久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

蜀相原文翻譯及賞析[推薦5篇]

時間:2022-10-06 01:44:45下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《蜀相原文翻譯及賞析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《蜀相原文翻譯及賞析》。

第一篇:蜀相原文翻譯及賞析

蜀相原文翻譯及賞析(3篇)

蜀相原文翻譯及賞析1

蜀相

丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

古詩簡介

《蜀相》是唐代詩人杜甫定居成都草堂后,翌年游覽武侯祠時創作的一首詠史懷古詩。此詩借游覽古跡,表達了詩人對蜀漢丞相諸葛亮雄才大略、輔佐兩朝、忠心報國的稱頌以及對他出師未捷而身死的惋惜之情。詩中既有尊蜀正統的觀念,又有才困時艱的感慨,字里行間寄寓感物思人的情懷。這首七律章法曲折宛轉,自然緊湊。前兩聯記行寫景,灑灑脫脫;后兩聯議事論人,忽變沉郁。全篇由景到人,由尋找瞻仰到追述回顧,由感嘆緬懷到淚流滿襟,頓挫豪邁,幾度層折。全詩所懷者大,所感者深,雄渾悲壯,沉郁頓挫,具有震撼人心的巨大力量。

翻譯/譯文

何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

碧草照映臺階呈現自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。

定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。

可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

注釋

⑴蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。

⑵丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在今成都市武侯區,晉李雄初建。

⑶錦官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

⑷映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說碧草映階,不過自為春色;黃鸝隔葉,亦不過空作好音,他并無心賞玩、傾聽。因為他所景仰的人物已不可得見。空:白白的。

⑸三顧頻煩天下計:意思是劉備為統一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮。這是在贊美在對策中所表現的天才預見。頻煩,猶“頻繁”,多次。

⑹兩朝開濟:指諸葛亮輔助劉備開創帝業,后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開:開創。濟:扶助。

⑺出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出師:出兵。

賞析/鑒賞

這首七律《蜀相》,抒發了詩人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業未遂的感慨。融情、景、議于一爐,既有對歷史的評說,又有現實的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。

古典詩歌中常以問答起句,突出感情的起伏不平。這首詩的首聯也是如此?!柏┫囔籼煤翁帉ぃ垮\官城外柏森森?!币粏栆淮?,一開始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。上句“丞相祠堂”直切題意,語意親切而又飽含崇敬。“何處尋”,不疑而問,加強語勢,并非到哪里去尋找的意思。諸葛亮在歷史上頗受人民愛戴,尤其在四川成都,祭祀他的廟宇很容易找到。“尋”字之妙在于它刻畫出詩人那追慕先賢的執著感情和虔誠造謁的悠悠我思。下句“錦官城外柏森森”,指出詩人憑吊的是成都郊外的武侯祠。這里柏樹成蔭,高大茂密,呈現出一派靜謐肅穆的氣氛。柏樹生命長久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹木。作者抓住武侯祠的這一景物,展現出柏樹那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質的形象特征,使人聯想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。接著展現在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現出一片綠色;幾只黃鶯,在林葉之間穿行,發出宛轉清脆的叫聲。

第二聯“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動相襯,恬淡自然,無限美妙地表現出武侯祠內那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來了,祖國中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩人不免又產生了一種哀愁惆悵的感覺,因此說是“自春色”、“空好音”。“自”和“空”互文,刻畫出一種靜態和靜境。詩人將自己的主觀情意滲進了客觀景物之中,使景中生意,把自己內心的憂傷從景物描寫中傳達出來,反映出詩人憂國憂民的愛國精神。透過這種愛國思想的折射,詩人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

“三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心?!钡谌摑饽夭剩叨雀爬酥T葛亮的一生。上句寫出山之前,劉備三顧茅廬,諸葛亮隆中對策,指出諸葛亮在當時就能預見魏蜀吳鼎足三分的政治形勢,并為劉備制定了一整套統一國家之策,足見其濟世雄才。下句寫出山之后,諸葛亮輔助劉備開創蜀漢、匡扶劉禪,頌揚他為國嘔心瀝血的耿耿忠心。兩句十四個字,將人們帶到戰亂不已的三國時代,在廣闊的歷史背景下,刻畫出一位忠君愛國、濟世扶危的賢相形象。懷古為了傷今。此時,安史之亂尚未平定,國家分崩離析,人民流離失所,使詩人憂心如焚。他渴望能有忠臣賢相匡扶社稷,整頓乾坤,恢復國家的和平統一。正是這種憂國思想凝聚成詩人對諸葛亮的敬慕之情;在這一歷史人物身上,詩人寄托自己對國家命運的美好憧憬。

詩的最后一聯“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業未成的歷史不幸。諸葛亮赍志以歿的悲劇性結局無疑又是一曲生命的贊歌,他以行動實踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進一步的升華,產生使人奮發興起的力量。

這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語奇簡,但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現在讀者面前。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時,對諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”二句時,不禁黯然淚下。

在藝術表現上,設問自答,以實寫虛,情景交融,敘議結合,結構起承轉合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調和諧的語言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

蜀相原文翻譯及賞析2

蜀相

丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

鑒賞

這首七律《蜀相》,抒發了詩人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業未遂的感慨。全詩熔情、景、議于一爐,既有對歷史的評說,又有現實的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。

“丞相祠堂”,今稱武侯祠,在成都市南郊。成都是三國時期漢國的都城,諸葛亮在這里主持國政二十余年,立下了勛業。晉代李雄在成都稱王時為他建立了祠堂。后來桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無損?!板\官城”,是古代成都的別稱。成都產蜀錦,古代曾經設有專門的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說法是因為成都地近錦江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名。“森森”,是形容柏樹長得高大而茂密。據《儒林公議》、《太平寰宇記》等書記載,武侯祠前有大柏樹,相傳是諸葛亮親手栽種。

這首聯兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來訪,而不是漫不經心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環境生疏,所以才下了這樣一個“尋”字。這個尋字有著豐富的含義,它還有力地表現出杜甫對諸葛亮的強烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時也表明丞相祠堂是詩人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩人望中所得的景象,寫的是丞相祠堂的外景,點明祠堂的所在地,用來呼應前一句?!鞍厣比齻€字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩題,起得很得勢,用的是記敘兼描述的筆墨。

第二聯“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動相襯,恬淡自然,無限美妙地表現出武侯祠內那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來了,祖國中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩人不免又產生了一種哀愁惆悵的感覺,因此說是“自春色”、“空好音”?!白浴焙汀翱铡被ノ?,刻畫出一種靜態和靜境。詩人將自己的主觀情意滲進了客觀景物之中,使景中生意,把自己內心的憂傷從景物描寫中傳達出來,反映出詩人憂國憂民的愛國精神。透過這種愛國思想的折射,詩人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

