久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

高中文言文翻譯:《召公諫厲王弭謗》(5篇)

時間:2019-05-15 13:39:08下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《高中文言文翻譯:《召公諫厲王弭謗》》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《高中文言文翻譯:《召公諫厲王弭謗》》。

第一篇:高中文言文翻譯:《召公諫厲王弭謗》

導語:《召公諫厲王弭謗》選自《國語》上篇。故篇名亦作《國語·召公諫厲王弭謗》,題中,召公亦作邵公。下面是小編為你整理的高中文言文翻譯:《召公諫厲王弭謗》,希望對你有幫助!

召公諫厲王弭謗

先秦:佚名

厲王虐,國人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛巫,使監謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。

王喜,告召公曰:“吾能弭謗矣,乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。防民之口,甚于防川;川雍而潰,傷人必多。民亦如之。是故為川者,決之使導;為民者,宣之使言。故天子聽政,使公卿至于列士獻詩,瞽獻曲,史獻書,師箴,瞍賦,朦誦,百工諫,庶人傳語,近臣盡規,親戚補察,瞽、史教誨,耆艾修之,而后王斟酌焉。是以事行而不悖。民之有口也,猶土之有山川也,財用于是乎出;猶其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善敗于是乎興。行善而備敗,所以阜財用衣食者也。夫民慮之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”

王弗聽,于是國人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

譯文

周厲王暴虐,百姓紛紛指的是責他。召穆公對厲王說:“老百姓忍受不了暴政了!”厲王聽了勃然大怒,找到衛國的巫師,讓衛國的巫師去監視批評國王的人,按照衛國的巫師的報告,就殺掉批評國王的人。國人不敢說話,路上相見,以目示意。

周厲王頗為得意,對召穆公說:“我能消除指的是責的言論,他們再也不敢吭聲了!”

召公回答說:“你這樣做是堵住人們的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再決堤,傷人一定很多,人民也是這樣。所以治水的人疏通河道使它暢通,治民者只能開導他們而讓人暢所欲言。所以君王處理政事,讓三公九卿以至各級官吏進獻諷喻詩,樂師進獻民間樂曲,史官進獻有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,盲人吟詠詩篇,有眸子而看不見的盲人誦讀諷諫之言,掌管營建事務的百工紛紛進諫,平民則將自己的意見轉達給君王,近侍之臣盡規勸之責,君王的同宗都能補其過失,察其是非,樂師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教導,元老們再進一步修飾整理,然后由君王斟酌取舍,付之實施,這樣,國家的政事得以實行而不違背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一樣,社會的物資財富全靠它出產;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類的衣食物品全靠它產生。人們用嘴巴發表議論,政事的成敗得失就能表露出來。人們以為好的就盡力實行,以為失誤的就設法預防,這是增加衣食財富的途徑啊。人們心中所想的通過嘴巴表達,他們考慮成熟以后,就自然流露出來,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那贊許的人還能有幾個呢?”

周厲王不聽,在這種情況下老百姓再也不敢公開發表言論指的是斥他。過了三年,人們終于把這個暴君放逐到彘地去了。

注釋

謗:指的是責,公開的批評。

(1)弭(mǐ)謗:消除議論。弭,消除。謗,公開批評指的是責別人的過失;謗言,這個詞后來一般作貶義詞。

(2)巫:古代以降神事鬼為職業的人。

(3)莫:沒有誰。

(4)目:用眼睛看看,用作動詞。表示敢怒不敢言。

(5)障:障礙。

(6)川壅(yōng)而潰:壅(yōng),堵塞。潰:水沖破堤壩。

(7)為川者決之使導:治水的人疏通河道使他暢通,為:治,決:挖開,排除,導:疏通。為川者:治水的人;決之使導,引水使它流通。

(8)宣之使言:治民者必宣導百姓,使之盡言。宣,放,開導。

(9)聽政:治理國政。聽,治理,處理。

(10)公卿:三公九卿。至于:以及。列士:上士,中士,下士。詩:指的是采集于民間的諷諫詩,不是指的是《詩經》。

(11)瞽(gǔ)獻曲:盲人樂師向國王進獻樂曲。瞽,無目,失明的人。

(12)史獻書:史官向國王進獻記載史實的書籍。

(13)師箴(zhēn):少師進獻規勸的文辭。箴規諫的文辭。

(14)瞍(sǒu)賦:無眸子的盲人吟詠(公卿烈士所獻的詩)。瞍,沒有眸子的盲人。賦,朗誦。

(15)曚誦:有眸子而看不見的盲人誦讀(諷諫的文章)。曚,有眸子而看不見東西的人。

(16)百工:百官。

(17)庶人傳語:百姓的意見間接傳給國王。

(18)近臣盡規:常在左右的臣子,進獻規諫的話。盡規:盡力規勸。

(19)親戚補察:同族的親屬,彌補并監察國王的過失。

(20)耆(qí)、艾修之:國內元老大臣把這些規諫修飭整理。耆,六十歲的人。艾,五十歲的人。

(21)而后王斟酌焉:而后由國王仔細考慮,付之實行。

(22)是以事行而不悖(bèi):國王的行事由此才不至于違背事理。悖,違背。事行,政事暢行,政令通行。而:轉折連詞,但是。

(23)于是乎出:從這里生產出來。于,從。是,這。乎,助詞。

(24)。猶其有原隰衍沃也 :猶:如同,其,指的是代土地,原,寬闊。隰,地下而潮濕的土地。衍,地下而平坦的土地。沃,肥美得土地,就好比土地有原隰衍沃的一樣。

原:寬闊而平坦的土地。

隰(xí):低下而潮濕的土地。

衍:低下而平坦的土地。

沃:有河流灌溉的土地。

(25)口之宣言也,善敗于是乎興:由于百姓用口發表意見國家政治的好壞才能從中表現出來。

宣言:發表議論。宣:宣泄,引導。善敗,治亂:于是,從這里面。興:暴露出來。

(26)行善而備敗,其所以阜(fù)財用衣食者也:這兩句是說,凡是老百姓認為好的就做,反之就得加以防備,這是增多衣食財物 的辦法。備:防備。

所以,用來……的方法。其:副詞,表示揣測,(這)大概(就是)。所以:用來……的。阜,增加。使……豐富。意動用詞。

(27)成:成熟。行,自然流露,自然表現。胡,怎么。

(28)其與能幾何:能有什么幫助呢?這句是說,那贊同的人能有多少呢?其,代詞,那。與,幫助,《戰國策》說:“君不與勝者,而與不勝者。”

