久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

張耳文言文翻譯及閱讀

時間:2019-05-15 14:54:53下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《張耳文言文翻譯及閱讀》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《張耳文言文翻譯及閱讀》。

第一篇:張耳文言文翻譯及閱讀

導語:張耳,秦末漢初人物,大梁(今開封市西北)人,家在外黃(今商丘市民權(quán)縣西北)。曾參加秦末農(nóng)民起義軍,項羽分封十八路諸侯時,張耳被封為常山王(后世為避漢文帝諱,恒山皆作常山)定都襄國(今邢臺市)后歸漢成為劉邦部屬,被加封為趙王。漢高帝五年薨,謚曰景王。習稱趙景王。下面是由小編整理的關(guān)于《張耳》文言文翻譯及閱讀。歡迎閱讀!

張耳

張耳、陳余,皆魏名士。秦滅魏,懸金購兩人。兩人變姓名,俱之陳(1),為里監(jiān)門(2)以自食。吏嘗以過笞(3)陳余,余怒欲起,張耳躡(4)之,使受笞。吏去,耳乃引余之桑下,數(shù)之曰:“姑吾與公言何若,今見小辱,而欲死一吏乎!”勾踐石室,淮陰(5)胯下,皆忍小恥,以就大業(yè)也。陳余淺躁,不及張耳遠甚,所以一成一敗。

注釋:

(1)陳:陳國。

(2)為里監(jiān)門:做守衛(wèi)里門的職務(wù)。

(3)笞:鞭打。

(4)躡:踩。

(5):淮陰:韓信,西漢開國功臣。

翻譯:

張耳,陳余都是魏國有名的士人。秦國滅掉了魏國之后,用大量財物來懸賞他們兩人。兩人于是改變姓名,逃到了陳國,做了里監(jiān)門這個職位來養(yǎng)活自己。

一個小吏曾經(jīng)因為一個錯誤要鞭笞陳余,陳余十分憤怒想要起來反抗,張耳用腳踩了他一下,示意自己來受鞭笞。小吏離開后,張耳于是帶陳余來到桑樹下面,批評數(shù)落他說:“過去我跟你說了什么,如今被小小的羞辱了一下,就要殺死一個小吏!”勾踐忍辱負重住在石頭屋子里,淮陰王韓信從別人的胯下爬過,都是忍了小恥辱,來成就大事業(yè)。陳余淺薄浮躁,跟張耳比起來差的很遠,所以后來他們一個成功一個失敗。

閱讀題:

1.解釋下列所選的詞。(4分)

(1)耳乃引余之桑下。引:(拉)(2)不及張耳遠甚。及:(比得上)

2.對文中劃線句的意思理解的正確的一項是___D_____________。(3分)

A.如今受到一點小小的屈辱,卻想把一個小吏弄死嗎?

B.如今看見一點小小的屈辱,卻想死在一個小吏手里嗎?

C.如今看到一點小小的屈辱,卻想把一個小吏弄死嗎?

D.如今受到一點小小的屈辱,卻想死在一個小吏手里嗎?

3.從文中看,陳余、張耳之所以一成一敗是因為陳余性格“____淺躁_____________“,而張耳卻能做到“_____忍小恥_____________”。(用原文語句回答)(3分)

4.與文中提到的勾踐和韓信兩個歷史人物無關(guān)的一個成語是_____C______。(2分)

A.多多益善 B.臥薪嘗膽 C.望梅止渴 D.胯下之辱

5.從文中看,陳余、張耳之所以一成一敗是因為陳余性格“___淺躁_________”,而張耳卻能做到“___忍小恥_____”。(用原文語句回答)(2分)

6、翻譯(2分)

陳余淺躁,不及張耳遠甚,所以一成一敗。

譯: 陳余淺薄浮躁,跟張耳比起來差的很遠,所以后來他們一個成功一個失敗。

第二篇:張耳文言文翻譯

文言文翻譯對很多孩子來說,都是一個弱項,很多同學覺得文言文翻譯很難,下面為大家分享了張耳的文言文翻譯,一起來看看吧!