“三顧”,這里指諸葛亮在南陽隱居時,劉備三次登門拜訪的事。諸葛亮《出師表》上說:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。”“頻煩”,多次地煩勞。另一說見清代汪師韓的《詩學纂聞》,汪師韓認為“頻煩”是唐代俗語,意思與“鄭重”差不多?!疤煜掠嫛?,是指統一天下的謀略。具體地說,這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內政,東聯孫權,北搞曹操,而后統一天下的策略。“兩朝”,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代?!伴_濟”,“開”指幫助劉備開創基業;“濟”是指輔佐劉禪匡濟艱危?!皾保型瓿傻囊馑?,也可以解釋為守成、成了事業。“老臣心”,指諸葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,死而后已的精神。

這頸聯兩句寫得格外厚重,含義十分豐富,既生動地表達出諸葛武侯的雄才大略、報國苦衷和生平業績,也生動地表現出他忠貞不渝、堅毅不拔的精神品格。同時還鄭重地道出詩人所以景仰諸葛武侯的緣由。因為這一聯是全首詩的重點和核心,所以詩人從開篇起便暗運斧斤,不斷蓄勢,一路盤旋,到此才著力點明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩中間二聯“宜乎一濃一淡”的寫作法則。這一聯同時還是杜甫以議論入詩的范例。本來,以抒情為主是詩歌的.顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規,而常以議論入詩,這不僅使他的詩歌內容有了特色,還體現了杜詩的一種技巧。

“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統率大軍,后出斜谷,占據了五丈原,與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中。“英雄”,這里泛指,包括詩人自己在內的追懷諸葛亮的有志之士。這尾聯兩句承接著五、六句,表現出詩人對諸葛亮獻身精神的崇高景仰和對他事業未竟的痛惜心情。

這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語奇簡,但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現在讀者面前。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時,對諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”二句時,不禁黯然淚下。

在藝術表現上,設問自答,以實寫虛,情景交融,敘議結合,結構起承轉合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調和諧的語言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

本詩借游覽古跡,表達了對諸葛亮雄才大略,忠心報國的贊頌,以及對他出師未捷而身先死的惋惜。

譯文及注釋

譯文

去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

碧草照映臺階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉鳴唱。

三顧茅廬頻繁的商論天下大計,輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。

可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄感慨淚濕衣襟!

注釋

蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。

丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現在成都,晉李雄初建。

錦官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說碧草映階,不過自為春色;黃鸝隔葉,亦不過空作好音,他并無心賞玩、傾聽。因為他所景仰的人物已不可得見??眨喊装椎摹?/p>

三顧頻繁天下計:意思是劉備為統一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮。這是在贊美在對策中所表現的天才預見。頻煩,猶“頻繁”,多次。

兩朝開濟:指諸葛亮輔助劉備開創帝業,后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開:開創。濟:扶助。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出兵。

創作背景

公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結束了顛沛流離的生活,到了成都,定居在浣花溪畔。公元760年春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。

蜀相原文翻譯及賞析3

原文:

丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。(頻煩一作:頻頻)

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

譯文:

何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

碧草照映臺階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉鳴唱。

定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。

可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

賞析:

這首七律《蜀相》,抒發了詩人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業未遂的感慨。全詩熔情、景、議于一爐,既有對歷史的評說,又有現實的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。

古典詩歌中常以問答起句,突出感情的起伏不平。這首詩的首聯也是如此?!柏┫囔籼煤翁帉??錦官城外柏森森?!币粏栆淮?,一開始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。上句“丞相祠堂”直切題意,語意親切而又飽含崇敬?!昂翁帉ぁ?,不疑而問,加強語勢,并非到哪里去尋找的意思。諸葛亮在歷史上頗受人民愛戴,尤其在四川成都,祭祀他的廟宇很容易找到?!皩ぁ弊种钤谟谒坍嫵鲈娙四亲纺较荣t的執著感情和虔誠造謁的悠悠我思。下句“錦官城外柏森森”,指出詩人憑吊的是成都郊外的武侯祠。這里柏樹成蔭,高大茂密,呈現出一派靜謐肅穆的氣氛。柏樹生命長久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹木。作者抓住武侯祠的這一景物,展現出柏樹那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質的形象特征,使人聯想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。接著展現在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現出一片綠色;只只黃鶯,在林葉之間穿行,發出宛轉清脆的叫聲。

第二聯“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動相襯,恬淡自然,無限美妙地表現出武侯祠內那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來了,祖國中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩人不免又產生了一種哀愁惆悵的感覺,因此說是“自春色”、“空好音”。“自”和“空”互文,刻畫出一種靜態和靜境。詩人將自己的主觀情意滲進了客觀景物之中,使景中生意,把自己內心的憂傷從景物描寫中傳達出來,反映出詩人憂國憂民的愛國精神。透過這種愛國思想的折射,詩人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

“三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。”第三聯濃墨重彩,高度概括了諸葛亮的一生。上句寫出山之前,劉備三顧茅廬,諸葛亮隆中對策,指出諸葛亮在當時就能預見魏蜀吳鼎足三分的政治形勢,并為劉備制定了一整套統一國家之策,足見其濟世雄才。下句寫出山之后,諸葛亮輔助劉備開創蜀漢、匡扶劉禪,頌揚他為國嘔心瀝血的耿耿忠心。兩句十四個字,將人們帶到戰亂不已的三國時代,在廣闊的歷史背景下,刻劃出一位忠君愛國、濟世扶危的賢相形象。懷古為了傷今。此時,安史之亂尚未平定,國家分崩離析,人民流離失所,使詩人憂心如焚。他渴望能有忠臣賢相匡扶社稷,整頓乾坤,恢復國家的和平統一。正是這種憂國思想凝聚成詩人對諸葛亮的敬慕之情;在這一歷史人物身上,詩人寄托自己對國家命運的美好憧憬。

詩的最后一聯“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業未成的歷史不幸。諸葛亮赍志以歿的悲劇性結局無疑又是一曲生命的贊歌,他以行動實踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進一步的升華,產生使人奮發興起的力量。

這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語奇簡,但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現在讀者面前。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時,對諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”二句時,不禁黯然淚下。

在藝術表現上,設問自答,以實寫虛,情景交融,敘議結合,結構起承轉合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調和諧的語言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

