,教師在其間不直接指導都有待進一步探討和研究。
任務型教學法是語言教學的有效途徑,同時它是一種新型的教學方式,因此需要在教學中大膽實踐,積極探索,使任務型教學模式能夠在提高學生的英語實際運用能力上發(fā)揮出最大的效應。
結(jié)論:
通過教學實踐對比,可發(fā)現(xiàn)任務教學法的教學效率遠高于其他類型的教學效率。它的應用活躍了課堂氛圍,激發(fā)了學習興趣,學生積極參與各項任務,他們查找和處理信息的能力、探究問題的能力和交際合作的能力能得到充分展現(xiàn)。學習英語的最終目的是為了在實踐中運用,而英語教學的目的是為了實現(xiàn)學習者在日常生活中能用英語來完成交流的目的。任務教學法正是為了實現(xiàn)這一目的應運而生,它從重視語言本身到強調(diào)語言習得與運用,它較好體現(xiàn)以學生為中心的理念。任務教學法倡導的意義:長期以來,我國大學英語教學所采用的是講授法。教師的講解占據(jù)了課堂的大多數(shù)時間,學生沒有足夠的實踐機會,學生成為語言知識的被動接受者。教育部2001年7月制定《英語課程標準》明確指出:“教師應該避免單純傳授語言知識的教學方法,盡量采用`任務型'的教學途徑”。任務教學法是如今高等教育界提倡和推崇的“以人為本”、“以學習為本”、注重培養(yǎng)應用能力的一種新型教學法。任務型教學法與傳統(tǒng)的英語教學法有很大的不同:?任務型教學開始就呈現(xiàn)任務,以學生在任務的驅(qū)動下用語言做事。?為了完成各項學習任務,學生的活動將以意義為中心,盡力調(diào)動各種語言資源進行意義構(gòu)建,以達到解決某個交際問題。?任務型教學具有目的性、過程性、綜合性和思維的挑戰(zhàn)性等的特點,有效地培養(yǎng)學生語言綜合能力。任務教學法與其他講授法相比,更加重視聽、說能力的訓練,它吸取、融合了其它教學法的精華,為學習過程提供了更好的語境,能更好地培養(yǎng)學生的英語運用能力。
總的來說,在大學英語課堂上采用任務型教學法無論對于學生還是教師來說都是巨大的轉(zhuǎn)變,實踐證明學生普遍接受這種教學模式,并且這種模式的課堂效率遠遠高于傳統(tǒng)課堂,有效緩解了大班上課教師無法顧及大部分學生的弊端,有利于學生健康情感的培養(yǎng)。參考文獻:
[1]豐玉芳、唐曉巖.任務型語言教學法在英語教學中的運用[J].外語與外語教學,2004(6).[2]李海燕(廣東金融學院,廣東,廣州510521)任務教學法在大學英語教學的應用研究 [3]林純(廣州紡織服裝職業(yè)學校, 廣東 廣州 510310)淺談任務語言教學法
[4]鄭紅蘋(西南大學 外國語學院,重慶 400715)英語任務型語言教學的內(nèi)涵、特點及實施
第四篇:項目教學法在高職英語教學中的應用
項目教學法在高職英語教學中的應用
摘 要: 在我國經(jīng)濟日漸發(fā)展的今天,社會對高素質(zhì)技能型人才的需求越來越大。要想保證高素質(zhì)人才的輸送,就應當在職業(yè)教育方法上進行改革和創(chuàng)新,提高教學的效率。在高職英語教學中,合理運用項目教學法,把教學任務分解成項目,使得教學內(nèi)容的趣味性和實用性大大增強,提高了學生的學習興趣,并提高了教學效率。本文通過對項目教學法進行概念闡述,進而介紹項目教學法在高職英語教學中的必要性和具體應用。
關鍵詞: 項目教學法 高職英語教學 應用
我國的高等職業(yè)教育,其教學方法通常是直接借用普通高等教育的教學方法,并沒有結(jié)合自身的特點進行針對性教學,因此,教學效率較低,效果較弱。學生僅僅靠教師的課堂教授,片面接受理論知識,并不能很好地實際運用到將來的職業(yè)當中。因此,應當將項目教學法引用到高職英語教學當中,針對學生將來的職業(yè)技能需求進行針對性教學,才能保證學生能夠很好地學以致用,保證高職教育的教學效率。
1.項目教學法的概念
所謂項目教學法,就是在教學當中,把項目任務作為載體而進行的實踐性教育[1]。它將教學任務拆解成單個的項目,項目指的是一定時間內(nèi)完成的一項任務,包括一個問題、一個單元活動設計或者一項創(chuàng)造。在教學當中,將學生進行分組,給予他們一個共同的項目,讓他們在自主或與教師通力合作的情況下進行項目實施,通過完成項目的方式完成英語教學。這樣不僅能充分調(diào)動學生的參與積極性,還能激發(fā)學生的學習興趣,大大提高教學效率。學生在項目實施過程中需全情投入,充分發(fā)揮自身的能動性和創(chuàng)造能力,把自身掌握的知識技能運用到項目實施當中,通過信息收集和項目決策到實施再到項目展示全過程,完成自身知識體系的構(gòu)建,實現(xiàn)自身知識的吸取和掌握,以及技能的熟練運用。