(29)乃流王于彘(zhì):把國王放逐到彘地去。乃:終于,副詞。流:流放,放逐。于:到,介詞。于是:從,從這里。彘:地名,在今山西省霍縣境內。

(30)甚:比……更嚴重。超過。

第二篇:高中《召公諫厲王弭謗》文言文翻譯

《召公諫厲王弭謗》選自《國語》上篇。故篇名亦作《國語·召公諫厲王弭謗》,題中,召公亦作邵公。《左傳》稱厲王為“王心戾虐,萬民弗忍”。自然引起像召公這樣有識之士的憂慮,便介紹了其被逐的過程,文章簡潔分明,邏輯清晰,是《國語》名篇。以下是高中《召公諫厲王弭謗》文言文翻譯,歡迎閱讀。

召公諫厲王弭謗

先秦:佚名

厲王虐,國人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛巫,使監謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。

王喜,告召公曰:“吾能弭謗矣,乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。防民之口,甚于防川;川雍而潰,傷人必多。民亦如之。是故為川者,決之使導;為民者,宣之使言。故天子聽政,使公卿至于列士獻詩,瞽獻曲,史獻書,師箴,瞍賦,朦誦,百工諫,庶人傳語,近臣盡規,親戚補察,瞽、史教誨,耆艾修之,而后王斟酌焉。是以事行而不悖。民之有口也,猶土之有山川也,財用于是乎出;猶其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善敗于是乎興。行善而備敗,所以阜財用衣食者也。夫民慮之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”

王弗聽,于是國人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

譯文

周厲王暴虐,百姓紛紛指責他。召穆公對厲王說:“老百姓忍受不了暴政了!”厲王聽了勃然大怒,找到衛國的巫師,讓衛國的巫師去監視批評國王的人,按照衛國的巫師的報告,就殺掉批評國王的人。國人不敢說話,路上相見,以目示意。

周厲王頗為得意,對召穆公說:“我能消除指責的言論,他們再也不敢吭聲了!”

召公回答說:“你這樣做是堵住人們的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再決堤,傷人一定很多,人民也是這樣。因此治水的人疏通河道使它暢通,治民者只能開導他們而讓人暢所欲言。所以君王處理政事,讓三公九卿以至各級官吏進獻諷喻詩,樂師進獻民間樂曲,史官進獻有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,盲人吟詠詩篇,有眸子而看不見的盲人誦讀諷諫之言,掌管營建事務的百工紛紛進諫,平民則將自己的意見轉達給君王,近侍之臣盡規勸之責,君王的同宗都能補其過失,察其是非,樂師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教導,元老們再進一步修飾整理,然后由君王斟酌取舍,付之實施,這樣,國家的政事得以實行而不違背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一樣,社會的物資財富全靠它出產;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類的衣食物品全靠它產生。人們用嘴巴發表議論,政事的成敗得失就能表露出來。人們以為好的就盡力實行,以為失誤的就設法預防,這是增加衣食財富的途徑啊。人們心中所想的通過嘴巴表達,他們考慮成熟以后,就自然流露出來,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那贊許的人還能有幾個呢?”

周厲王不聽,在這種情況下老百姓再也不敢公開發表言論指斥他。過了三年,人們終于把這個暴君放逐到彘地去了。

注釋

謗:指責,公開的批評。

(1)弭(mǐ)謗:消除議論。弭,消除。謗,公開批評指責別人的過失;謗言,這個詞后來一般作貶義詞。

(2)巫:古代以降神事鬼為職業的人。

(3)莫:沒有誰。

(4)目:用眼睛看看,用作動詞。表示敢怒不敢言。

(5)障:障礙。

(6)川壅(yōng)而潰:壅(yōng),堵塞。潰:水沖破堤壩。

(7)為川者決之使導:治水的人疏通河道使他暢通,為:治,決:挖開,排除,導:疏通。為川者:治水的人;決之使導,引水使它流通。

(8)宣之使言:治民者必宣導百姓,使之盡言。宣,放,開導。

(9)聽政:治理國政。聽,治理,處理。

(10)公卿:三公九卿。至于:以及。列士:上士,中士,下士。詩:指采集于民間的諷諫詩,不是指《詩經》。

(11)瞽(gǔ)獻曲:盲人樂師向國王進獻樂曲。瞽,無目,失明的人。

(12)史獻書:史官向國王進獻記載史實的書籍。

(13)師箴(zhēn):少師進獻規勸的文辭。箴規諫的文辭。

(14)瞍(sǒu)賦:無眸子的盲人吟詠(公卿烈士所獻的詩)。瞍,沒有眸子的盲人。賦,朗誦。

(15)曚誦:有眸子而看不見的盲人誦讀(諷諫的文章)。曚,有眸子而看不見東西的人。

(16)百工:百官。

(17)庶人傳語:百姓的意見間接傳給國王。

(18)近臣盡規:常在左右的臣子,進獻規諫的話。盡規:盡力規勸。

(19)親戚補察:同族的親屬,彌補并監察國王的過失。

(20)耆(qí)、艾修之:國內元老大臣把這些規諫修飭整理。耆,六十歲的人。艾,五十歲的人。

(21)而后王斟酌焉:而后由國王仔細考慮,付之實行。

(22)是以事行而不悖(bèi):國王的行事由此才不至于違背事理。悖,違背。事行,政事暢行,政令通行。而:轉折連詞,但是。

(23)于是乎出:從這里生產出來。于,從。是,這。乎,助詞。

(24).猶其有原隰衍沃也 :猶:如同,其,指代土地,原,寬闊。隰,地下而潮濕的土地。衍,地下而平坦的土地。沃,肥美得土地,就好比土地有原隰衍沃的一樣。

原:寬闊而平坦的土地。

隰(xí):低下而潮濕的土地。

衍:低下而平坦的土地。

沃:有河流灌溉的土地。

(25)口之宣言也,善敗于是乎興:由于百姓用口發表意見國家政治的好壞才能從中表現出來。

宣言:發表議論。宣:宣泄,引導。善敗,治亂:于是,從這里面。興:暴露出來。

(26)行善而備敗,其所以阜(fù)財用衣食者也:這兩句是說,凡是老百姓認為好的就做,反之就得加以防備,這是增多衣食財物 的辦法。.備:防備。

所以,用來……的方法。其:副詞,表示揣測,(這)大概(就是)。所以:用來……的。阜,增加。使……豐富。意動用詞。

(27)成:成熟。行,自然流露,自然表現。胡,怎么。

(28)其與能幾何:能有什么幫助呢?這句是說,那贊同的人能有多少呢?其,代詞,那。與,幫助,《戰國策》說:“君不與勝者,而與不勝者。”