本詩借游覽古跡,表達了對諸葛亮雄才大略,忠心報國的贊頌,以及對他出師未捷而身先死的惋惜。

創作背景

《蜀相》一詩,依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫“初至成都時作”。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結束了為時四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱武侯祠。公元760年(唐肅宗上元元年)春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。

公元221年,劉備在成都稱帝,國號漢,任命諸葛亮為丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國的丞相,詩題“蜀相”,寫的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負無法施展。他寫《蜀相》這首詩時,安史之亂還沒有平息。目睹國勢艱危,生靈涂炭,而自身又請纓無路,報國無門,因此對開創基業、挽救時局的諸葛亮,無限仰慕,備加敬重。

第二篇:《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析

《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析

蜀相

杜甫〔唐代〕

丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

【注釋】

①丞相祠堂:即諸葛武侯祠,現在成都,晉李雄初建。②錦官城:成都的別名。

③柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

④映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說碧草映階,不過自為春色;黃鸝隔葉,亦不過空作好音,他并無心賞玩、傾聽。因為他所景仰的人物已不可得見???,白白的。

⑤三顧頻煩天下計:頻煩,猶“頻繁”,多次。這句意思是劉備為統一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮,這是在贊美在對策中所表現的天才預見。

⑥兩朝開濟:兩朝,劉備、劉禪父子兩朝。開,開創。濟,扶助。指諸葛亮輔助劉備開創帝業,后又輔佐劉禪。

⑦出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟(jin):出師,出兵。這兩句的意思是諸葛亮出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。

《蜀相》杜甫拼音解讀:

shǔ xiàng

dù fǔ 〔táng dài 〕

chéng xiàng cí táng hé chù xún ?jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn。

yìng jiē bì cǎo zì chūn sè,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn。

sān gù pín fán tiān xià jì,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn。

chū shī wèi jié shēn xiān sǐ,zhǎng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn。

相關翻譯

丞相諸葛亮的堂要去哪里尋找呢?就在成都城外面那柏樹茂盛繁密的地方。茵茵春草,鋪展到石階之下,映現出一片綠色,春意盎然;幾只黃鶯,在林葉之間穿行,隔著樹葉空自發出婉轉清脆的叫聲。當年劉備為統一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮,諸葛亮全力輔佐先主開國扶助后主繼業,作為輔佐兩代君主的老臣,為國嘔心瀝血,忠心耿耿。可惜出師伐魏還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使歷代英雄對此感慨而涕淚打濕衣襟!

相關賞析

【內容解析】

這是一首憑吊古跡、頌揚諸葛亮的詠史懷古詩。詩題“蜀相”就是指諸葛亮。當時,劉備在四川成都立國稱帝,即三國蜀漢。三顧茅廬拜請諸葛亮出山為相,杜甫稱其“蜀相”。以此為詩題,表達了詩人對諸葛亮一生的崇高敬意。全詩四聯八句,五十六字,膾炙人口,堪稱千古絕唱。

首聯“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森”,采用自問自答的方式,從景物起筆,點出丞相祠堂所在地--“錦官城外”那肅穆靜謐的柏樹成蔭的地方。上句“丞相祠堂”直切題意,語意親切而又飽含崇敬。“何處尋”實屬無疑而問,因為眾人皆知,但就是這一問之中,卻飽含著詩人對諸葛亮無限追慕敬仰之情。下句值得玩味,因為柏樹本身是高大長壽的植物,四季常青,這里柏樹成蔭不僅是祠堂的標志,更是祠堂主人精神的象征,同時,一個地方能讓柏樹“森森”,更是當地百姓對其愛惜的緣故。不言而喻,諸葛亮生前死后,都是人們心中擁戴敬仰的對象。而作者,此時此刻就站在這里,就親眼看見百姓心中的英雄忠義之人的祠堂所在,到今天依然如此,不禁使人肅然起敬。

頷聯“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”,是特寫鏡頭,緊承上句而來。就在這柏樹成蔭的地方,一派生機盎然的景象。這里的景物色彩鮮明動靜相襯,恬淡自然,無限美妙地表現山武侯祠內那春意盎然的景象?!坝畴A”即映照臺階。祠堂在臺階的高處,瞻仰的人們要拾級而上?!氨滩荨笔菍懖莸谋叹G茂密?!昂靡簟笔呛寐牭穆曇?。這里指嗚叫婉轉清脆。草樹茂密,烏兒鳴叫,一派生機盎然。作者觸景生情,看到自然界的春天來了,想到祖國中興的春天卻非常渺茫,于是“自春色”“空好音”表達了詩人心中的哀愁惆悵之感?!白浴薄翱铡被ノ?,一動一靜,景中生意,使得此句成為千古名句。

頸聯“三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心”,用最凝練的語句高度概括諸葛亮的豐功偉績,鞠躬盡瘁、死而后已的偉大一生。上句寫諸葛亮出山之前,劉備“三顧”茅廬,諸葛亮隆中對策,定下三分天下的政治謀略,并為劉備制定了一整套統一國家之策,足見其濟世雄才。下句“兩朝開濟”是寫出山之后,諸葛亮輔助劉備開創蜀漢、匡扶劉禪,頌揚他為國嘔心瀝血的耿耿忠心。此聯將人們帶到戰亂不已的三國時代,在廣闊的歷史背景下,刻畫出一位忠君愛國、濟世扶危的賢相形象。懷古傷今,在這一歷史人物身上,寄托了詩人杜甫自己對國家命運的美好憧憬。

尾聯“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業未成的歷史不幸?!伴L使英雄淚滿襟”所指何人?就是百姓心中的英雄。諸葛亮“出師未捷身先死”的悲劇性結局無疑又是一曲生命的贊歌,他以行動實踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,精神境界得到了進一步的升華,使人產生奮發興起的`力量。諸葛亮最偉大、最感人的地方也就在這里。這里也寄托了詩人無限的哀思。

通讀全詩,祠堂主人諸葛亮忠心漢室的一生,正吻合了詩人杜甫憂國憂民的一生,出師未捷而死的悲劇也正是詩人杜甫一生漂泊,不得于志的一生。所以寫者悲嘆,讀者又何嘗不是如此呢?