張耳

張耳、陳余,皆魏名士。秦滅魏,懸金購兩人。兩人變姓名,俱之陳(1),為里監(jiān)門(2)以自食。吏嘗以過笞(3)陳余,余怒欲起,張耳躡(4)之,使受笞。吏去,耳乃引余之桑下,數(shù)之曰:“姑吾與公言何若,今見小辱,而欲死一吏乎!”勾踐石室,淮陰(5)胯下,皆忍小恥,以就大業(yè)也。陳余淺躁,不及張耳遠甚,所以一成一敗。

[注釋]

(1)陳:陳國。

(2)為里監(jiān)門:做守衛(wèi)里門的職務(wù)。

(3)笞:鞭打。

(4)躡:踩。

(5):淮陰:韓信,西漢開國功臣。

翻譯:

陳余淺薄浮躁,跟張耳比起來差的很遠,所以后來他們一個成功一個失敗。

張耳,陳余都是魏國有名的士人。秦國滅掉了魏國之后,用大量財物來懸賞他們兩人。兩人于是改變姓名,逃到了陳國,做了里監(jiān)門這個職位來養(yǎng)活自己。

一個小吏曾經(jīng)因為一個錯誤要鞭笞陳余,陳余十分憤怒想要起來反抗,張耳用腳踩了他一下,示意自己來受鞭笞。小吏離開后,張耳于是帶陳余來到桑樹下面,批評數(shù)落他說:“過去我跟你說了什么,如今被小小的羞辱了一下,就要殺死一個小吏!”勾踐忍辱負重住在石頭屋子里,淮陰王韓信從別人的胯下爬過,都是忍了小恥辱,來成就大事業(yè)。陳余淺薄浮躁,跟張耳比起來差的很遠,所以后來他們一個成功一個失敗。

閱讀練習答案

1.解釋下列加點的詞。(4分)

(1)耳乃引余之桑下(拉)(2)不及張耳遠甚(比得上)

2.對文中劃線句的意思理解的正確的一項是___D_____________。(3分)

A.如今受到一點小小的屈辱,卻想把一個小吏弄死嗎?

B.如今看見一點小小的屈辱,卻想死在一個小吏手里嗎?

C.如今看到一點小小的屈辱,卻想把一個小吏弄死嗎?

D.如今受到一點小小的屈辱,卻想死在一個小吏手里嗎?

3.從文中看,陳余、張耳之所以一成一敗是因為陳余性格“____淺躁_____________“,而張耳卻能做到“_____忍小恥_____________”。(用原文語句回答)(3分)

4.與文中提到的勾踐和韓信兩個歷史人物無關(guān)的一個成語是_____C______。(2分)

A.多多益善 B.臥薪嘗膽 C.望梅止渴 D.胯下之辱

5.從文中看,陳余、張耳之所以一成一敗是因為陳余性格“___淺躁_________”,而張耳卻能做到“___忍小恥_____”。(用原文語句回答)(2分)

6、翻譯(2分)

陳余淺躁,不及張耳遠甚,所以一成一敗。

第三篇:戒耳餐文言文翻譯

文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。以下是小編整理的關(guān)于戒耳餐文言文翻譯,歡迎閱讀。

原文:

戒耳餐

何謂耳餐?耳餐者,務(wù)名之謂也。

貪貴物之名,夸敬客之意,是以耳餐,非口餐也。

不知豆腐得味,遠勝燕窩。海菜不佳,不如蔬筍。

余嘗謂雞、豬、魚、鴨,豪杰之土也,各有本味,自成一家。

海參、燕窩,庸陋之人也,全無性情,寄人籬下。

嘗見某太守宴客,大碗如缸,白煮燕窩四兩,絲毫無味,人爭夸之。

余笑回:“我輩來吃燕窩,非來販燕窩也。”

可販不可吃,雖多奚為?

若徒夸體面,不如碗中竟放明珠百粒,則價值萬金矣。

其如吃不得何?

譯文:

戒耳餐

什么叫耳餐呢?

所謂耳餐,就是貪圖虛名的稱謂吧。貪戀食材的名貴,夸耀待客的誠意,是用來傳說的,不是用來吃的。

他們這些人不知道,如果豆腐做得出它得本味,遠遠超過燕窩好吃。

海鮮如果不夠新鮮優(yōu)良,還不如蔬菜和鮮筍鮮美。

我吃過的雞肉、豬肉、魚肉、鴨子,這些都是像人中豪杰,各有天賦,各有本味,能自成一家。

而海參、燕窩,卻像庸俗簡單的人,自身沒有味道,全靠寄人籬下,指本味很淡,需要借助高湯的鮮味。

有一次遇見,某太守宴請賓客,碗像小缸一樣大,白煮的燕窩放四兩(4*1.6=6.4兩),一點味道都沒有,但很多人卻還是爭相去稱贊、夸獎它的好。

我笑笑回答說:“我們來是吃燕窩的,不是來販賣燕窩的。”

東西既然好,只能販賣,卻不好吃,雖然很多,又有什么用呢?