2.項目教學法在高職英語教學中的必要性
2.1滿足高職學生未來職業(yè)需求
高職作為高素質(zhì)的職業(yè)型和應用型人才培育基地,其在復合型人才培育方面的壓力就越來越大。高職學生要想在畢業(yè)步入社會時獲取好的職業(yè)發(fā)展,首先其自身的素質(zhì)和能力就應當足夠過硬,才能滿足市場的需求和職業(yè)崗位的要求。而在傳統(tǒng)的教學方法教育下,學生在職業(yè)英語上的應用能力極為欠缺和不足,在口頭表達上和專業(yè)應用上都不能達到要求。要想改變這一局面,就應當在高職英語教學方法上進行改革,項目教學法正好彌補了這個不足。
2.2滿足高職教師自身素質(zhì)需求
在傳統(tǒng)的教學方法上,英語教師僅能運用英語上的專業(yè)和理論知識進行英語教學,而不能在教學上與其他學科和專業(yè)的教師進行交流合作,造成教學效果不佳,教學內(nèi)容單一,實現(xiàn)不了學生的綜合性知識吸取,同時不利于實現(xiàn)教師間的合作。運用項目教學法,英語教師不僅需要運用自身的英語專業(yè)知識,還需要掌握并運用其他職業(yè)領域的知識技能,將抽象的理論知識與具體的實踐技能相結(jié)合。這樣不僅滿足了高職學生的知識技能學習需求,還實現(xiàn)了高職英語教師在自身綜合素質(zhì)上的提高,保證其在未來教學中能夠更好地培養(yǎng)出綜合型的高素質(zhì)人才。
3.項目教學法在高職英語教學中的應用
項目教學法,應當根據(jù)教學內(nèi)容進行教學步驟劃分,將項目分成幾步,包括項目題目的選定,項目計劃的制訂,項目實施過程和項目成果提交及評估[2]。在具體項目制定時,應當結(jié)合當時的教學內(nèi)容和學生興趣,并且既要保證學生對專業(yè)知識的吸取,又要注重學生實踐操作能力的提高。借用多媒體和實際場景,將課堂和課外進行有機結(jié)合,保證教學內(nèi)容的知識性和趣味性。此外,還應當重視幾個原則,即以人為本和循序漸進,同時應堅持教學內(nèi)容的學用統(tǒng)一,保證知識的實踐性和應用性。具體的教學實施過程,根據(jù)教學步驟,相應地進行教學過程劃分。
首先,進行項目選題。根據(jù)高職英語的教學目標,結(jié)合當前的教學任務及學生興趣,選取適當?shù)捻椖咳蝿铡:玫捻椖窟x定,對于教學效果是根本和基礎。應當在項目的操作性、實用性及趣味性上進行平衡,保證項目內(nèi)容既是可操作的,又能達到最好的教學效果,同時能兼顧學生的積極性和參與度。
其次,進行學生分組。項目選題完成后,接著就應進行學生分組,按組別進行項目實施和完成。在分組時,應當考慮組員水平上的差異,保證組與組之間水平上的均衡。在分組完成后,組內(nèi)成員進行任務派分,保證項目完成進度和效率。
再次,項目落實實施。分組完成,接著就進入項目實施過程。組員通過前期討論和計劃,將項目進行拆分,在個人和集體相結(jié)合的方式下完成項目過程,中間可與教師進行討論和研究。最終,將項目成果總結(jié)統(tǒng)一,準備好成果的展示。
最后,項目成果評估。分組別展示學生的項目完成情況,并對結(jié)果進行評價和打分,嘉獎優(yōu)秀的組別,激勵學生繼續(xù)項目的參與,給予學生成就感和榮譽感。最后,對整體項目進行解析,使學生充分理解并吃透項目的目標和內(nèi)容。
4.結(jié)語
高職教育模式不同于一般的教育模式,應當結(jié)合自身特點進行教學方法改革和創(chuàng)新。在高職英語教學上,應當充分考慮英語專業(yè)知識和職業(yè)技能運用相結(jié)合的原則,合理規(guī)劃教學內(nèi)容和方法。運用項目教學法,不但能夠保證英語的知識性和應用性,還能保證學生有很高的積極性,使教學效率大大提高,為學生未來就業(yè)提供了很好的保障。
參考文獻:
[1]范文靜.高職英語教學中項目教學法的實踐探索[J].中國成人教育,2010,(10).[2]龍蕓.高職英語教學中實施項目教學的思考[J].順德職業(yè)技術(shù)學院學報,2010,(03).
第五篇:情境教學法在小學英語教學中的應用