【章法點評】

1、結構起承轉合、層次波瀾

首聯寫詩人杜甫專程尋訪武侯祠,這是“起”?!柏┫囔籼煤翁帉?錦官城外柏森森。”采用自問自答的方式從景物起筆,點出丞相祠堂所在地--“錦官城外”那肅穆靜謐的柏樹成蔭的地方。一問一答,無疑而問。飽含著詩情。領聯直承上文,寫祠堂內的春色,這是“承”。杜甫參謁武侯祠,寫碧草和黃鸝,一個綠得滿階滿院,一個唱得婉轉悠揚,無限美妙地表現出武侯祠內那春意盎然的景象。頸聯推開一層,寫對諸葛武侯評價,這是“轉”。作者暫時離開寫景寫物,宕開一筆,用最凝練的語句高度概括諸葛亮豐功偉績,鞠躬盡瘁,死而后已的偉大一生,去著意刻畫一位忠君愛國、濟世扶危的賢相形象。在這一歷史人物身上,寄托和抒發了詩人杜甫對國家命運的美好憧憬。尾聯收束全詩,直接揭示主旨,即表達對諸葛武侯的悼念和敬仰,這是“合”?!俺鰩熚唇萆硐人?,長使英雄淚滿襟”更從諸葛亮功業未遂留給后人無限懷念,表達了對諸葛亮的贊美和惋惜之情。全詩結構起承轉合,波瀾起伏,清晰有序。

2、寫景、抒情、敘事、議論相結合這是一首感情極為濃烈的政治抒情詩,詩歌中悼惜英雄、感傷時事的悲痛情緒滲透在每一句每一字之間。前半部分描寫景物,寫祠堂之景,在描寫中隱然流露出同樣是忠君愛國者的杜甫對于諸葛亮的迫切仰慕之情。景中含

情;后半部分純乎敘事與議論的辦法,發表對于憑吊對象的精當評論,從中也自然透發出詩人滿腔的激情。首聯二句。自為問答。記祠堂之所在,但目的不是為了交代地理位置,而是為了寄寓感情。故用“何處尋”以顯訪廟吊古心思的急切。領聯二句。寫祠廟荒涼之景。“自春色”“空好音”的嘆

息,流露出對諸葛亮的深沉悲痛,以此景中含情的描寫,過渡到后半部分作

者自己站出來對諸葛亮進行評論與哀悼。后四句敘事議論結合,高度概括諸

葛亮的事跡,能喚起讀者對于諸葛亮一生的聯想。“三顧”句令人想起三顧茅廬和隆中決策,“兩朝”句與“出師”句更令人懷念諸葛亮輔佐先主劉備、后主劉禪兩朝,取兩川、建蜀漢,白帝托孤、六出祁山和病死五丈原等感人事跡。尾聯二句,道出千古失意英雄的同感。這種在敘事中飽含情韻的議論,與一般抽象議論截然不同,是既能寄托作者感情、又能啟發讀者激情的詩化的議論。全詩短短的八句,有敘事,有寫景,有議論,有抒情,筆墨淋漓,感情深摯,充分體現了杜詩“沉郁頓挫”的風格。

3、懷古傷今,以古自況,意境深邃

在文學作品中,懷古往往是為了傷今。杜甫一生不得志。他慨嘆自己未能像諸葛亮那樣得遇明主,不能像諸葛亮那樣去建功立業,吊古抒情,懷古寄志,通過對諸葛亮的贊揚和惋惜,表達自己憂國憂民,盼望為國立功的心情。杜甫寫這首詩的時候,安史之亂尚未平定,國家分崩離析,人民流離失所,使詩人憂心如焚。他渴望能有諸葛亮這樣的忠臣賢相匡扶社稷,扭轉乾坤,重振國威,恢復國家的和平統一。正是這種憂國憂民的思想凝聚成詩人對諸葛亮的敬慕之情。不難看出,在“蜀相”諸葛亮的身上,詩人寄托了自己對國家命運的美好憧憬。頸聯“三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心”這是對諸葛武侯的評價。上句看起來是說劉備三顧茅廬,實則從側面烘托諸葛亮的才智和抱負。這兩句暗含的意思是:必先有君王的“三顧頻煩”,后才能有老臣的“兩朝開濟”。杜甫這種觀點的背后,流露出一絲委屈和對肅宗的失望。想當初,杜甫舍身棄家,追隨肅宗,可謂忠矣。杜甫至鳳翔后,于至德二載(757)五月十六日,被肅宗拜為左拾遺。對肅宗感激涕零,立志要庶竭駑鈍,盡忠報國。但不久就因為上疏救房琯,深深地惹惱了肅宗。當年閏八月初一日,杜甫便被放還廊州省家。此后便被肅宗逐漸冷淡,可謂報國無門矣。而當時的一些賢才,又有多少機會?所以杜甫來到武侯祠,一則以哭,一則以告。諸葛大名垂宇宙,固然與才高智廣有很大關系,但與其他人相比,得遇先主,士能為知己者死,又何其幸也!這首詩借憑吊武侯而抒發渴望重用濟世之才的思想感情。前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆諸葛亮才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩懷古傷今,意境深邃。

鑒賞:

這首詩,不僅是一首憑吊古跡、頌揚諸葛亮的詠史詩,而且是一首富有教育意義、感人至深的抒情詩。千百年來,有不少頌揚諸葛亮的詩篇,但最膾炙人口、激動人心的要算這一篇。

詩的題目叫“蜀相”,“蜀相”就是諸葛亮。東漢末年戰亂后,魏、蜀、吳三國鼎立,劉備在四川成都稱帝,歷史上稱為蜀漢,任命諸葛亮為丞相,所以杜甫稱諸葛亮為“蜀相”。但詩以“蜀相”為題,卻不是單純的歷史紀錄,而是寄托了作者對諸葛亮的崇高敬意。

《蜀相》這首詩是唐肅宗上元元年(760)的春天,杜甫初到成都時訪諸葛亮廟時所作。這時的情況,從杜甫個人的處境來看,政治上很不得志,“致君堯舜上,再使風俗淳”的理想已經完全落空,生活上的艱難困苦,更不必說。從當時社會現實來看,“安史之亂”持續了五年還沒有平定下來,史思明再次攻陷了東都洛陽,自立為大燕皇帝,唐王朝仍在風雨飄搖之中;人民大量死亡,生產遭到巨大破壞,正如杜甫描寫的那樣:“六合人煙稀”、“園廬但蒿藜”。尤其嚴重的是唐肅宗的昏庸,信任宦官,猜忌功臣。在這種情況下,杜甫的心情自然是很苦悶的。所以當他來到諸葛亮廟時,緬懷諸葛亮的為人,特別是他那“鞠躬盡瘁,死而后已”的精神,以及他和劉備君臣二人之間那種詩。這也許就是詩人自己說的“情在強詩篇”吧。魚水相得的關系,不禁百感交集,心潮翻滾,以至淚流滿襟,因而寫下了這首

