久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

齊王將見燕趙楚之相于衛原文及翻譯

時間:2019-05-15 15:34:06下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《齊王將見燕趙楚之相于衛原文及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《齊王將見燕趙楚之相于衛原文及翻譯》。

第一篇:齊王將見燕趙楚之相于衛原文及翻譯

魏一·齊王將見燕趙楚之相于衛

作者:劉向

齊王將見燕、趙、楚之相于衛,約外魏。魏王懼,恐其謀伐魏也,告公孫衍。公孫衍曰:“王與臣百金,臣請敗之。”王為約車,載百金。犀首期齊王至之曰,先以車五十乘至衛間齊,行以百金以請先見齊王,乃得見。因久坐安,從容談三國之相怨。

謂齊王曰:“王與三國約外魏,魏使公孫衍來,今久與之談,是王謀三國也也。”齊王曰:“魏王聞寡人來,使公孫子勞寡人,寡人無與之語也。”三國之不相信齊王之遇,遇事遂敗。

文言文翻譯:

齊王將要在衛國會見燕國、趙國、楚國的相國,準備相約排斥魏國。魏王很恐懼,害怕他們謀劃進攻魏國,把這件事告訴了公孫衍。

公孫衍說:“大壬給臣下百金,臣下請破壞他們的合約。”魏王給他準備車輛,裝載百金。公孫衍約定好齊玉到達衛國的日期,先率車五十輛到達衛國私下會見齊國人,給齊國的使者百金,來請求先拜見齊王,于是見到了齊王。出于坐了很長時間,不緊不慢地閑談,那三個國家的相國就產生了怨恨。對齊王說:“大王同我們三國相約排斥魏國,魏國派公孫衍來出使,今天您長時間同他交談,這是大王謀劃我們三國呀。”

齊王說:“魏王聽說寡人來到衛國,派公孫先生慰勞寡人,寡人沒有同他密談。”三個國家的相國不相信齊王的聯合,聯合的事就被破壞了。

第二篇:孫子兵法于原文及翻譯

孫子兵法又稱《孫武兵法》、《吳孫子兵法》、《孫子兵書》、《孫武兵書》等,是中國現存最早的兵書,也是世界上最早的軍事著作,被譽為“兵學圣典”。下面是小編整理的孫子兵法于原文及翻譯,希望對你有所幫助!

原文

孫子曰:

兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。

故經之以五事,校之以計,而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。道者,令民于上同意,可與之死,可與之生,而不危也;天者,陰陽、寒暑、時制也;地者,遠近、險易、廣狹、死生也;將者,智、信、仁、勇、嚴也;法者,曲制、官道、主用也。凡此五者,將莫不聞,知之者勝,不知之者不勝。故校之以計,而索其情,曰:主孰有道?將孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強?士卒孰練?賞罰孰明?吾以此知勝負矣。將聽吾計,用之必勝,留之;將不聽吾計,用之必敗,去之。

計利以聽,乃為之勢,以佐其外。勢者,因利而制權也。兵者,詭道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之遠,遠而示之近。利而誘之,亂而取之,實而備之,強而避之,怒而撓之,卑而驕之,佚而勞之,親而離之,攻其無備,出其不意。此兵家之勝,不可先傳也。

夫未戰而廟算勝者,得算多也;未戰而廟算不勝者,得算少也。多算勝少算,而況于無算乎!吾以此觀之,勝負見矣。

譯文

孫子說:戰爭是一個國家的頭等大事,關系到軍民的生死,國家的存亡,是不能不慎重周密地觀察、分析、研究。

因此,必須通過敵我雙方五個方面的分析,七種情況的比較,得到詳情,來預測戰爭勝負的可能性。

一是道,二是天,三是地,四是將,五是法。道,指君主和民眾目標相同,意志統一,可以同生共死,而不會懼怕危險。天,指晝夜、陰晴、寒暑、四季更替。地,指地勢的高低,路程的遠近,地勢的險要、平坦與否,戰場的廣闊、狹窄,是生地還是死地等地理條件。將,指將領足智多謀,賞罰有信,對部下真心關愛,勇敢果斷,軍紀嚴明。法,指組織結構,責權劃分,人員編制,管理制度,資源保障,物資調配。對這五個方面,將領都不能不做深刻了解。了解就能勝利,否則就不能勝利。所以,要通過對雙方各種情況的考察分析,并據此加以比較,從而來預測戰爭勝負。哪一方的君主是有道明君,能得民心?哪一方的將領更有能力?哪一方占有天時地利?哪一方的法規、法令更能嚴格執行?哪一方資源更充足,裝備更精良,兵員更廣大?哪一方的士兵訓練更有素,更有戰斗力?哪一方的賞罰更公正嚴明?通過這些比較,我就知道了勝負。將領聽從我的計策,任用他必勝,我就留下他;將領不聽從我的計策,任用他必敗,我就辭退他。