(29)乃流王于彘(zhì):把國王放逐到彘地去。乃:終于,副詞。流:流放,放逐。于:到,介詞。.于是:從,從這里。彘:地名,在今山西省霍縣境內。

(30)甚:比……更嚴重。超過。

評析

本篇在結構上與前篇《祭公諫征犬戎》完全相同,仍然是諫因、諫言、諫果的三段式。首尾敘事,中間記言,事略言詳,記言為主,體現了《國語》的一般特點。但本文的開頭結尾卻仍有獨到之處。

文章開頭,妙語傳神。“厲王虐,國人謗王”,寥寥七字,勝于千言。一邊是厲王虐,一邊是國人謗。謗由虐起,事出必然,因果明了,壁壘分明,一開篇便展現給讀者一對不可調和的矛盾。既引出召公苦諫的緣由,也為厲王的可悲下場埋下了伏筆。接下來厲王的一“怒”一“喜”,兩個動詞,如千鈞之力,又將矛盾推向高潮,且把這位暴虐無道的昏君形象斧砍刀削得更加逼真。結尾是戛然而止,給讀者留下很大的想象空間。開頭“國人莫敢言,道路以目”,此語真乃神來之筆,厲王以為高壓就可止謗,因而“大喜”,其實高壓下的沉默,只是火山噴發前的死寂。結尾“王弗聽,于是國人莫敢出言”,這是憤怒與反抗的巖漿在凝聚力量。終于火山噴發,國人**,厲王被逐,那該是何等壯觀的場面,何其復雜的斗爭。但作者全都略去,只寫了“三年,乃流王于彘”,淡淡的七個字,對厲王是何等輕蔑,而留給后人的思考又是何等深刻!

召公的諫詞,前后都是比喻。前一個比喻,說明“防民之口”的害處;后一個比喻,說明“宣之于口”的好處。只有中間一段切入正題,以“天子聽政”總領下文,從正面寫了“宣之使言”的種種好處。從公卿列士,史、瞽、師、蒙,到百工庶人,廣開言路,暢所欲言,而后經天子斟酌取舍,補察時政,就使政策、政令不背真理。如此,恰當生動的比喻與嚴肅認真的正題有機結合,夾和成文,筆意縱橫,態度真誠,用心良苦。

第三篇:《召公諫厲王弭謗》教案

教學目標

一、知識教育目標

1.學習本文從正反兩個方面展開說理的方法。

2.了解課文中古漢語現象,準確把握古漢語常識。

二、能力訓練目標

2.一詞多義的準確知識運用

三、德育滲透目標

“去民之所惡,補民之所足”。只有實實在在地去民之所惡,補民之不足,才能成就大事業。教學設計

一、引導學生借助注釋,閱讀課文,弄清課文大意,了解作者“防民之口,甚于防川”的民本思想。

二、幫助學生領會課文的意思,不必在“衛巫”“列士”“獻詩””瞽”“瞍”“矇”“百工”這些生僻詞語上花費太多的時間。課時安排 1 課時 教學步驟

一、明確目標

1.學習本文從正反兩個方面展開說理的方法。

2.了解課文中古漢語現象,準確把握古漢語常識。一詞多義的準確知識運用 3.“去民之所惡,補民之所足”。只有實實在在地去民之所惡,補民之不足,才能成就大事業。

二、整體感知 1.解題

《召公諫厲王弭謗》是《國語》里最精彩的篇章之一,記敘的是周厲王暴虐無道,用高壓手段乃至殺戮來鎮壓人民的批評,他不聽召公的勸諫,結果被人民放逐,遭到滅亡的下場的故事。

2.時代背景

《左傳》稱厲王為“王心戾虐,萬民弗忍”。在厲王統治時期,各種社會矛盾進一步激化,統治者的危機日益嚴重。《國浯》中有芮良夫論榮夷公專利篇,說榮夷公擅長搜刮財物,殘酷欺壓百姓,而厲王卻偏偏重用“好專利而不知大難”的榮夷公和虢公長父等佞臣,對內封山占水,壟斷了山林川澤的一切收益,禁止老百姓采樵、漁獵,斷絕了廣大人民群眾的生計。對外興師動眾,征伐鄰邦,不斷加重老百姓的負擔,他的倒行逆施、橫征暴斂,引起了廣大人民的強烈不滿,朝野上下,危機四伏,民怨沸騰。這自然引起像召公這樣有識之士的憂慮。3.有關《國語》

《國語》是我國最早的國別體史書,共三十一卷。全書按周、魯、齊、晉、鄭、楚。吳、越公國編次,記載了從周穆王到周貞定王前后五百余年的史事。

《國語》包括《周語》三卷,《魯語》二卷,《齊語》一卷,《晉語》九卷,《鄭語》一卷,《楚語》二卷,《吳語》一卷,《越語》二卷。除了《周語》、《鄭州》涉及到西周事外,其余都是依照春秋時的諸侯國別來記述各國史實的。

《國語》的思想比較駁雜。它重在記實,所以表現出來的思想也隨所記之人、所記之言不則而各異。如《魯語》記孔子語則含有儒家思想。《齊語》記管仲語則談霸術。《越語》寫范合尚陰柔、持盈定傾、功成身退,帶有道家色彩。《國語》與《左傳》《史記》不同,作者不加“君子曰”或“太史公曰”一類評語。所以作者的主張并不明顯,比較客觀。就文學價值說,《國語》雖不及《左傳》,但比《尚書》《春秋》等歷史散文還有所發展和提高,具體表現為:(1)作者比較善于選擇歷史人物的一些精彩言論,來反映和說明某些社會問題。如《周語》“召公諫厲王止謗”一節,通過召公之口,闡明了“防民之口,甚于防川”的著名論題。(2)在敘事方面,亦時有鎮密、生動之筆。如《晉語》 4.本文學習的知識點

(1)準確分辨一詞多義的詞。1.失其所與,不知

與 2.若壅其口,其與能幾何 3.秦伯說,與鄭人盟 1.或以為死,或以為亡(《陳涉世家》)

以 2.以告,則殺之 3.是以事行而不悖

1.民之有口,猶土之有山川也

猶 2.臣之壯也,猶不如人 3.猶得備晨炊(《石壕吏》)1.但聞黃河流水鳴濺濺(《木蘭詩》)

流 2.三年,乃流王于彘 3.三教九流 參考答案:

與:1.幫助;2.贊許;3.和、跟。以:1.認為;2.依據,按照;3.因為,“是以”即“以是”。猶:1.如同,好像;2.尚且;3.還、仍。流:1.流動;2.放逐、流放;3.流派、派別。

(2)注意詞類活用的現象。5.預習課文

(1)借助工具書通讀全文。

(2)借助閱讀的示加深對課文的理解。

(3)標出課文的結構層次。6.導入新課

(1)介紹作家、作品

(2)介紹時代背景

(3)掃除閱讀中的障礙,學生提問題,教師回答

(4)討論課文內容,提問。

全文是怎樣安排情節的?