很明顯,這首詩的主題就是歌頌諸葛亮。杜甫入蜀以后,思想上有一個很突出的變化,那就是他不再“自比稷與契”,而向往于諸葛亮。他寫了一系列贊揚諸葛亮的詩,并公然說:“凄其望呂葛,不復夢周孔”。意思就是說,他殷切期望的是呂尚、諸葛亮這類英雄人物,再也不夢想周公和孔子了。這首《蜀相》詩,便正是他“凄其望呂葛”的具體表現。全詩共八句,可分為兩段:上四句寫丞相祠堂,下四句寫丞相本人。但這兩段,并不是可以分開的兩截。因為在對丞相祠堂的描寫中,已暗含丞相其人在內。

開頭兩句:“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森”。用自問自答的方式點明丞相祠堂的所在地。丞相祠堂,就是現在的“武侯祠”,在成都城南約二里,現在已經為“南郊公園”。武侯是武鄉侯的簡稱,蜀后主劉禪封諸葛亮為武鄉侯。值得注意的,是“何處尋”的“尋”字,它飽含著詩人杜甫對諸葛亮無限追慕的心情。因為心思其人,所以才要尋訪其廟?!板\官城”是成都的別稱。因織錦業發達,漢朝曾設有錦官來管理,所以后來又把成都稱為錦官城有時為了適應詩句的需要,也簡稱為“錦城”,如杜詩“錦城絲管日紛紛”?!卑厣比忠仓档梦覀冏屑毻嫖?。因為這森森的高大茂密的柏樹,不只是識別丞相祠堂的標志,而且是歷代人民愛戴諸葛亮的見證。杜甫在夔州時寫有一首《古柏行》的詩,專門描寫孔明廟前的一棵老柏樹。其中有這么兩句:“君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜”。不言而喻,成都的丞相祠堂之所以能出現“柏森森”的景象,同樣也是由于“人愛惜”的緣故。聯系到古老的《詩經》里那首《甘棠》詩:“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所?!痹娨馐钦f,老百姓出于對召伯的愛戴,竟然連他曾經休息過的那棵甘棠樹都不忍砍伐,因而長得茂盛。由此,我們也就不難知道:凡是為人民做了好事的人,人民是不會忘記他的。

三四兩句“映階碧草自春色,隔葉黃空好音”,是進而描寫祠堂內的景物。但描寫景物的目的,卻是為了更深刻地表達對諸葛亮的懷念心情。表面上是寫景,骨子里卻是抒情。關鍵在于“自春色”的“自”字,和“空好音”的“空”字。由于自己心目中所景仰的人已經見不到了,所以,盡管映帶在臺階兩邊的碧草并非不悅目,那藏身在森森的柏葉之中的黃鶯兒的歌唱,也并非不悅耳,但詩人都無心賞玩。這里的“自”字和“空”字,是互文對舉,可以互訓。所謂“互訓”,也就是說,“自“可解釋為“空”“空”也可以解釋為”自”。如果把這兩個字對調一下,說成是“空春色”“自好音”,也完全可以。對詩的原意,毫無影響。唐人李華《春行寄興》詩說:“芳樹無人花自落,春山一路空啼”,其中自、空二字的用法,和杜詩是相同的。

對于這兩句的寫景,過去有不同的理解,如清朝人仇兆鰲在其所著《杜詩詳注》里就說是“寫祠廟荒涼”的。近人大多數也采取這一說法。我以為這是一種誤解。第一,從“碧草春色”“黃鸝好音”的描寫中,我們確實看不出有什么“荒涼”的意境,相反,倒是一幅春意盎然的景象。第二,古人常用草色來渲染春色之美,如江淹《別賦》中有“春草碧色,春水綠波”的句子,就是這一類。杜甫這里說的“碧草”,也正是這個意思。碧草就是碧草,不是蔓草、雜草、野草,更不是衰草,不能一看到“草”字,便和“荒涼”聯系起來。而且,這樣的理解也違背了詩人的創作意圖。因為詩人的意圖,正是要把祠堂的春景寫得十分美好,然后再用“自”、“空”二字將這美好的春景如草色鶯聲等一齊抹倒,來加倍突出詩人對諸葛亮的敬仰之情。所以,春色越美,鳥音越好,就越有助于表現這種心情。如果理解為“荒涼”,便不能起到這種反襯作用。大好春光,人無不愛,就是杜甫也寫過“不是愛花即肯死”的詩句,為什么在這兒他卻采取了否定的態度呢?下文回答了這一問題。原來“傷心人別有懷抱”,他一心想念著的是這祠堂的主人--蜀相諸葛亮。這也就由第一段過渡到第二段,由寫景過渡到寫人。

五六兩句,“三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心”。這兩句,從大處著眼,言簡意賅,高度地概括和評價了諸葛亮一生的功績和才德。這兩句,都是上四下三的句法,應在第四字讀斷。上句寫諸葛亮的才略,得到劉備的器重,劉備曾三次去拜訪他。這在歷史上是絕無僅有的,所以諸葛亮在《前出師表》中也有“先帝不以臣卑鄙,自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮臣以當世之事”的話?!比欘l煩”就是“頻頻三顧”。“天下計”,即天下大計,也就是有名的“隆中對”中所說的:東連孫權,北拒曹操,西取劉璋(四川),南撫夷越等恢復國家統一的策略。這一句,雖然寫到劉備,但著重點仍在贊揚諸葛亮的雄才大略。因為劉備之所以不厭其煩地三顧草廬,正是由于諸葛亮胸懷天下大計。下句,從品德和事業方面寫諸葛亮的忠貞。所謂“兩朝開濟”,是說諸葛亮先輔佐先主劉備開創帝業、建立蜀漢,后又輔佐后主劉禪鞏固帝業,濟美守成,真是”功蓋三分國”。然而他毫不居功自傲,這就充分表明了他那老臣謀國的一片忠心。

諸袋亮一生中最感動人的地方,是他的死。詩的最后兩句“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,對諸葛亮的死,詩人表示了無限的哀思,對于他未能實現復興漢室、統一中國的天下大計深表痛惜。蜀后主建興十二年(234)春,諸葛亮第六次出兵伐魏,與司馬懿的軍隊在陜西渭南對壘,兩軍相持百余日。諸葛亮多次挑戰,并把巾鋼婦人之服送給司馬懿來激怒他,但司馬懿仍780然堅不出戰。諸葛亮終因操勞過度,于這年八月,病死在武功五丈原的軍營中,死時五十四歲。這就是“出師未捷身先死”的史實。諸葛亮雖然壯志未酬,但是,他所表現的這種"鞠躬盡瘁,死而后已”的崇高精神所給與后人的積極影響,卻是無可估量的。這也是詩人杜甫為之感動得淚流滿襟的一個沒有說穿的原因?!皽I滿襟”的英雄,當然就是詩人杜甫自己。但他用了“長使”二字,便大大地擴充了感染的范圍,不僅把普天之下的,而且把千百年后所有的有志未遂的英雄人物全都包括在內,使他們產生強烈的震動與共鳴,而不能不為之同聲一哭。