如果只是為了被夸耀和好面子,不如在碗里放上百余顆珍珠,這樣價值萬金,誰都能看出來。

這道菜不是用來吃的,那又如何?

第四篇:張祖?zhèn)魑难晕姆g

導語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。下面是小編整理的張祖?zhèn)魑难晕姆g,希望對大家有所幫助。

原文

張祖,字彥宗,以字行。十三歲,父祖繼歿,獨奉母以居。

洪武改元,閩中法令嚴核,繩吏之法尤峻。憚應(yīng)役者邀祖斬右大指以自黜。祖疑之,入白母。母曰:法可避也,指斬不可復(fù)續(xù),盍去諸?遂避匿。未幾,斬指事覺,詔逮捕戍邊。犯者言張某始與某輩約如此。逮久弗獲。會天變肆赦,乃歸。室中空虛,至系馬檻牛,毀斗桶為薪。念非力學無以樹門戶,于是決意習儒業(yè)。是時,詔民田八頃以上家,擇子若孫一人為吏。縣檄至,祖揮之弗受,執(zhí)卷奮曰:吾而吏耶?令白按察司,復(fù)檄祖往,固弗受如縣。使者熟視之,曰:君,我輩中人也,勿辱于縣。遂挾以去。

祖既通儒術(shù),兼曉丸章算法。時方行方田令,即以其事屬之。文案盈幾,祖精勤不舍,晝夜櫛理而錯畫之,皆有緒可按據(jù)。

建文時,祖為吏部吏。未幾,云南布政張公紞召入為尚書,于屬吏多所更易,獨言張某老成,守法不易也。時帝方與方孝孺輩講求古治,經(jīng)濟之事多變太祖舊章,章奏日下吏部。祖密言于紞曰:高皇帝起布衣,有天下,立法創(chuàng)制,規(guī)模遠矣。為治當責實效。令法制已定,日有變更,未必勝于舊,徒使異議者以為口實,盍先其急者?,紞深然之,而奪于群議,不能用。會添設(shè)京衛(wèi)知事一員,詔吏部選可者。紞曰:無逾祖矣。授留守知事。

及靖難師渣渡江,祖為安吉縣丞。紞被譴自經(jīng),舁尸歸,屬吏無敢往視,祖獨往經(jīng)理其殯。殯畢,哭奠而去。時人義之。

安吉在萬山中,向多逋民,隱田不以自實,財賦甚少。祖至,清勤自持,敬禮賢士大夫,與講究磨礪。在職九年,稽核財賦,修筑陂塘圩岸,不可勝計。逋民隱田者令以占籍輸稅,免其罪。聲稱著聞,以最薦升湖廣按察司經(jīng)歷。行至吳橋卒,惟一子扶喪歸。

譯文:

張祖,字彥宗,以字為名被世人所知。十三歲時,父親、祖父相繼去世,獨自侍養(yǎng)母親一起居住。

洪武元年,閩中的法令嚴酷,約束官吏的法令尤甚。有害怕被征召勞役的人來約張祖一起斬斷右手大拇指來免除勞役。張祖疑慮拿不定主意,回家告訴了母親,母親說:法令可以逃避,手指斬斷后就不能再連上,何不逃離呢?于是逃跑藏匿起來。不久,斬斷指頭的事被發(fā)現(xiàn),詔令逮捕發(fā)配去戍邊。犯罪的人說張祖開始與自己相約這樣做的。追捕張祖很久沒有抓到。正趕上新皇即位大赦天下,就回來了。家中一無所有,以至于變成馬廄牛圈,毀木斗桶做薪柴。張祖想不努力學習就不能振興門戶,于是決心學習儒學。這時,皇帝下詔有八頃田以上的人家,選出一個兒子或?qū)O子為小吏。縣里文書送到(征如張祖),張祖拒不接受,手拿經(jīng)書憤憤的說:我是做小吏的人嗎?縣令報告了按察司,按察司再發(fā)文讓張祖前去,張祖像縣里一樣堅決不接受。使者仔細地看了看顧他,說:您是我們這一類的人,不要在縣里受委屈。于是帶他一起離開了。