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 觀音與圣母之比較 法律英語的語言特點及其翻譯 勞倫斯《馬販子的女兒》中人物與社會的沖突 讓中國學生說正確英語-------探討如何擺脫英語語用失誤 5 On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 6 從功能理論角度分析電影《點球成金》字幕翻譯 7 淺析《小婦人》中馬奇太太的教育方式 8 英語幽默的語用分析 Advertising Translation from a German Functionalist Approach 10 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 799 75 79 38 11 金錢在婚姻中的角色:《愛瑪》和《名利場》中女主人公婚姻觀的差異 歐內(nèi)斯特?海明威《雨中貓》和田納西?威廉斯《熱鐵皮屋頂上的貓》中的女主人公的對比分析 女性主義視角下《傲慢與偏見》的情態(tài)意義解讀 14 功能對等理論下的英語動物習語翻譯 15 從中西傳統(tǒng)節(jié)日象征物看中西文化異同 16 廣告英語的翻譯 受超驗主義影響的具有美國精神的作家 18 商務英語談判的語言技巧 在文化教學中提高英語學習者的跨文化交際能力 20 淺析《道林·格雷的畫像》中的享樂主義 21 《老人與海》中詞語修辭格的運用 22 《老人與海》的象征意義分析 A Comparative Study of A Wordsworth’s Nature Poem and One by Tao Yuanming 24 漢英交替?zhèn)髯g中的語篇銜接分析 教師在農(nóng)村初中英語游戲教學中的角色分析--以某中學為例 26 紀伯倫《先知》中辯證的婚姻觀及愛情觀 27 試析《老人與海》的悲喜色彩 A Comparison of the English Color Terms 29 《老人與海》中的象征主義 從《遠大前程》看狄更斯的家庭理想 31 論苔絲悲劇命運的根源
《少年派的奇幻漂流》電影中的隱喻與象征手法研究 33 英語委婉語的認知分析
美國電影作品中英雄主義所隱含的美國社會文化
A Research on Frances Burnett’s “Fauntleroy” Writing Style 36 少兒英語游戲教學策略研究
Hawthorne’s Feminism Consciousness in The Scarlet Letter 38 《夜訪吸血鬼》中的模糊性別觀 39 歸化和異化翻譯策略的研究
女性主義視野下林黛玉與簡?愛的比較研究
An Analysis of Jude’s Pursuit of Love in Jude the Obscure
從功能對等理論看字幕翻譯
小說《白鯨》中亞哈布船長的人物悲劇解讀
A Southern Elegy-A Feminist Study on Faulkner’s “A Rose for Emily” 45 從跨文化角度淺析化妝品商標翻譯 46 東西方恐怖電影的文化差異
肢體語言在商務談判中的應用與作用
從《純真年代》的人物塑造看伊迪絲華頓的女性主義意識 49 從目的論看《紅樓夢》中“狗”習語的翻譯
弗洛伊德精神分析視閾下《喧嘩與騷動》中的人物群像 51 從美學角度淺談英文電影片名的翻譯 52 網(wǎng)絡熱詞來源及翻譯策略研究
《厄舍古屋之倒塌》的主題及其象征意義的分析 54 簡愛性格研究
Analysis of the Character Satan in Paradise Lost 56 An Analysis of Verbal Humor in American Sitcom Friends from the Perspective of Cooperative Principal 57平衡的維系——《天鈞》中的道家思想 58 論英語習語的文化內(nèi)涵及其翻譯策略
從《簡?愛》的多譯本看中國兩性關系的變化 60 從生態(tài)學角度解讀《白鯨》
A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet 62 《苔絲》中的女性與自然 63
《紫色》后殖民語境中耐蒂的覺醒
A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo 66 《愛瑪》中的女權(quán)思想解讀 67 星巴克營銷策略研究
中國英語在中國文化輸出中的作用
淺析《傲慢與偏見》中伊麗莎白和達西關系的轉(zhuǎn)變 70
從目的論的角度談商標翻譯的原則及技巧 72 從語域角度分析《瓶中信》中書信的語言特色 73 《名利場》中女性命運對比 74 中美傳統(tǒng)節(jié)日差異對比研究 75 英文歌詞翻譯的原則和技巧
論羅伯特弗羅斯特詩歌的黑色基調(diào)---在美國夢里掙扎 77 如何激發(fā)和培養(yǎng)初中生學習英語的興趣 78 由福克納短篇小說中的女性看南方身份沒落 79 托馬斯?哈代《德伯家的苔絲》中的自然主義 80 英語電影片名的漢譯要求及賞析