歷史也正是這樣證明著的。這里可以舉兩個例子:第一個為這兩句詩所感動的例子,是唐順宗時的王叔文。王叔文是當時出現的有著名文學家、思想家柳宗元和劉禹錫等人參加的進步的政治集團的首領,他力圖改革弊政。但因遭到宦臣俱文珍等人的反對而終歸失敗?!杜f唐書·王叔文傳》是這樣記載的:“叔文但吟杜甫諸葛祠堂詩末句云'出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟’,因欷歔泣下?!彼^“欷歔泣下”,也就是“淚滿襟”。這是杜甫寫作這首詩之后不過三十五年的事情。第二個例子,是北宋末年的愛國將領宗澤,他也曾深受感動。當時,宋王朝的兩個皇帝徽宗和欽宗父子二人雙雙被金人俘擄,宋高宗逃跑了,為了抵抗金兵的南侵,已經七十歲高齡的宗澤,親自帶兵鎮守尚未淪陷的當時的國都開封,但終因憂憤而成疾,臨死時,他也無限感懾地吟誦了這兩句詩并三呼“過河”(意思是渡過黃河,抗擊金兵)。此乃杜甫寫作《蜀相》這首詩之后的三百六十八年的事情。僅從以上兩個歷史事例,我們也就可以看到這兩句詩的巨大而深遠的感染力量。

在詩歌體裁的運用方面杜甫可以說是寫七律的大師。僅流傳下來的他一個人就寫了一百五十一首七律,超過現存初唐和盛唐詩人所作七律的總和。作為一首七言律詩,它要求結構緊湊,對仗工整,聲調和諧,語言精煉等等,所有這些優點,《蜀相》一詩可以說都具備了。

作者介紹

杜甫杜甫(712-770),字子美,自稱“少陵野老”。原籍湖北襄陽,后遷居河南鞏縣。詩人社審言之孫。年輕時應進士舉,不第,浸游各地,后客居長安十年。安史之亂中提奔唐肅宗,授左拾遺。后棄官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在劍南節度使嚴式重中任參謀,表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”,嚴武死后攜家出題,漂油江南,病元于途中。其詩以古體、律詩見長,展現了唐代由盛而我的歷史過程,被稱為“講史”。是我國最偉大的詩人之一,與李白齊名,并稱“李杜”,有《杜工郵集》

第三篇:惠子相梁原文翻譯及賞析

惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)

惠子相梁原文翻譯及賞析1

原文:

惠子相梁

[先秦]佚名

惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

譯文及注釋:

譯文

惠施在梁國做國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子到梁國來,是想取代你做宰相?!庇谑腔菔┓浅:ε?,于是在國都搜捕了三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵是從南海起飛,要飛到北海去;不是梧桐樹就不棲息,不是竹子所結的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此時鷂鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,鷂鷹看到仰頭發出‘喝!’的怒斥聲。難道現在你也想用你的梁國相位來威嚇我嗎?”

注釋

惠子:即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。

相梁:在梁國當宰相。梁:魏國的都城,戰國時期魏國遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據史實魏國都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。

或:有人。

于是:與現代意思相同,可直接翻譯為“于是”。

恐:害怕。

國:國都。

往:前往。

鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。

止:棲息。

練實:竹實,即竹子所結的子,因為色白如潔白的絹,故稱。

醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

于是:在這時。

鴟(chī):王力《古代漢語》中解釋為鷂鷹,鴟鵂(鸮)為貓頭鷹。

嚇(hè):模仿鷂鷹發怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。

夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那,那鹓鶵。

三:虛指,多次。

發于南海:于,從。

飛于北海:于,到。

子:你,指代惠子。

賞析:

這篇短文中,莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。

巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態,但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構的故事中,使人感到意味雋永,具有更強的諷刺性。

善于運用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現了莊子對墓中的惠子的懷念。

本篇表現了莊子無意于功名利祿的清高的品質。比起《逍遙游》中表現的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

惠子相梁原文翻譯及賞析2

惠子相梁原文:

惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:

“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌郑延趪腥杖?。莊子往見之,曰:

“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:

‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

譯文

惠子在魏國當宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅:ε拢趪妓巡度烊?。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子所結的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,仰頭看著它,發出‘嚇’的怒斥聲。難道現在你想用你的梁國(相位)來威嚇我嗎?”

注釋

惠子:即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。相:輔助君主的人,相當于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。相梁:在魏國當宰相。戰國時期魏國遷都大梁(今河南開封)后的別稱。或:有的人。恐:害怕。國:國都。往:前往。鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。止:棲息。練實:竹實,即竹子所結的子。醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜于是:在這時。鴟(chī):貓頭鷹嚇(hè):模仿鴟發怒的`聲音。下文的“嚇”用作動詞。夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。三:虛指多次。

賞析:

莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊名利、超然物外?;葑樱鹤硇墓γ?、利欲熏心、無端猜忌、心胸狹窄。

惠子相梁原文翻譯及賞析3

原文

惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

翻譯

惠子在魏國當宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子所結的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,仰頭看著它,發出‘嚇’的怒斥聲。難道現在你想用你的梁國(相位)來威嚇我嗎?”