張祖已經(jīng)通曉儒學,又明曉九章算法。當時正推行方田均稅法,就把這件事交付給他。文書滿幾案,張祖兢兢業(yè)業(yè),廢寢忘食分類梳理、安排、謀劃,事情做的有條有理、有據(jù)可查。

建文帝時,張祖為吏部小吏。不長時間,云南布政史張公紞被召入為吏部尚書,于是下屬官吏很多都更換了,唯獨說張祖辦事老城、守法度而沒有更換。當時建文皇帝正與方孝孺等人講求古法治國,治理國家的事很多都改變了太祖的舊制度,變法章奏每天都傳到吏部。張祖暗中對張公紞說:高皇帝起于平民,據(jù)有天下,創(chuàng)立新法制度,規(guī)模很大。治理國家應(yīng)追求實效。現(xiàn)在法制已定,每天都有變更,未必勝于舊法,只給有不同意見的人提供借口,何必這么急著改變呢? 張公紞認為他說的很對,但因群議太盛,沒有采用。恰逢(要)增設(shè)一位京衛(wèi)知事,皇帝下令吏部挑選合適的人。張公紞說:沒有比張祖(再合適的)。授張祖為留守知事。

等到靖難之師渡江成功后,張祖做安吉縣丞。張公紞被解除職務(wù)自殺,尸體抬回家,屬吏沒有敢去探視的,只有張祖前往幫助料理喪事。出殯完畢,哭著祭奠后離開,當時的人認為他有情有義。

安吉多山,向來多逃到本地的百姓,隱藏田地不能如實上報,收上的財賦很少。張祖到任后,清廉勤勉自守,尊敬禮待賢士大夫,與他們協(xié)商探討,在職九年,稽查核實財賦,修筑池魚之殃堤壩,不可勝數(shù)。逃到本地的百姓隱藏田地的令他們登記戶籍交稅,免其罪過,聲名卓著遠揚,因考核等級最高被推薦升任湖廣按察司經(jīng)歷。上任行經(jīng)吳橋時去世,只有一個兒子扶喪歸家。

第五篇:張養(yǎng)浩文言文翻譯

張養(yǎng)浩居官清正,敢于犯顏直諫。在堂邑縣,他關(guān)心民瘼,抑制豪強,賑災(zāi)濟貧,做了不少好事。下面我們一起看看張養(yǎng)浩文言文翻譯,希望對張養(yǎng)浩有更多的了解!

〔原文〕

張養(yǎng)浩字希孟,濟南人。幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣①于途者,其人已去,追而還之。年方十歲,讀書不輟,父母憂其過勤而止之,養(yǎng)浩晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。山東按察使焦遂聞之,薦為東平學正。游京師,獻書于平章②不忽木,大奇之,辟為禮部令史,仍薦入御史臺。一日病,不忽木親至其家問疾,四顧壁立,嘆曰:“此真臺掾也。”及為丞相掾,選授堂邑縣尹。人言官舍不利,居無免者,竟居之。首毀淫祠③三十余所,罷舊盜之朔望參者,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也。”眾盜感泣,互相戒曰:“毋負張公。”有李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問。養(yǎng)浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。

天歷二年,關(guān)中大旱,饑民相食,特拜陜西行臺中丞。既聞命,即散其家之所有與鄉(xiāng)里貧乏者,登車就道,遇餓者則賑之,死者則葬之。道經(jīng)華山,禱雨于岳祠,泣拜不能起,天忽陰翳,一雨二日。及到官,復(fù)禱于社壇,大雨如注,水三尺乃止,禾黍自生,秦人大喜。時斗米直十三緡,民持鈔出糴,稍昏即不用,詣庫換易,則豪猾黨蔽,易十與五,累日不可得,民大困。乃檢庫中未毀昏鈔文可驗者,得一千八十五萬五千余緡,悉以印記其背,又刻十貫、五貫為券,給散貧乏,命米商視印記出糶,詣庫驗數(shù)以易之,于是吏弊不敢行。又率富民出粟,因上章請行納粟補官之令。聞民間有殺子以奉母者,為之大慟,出私錢以濟之。到官四月,未嘗家居,止宿公署,夜則禱于天,晝則出賑饑民,終日無少怠。每一念至,即撫膺痛苦,遂得疾不起,卒年六十。關(guān)中之人,哀之如失父母。