聽從了有利于克敵制勝的計策,還要創造一種勢態,作為協助我方軍事行動的外部條件。勢,就是按照我方建立優勢、掌握戰爭主動權的需要,根據具體情況采取不同的相應措施。用兵作戰,就是詭詐。因此,有能力而裝做沒有能力,實際上要攻打而裝做不攻打,欲攻打近處卻裝做攻打遠處,攻打遠處卻裝做攻打近處。對方貪利就用利益誘惑他,對方混亂就趁機攻取他,對方強大就要防備他,對方暴躁易怒就可以撩撥他怒而失去理智,對方自卑而謹慎就使他驕傲自大,對方體力充沛就使其勞累,對方內部親密團結就挑撥離間,要攻打對方沒有防備的地方,在對方沒有料到的時機發動進攻。這些都是軍事家克敵制勝的訣竅,不可先傳泄于人也。在未戰之前,經過周密的分析、比較、謀劃,如果結論是我方占據的有利條件多,有八、九成的勝利把握;或者如果結論是我方占據的有利條件少,只有六、七成的勝利把握,則只有前一種情況在實戰時才可能取勝。如果在戰前干脆就不做周密的分析、比較,或分析、比較的結論是我方只有五成以下的勝利把握,那在實戰中就不可能獲勝。僅根據廟算的結果,不用實戰,勝負就顯而易見了。

第三篇:晏子使楚 原文及翻譯

?????????????晏子使楚??楚人以晏子短晏子出使楚國。楚國人邊特意開了一個小門 晏子不入晏子說是從此門中入城吧。”

儐者更道

見楚王。?

狗門入

?

城門旁

從狗洞中進去。今天我出使的是楚國應該不楚國人只好改道請晏子從大門中進去。晏子拜見楚王。??王曰楚王說 晏子對曰

其賢者使使賢主

國。無人耶,使子為使。”

?

晏子將使楚。?晏子將要出使到楚國去。??楚王聞之,謂左右曰:?晏嬰,齊之習辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也???楚王聽到這個消息,對手下的人說:?晏嬰是齊國善于辭令的人,現在將要來了,我想要羞辱他一下,用什么辦法呢????左右對曰:?為其來也,臣請縛一人過王而行。王曰?何為者也???對曰?齊人也?。?手下的人回答說:?當他到來的時候,請允許我們綁著一個人從您面前走過。大王(就)問,這是做什么的人?我們就說,是齊國人。???王曰?何坐???曰:?坐盜。???大王再問,?犯了什么罪?我們就說,犯了偷竊罪。????晏子至,楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。?晏子來了,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩個小官吏綁著一個人走到楚王面前。??王曰:縛者曷為者也?對曰:齊人也,坐盜。”?楚王問道:?綁著的人是干什么的?回答說:?是齊國人,犯了偷竊罪。???王視晏子曰:?齊人固善盜乎???楚王瞟著晏子說:?齊國人本來就善于偷竊嗎????晏子避席對曰:?嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。?晏子離開了席位回答說:?我聽說這樣的事,橘子生長在淮河以南的地方就是橘子,生長在淮河以北的地方就是枳了,只是葉子的形狀很相像,它們果實的味道完全不同。??所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶???之所以這樣的原因是什么呢?水土條件不相同啊。現在老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使百姓喜歡偷東西嗎????王笑曰:?圣人非所與熙也,寡人反取病焉。??楚王笑著說:?圣人是不能同他開玩笑的,我反而自取其辱。??

第四篇:戰國策楚一原文及翻譯

江乙欲惡昭奚恤于楚,謂楚王曰:“下比周,則上危;下分爭,則上安。王亦知之乎?愿王勿忘也。且人有好揚人之善者,于王何如?”王曰:“此君子也,近之。”江乙曰:“有人好揚人之惡者,于王何如?”王曰:“此小人也,遠之。”江乙曰:“然則且有子殺其父,臣弒其主者。而王終已不知者,何也?以王好聞人之美而惡聞人之惡也。”王曰:“善。寡人愿兩聞之。”

文言文翻譯:

江乙想要在楚國中傷昭奚恤,對楚宣王說:“在下位的人植黨營私,那么居上位的人就危險;在下位的人互相爭奪,那么居上位的人就安全。大王知道這個道理嗎?希望大王不要忘記。有人喜歡宣揚別人善良的地方,大王認為這個人怎么樣?”楚宣王說:“這人是君子,接近他。”江乙說:“有人喜歡宣揚別人丑惡的地方,大王認為這個人怎么樣?”楚宣王說:“這人是小人,疏遠他。”江乙說:“雖然這樣,那么有一個做兒子的殺了他父親,做臣子的殺了他的國君,然而大王最終還不知道,為什么?因為大王喜歡聽別人的好事而討厭聽別人的壞事。”楚宣王說:“好。我愿意別人的好事壞事都聽。”