注釋

惠子:即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。

相:輔助君主的人,相當于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。

相梁:在魏國當宰相。戰國時期魏國遷都大梁(今河南開封)后的別稱。

或:有的人。

恐:害怕。

國:國都。

往:前往。

鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。

止:棲息。

練實:竹實,即竹子所結的子。

醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜

于是:在這時。

鴟(chī):貓頭鷹

嚇(hè):模仿鴟發怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。

夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那那鹓鶵。

三:虛指多次。

賞析

《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,任務形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。

(一)巧妙地采用了寓言的形式。

莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態,但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構的故事中,使人感到意味雋永,具有更強的諷刺性。

善于運用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現了莊子對墓中的惠子的懷念。

(二)本篇表現了莊子無意于功名利祿的清高的品質。

比起《逍遙游》中表現的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

比喻意義

鹓鶵比喻意∶莊子,志向高潔之士。

鴟比喻意∶惠子,極力追求功名利祿的人。

腐鼠比喻意∶功名利祿。

說明莊子是一個有遠大理想,不稀罕功名利祿的人。

作為寓言,它給我們的啟迪是:在還未了解別人的真實意圖,或還未了解事情的真相時,切不可妄加猜忌。

第四篇:《蜀相》全詩賞析

《蜀相》 年代:唐 作者: 杜甫

丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

作品賞析 【注解】:

1、蜀相:三國時蜀國丞相,指諸葛亮。

2、錦官城:現四川省城都市。

3、自:空。

4、三顧:指劉備三顧茅廬。

5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。

6、開濟:指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。

【簡析】:

詩中懷著對三國時蜀丞相諸葛亮的深深敬意,緬懷他生前的顯赫功勛,并寄予了無窮的感嘆,也蘊藉著詩人匡時濟世的抱負和失望心情。

題曰“蜀相”,而不曰“諸葛祠”,可知老杜此詩意在人而不在祠。然而詩又分明自祠寫起。何也?蓋人物千古,莫可親承;廟貌數楹,臨風結想。因武侯祠廟而思蜀相,亦理之必然。但在學詩者,虛實賓主之間,詩筆文情之妙,人則祠乎?祠豈人耶?看他如何著墨,于此玩索,宜有會心。

開頭一句,以問引起。祠堂何處?錦官城外,數里之遙,遠遠望去,早見翠柏成林,好一片蔥蔥郁郁,氣象不凡那就是諸葛武侯祠所在了。這首一聯,開門見山,灑灑落落,而兩句又一問一答,自開自合。

接下去,老杜便寫到映階草碧,隔葉禽鳴。

有人說:“那首聯是起,此頷聯是承,章法井然。”不錯。又有人說:“從城外森森,到階前碧色,迤迤邐邐,自遠望而及近觀,由尋途遂至入廟,筆路最清?!币膊诲e。不過,倘若僅僅如此,誰個不能?老杜又在何處呢?

有人說:既然你說詩人意在人而不在祠,那他為何八句中為碧草黃鸝、映階隔葉就費去了兩句?此豈不是正寫祠堂之景?可知意不在祠的說法不確。

又有人說:杜意在人在祠,無須多論,只是律詩幅短,最要精整,他在此題下,竟然設此二句,既無必要,也不精彩;至少是寫“走”了,豈不是老杜的一處敗筆?

我說:哪里,哪里。莫拿八股時文的眼光去衡量杜子美。要是句句“切題”,或是寫成“不啻一篇孔明傳”,諒他又有何難。如今他并不如彼。道理定然有在。

須看他,上句一個“自”字,下句一個“空”字。此二字適為拗格,即“自”本應平聲,今故作仄;“空”本應仄聲,今故作平。彼此互易,聲調上的一種變換美。吾輩學詩之人,斷不能于此等處失去心眼。

且說老杜風塵澒洞,流落西南,在錦城定居之后,大約頭一件事就是走謁武侯祠廟。“丞相祠堂何處尋”?從寫法說,是開門見山,更不紆曲;從心情說,祠堂何處,向往久矣!當日這位老詩人,懷著一腔崇仰欽慕之情,問路尋途,奔到了祠堂之地他既到之后,一不觀賞殿宇巍巍,二不瞻仰塑像凜凜,他“首先”注意的卻是階前的碧草,葉外的黃鸝!這是什么情理?

要知道,老杜此行,不是“旅游”,入祠以后,殿宇之巍巍,塑像之凜凜,他和普通人一樣,自然也是看過了的。不過到他寫詩之時(不一定即是初謁祠堂的當時),他感情上要寫的絕不是這些形跡的外觀。他要寫的是內心的感受。寫景云云,已是活句死參;更何況他本未真寫祠堂之景?

換言之,他正是看完了殿宇之巍巍,塑像之凜凜,使得他百感中來,萬端交集,然后才越發覺察到滿院萋萋碧草,寂寞之心難言;才越發感受到數聲嚦嚦黃鸝,荒涼之境無限。

在這里,你才看到一位老詩人,獨自一個,滿懷心事,徘徊瞻眺于武侯祠廟之間。

沒有這一聯兩句,詩人何往?詩心安在?只因有了這一聯兩句,才讀得出下面的腹聯所說的三顧頻煩(即屢屢、幾次,不是頻頻煩請),兩朝開濟(啟沃匡助),一方面是知人善任,終始不渝;一方面是鞠躬盡瘁,死而后已;一方面付托之重,一方面圖報之誠:這一切,老杜不知想過了幾千百回,只是到面對著古廟荒庭,這才寫出了諸葛亮的心境,字字千鈞之重。莫說古人只講一個“士為知己者死”,難道詩人所理解的天下之計,果真是指“劉氏子孫萬世皇基”不成?老臣之心,豈不也懷著華夏河山,蒼生水火?一生志業,六出祁山,五丈原頭,秋風瑟瑟,大星遽隕,百姓失聲……想到此間,那階前林下徘徊的詩人老杜,不禁汍瀾被面,老淚縱橫了。

庭草自春,何關人事;新鶯空囀,祗益傷情。老杜一片詩心,全在此處凝結,如何卻說他是“敗筆”?就是“過渡”云云(意思是說,杜詩此處頷聯所以如此寫,不過是為自然無跡地過渡到下一聯正文),我看也還是只知正筆是文的錯覺。

有人問:長使英雄淚滿襟袖的英雄,所指何人?答曰:是指千古的仁人志士,為國為民,大智大勇者是,莫作“躍馬橫槍”“拿刀動斧”之類的簡單解釋。老杜一生,許身稷契,志在匡國,亦英雄之人也。說此句實包詩人自身而言,方得其實。

然而,老杜又絕不是單指個人。心念武侯,高山仰止,也正是寄希望于當世的良相之材。他之所懷者大,所感者深,以是之故,天下后世,凡讀他此篇的,無不流涕,豈偶然哉!(周汝昌)

第五篇:《惠子相梁》原文、翻譯及賞析

《惠子相梁》原文、翻譯及賞析

《惠子相梁》原文、翻譯及賞析1

惠子相梁

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

譯文

惠子在魏國當宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅:ε?,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子所結的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,仰頭看著它,發出‘嚇’的怒斥聲。難道現在你想用你的梁國(相位)來威嚇我嗎?”

