久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《宋書·劉道產(chǎn)傳》原文與翻譯

時(shí)間:2019-05-15 12:27:09下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《宋書·劉道產(chǎn)傳》原文與翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《《宋書·劉道產(chǎn)傳》原文與翻譯》。

第一篇:《宋書·劉道產(chǎn)傳》原文與翻譯

原文:

劉道產(chǎn),彭城呂人。初為輔國(guó)參軍,無(wú)錫令,在縣有能名。高祖版為中軍行參軍,又為長(zhǎng)沙王道憐驃騎參軍,襲父爵晉安縣五等侯。廣州群盜因刺史謝道欣死為寇,攻沒州城,道憐加道產(chǎn)振武將軍南討,會(huì)始興謙之已平廣州,道產(chǎn)術(shù)至而反。(景平)元年,除寧遠(yuǎn)將軍、巴西、梓潼二郡太守。郡人黃公生、任肅之、張石之等并譙縱余燼,與姻親侯攪、羅奧等招引白水氐,規(guī)欲為亂。道產(chǎn)誅公生等二十一家,宥其余黨。還為彭城王義康驃騎中兵參軍。元嘉三年,督梁、南秦二州諸軍事、梁、南秦二州刺史。在州有惠化,關(guān)中流民,前后出漢川歸之者甚多。六年,道產(chǎn)表置隴西、宋康二郡以領(lǐng)之。七年,征為后軍將軍。明年,遷寧蠻校尉、雍州刺史、襄陽(yáng)太守。善于臨民,在雍部政績(jī)尤著,蠻夷前后叛戾不受化者,并皆順服,悉出緣沔為居。百姓樂業(yè),民戶豐贍,由此有《襄陽(yáng)樂歌》,自道產(chǎn)始也。十三年,進(jìn)號(hào)輔國(guó)將軍。十九年卒,追贈(zèng)征虜將軍,謚曰襄侯。道產(chǎn)惠澤被于西土,及喪還,諸蠻皆備衰,號(hào)哭追送,至于沔口。荊州刺史衡陽(yáng)王義季啟太祖曰:“故輔國(guó)將軍劉道產(chǎn)患背癰,疾遂不救。道產(chǎn)自鎮(zhèn)漢南,境接兇寇,政績(jī)既著,威懷兼舉。年時(shí)猶可,方宣其用,奄至殞沒,傷怨特深。伏惟圣懷,愍惜兼至。”史臣白:漢之良吏居官者或長(zhǎng)子孫孫曹之世善職者亦二三十載皆敷政以盡民和興讓以存簡(jiǎn)久及晚代風(fēng)烈漸衰非才有起伏蓋所遭之時(shí)異也劉道產(chǎn)之在漢南,歷年逾十,惠化流于樊沔,頗有前世遺風(fēng),故能樹績(jī)垂名,斯為美矣!(選白《宋書·劉道產(chǎn)傳》,有刪節(jié))

譯文:

劉道產(chǎn),彭城呂人。最初任輔國(guó)參軍,無(wú)錫縣令,在任縣令期間以才干著稱。高祖任命他為中軍行參軍,又任長(zhǎng)沙王劉道憐驃騎參軍,襲父親晉安縣五等侯爵位。廣州群盜趁制史謝道欣死去的時(shí)機(jī)作亂,攻陷了州城,劉道憐讓,劉道產(chǎn)擔(dān)任振武將軍率軍南征。正好始興相劉謙之已經(jīng)平定廣州,劉道產(chǎn)未到廣州就返回了。(景平)元年,任寧遠(yuǎn)將軍、巴西梓潼二郡太寧。郡人黃公生、任肅之、張石之等人伙同蜀王譙縱的余黨以及姻親侯攬、羅奧等人招引白水氐人,謀劃起兵作亂。劉道產(chǎn)誅殺黃公生等二十一家,寬恕了其余同黨。回朝任彭試王劉義康驃騎中兵參軍。元嘉三年,都督梁、南秦二州的軍事、擔(dān)任梁、南秦二州刺史。任刺史期間有良好的德政,關(guān)中流民,先后有許多人離開漢川歸附于他。六年,劉道產(chǎn)上表設(shè)置隴西、宋康二郡,也由他治理。七年,征劉道產(chǎn)為后軍將軍。第二年,遷任寧蠻校尉、雍州刺史、襄陽(yáng)太守。他善于治理百姓,在雍州政績(jī)尤為突出。蠻夷中先后叛亂乖戾不接受朝延治理的人,都一概順從歸服,都到沔水一帶居住。百姓安居樂業(yè),家庭生活富裕。因此有了《襄陽(yáng)樂歌》,這個(gè)曲調(diào)就是從劉道產(chǎn)那時(shí)開始的。十三年,進(jìn)號(hào)輔國(guó)將軍。十九年去世,追贈(zèng)征虜將軍,謚號(hào)襄侯。劉道產(chǎn)恩澤遇及西部疆土,當(dāng)他的靈樞運(yùn)回時(shí),眾多蠻人都穿了喪服,號(hào)哭追送,一直送到沔口。荊州刺史衡陽(yáng)王劉義季啟奏太祖說:“已故輔國(guó)將軍劉道產(chǎn)生了背瘡,這一疾病竟至于不可醫(yī)治。自從道產(chǎn)鎮(zhèn)守漢南以來,治境與兇頑的賊寇相接,而他的政績(jī)非常顯著,在當(dāng)?shù)丶扔谐赏钟卸鞯隆K哪挲g還不算老,正待進(jìn)一步發(fā)揮作用,不幸溘熱長(zhǎng)逝,令人特別悲痛。下臣思量圣上心情,對(duì)他一定是憐憫而又惋惜的。”史臣曰:在漢代的良吏中,任官時(shí)間長(zhǎng)久,有的可以澤及子孫。在孫吳、曹魏時(shí)代,稱職的官員能延任二三十年。他們都施行仁政使百姓安和,提倡謙讓以保持民風(fēng)淳樸久遠(yuǎn)。到了后世,這種遺風(fēng)漸漸衰微,這并不是人才有盛有衰,而是遭遇的時(shí)代不同。劉道產(chǎn)在漢南任職十余年,良好的政績(jī)和教化流布于樊川河水一帶,頗有前代的遺風(fēng),所以能建立功績(jī),垂名后世,這的確值得稱美。

第二篇:《宋書·劉粹傳》原文及翻譯

《宋書》收錄當(dāng)時(shí)的詔令奏議、書札、文章等各種文獻(xiàn)較多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小編整理的《宋書·劉粹傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!

《宋書·劉粹傳》原文:

劉粹,字道沖,沛郡蕭人也。粹家在京口,少有志干,初為州從事。高祖①克京城,參建武軍事。從平京邑,轉(zhuǎn)參鎮(zhèn)軍事,尋加建武將軍、沛郡太守,又領(lǐng)下鄭太守,復(fù)為車騎中軍參軍。從征廣固,戰(zhàn)功居多。以建義功,封西安縣五等侯。軍還,轉(zhuǎn)中軍諮議參軍。盧循逼京邑,京口任重,太祖時(shí)年四歲,高祖使粹奉太祖鎮(zhèn)京城。轉(zhuǎn)游擊將軍,遷建威將軍、江夏相。

衛(wèi)將軍毅,粹族兄也,粹盡心高祖,不與毅同。高祖欲謀毅,眾并疑粹在夏口,高祖愈信之。及大軍至,粹竭其誠(chéng)力。事平,封浚陽(yáng)縣男,食邑五百戶,母憂去職。俄而高祖討司馬休之,起粹為寧朔將軍、竟陵太守,統(tǒng)水軍入河。明年,進(jìn)號(hào)輔國(guó)將軍。永初元年,以佐命功,改封建安縣侯,食邑千戶。