從翻譯審美分析食品品牌名稱翻譯的原則及策略
Discourse Analysis on the Translation of Person of the Year, an Editorial in the Time Magazine 83 英文電影對英語學習的影響
論中西教育觀的差異
傅東華譯《飄》歸化現(xiàn)象淺析 86 論廣告英語的修辭特征及其翻譯 87 《霧都孤兒》中南希雙重性格分析 88 科技英語翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換研究
試析《我的安東妮婭》中的生態(tài)倫理觀
環(huán)境、性格、命運--評《遠大前程》主人公皮普 91 英漢動物習語內(nèi)涵意義的文化差異
A Comparative Study of Chinese and English Humor 93 英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究 94 文化與幽默欣賞 95 英文商標的漢譯
無臉之殤——《英國病人》的后殖民指控分析 97 英文電影字幕中的文化意象翻譯研究 98 目的論視角下旅游景區(qū)公示語誤譯的研究 99 由個性反映出愛—《傲慢與偏見》中的婚姻觀
目的論在電影字幕翻譯中的應用——以《功夫熊貓》為例 101 目的論視角下旅游文本中文化負載詞的英譯
On the Features of African American Literature in Song of Soloman 103 《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識 104 《喜福會》中的中美文化沖突 105 歐?亨利作品中的人生的價值探索
任務型教學模式在初中英語課堂教學中的現(xiàn)狀分析--以xx學校初一學生為例 107 淺析哈代筆下經(jīng)典女性苔絲和蘇的人物形象
從女性主義角度看《覺醒》中愛德娜的女性主體意識覺醒 109 淺析網(wǎng)絡語言翻譯中的功能對等
論《寵兒》中的美國黑人女性的悲劇成長 111 《名利場》中蓓基人物形象分析 112 論《百舌鳥之死》中的百舌鳥象征
解讀布萊克的《倫敦》與華茲華斯的《在西敏寺橋上》的詩歌異同 114 論環(huán)境和社會制度對人的行為和品格的影響——以《霧都孤兒》中南希的形象分析為例 115 Metaphorical Analysis of Polysemy and Its Application in English Teaching 116 A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Tess of the D’urbervilles from the Perspective of Nida’s Dynamic Equivalence 117 公益廣告中雙關語的應用及其翻譯
The Application of TBLT Approach in Reading Instruction 119 論《兒子與情人》中的戀母情結(jié)
話語中的性別與身份:以《絕望主婦》為例
《哈姆雷特》與《夜宴》中人物塑造的比較研究 122 從習語來源看中西文化之不同
從女性主義視角淺析《純真年代》中兩位女主人公愛情觀的不同
An Analysis of Cultural Differences between China and English-Speaking Countries through Idioms 125 Translation Strategies of Chinese-specific Idioms
交際法在大學英語教學中的現(xiàn)狀探究 127 圖式理論在高中英語閱讀中的運用
辯證論視域下神似與形似的相互關系研究 129 從弗洛伊德的精神分析理論分析愛瑪?shù)男愿?130 小學英語教學中的體態(tài)語應用
福克納對女性形象的塑造—以《獻給艾米麗的玫瑰》和《士兵的報酬》為例 132 A Comparison of Chinese and Western Taboos of Social Communication 133 論跨文化交際中的中西文化沖突
從功能目的論視角分析公共標識翻譯 135 房地產(chǎn)廣告的英譯研究
淺析《喜福會》中的母親形象 137 概念隱喻在英語汽車廣告中的應用 138 A Comparison of the English Color Terms 139 英漢愛情隱喻對比研究