(參考答案)

全文分三段。

第一段,寫厲王弭謗的方法,寥寥幾筆,便寫出王虐民怨的狀況。

第二段,寫召公諫弭謗,從正反兩面反復闡明不可“防民之口”,懇切有力。

第三段,寫弭謗的結果,“流王于彘”,完全應驗了召公的諫言。

全文重點是記述召公勸諫之詞。這段文字的中心思想是勸諫厲王不能壓制人民言論,應像治水那樣予以疏導,讓人民對朝政暢所欲言,擇善而從,改正失誤,實現人民的意愿。內容分三個層次。

第一層(“是障之也”至“為民者宣之使言”),召公用“防民之口,甚于防川”的比喻,說明厲王弭謗的危害性,可謂振聾發聵!“川壅而潰.傷人必多,民亦如之”,具體說明了“防民之口,甚于防川”的道理。江河堵塞不通,就全引起決堤泛濫,受到傷害的人一定很多。而堵塞人民的嘴,不讓人民講話,也必然會引起類似江河決堤泛濫那樣的嚴重后果。這就自然而然地引出結論,也是召公的政治主張:“為川者決之使導,為民者宣之使言。”就是要讓老百姓把話說出來,才是為政者的正確途徑。

第二層(“故天子聽政”至“是以事行而不悖”),以“天子聽政”一句總領,寫了“宣之使言”的種種好處。召公認為,天子處理政事,首先要廣開言路,讓人民把心里想的都說出來,才知道老百姓在想些什么。這就是通過大大小小的各種官員,用詩、曲、書、箴等形式進言。“瞍賦”照應并小結獻詩、獻曲兩句,“矇誦”兩字照應并小結獻書、師箴兩句。“百工諫,庶人傳語”,著重寫平民進諫。“近臣盡規,親戚補察”,著重寫親近者盡規補察。因為是近臣,接觸君王的機會較多,所以應盡規勸之責;因為是王親國戚,對政治的混亂有切膚之痛,更應該彌補君王的過失,更便于督察君王的言行。“瞽史教誨”是說使太師、太史用禮樂之道來對自己進行教誨,以提高自己的修養。前十句著重寫聽取各方面的意見,這句著重寫聽取教誨。“耆、艾修之”則是對來自各方面的意見、教誨加以整理,作為君王治理朝政時的參考。“而后王斟酌焉”是說君王對上述各種意見考慮取舍,斟酌損益,從而決定施政方針。“是以事行而不悖”,只要按上面所說的辦,就能使國家政治立于不敗之地,也是“宣之使言”的必然結果。第三層(“民之有口也”至“其與能幾何”),從正反兩方面論述“民謗”直接關系到國富民強的道理。以“土之有山川”和有“原隰衍沃”比喻“口之宣言”,是前一個比喻的深入。即對待民“謗”不僅不能消極被動地“防”,更要積極主動地“宣”。金圣嘆在《才子古文》中說:“前說民謗不可防,則比之以川;后說民謗必宜敬聽,則比之以山川原隰。”這就更增強了勸諫的說服力。這兩個分句說明了“口之宣言也,善敗于是乎興”,也就是說,讓老百姓用嘴發表言論,國家政事的好壞就能夠從這里體現出來。“行善而備敗,其所以阜財用衣食者也”,緊承、小結“財用于是乎出”和“衣食于是乎生”兩句,也說明了“口之宣言”的重要性。接下來,作者又從反面說明民“言”只能“宣”而不能“壅”的道理,也就是說,即使國君不能“宣之使言”,而采取堵塞的辦法,也必然是徒勞的,最終也是注定要失敗的,“胡可壅也”,“其與能幾何”,連用兩個反問句,使結論既簡潔有力、不容置疑,又顯得語重心長。這一段寫召公的諫言,滔滔不絕,一氣呵成,把召公的主張抒發得淋漓盡致。

三、重點、難點的學習與目標完成的過程。1.【提問】本文的寫作特色是什么? 【明確】

(1)邏輯嚴密,說服力強。

(2)比喻生動形象。

召公針對厲王的暴政,以“為川”為喻,警誡厲王要尊重民意,體察民情,弭謗猶如壅川,“川壅而潰,傷人必多”。“為川者決之使導,為民者宣之使言”,寓說理于比喻之中,含有深刻的哲理。把“民之有口”比喻為“土之有山川也”,從積極的方面指出,應當正確認識民“謗”,才能做到“行善而備敗”。

(3)詳略得當。

課文主要寫召公的兩次進諫,但詳略不一。前一次進諫,只用“民不堪命矣”五個字,可謂惜墨如金,是略寫;后一次進涑,運用比喻、排比、反問等修辭手法和類比、對比等論證方法,如江河直下,洋洋灑灑,是詳寫。對諫辭詳寫,對勸諫的原因和結果則略寫。詳者不嫌其繁,略者不顯其簡,恰到好處。就人物來說,召公詳寫,厲王和國人略寫。2.【提問】本文人物形象有哪些特點? 【明確】

召公

召公即召穆公,名虎,是西周開國同姓功臣的后代,這時任厲王的卿士。作為西周王室重臣的召公,目睹了厲王的暴虐和朝政的混亂局面,他不得不仗義直言,“民不堪命矣”,雖只有簡短的五個字,卻包含著召公內心的焦急、沉痛和期待。哪知厲王變本加厲,采取了嚴厲鎮壓的措施,造成了“國人莫敢言,道路以目”的局面。這時,周王朝的統治危如累卵,在眾大臣緘口不言的情況下,召公不得不第二次進諫。他這一次進諫,一反原先的委婉之辭,而是直陳利害,嚴厲斥責厲王的做法是“障之也”。語氣的變化反映了形勢的變化,也是召公心情的變化。他的第二次諫言,以“防民之口,甚于防川”為喻,說明統治者如何對待百姓言論,關系著國家的興衰。先用“川壅必潰”,指出弭謗的危險性。這決不是召公故意夸大其辭,危言聳聽,而是歷史發展的客觀規律。再用民之有口,“猶土之有山川也”,“猶其有原隰衍沃也”,指出讓人民講話,可以“行善而備敗”,達到“阜財用衣食”的目的。這段諫言,表現了他作為一個社稷重臣的遠見卓識,也反映出召公的良苦用心。