景平二年,譙郡流離六十余家叛沒虜,趙靈、秦剛等六家悔倍,還投陳留襄邑縣,頓謀等村。

粹遣將苑縱夫討叛戶不及,因誅殺謀等三十家,男丁一百三十七人,女弱一百六十二口,粹坐貶號(hào)為寧朔將軍。時(shí)索虜②南寇,粹遣將軍李德元襲許昌,殺魏穎川太守庚龍,斬魏征虜將軍、廣州刺史司馬世賢,傳首京都。

太祖即位,遷使持節(jié),督雍、梁、南北秦四州,荊州之南陽(yáng)、竟陵、順陽(yáng)、襄陽(yáng)、新野、隨六郡諸軍事,征虜將軍,領(lǐng)寧蠻校尉、雍州刺史、襄陽(yáng)新野二郡太守。在任簡(jiǎn)役愛民,罷諸沙門二千余人,以補(bǔ)府吏。元嘉三年吐謝晦遣粹弟車騎從事中部道濟(jì)龍?bào)E將軍沈敞之就粹良陸道向江陵。粹以道濟(jì)行竟陵內(nèi)史,與敞之及南陽(yáng)太守沈道興將步騎至沙橋,為晦司馬周超所敗,士眾傷死者過半,降號(hào)寧朔將軍。初,晦與粹厚善,以粹子曠之為參軍。粹受命南討,一無(wú)所顧,太祖以此嘉之。

晦遣送曠之還粹,亦不害也。

明年,粹卒,時(shí)年五十三。追謐安北將軍,本官如故。

(節(jié)選自《宋書·列傳五》,有刪改)

[注]①高祖:指南朝宋高祖劉裕。②索虜:南北朝時(shí),南朝對(duì)北朝的蔑稱。

《宋書·劉粹傳》譯文:

劉粹,字道沖,是沛郡蕭縣人。劉粹家住京口(今江蘇鎮(zhèn)江),年少時(shí)就有志氣和才干,最初擔(dān)任州中從事。高祖(劉裕)攻克京城時(shí),劉粹參與建武軍事。跟隨高祖平定京都,后改任參鎮(zhèn)軍事,隨即加授建武將軍、沛郡太守,又兼任下邳太守,后又任車騎中軍參軍。跟隨高祖征討廣固,戰(zhàn)功很多。由于建立大功,封爵西安縣五等侯。軍隊(duì)回到京都,改任中軍諮議參軍。盧循起兵作亂,威脅京都,京口擔(dān)負(fù)著重大的責(zé)任,太祖當(dāng)時(shí)只有四歲,高祖派劉粹擁戴太祖鎮(zhèn)守京城。(劉粹)改任游擊將軍,后來劉粹升任建威將軍、江夏相。

衛(wèi)將軍劉毅,是劉粹的同族兄長(zhǎng),劉粹對(duì)劉裕盡心竭力,不跟劉毅同心。高祖想要誅殺劉毅,眾人都疑慮劉粹在夏口,高祖卻更加信任他。等到高祖率領(lǐng)軍隊(duì)到達(dá),劉粹竭盡他的忠誠(chéng)和能力(來助高祖)。劉毅的事情平定后,劉粹被封為灄陽(yáng)縣男,食邑五百戶,由于母親喪事離開職位。不久,高祖征討司馬休之,起用劉粹為寧朔將軍、竟陵太守,統(tǒng)率水軍進(jìn)入黃河。第二年,進(jìn)號(hào)輔國(guó)將軍。永初元年,由于輔助高祖創(chuàng)業(yè)立有大功,改封爵位為建安縣侯,食邑一千戶。

景平二年,譙郡六十余家百姓由于災(zāi)荒戰(zhàn)亂流亡離散,而背叛南朝宋投降北魏,趙炅、秦剛等六家后悔而背離初衷,返回投奔陳留郡襄邑縣,住宿在一個(gè)名叫謀等村的地方。劉粹排遣將領(lǐng)苑縱夫討伐反叛的人家卻未追趕上,于是就誅殺謀等村三十戶 人家,男丁一百三十七人,而婦女及小孩一百六十二口。劉粹因此貶降封號(hào)為寧朔將軍。當(dāng)時(shí)北魏向南侵犯,劉粹排遣將軍李德元襲擊許昌,誅殺北魏潁川太守庾龍,斬殺征虜將軍、廣州刺史司馬世賢,并將他的首級(jí)傳送到京都。