從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》 141 機器翻譯回顧--案例分析谷歌 142 論英語廣告語中的雙關應用及翻譯 143 英語課堂中的口語糾錯策略 144
《榆樹下的欲望》之農(nóng)場意象--基于生態(tài)女性主義的分析 146 集體主義與個體主義對中美會計準則制定的影響分析 147 情感因素在英語教學中的作用 148 廣告英語中的隱喻研究
中西方餐具文化對比研究—以筷子和刀叉為例 150 A Comparison of the English Color Terms 151 The Racial Stereotypes in American TV Media 152
153 試論《武林外傳》與《老友記》中的中美文化差異 154 A Comparison of Chinese and American Food Cultures 155 從跨文化視角解讀中美商務談判中的沖突
156 象征在表現(xiàn)主題方面的作用——分析愛倫坡的《一桶白葡萄酒》
157 A Study on the Principles and Strategies of Note-taking in Consecutive Interpretation 158 A Comparison of the English Color Terms 159 論《芒果街上的小屋》漢譯本中的異化策略()160 從英語中性別歧視詞看西方女性社會地位之變化 161 論英語委婉語的交際功能
162 Different Cultural Connotations of Animal glossaries in Chinese and English 163 Women’s Roles in the Family Based on the Bible 164 論《黑夜中的旅人》中主人公的信仰沖突與融合 165 美國黑人英語的句法特征
166 《乞力馬扎羅的雪》中概念隱喻分析
167 Analysis on the Chapter Titles Translation of The Story of the Stone 168 Cultural Differences between English and Chinese Proverbs and Their Translation Strategies 169 “白+動詞”的語義及其英譯
170 A Comparison of the English Color Terms 171 女性哥特視角下的《蝴蝶夢》研究 172
173 廣告中英語歧義的研究
174 Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach 175 商務英語寫作中的語用失誤研究 176 漢語無主句英譯方法探析
177 《老人與海》中圣地亞哥的人物性格分析
178 Euphemistic Expressions in Business Correspondences 179 商務英語合同中的語篇銜接手段分析 180 論杰里米·邊沁的功利主義
181 《厄舍古屋的倒塌》中哥特式文學特點分析
182 On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective 183 Stylistic Features of English Financial Reports 184 從英漢廣告語言特點分析中西方文化價值觀 185 淺析英文電影在高中英語教學應用 186 淺析《苔絲》中的象征主義 187 小學英語課堂互動式教學研究
188 How to Arouse the Students’Interests in English Learning 189 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 190 外教口語課堂中存在的問題及對策 191 從喜劇電影《阿甘正傳》品味美國夢 192 從“三美”原則看《荷塘月色》的翻譯
193 從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫悲劇性格的形成(開題報告+論)194 個人主義與集體主義——中美文化碰撞背后的價值觀差異 195 西方影視作品中的美國婚俗研究
196 從《紅樓夢》和《羅密歐與朱麗葉》看中西方愛情悲劇的異同 197 從葉芝的詩歌看象征主義的發(fā)展 198 比較研究王維與華茲華斯的自然觀
199 從《成長的煩惱》和《家有兒女》的對比看中西方家庭價值觀的差異 200 淺析情景教學法對初中英語課堂教學的影響