當然,召公“防民之口,甚于防川”的觀點,顯然是站在統治階級立場上,為維護周王朝統治者的利益服務的。但他能重視人民群眾的意見,主張“宣之使言”,反對鎮壓措施,在當時具有一定的進步意義。

厲王

厲王是我國歷史上一個有名的暴君。課文刻畫了這個暴虐兇殘、剛愎自用、拒不納諫的獨夫形象。他不僅認識不到危機,反而沾沾自喜,他的一怒一喜,表現了他的殘忍和昏庸。召穆公直言勸諫,厲王不但不聽,反而派衛巫監視敢于批評厲王的人,堵塞言路,屠殺謗者。他的暴虐和頑固,最終落得個“國人流王于彘”的下場。

國人

據范文瀾《中國通史》第一冊,“國人”是與“野人”相對而言的。住在田野小邑的農夫叫“野人”:住在通都大邑里的工商業者叫“國人”。課文多次寫到國人,處處與厲王相對照,又暗合了召公的諫言。“莫敢言”“道路以目”的形象描寫,從側面表現了厲王的暴虐與國人的怨忿。最后的“莫敢出言”,不僅不敢議論國事,就連日常生活也不敢多言了,極寫國人受壓抑之深、沉默之至,恰似萬馬齊喑、山雨欲來之狀。布置作業

完成“研討與練習”

一、二。

第四篇:召公諫厲王弭謗教案

教學目標

一、知識教育目標

1.學習本文從正反兩個方面展開說理的方法。

2.了解課文中古漢語現象,準確把握古漢語常識。

二、能力訓練目標

1.賞析的方法。

2.一詞多義的準確知識運用

三、德育滲透目標

“去民之所惡,補民之所足”。只有實實在在地去民之所惡,補民之不足,才能成就大事業。

教學設計

一、引導學生借助注釋,閱讀課文,弄清課文大意,了解作者“防民之口,甚于防川”的民本思想。

二、幫助學生領會課文的意思,不必在“衛巫”“列士”“獻詩””瞽”“瞍”“矇”“百工”這些生僻詞語上花費太多的時間。

課時安排

教學步驟

一、明確目標

1.學習本文從正反兩個方面展開說理的方法。

2.了解課文中古漢語現象,準確把握古漢語常識。一詞多義的準確知識運用

3.“去民之所惡,補民之所足”。只有實實在在地去民之所惡,補民之不足,才能成就大事業。

二、整體感知

1.解題

《召公諫厲王弭謗》是《國語》里最精彩的篇章之一,記敘的是周厲王暴虐無道,用高壓手段乃至殺戮來鎮壓人民的批評,他不聽召公的勸諫,結果被人民放逐,遭到滅亡的下場的故事。

2.時代背景

這篇選自《國語》的《周語》上篇。

《左傳》稱厲王為“王心戾虐,萬民弗忍”。在厲王統治時期,各種社會矛盾進一步激化,統治者的危機日益嚴重。《國浯》中有芮良夫論榮夷公專利篇,說榮夷公擅長搜刮財物,殘酷欺壓百姓,而厲王卻偏偏重用“好專利而不知大難”的榮夷公和虢公長父等佞臣,對內封山占水,壟斷了山林川澤的一切收益,禁止老百姓采樵、漁獵,斷絕了廣大人民群眾的生計。對外興師動眾,征伐鄰邦,不斷加重老百姓的負擔,他的倒行逆施、橫征暴斂,引起了廣大人民的強烈不滿,朝野上下,危機四伏,民怨沸騰。這自然引起像召公這樣有識之士的憂慮。

3.有關《國語》

《國語》是我國最早的國別體史書,共三十一卷。全書按周、魯、齊、晉、鄭、楚。吳、越公國編次,記載了從周穆王到周貞定王前后五百余年的史事。

《國語》包括《周語》三卷,《魯語》二卷,《齊語》一卷,《晉語》九卷,《鄭語》一卷,《楚語》二卷,《吳語》一卷,《越語》二卷。除了《周語》、《鄭州》涉及到西周事外,其余都是依照春秋時的諸侯國別來記述各國史實的。

《國語》的思想比較駁雜。它重在記實,所以表現出來的思想也隨所記之人、所記之言不則而各異。如《魯語》記孔子語則含有儒家思想。《齊語》記管仲語則談霸術。《越語》寫范合尚陰柔、持盈定傾、功成身退,帶有道家色彩。《國語》與《左傳》《史記》不同,作者不加“君子曰”或“太史公曰”一類評語。所以作者的主張并不明顯,比較客觀。

就文學價值說,《國語》雖不及《左傳》,但比《尚書》《春秋》等歷史散文還有所發展和提高,具體表現為:(1)作者比較善于選擇歷史人物的一些精彩言論,來反映和說明某些社會問題。如《周語》“召公諫厲王止謗”一節,通過召公之口,闡明了“防民之口,甚于防川”的著名論題。(2)在敘事方面,亦時有鎮密、生動之筆。如《晉語》

記優施唆使編姬讒害申生,《吳語》和《越語》記載吳越兩國斗爭始末,多為《左傳》所不載,波闌起伏,為歷代傳誦之名篇。又《晉語》記董叔將娶于范氏,似絕妙的諷刺小品。(3)所謂朝聘、饗宴、辯潔、應對之辭,有些部分寫得較精練、真切。如“召公諫厲王止謗”一節,召公把人民的力量比作水,指出對待百姓的批評言論,不能堵塞,只能宣導,否則水變堤潰,政權就有被推翻的危險。說理形象化,含意深刻。又如齊姜與子犯謀遣重耳”一節,讓重耳與子犯的對話,幽默生動。重耳的惱怒,子犯的詼諧,通過對話躍然紙上,讀來如睹其人。

《國語》不但有重要的史料價值,而且就其所體現出來的思想觀點,有許多方面在當時也都是有進步意義的。在《子常問蓄華聚馬斗且論其必亡》中描述了人民生活的痛苦;在《召公諫厲王止謗》中發出了“民不堪合矣”的呼聲。在不少中,強調“防民之口,甚于防川”,展示了階級的對立和人民力量的認識和重視。但也有很多鬼神的記述,歷史局限性較大。

4.本文學習的知識點

(1)準確分辨一詞多義的詞。

1.失其所與,不知

與 2.若壅其口,其與能幾何

3.秦伯說,與鄭人盟

1.或以為死,或以為亡(《陳涉世家》)

以 2.以告,則殺之

3.是以事行而不悖

1.民之有口,猶土之有山川也

猶 2.臣之壯也,猶不如人

3.猶得備晨炊(《石壕吏》)

1.但聞黃河流水鳴濺濺(《木蘭詩》)

流 2.三年,乃流王于彘

3.三教九流

參考答案:

與:1.幫助;2.贊許;3.和、跟。

以:1.認為;2.依據,按照;3.因為,“是以”即“以是”。

猶:1.如同,好像;2.尚且;3.還、仍。

流:1.流動;2.放逐、流放;3.流派、派別。

(2)注意詞類活用的現象。

5.預習課文

(1)借助工具書通讀全文。

(2)借助閱讀的示加深對課文的理解。

(3)標出課文的結構層次。

6.導入新課

(1)介紹作家、作品

(2)介紹時代背景

(3)掃除閱讀中的障礙,學生提問題,教師回答

(4)討論課文內容,提問。

全文是怎樣安排情節的?