〔譯文〕

張養(yǎng)浩,字希孟,濟南人。張養(yǎng)浩從小就有德行和節(jié)義。有一次他出門,碰到一個人,那人把鈔票遺失在路上,當張養(yǎng)浩發(fā)現(xiàn)的時候,那個人已經(jīng)走了,張養(yǎng)浩就追上去把錢還給他。年僅10歲時,就一天到晚不停地讀書,父母擔心他過于用功而制止他讀書,他就白天默默地背誦,到了夜晚就關(guān)上房門,點上燈,偷偷地讀書。山東按察使焦遂聽到這個情況,就推薦張養(yǎng)浩做東平縣學正。后來,張養(yǎng)浩游學京師,把自己寫的文章獻給宰相不忽木,不忽木大為稱奇,因此任命他為禮部令史,并推薦他進入御史臺。一天張養(yǎng)浩生病了,不忽木親自到他家里探問,當看到張養(yǎng)浩家里四壁空空,什么也沒有時,感慨嘆息說:“張養(yǎng)浩這種人才是真正的監(jiān)察副史的好材料啊!”后來他做了宰相的屬官,又被選授為堂邑縣尹。人們傳說堂邑縣縣官住的房子不吉利,住進去的人沒有一個能免除災(zāi)難的,但是張養(yǎng)浩還是住了進去。張養(yǎng)浩帶頭搗毀了濫設(shè)的神祠三十多所,免除了有強盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規(guī)定。張養(yǎng)浩說:“他們都是善良的百姓,因為生活困難,被饑寒所迫,不得已而去做了強盜。既然已經(jīng)處分過了,現(xiàn)在仍舊把他們看成強盜,這是斷絕他們悔過自新的道路啊!”強盜們感動得流了眼淚,他們相互勸戒說:“不要對不起張公。”有一個叫李虎的人,曾經(jīng)殺過人,他的同黨也都暴虐殘忍,為害百姓,百姓不堪忍受,從前的縣尹都不敢過問這件事。張養(yǎng)浩到這里以后,將他們?nèi)恳婪☉吞帲习傩辗浅8吲d。張養(yǎng)浩調(diào)離堂邑十年,百姓仍然為他立碑,歌頌他的恩德。

天歷二年,陜西大旱,饑餓的老百姓人吃人,朝廷特拜張養(yǎng)浩為陜西行臺中丞。張養(yǎng)浩接到任命后,立即把自己家里的財產(chǎn)都分給村里的窮人,自己便登上車子向陜西進發(fā),碰到饑餓的災(zāi)民就賑濟他們,看到餓死的災(zāi)民就埋葬他們。路過華山,就到西岳廟去求雨,哭拜在地上都爬不起來,這時,天空忽然陰云密布,一連下了兩天雨。等到張養(yǎng)浩到了官府,又到土地廟里去求雨,結(jié)果大雨如注,下了三尺深才停下來,莊稼由此長起來了,陜西的民眾十分高興。當時一斗米值十三貫錢,百姓拿著鈔票出去買米,鈔票稍有不清或破損就不能用,拿到府庫中去調(diào)換,那些奸刁之徒營私舞弊,百姓換十貫他們只給五貫,而且等了好幾天還是換不到,老百姓處境非常艱難。于是張養(yǎng)浩檢查府庫中那些沒有損毀、圖紋可以看得清的鈔票,共得一千八百五十多萬貫,全部在它的背面蓋上印記,又刻十貫和五貫的小額鈔票發(fā)給窮人,命令米商憑鈔票上的印記把米賣給他們,然后到府庫驗明數(shù)目便可換取銀兩,于是那些奸商污吏再也不敢營私舞弊。張養(yǎng)浩又率領(lǐng)富人家出賣糧食,為此又向朝廷上奏章請求實行納糧補官的法令。張養(yǎng)浩聽到民間有人為了奉養(yǎng)母親而殺死自己兒子的事,為此大哭了一場,并拿出自己的錢救濟了這戶人家。

張養(yǎng)浩到陜西做官四個月,從來沒有回到自己家里住過,一直住在官府,晚上便向上天祈禱,白天就出外救濟災(zāi)民,一天到晚沒有絲毫的懈怠。每想到一件牽掛的事,就按著胸,痛苦之極,長此以往,于是臥病不起,去世的時候才60歲。陜西的老百姓,悲哀痛哭,猶如失去了父母。

拋磚引玉,借花獻佛。希望能夠幫助你!