第五篇:鄒忌諷齊王原文及翻譯

相信同學們都很熟悉鄒忌諷齊王這篇文言文了,以下是有關這篇文言文的原文及翻譯,一起看看吧。

鄒忌諷齊王原文及翻譯

原文

鄒忌諷齊王納諫

鄒忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)麗。朝(zhāo)服衣冠,窺(kuī)鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾,曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗(bàng)譏于市朝(cháo),聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間(jiàn)進;期(jī)年之后,雖欲言,無可進者。

燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。

譯文

鄒忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美麗。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好 帽子,照鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公相比,哪一個美?”他的妻子說:“您美極了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己(會比徐公美),于是又問他的妾說:“我與徐公相比誰更美?”妾說:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人從外面來(拜訪),鄒忌與他坐著閑談。(鄒忌)問客人說:“我和徐公誰更美?”客人說:“徐公不如您美啊。” 第二天,徐公來了,鄒忌仔細地端詳他,自己認為不如(徐公美);再照鏡子看看自己,又覺得遠不如人家。晚上,(他)躺在床上想這件事,說:“我的妻子認為我美的原因,是偏愛我;妾認為我美的原因,是懼怕我;客人認為我美的原因,是有事情想要求于我。”

因此鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏愛我,我的妾懼怕我,我的客人對我有所求,所以(他們)都認為我比徐公美。如今的齊國,土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的妃子及身邊的侍從,沒有不偏愛大王的,朝中的大臣,沒有人不懼怕您的,國內的百姓,沒有不對大王有所求的。由此看來,大王受蒙蔽(一定)很深了!”

齊威王說:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能夠當面批評我過錯的人,得上等獎賞;能夠上書勸諫我的人,得中等獎賞;能夠在公共場所指責議論(我的過失),(并能)傳到我的耳朵里的人,得下等獎賞。” 政令剛一下達,許多官員都來進言規勸,宮庭就像集市一樣(喧鬧);幾個月以后,有時偶爾還有人來進諫;滿一年以后,即使想說,也沒有什么可進諫的了。

燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見(齊王)。這就是內政修明,不需用兵就能戰勝敵國。

注釋

(1)本文選自西漢后加的。《戰國策》是戰國時期各種史料的匯編,原作者不詳,西漢劉向編訂為三十三篇,反映了戰國時期各國的政治、軍事、外交方面的一些活動情況和社會面貌,著重記錄了戰國時期一些謀臣策士的言論和謀略。鄒忌:《史記》作鄒忌,戰國時齊人,善鼓琴,有辯才。齊桓公時就任大臣,威王時為相,封于下邳(今江蘇邳縣西南),號成侯。后又事宣王。諷:諷喻,指下級對上級以委婉曲折的言語進行規勸。納諫,接受規勸改正錯誤。納:接受。諫(jiàn):勸說君王、尊長改正錯誤。