(參考答案)

全文分三段。

第一段,寫厲王弭謗的方法,寥寥幾筆,便寫出王虐民怨的狀況。

第二段,寫召公諫弭謗,從正反兩面反復闡明不可“防民之口”,懇切有力。

第三段,寫弭謗的結果,“流王于彘”,完全應驗了召公的諫言。

全文重點是記述召公勸諫之詞。這段文字的中心思想是勸諫厲王不能壓制人民言論,應像治水那樣予以疏導,讓人民對朝政暢所欲言,擇善而從,改正失誤,實現人民的意愿。內容分三個層次。

第一層(“是障之也”至“為民者宣之使言”),召公用“防民之口,甚于防川”的比喻,說明厲王弭謗的危害性,可謂振聾發聵!“川壅而潰.傷人必多,民亦如之”,具體說明了“防民之口,甚于防川”的道理。江河堵塞不通,就全引起決堤泛濫,受到傷害的人一定很多。而堵塞人民的嘴,不讓人民講話,也必然會引起類似江河決堤泛濫那樣的嚴重后果。這就自然而然地引出結論,也是召公的政治主張:“為川者決之使導,為民者宣之使言。”就是要讓老百姓把話說出來,才是為政者的正確途徑。

第二層(“故天子聽政”至“是以事行而不悖”),以“天子聽政”一句總領,寫了“宣之使言”的種種好處。召公認為,天子處理政事,首先要廣開言路,讓人民把心里想的都說出來,才知道老百姓在想些什么。這就是通過大大小小的各種官員,用詩、曲、書、箴等形式進言。“瞍賦”照應并小結獻詩、獻曲兩句,“矇誦”兩字照應并小結獻書、師箴兩句。“百工諫,庶人傳語”,著重寫平民進諫。“近臣盡規,親戚補察”,著重寫親近者盡規補察。因為是近臣,接觸君王的機會較多,所以應盡規勸之責;因為是王親國戚,對政治的混亂有切膚之痛,更應該彌補君王的過失,更便于督察君王的言行。“瞽史教誨”是說使太師、太史用禮樂之道來對自己進行教誨,以提高自己的修養。前十句著重寫聽取各方面的意見,這句著重寫聽取教誨。“耆、艾修之”則是對來自各方面的意見、教誨加以整理,作為君王治理朝政時的參考。“而后王斟酌焉”是說君王對上述各種意見考慮取舍,斟酌損益,從而決定施政方針。“是以事行而不悖”,只要按上面所說的辦,就能使國家政治立于不敗之地,也是“宣之使言”的必然結果。

第三層(“民之有口也”至“其與能幾何”),從正反兩方面論述“民謗”直接關系到國富民強的道理。以“土之有山川”和有“原隰衍沃”比喻“口之宣言”,是前一個比喻的深入。即對待民“謗”不僅不能消極被動地“防”,更要積極主動地“宣”。金圣嘆在《才子古文》中說:“前說民謗不可防,則比之以川;后說民謗必宜敬聽,則比之以山川原隰。”這就更增強了勸諫的說服力。這兩個分句說明了“口之宣言也,善敗于是乎興”,也就是說,讓老百姓用嘴發表言論,國家政事的好壞就能夠從這里體現出來。“行善而備敗,其所以阜財用衣食者也”,緊承、小結“財用于是乎出”和“衣食于是乎生”兩句,也說明了“口之宣言”的重要性。接下來,作者又從反面說明民“言”只能“宣”而不能“壅”的道理,也就是說,即使國君不能“宣之使言”,而采取堵塞的辦法,也必然是徒勞的,最終也是注定要失敗的,“胡可壅也”,“其與能幾何”,連用兩個反問句,使結論既簡潔有力、不容置疑,又顯得語重心長。這一段寫召公的諫言,滔滔不絕,一氣呵成,把召公的主張抒發得淋漓盡致。

文中提出的“防民之口,甚于防川”,“為川者決之使導,為民者宣之使言”,已經成為歷代傳誦的名言。《荀子王制篇》說:“君者舟也,庶人者水也。水則載舟,水則覆舟”。唐朝魏征的《諫太宗十思疏》說:“怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。”都于此,可見這一比喻對后世影響之大。

三、重點、難點的學習與目標完成的過程。

1.【提問】本文的寫作特色是什么?

【明確】

(1)邏輯嚴密,說服力強。

這篇課文句句相銜,邏輯嚴密。如第一段:“厲王虐,國人謗王。”“虐”是“謗”的原因,“謗”是“虐”的結果。下文的“民不堪命矣”,也源于“虐”和“謗”。而王的“怒、監、殺”是聽了召公勸告后的反應,由怒而監,由監而殺,具有內在聯系。“莫敢言,道路以目”又是“怒、監、殺”的結果。全文不過二百余字,卻具有“反、正、反”的兩次轉折。多用短句,每句大多三五字,最多也不過九句,句句擲地有聲,讀來有一種緊迫感,增加了課文的氣勢,也使課文具有較強的說服力。

(2)比喻生動形象。

召公針對厲王的暴政,以“為川”為喻,警誡厲王要尊重民意,體察民情,弭謗猶如壅川,“川壅而潰,傷人必多”。“為川者決之使導,為民者宣之使言”,寓說理于比喻之中,含有深刻的哲理。把“民之有口”比喻為“土之有山川也”,從積極的方面指出,應當正確認識民“謗”,才能做到“行善而備敗”。

(3)詳略得當。

課文主要寫召公的兩次進諫,但詳略不一。前一次進諫,只用“民不堪命矣”五個字,可謂惜墨如金,是略寫;后一次進涑,運用比喻、排比、反問等修辭手法和類比、對比等論證方法,如江河直下,洋洋灑灑,是詳寫。對諫辭詳寫,對勸諫的原因和結果則略寫。詳者不嫌其繁,略者不顯其簡,恰到好處。就人物來說,召公詳寫,厲王和國人略寫。

2.【提問】本文人物形象有哪些特點?