下載張耳文言文翻譯及閱讀word格式文檔
下載張耳文言文翻譯及閱讀.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    張釋之文言文翻譯

    引導語:要學會文言文,首先要看得懂,學會理解文言文的意思是非常重要的,那么有關(guān)《張釋之》的文言文翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!張釋之張釋之,字季,南......

    聊齋張誠文言文翻譯

    “聊齋”是蒲松齡的書齋名。在書齋中,蒲松齡設(shè)一茶棚,專門詢問一些奇聞異事,然后把聽來的這些事情加工潤色之后記錄下來。“志”便產(chǎn)生啦(記錄),“異”當然就是旨在說明自己所記錄......

    張儉望門投止文言文翻譯

    張儉是東漢時期名士,江夏八俊之一。下面是小編為大家整理的關(guān)于張儉望門投止的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。原文張儉亡命困迫①,望門投止,莫不重其名行,破家相容,后流轉(zhuǎn)東萊,止李篤......

    張淳傳文言文翻譯

    張淳,字希古,桐城人。隆慶二年進士,授永康知縣。民有睚眥嫌,輒以人命訟。下面小編為大家搜索整理了張淳傳文言文翻譯,希望對大家有所幫助。原文:張淳,字希古,桐城人。隆慶二年進士,授......

    《張孝基仁愛》文言文翻譯

    導語:《張孝基仁愛》出自《厚德錄》。《厚德錄》是宋朝李元綱所輯錄的一本講述君子品德的著作。下面是小編整理的《張孝基仁愛》文言文翻譯,希望對大家有所幫助。原文許昌士人......

    張敞傳文言文翻譯(定稿)

    導語:張敞字子高,西漢大臣,茂陵(陜西興平)人。祖父張孺為上谷太守,父張福事漢武帝,官至光祿大夫。下面是小編整理的張敞傳文言文翻譯,希望對大家有所幫助。原文:張敞字子高,本河東平陽......

    張儀欺楚文言文翻譯

    張儀作為杰出的縱橫家出現(xiàn)在戰(zhàn)國的政治舞臺上,對列國兼并戰(zhàn)爭形勢的變化產(chǎn)生了較大的影響。以下是小編整理的張儀欺楚文言文翻譯,歡迎閱讀。【張儀欺楚文言文原文】張儀欺楚王......

    張養(yǎng)浩傳文言文翻譯

    文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是小編收集的張養(yǎng)浩傳文言文翻譯,希望大家認真閱讀!《元史·張養(yǎng)浩傳》(節(jié)選)張養(yǎng)浩,字希孟......

主站蜘蛛池模板: 国内精品久久久久影院优| 欧美日韩国产综合草草| 无码ol丝袜高跟秘书在线观看| 国产亚洲精品美女久久久| 天天爽夜夜爽人人爽qc| 日韩精品无码一区二区| 99在线精品免费视频| 色欲欲www成人网站| 亚洲欧美综合区丁香五月小说| 国产精品亚洲色婷婷99久久精品| √天堂资源在线中文8在线最新版| 国产精品亚洲а∨天堂| 人妻中出受孕 中文字幕在线| 日本久久久| 精品夜夜澡人妻无码av蜜桃| 美日韩在线视频一区二区三区| 日日天干夜夜狠狠爱| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 波多野结衣乳巨码无在线| 久久久国产精品| 免费无码黄动漫在线观看| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产裸体xxxx视频在线播放| 极品粉嫩福利午夜在线播放| 无码av无码一区二区| 亚洲婷婷综合色香五月| 一区二区人妻无码欧美| 人成午夜大片免费视频77777| 免费精品国产自产拍在线观看图片| 国产成人综合一区人人| 高清自拍亚洲精品二区| 青草青草久热精品视频国产4| 久久综合88熟人妻| 亚洲综合久久无码色噜噜赖水| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 亚洲精品久久激情国产片| 免费99精品国产自在现线| 国产精品无码一区二区在线观一| 99精品日本二区留学生| 国语自产偷拍精品视频偷拍|