(2)修:長,這里指身高。八尺:戰國時各國尺度不一,從出土文物推算,每尺約相當于今18到23公分左右不一。這里的“一尺”等于現在的23.1厘米。

(3)昳(yì)麗:光艷美麗。

(4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:名詞活用做動詞,穿戴。

(5)窺(kuī)鏡:照鏡子。

(6)我孰與城北徐公美:我與城北徐公相比誰更美。孰:誰,什么。孰與:連用表示比較。

(7)君美甚:您美極了。

(8)及:趕得上,比得上。

(9)不自信:不相信自己(比徐公美),賓語前置用法。

(10)復:又。

(11)妾:舊時男子在妻子以外娶的女子

(12)旦日:明日,第二天。

(13)與坐談:與之坐談,與客人坐下談話。介詞“與”的后面省略賓語“之”。

(14)若:如。

(15)明日:第二天。孰視之:仔細地察看他。孰,通“熟”(shú),仔細。之,指城北徐公。

(16)弗如:不如。

(17)暮寢而思之:夜晚躺在床上思考這件事情。暮,夜晚。寢,躺,臥。之,代詞,指妻、妾、客 “美我”一事。

(18)之:用于主謂間,取消句子的獨立性,不譯。美,贊美。

(19)朝:朝見。威王:即齊威王。私:動詞,偏愛。

(20)誠:確實。知:知道。

(21)皆以美于徐公:都認為(我)比徐公美。以,動詞,以為,認為。于,比。

(22)齊地方千里:齊國土地方圓千里之內。方:方圓。

(23)宮婦左右:指宮中的姬妾和身邊的近臣。莫:沒有人,沒有誰。

(24)四境之內:全國范圍內(的人)。

(25)王之蔽甚矣:被動句,大王受蒙蔽很厲害。蔽,受蒙蔽,這里指因受蒙蔽而不明。之:用于主謂之間取消句子獨立性,無實義。甚:厲害。

(26)能面刺寡人之過者:能當面批評我的過錯的人。面刺,當面指責。過,過錯。者,代詞,相當于“……的人”。

(27)能謗譏于市朝:能在公共場所指責議論(君王的過失)。謗譏,公開議論指責,沒有貶義。市朝,眾人聚集的公共場所。

(28)聞寡人之耳者:傳到我耳朵里,聞,使……聽到。

(29)門庭若市:宮門口,庭院里像集市一樣熱鬧(形容人多的樣子)。

(30)時時而間進:時時,有時,不時,有時候。間(jiàn),間或,偶然,有時候。進:進諫。進諫:進言勸諫。

(31)期(jī)年:第二年,明年。

(32)雖欲言無可進者:即使想說也沒有什么可以進諫的了。

(33)朝于齊:到齊國來朝見(齊王),這是表示尊重齊國。

(34)此所謂戰勝于朝廷:這就是所謂的在朝廷上戰勝(別國)。意思是內政修明,不需用兵就能戰勝敵國。

下載齊王將見燕趙楚之相于衛原文及翻譯word格式文檔
下載齊王將見燕趙楚之相于衛原文及翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    任將原文及翻譯注釋

    《任將》是曾鞏的一篇文章。下面我們為大家帶來《任將》原文注釋及翻譯,僅供參考,希望能夠幫到大家。任將原文及翻譯注釋原文:(宋)太祖之置將也,隆之以恩,厚之以誠,富之以財,小其名......

    《與于襄陽書》原文及翻譯

    于襄陽名頔,字允元,河南洛陽人,公元798年(唐德宗貞元十四年)九月以工部尚書為山東道節度使。由于做過襄陽大都督,故稱于襄陽。公元801年(貞元十七年)秋冬之際,韓愈被任命署理國子......

    楚茨原文翻譯及賞析(含5篇)

    楚茨原文翻譯及賞析(3篇)楚茨原文翻譯及賞析1楚茨朝代:先秦作者:佚名原文:楚楚者茨,言抽其棘。自昔何為,我藝黍稷。我黍與與,我稷翼翼。我倉既盈,我庾維億。以為酒食,以享以祀。以妥......

    惠子相梁原文翻譯及賞析大全

    惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)惠子相梁原文翻譯及賞析1原文:惠子相梁[先秦]佚名惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之......

    蜀相原文翻譯及賞析[推薦5篇]

    蜀相原文翻譯及賞析(3篇)蜀相原文翻譯及賞析1蜀相丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚......

    惠子相梁的原文及翻譯5篇

    《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,任務形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。下面是小編整理......

    鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析

    鄒忌諷齊王納諫原文翻譯及賞析 【基礎知識】學習考試網 編輯:焯杰2016-07-16本文已影響 670 《鄒忌諷齊王納諫》講述了戰國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政......

    《患難見知交》閱讀答案及原文翻譯

    《患難見知交》閱讀答案及原文翻譯 篇一:患難見知交閱讀答案趙洞門為何對子有沂說他日吾百年后篇一:患難見知交閱讀答案趙洞門為何對子有沂說他日吾百年后原文(括號內為解釋):趙......

主站蜘蛛池模板: 精品午夜中文字幕熟女人妻在线| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲国产成人久久三区| 成人内射国产免费观看| 亚洲成av人综合在线观看| 国产精品户露av在线户外直播| 亚洲成av人片在www| 色综合视频一区二区三区| 精品一区二区不卡无码av| 亚洲成vr人片在线观看天堂无码| 吃奶呻吟打开双腿做受视频| 亚洲国产成人久久一区| 欧美乱大交xxxxx疯狂俱乐部| 水牛影视一区二区三区久| 国产一区二区三区不卡在线观看| 少妇人妻偷人精品一区二区| 伊人久久大线影院首页| 国内大量揄拍人妻精品視頻| 国产午夜成人av在线播放| 亚洲国产精品无码专区影院| 男女爽爽无遮挡午夜视频| 国产一区二区三区久久精品| 国精品午夜福利视频不卡| 亚洲精品乱码久久久久蜜桃| 日日摸夜夜添夜夜添无码免费视频| 亚洲中文字幕精品久久久久久动漫| 大肉大捧一进一出视频出来呀| 国产成人乱色伦区| 一区二区三区无码按摩精油| 网禁拗女稀缺资源在线观看| 亚洲综合精品一区二区三区| 18禁止午夜福利体验区| 欧美亚洲色欲色一欲www| 日本免费一区二区三区日本| 大j8黑人w巨大888a片| 强被迫伦姧高潮无码bd电影| 九九影院理论片私人影院| 久久不见久久见www免费| 米奇7777狠狠狠狠视频影院| 美女扒开大腿让男人桶| 青青国产揄拍视频|