【明確】

召公

召公即召穆公,名虎,是西周開國同姓功臣的后代,這時任厲王的卿士。作為西周王室重臣的召公,目睹了厲王的暴虐和朝政的混亂局面,他不得不仗義直言,“民不堪命矣”,雖只有簡短的五個字,卻包含著召公內心的焦急、沉痛和期待。哪知厲王變本加厲,采取了嚴厲鎮壓的措施,造成了“國人莫敢言,道路以目”的局面。這時,周王朝的統治危如累卵,在眾大臣緘口不言的情況下,召公不得不第二次進諫。他這一次進諫,一反原先的委婉之辭,而是直陳利害,嚴厲斥責厲王的做法是“障之也”。語氣的變化反映了形勢的變化,也是召公心情的變化。他的第二次諫言,以“防民之口,甚于防川”為喻,說明統治者如何對待百姓言論,關系著國家的興衰。先用“川壅必潰”,指出弭謗的危險性。這決不是召公故意夸大其辭,危言聳聽,而是歷史發展的客觀規律。再用民之有口,“猶土之有山川也”,“猶其有原隰衍沃也”,指出讓人民講話,可以“行善而備敗”,達到“阜財用衣食”的目的。這段諫言,表現了他作為一個社稷重臣的遠見卓識,也反映出召公的良苦用心。

當然,召公“防民之口,甚于防川”的觀點,顯然是站在統治階級立場上,為維護周王朝統治者的利益服務的。但他能重視人民群眾的意見,主張“宣之使言”,反對鎮壓措施,在當時具有一定的進步意義。

厲王

厲王是我國歷史上一個有名的暴君。課文刻畫了這個暴虐兇殘、剛愎自用、拒不納諫的獨夫形象。他不僅認識不到危機,反而沾沾自喜,他的一怒一喜,表現了他的殘忍和昏庸。召穆公直言勸諫,厲王不但不聽,反而派衛巫監視敢于批評厲王的人,堵塞言路,屠殺謗者。他的暴虐和頑固,最終落得個“國人流王于彘”的下場。

國人

據范文瀾《中國通史》第一冊,“國人”是與“野人”相對而言的。住在田野小邑的農夫叫“野人”:住在通都大邑里的工商業者叫“國人”。課文多次寫到國人,處處與厲王相對照,又暗合了召公的諫言。“莫敢言”“道路以目”的形象描寫,從側面表現了厲王的暴虐與國人的怨忿。最后的“莫敢出言”,不僅不敢議論國事,就連日常生活也不敢多言了,極寫國人受壓抑之深、沉默之至,恰似萬馬齊喑、山雨欲來之狀。

布置作業

完成“研討與練習”

一、二。

第五篇:召公諫厲王弭謗文言文字詞翻譯

首尾敘事,中間記言,事略言詳,記言為主,體現了《國語》的一般特點。但本文的開頭結尾卻仍有獨到之處。下面是小編整理的召公諫厲王弭謗文言文字詞翻譯,歡迎來參考!

召公諫厲王弭謗

厲王虐,國人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛巫,使監謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。

王喜,告召公曰:“吾能弭謗矣,乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。防民之口,甚于防川;川雍而潰,傷人必多。民亦如之。是故為川者,決之使導;為民者,宣之使言。故天子聽政,使公卿至于列士獻詩,瞽獻曲,史獻書,師箴,瞍賦,朦誦,百工諫,庶人傳語,近臣盡規,親戚補察,瞽、史教誨,耆艾修之,而后王斟酌焉。是以事行而不悖。民之有口也,猶土之有山川也,財用于是乎出;猶其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善敗于是乎興。行善而備敗,所以阜財用衣食者也。夫民慮之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”

王弗聽,于是國人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

譯文

周厲王暴虐,百姓紛紛指責他。召穆公對厲王說:“老百姓忍受不了暴政了!”厲王聽了勃然大怒,找到衛國的巫師,讓衛國的巫師去監視批評國王的人,按照衛國的巫師的報告,就殺掉批評國王的人。國人不敢說話,路上相見,以目示意。

周厲王頗為得意,對召穆公說:“我能消除指責的言論,他們再也不敢吭聲了!”

召公回答說:“你這樣做是堵住人們的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再決堤,傷人一定很多,人民也是這樣。因此治水的人疏通河道使它暢通,治民者只能開導他們而讓人暢所欲言。所以君王處理政事,讓三公九卿以至各級官吏進獻諷喻詩,樂師進獻民間樂曲,史官進獻有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,盲人吟詠詩篇,有眸子而看不見的盲人誦讀諷諫之言,掌管營建事務的百工紛紛進諫,平民則將自己的意見轉達給君王,近侍之臣盡規勸之責,君王的同宗都能補其過失,察其是非,樂師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教導,元老們再進一步修飾整理,然后由君王斟酌取舍,付之實施,這樣,國家的政事得以實行而不違背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一樣,社會的物資財富全靠它出產;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類的衣食物品全靠它產生。人們用嘴巴發表議論,政事的成敗得失就能表露出來。人們以為好的就盡力實行,以為失誤的就設法預防,這是增加衣食財富的途徑啊。人們心中所想的通過嘴巴表達,他們考慮成熟以后,就自然流露出來,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那贊許的人還能有幾個呢?”