注釋

惠子:即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。

相:輔助君主的人,相當于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。

相梁:在魏國當宰相。戰國時期魏國遷都大梁(今河南開封)后的別稱。

或:有的人。

恐:害怕。

國:國都。

往:前往。

鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。

止:棲息。

練實:竹實,即竹子所結的子。

醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜

于是:在這時。

鴟(chī):貓頭鷹

嚇(hè):模仿鴟發怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。

夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那那鹓鶵。

三:虛指多次。

人物特點

莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。

惠子:醉心功名、利欲熏心、無端猜忌、心胸狹窄。

《惠子相梁》原文、翻譯及賞析2

原文:

惠子相梁

[先秦]佚名

惠子相梁,莊子往見之?;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌郑延趪腥杖埂Gf子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

譯文及注釋:

譯文

惠施在梁國做國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子到梁國來,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,于是在國都搜捕了三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵是從南海起飛,要飛到北海去;不是梧桐樹就不棲息,不是竹子所結的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此時鷂鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,鷂鷹看到仰頭發出‘喝!’的怒斥聲。難道現在你也想用你的梁國相位來威嚇我嗎?”

注釋

惠子:即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。

相梁:在梁國當宰相。梁:魏國的都城,戰國時期魏國遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據史實魏國都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的'人,相當于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。

或:有人。

于是:與現代意思相同,可直接翻譯為“于是”。

恐:害怕。

國:國都。

往:前往。

鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。

止:棲息。

練實:竹實,即竹子所結的子,因為色白如潔白的絹,故稱。

醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

于是:在這時。

鴟(chī):王力《古代漢語》中解釋為鷂鷹,鴟鵂(鸮)為貓頭鷹。

嚇(hè):模仿鷂鷹發怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。

夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那,那鹓鶵。

三:虛指,多次。

發于南海:于,從。

飛于北海:于,到。

子:你,指代惠子。

賞析:

這篇短文中,莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。

巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態,但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構的故事中,使人感到意味雋永,具有更強的諷刺性。

善于運用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現了莊子對墓中的惠子的懷念。

本篇表現了莊子無意于功名利祿的清高的品質。比起《逍遙游》中表現的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

《惠子相梁》原文、翻譯及賞析3

惠子相梁原文:

惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:

“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌郑延趪腥杖?。莊子往見之,曰:

“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:

‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

譯文

惠子在魏國當宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅:ε?,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子所結的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,仰頭看著它,發出‘嚇’的怒斥聲。難道現在你想用你的梁國(相位)來威嚇我嗎?”

注釋

惠子:即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。相:輔助君主的人,相當于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。相梁:在魏國當宰相。戰國時期魏國遷都大梁(今河南開封)后的別稱?;颍河械娜恕?郑汉ε?。國:國都。往:前往。鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。止:棲息。練實:竹實,即竹子所結的子。醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜于是:在這時。鴟(chī):貓頭鷹嚇(hè):模仿鴟發怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。三:虛指多次。

賞析:

莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。惠子:醉心功名、利欲熏心、無端猜忌、心胸狹窄。

下載蜀相原文翻譯及賞析[推薦5篇]word格式文檔
下載蜀相原文翻譯及賞析[推薦5篇].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    瑤池原文翻譯及賞析

    《瑤池·瑤池阿母綺窗開》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李商隱。古詩全文如下:瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。八駿日行三萬里,穆王何事不重來?!厩把浴俊冬幊亍肥翘?.....

    《泊秦淮》原文翻譯及賞析

    泊秦淮煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮(huái)近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。作品注釋:秦淮:即秦淮河,發源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經南京流入長江。相傳為秦始皇南......

    長恨歌原文翻譯及賞析

    長恨歌是白居易吐槽唐玄宗的長篇詩歌,簡直是經典之作。下面小編帶來的是長恨歌原文翻譯及賞析,希望對你有幫助。長恨歌唐代:白居易漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長......

    《從軍行》原文翻譯及賞析

    《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。下面是小編收集整理的《從軍行》原文及翻譯賞析,希望對您有所幫助!從軍行朝代:唐朝|作者:王昌齡其一烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋......

    七夕原文翻譯及賞析

    《七夕·別浦今朝暗》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:別浦今朝暗,羅帷午夜愁。鵲辭穿線月,花入曝衣樓。天上分金鏡,人間望玉鉤。錢塘蘇小小,更值一年秋?!厩把浴俊镀呦Α肥?.....

    終南山原文翻譯及賞析

    《終南山·太乙近天都》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家王維。古詩全文如下:太乙近天都,連山到海隅。白云回望合,青靄入看無。分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵......

    望江南原文翻譯及賞析

    《望江南·三月暮》作者為宋朝詩吳文英。其古詩全文如下:三月暮,花落更情濃。人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風。堤畔畫船空。懨懨醉,盡日小簾櫳。宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中。......

    如夢令原文翻譯及賞析

    《如夢令·昨夜雨疏風驟》作者為宋朝詩人、文學家李清照。其古詩全文如下:昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦?!厩把浴俊度鐗袅睢ぷ?.....

主站蜘蛛池模板: 亚洲熟女中文字幕男人总站| 无码人妻一区二区三区一| 韩国三级l中文字幕无码| 婷婷国产天堂久久综合亚洲| 国产精品午夜爆乳美女视频| 又色又爽又高潮免费观看| av无码爆乳护士在线播放| 丰满的少妇愉情hd高清果冻传媒| 久久午夜伦鲁片免费无码| 国产一区二区在线影院| 无码人妻精品丰满熟妇区| 精品人妻无码视频中文字幕一区二区三区| 日本免费不卡的一区视频| 野外性史欧美k8播放| 欧美熟妇乱子伦xx视频| 亚洲中文字幕久久无码精品| 女人国产香蕉久久精品| 日本va欧美va精品发布| 午夜少妇性开放影院| 男女一边摸一边做爽爽| 成人欧美一区二区三区视频| 国产v亚洲v天堂a无码| 国产99久久99热这里只有精品15| 曰韩精品无码一区二区三区| 国产麻豆剧传媒精品国产av| 婷婷色综合视频在线观看| 国内精品久久久久影视| 国产手机在线αⅴ片无码观看| 国产成人精品视频一区二区不卡| 日本一卡二卡不卡视频查询| 日韩欧无码一二三区免费不卡| 黑人糟蹋人妻hd中文字幕| 欧美日韩亚洲国产精品| 国产成人无码精品久久久露脸| 国产女爽爽精品视频天美传媒| 人妻无码久久精品| 亚洲欧洲国产综合aⅴ无码| 80s国产成年女人毛片| 亚洲av男人电影天堂热app| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 人妻被按摩到潮喷中文字幕|