周厲王不聽,在這種情況下老百姓再也不敢公開發表言論指斥他。過了三年,人們終于把這個暴君放逐到彘地去了。

注釋

謗:指責,公開的批評。

(1)弭(mǐ)謗:消除議論。弭,消除。謗,公開批評指責別人的過失;謗言,這個詞后來一般作貶義詞。

(2)巫:古代以降神事鬼為職業的人。

(3)莫:沒有誰。

(4)目:用眼睛看看,用作動詞。表示敢怒不敢言。

(5)障:障礙。

(6)川壅(yōng)而潰:壅(yōng),堵塞。潰:水沖破堤壩。

(7)為川者決之使導:治水的人疏通河道使他暢通,為:治,決:挖開,排除,導:疏通。為川者:治水的人;決之使導,引水使它流通。

(8)宣之使言:治民者必宣導百姓,使之盡言。宣,放,開導。

(9)聽政:治理國政。聽,治理,處理。

(10)公卿:三公九卿。至于:以及。列士:上士,中士,下士。詩:指采集于民間的諷諫詩,不是指《詩經》。

(11)瞽(gǔ)獻曲:盲人樂師向國王進獻樂曲。瞽,無目,失明的人。

(12)史獻書:史官向國王進獻記載史實的書籍。

(13)師箴(zhēn):少師進獻規勸的文辭。箴規諫的文辭。

(14)瞍(sǒu)賦:無眸子的盲人吟詠(公卿烈士所獻的詩)。瞍,沒有眸子的盲人。賦,朗誦。

(15)曚誦:有眸子而看不見的盲人誦讀(諷諫的文章)。曚,有眸子而看不見東西的人。

(16)百工:百官。

(17)庶人傳語:百姓的意見間接傳給國王。

(18)近臣盡規:常在左右的臣子,進獻規諫的話。盡規:盡力規勸。

(19)親戚補察:同族的親屬,彌補并監察國王的過失。

(20)耆(qí)、艾修之:國內元老大臣把這些規諫修飭整理。耆,六十歲的人。艾,五十歲的人。

(21)而后王斟酌焉:而后由國王仔細考慮,付之實行。

(22)是以事行而不悖(bèi):國王的行事由此才不至于違背事理。悖,違背。事行,政事暢行,政令通行。而:轉折連詞,但是。

(23)于是乎出:從這里生產出來。于,從。是,這。乎,助詞。

(24).猶其有原隰衍沃也 :猶:如同,其,指代土地,原,寬闊。隰,地下而潮濕的土地。衍,地下而平坦的土地。沃,肥美得土地,就好比土地有原隰衍沃的一樣。

原:寬闊而平坦的土地。

隰(xí):低下而潮濕的土地。

衍:低下而平坦的土地。

沃:有河流灌溉的土地。

(25)口之宣言也,善敗于是乎興:由于百姓用口發表意見國家政治的好壞才能從中表現出來。

宣言:發表議論。宣:宣泄,引導。善敗,治亂:于是,從這里面。興:暴露出來。

(26)行善而備敗,其所以阜(fù)財用衣食者也:這兩句是說,凡是老百姓認為好的就做,反之就得加以防備,這是增多衣食財物 的辦法。.備:防備。

所以,用來……的方法。其:副詞,表示揣測,(這)大概(就是)。所以:用來……的。阜,增加。使……豐富。意動用詞。

(27)成:成熟。行,自然流露,自然表現。胡,怎么。

(28)其與能幾何:能有什么幫助呢?這句是說,那贊同的人能有多少呢?其,代詞,那。與,幫助,《戰國策》說:“君不與勝者,而與不勝者。”

(29)乃流王于彘(zhì):把國王放逐到彘地去。乃:終于,副詞。流:流放,放逐。于:到,介詞。.于是:從,從這里。彘:地名,在今山西省霍縣境內。

(30)甚:比……更嚴重。超過。

下載高中文言文翻譯:《召公諫厲王弭謗》(5篇)word格式文檔
下載高中文言文翻譯:《召公諫厲王弭謗》(5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    《召公諫厲王弭謗》教學設計

    教學設計:本文雖短,但文字繁復,宜用講讀法。教學難點是分析召公諫辭和理解兩處比喻的深刻含義。教學過程:一、課前一寫:天下有道,則庶人不議。二、解題。1標題中三字讀音是什么?諫......

    關于《召公諫厲王弭謗》教學設計

    一、整體把握本文記敘周厲王暴虐無道,用高壓手段乃至殺戮來鎮壓人民的批評,他不聽召公的勸諫,結果被人民放逐,遭到滅亡的下場。全文分三段。第一段,寫厲王弭謗的方法,寥寥幾筆,便寫......

    《邵公諫厲王弭謗》原文加翻譯5篇

    邵公諫厲王弭謗 《左傳》 厲王虐[1],國人謗王。邵公告王曰[2]:“民不堪命矣。”王怒,得衛巫[3],使監謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。 王喜,告邵公曰:“吾能弭謗矣,乃不敢言。”邵......

    (教案.正式稿)召公見厲王弭謗

    召公諫厲王弭謗 教學目標:( 一)知識目標 1、了解《國語》的相關知識。 2、讀準“瞽、瞍、矇、耆、隰”等偏僻字的讀音。 3、掌握重要的文言實詞、虛詞和文言句式。 (二)能力目標......

    召公諫厲王止謗原文翻譯及賞析(共五則范文)

    召公諫厲王止謗原文翻譯及賞析召公諫厲王止謗原文翻譯及賞析1原文:厲王虐,國人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛巫,使監謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。王喜,告召......

    伍子胥諫文言文翻譯

    伍子胥(公元前559年—公元前484年),名員(一作蕓),字子胥,本楚國人今湖北省監利縣黃歇口鎮 ,春秋末期吳國大夫、軍事家。以封于申,也稱申胥。小編為你整理了伍子胥諫文言文翻譯,希望對......

    《晏子諫齊景公》文言文翻譯大全

    晏子諫齊景公出自于《晏子春秋》,記述晏子同齊景公的一段對話,提醒齊景公執政要注重百姓疾苦。接下來小編搜集了《晏子諫齊景公》文言文翻譯,歡迎查看。晏子諫齊景公景公之時,雨......

    《諫逐客書》文言文翻譯

    《諫逐客書》這篇文章立意高深,始終圍繞“大一統”的目標,從秦王統一天下的高度立論,正反論證,利害并舉,說明用客卿強國的重要性。此文理足詞勝,雄辯滔滔,打動了秦王嬴政,使他收回逐......

主站蜘蛛池模板: 国内精品久久久久久不卡影院| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 99re热视频这里只精品| 国产网红女主播精品视频| 97人洗澡从澡人人爽人人模| 无遮挡激情视频国产在线观看| 日本一区不卡高清更新二区| 99视频精品免视看| 成人网站av亚洲国产| 国产美女久久精品香蕉| 热99re久久精品这里都是精品| 性做久久久久久久免费看| 久久久久久曰本av免费免费| 天堂8中文在线最新版在线| 欧美日韩在线第一页免费观看| 少妇放荡的呻吟干柴烈火免费视频| 成人免费无码视频在线网站| 亚洲国产精品日韩专区av| 久久不见久久见免费视频7| 国产人妻精品区一区二区三区| 亚洲国产精品成人久久久| 熟妇熟女乱妇乱女网站| 亚洲а∨天堂2019在线无码| 色综合久久网| 丰满熟妇人妻av无码区| 中文字幕有码无码av| 99精品国产兔费观看久久99| 午夜成人亚洲理伦片在线观看| 日日日日做夜夜夜夜做无码| 综合网日日天干夜夜久久| 亚洲av中文无码字幕色三| 国产免费丝袜调教视频免费的| 不卡无码人妻一区三区音频| 亚洲日本香蕉视频观看视频| 久久久精品2019中文字幕之3| 亚洲精品无码av黄瓜影视| 农村乱人伦一区二区| 一出一进一爽一粗一大视频| 国产免费人成在线视频| 国产精品第一二三区久久蜜芽| 久久精品国产久精久精|