太祖繼承帝位,升任劉粹為使持節(jié),總督雍、梁、南秦、北秦四州和荊州的南陽(yáng)、竟陵、順陽(yáng)、襄陽(yáng)、新野、隨等六郡諸軍事,征虜將軍,兼任寧蠻校尉,雍州刺史,襄陽(yáng)、新野二郡太守。劉粹在職期間,減免勞役撫愛百姓,遣散眾佛教僧侶二千多人,任用他們來補(bǔ)充管理財(cái)貨文書出納的小吏。元嘉三年,朝廷征討謝晦,派遣劉粹之弟車騎從事中郎劉道濟(jì)、龍?bào)J將軍沈敞之歸屬劉粹指揮,從陸路開赴江陵。劉粹派劉道濟(jì)兼攝竟陵內(nèi)史,與沈敞之和南陽(yáng)太守沈道興率領(lǐng)步兵、騎兵到沙橋,但被謝晦的司馬周超打敗,士兵的傷亡超過半數(shù),劉粹因此降貶封號(hào)為寧朔將軍。當(dāng)初,謝晦與劉粹交情深厚,謝晦任用劉粹之子劉曠之擔(dān)任參軍。劉粹接受朝廷的命令向南征討謝晦,全不顧及這些,太祖因此嘉許他。謝晦把劉曠之遣送回劉粹那里,也不加害于他。

元嘉四年,劉粹去世,時(shí)年五十三歲。朝廷追贈(zèng)他為安北將軍,本來官職照舊。


第三篇:《宋書·羊欣傳》原文及翻譯

《宋書》是一部記述南朝劉宋一代歷史的紀(jì)傳體史書。下面是小編整理的《宋書·羊欣傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!

《宋書·羊欣傳》原文:

羊欣,字敬元,泰山南城人也。曾祖忱,晉徐州刺史。祖權(quán),黃門郎。父不疑,桂陽(yáng)太守。欣少靖默,無(wú)競(jìng)于人,美言笑,善容止。泛覽經(jīng)籍,尤長(zhǎng)隸書。不疑初為烏程令,欣時(shí)年十二,時(shí)王獻(xiàn)之為吳興太守,甚知愛之。獻(xiàn)之嘗夏月入縣,欣著新絹裙晝寢,獻(xiàn)之書裙數(shù)幅而去。欣本工書,因此彌善。起家輔國(guó)參軍,府解還家。隆安中,朝廷漸亂,欣優(yōu)游私門,不復(fù)進(jìn)仕。會(huì)稽王世子元顯每使欣書,常辭不奉命,元顯怒,乃以為其后軍府舍人。此職本用寒人,欣意貌恬然,不以高卑見色,論者稱焉。欣嘗詣?lì)I(lǐng)軍將軍謝混,混拂席改服,然后見之。時(shí)混族子靈運(yùn)在坐,退告族兄瞻曰:“望蔡見羊欣,遂易衣改席。”欣由此益知名。

桓玄輔政,領(lǐng)平西將軍,以欣為平西參軍,仍轉(zhuǎn)主簿,參預(yù)機(jī)要。欣欲自疏,時(shí)漏密事,玄覺其此意,愈重之,以為楚臺(tái)殿中郎。謂曰尚書政事之本殿中禮樂所出卿昔處股肱方此為輕也欣拜職少日稱病自免,屏居里巷,十余年不出。

義熙中,弟徽被遇于高祖,高祖謂咨議參軍鄭鮮之曰:“羊徽一時(shí)美器,世論猶在兄后,恨不識(shí)之。”即板欣補(bǔ)右將軍劉籓司馬,轉(zhuǎn)長(zhǎng)史,中軍將軍道憐諮議參軍。出為新安太守。在郡四年,簡(jiǎn)惠著稱。除臨川王義慶輔國(guó)長(zhǎng)史,廬陵王義真車騎諮議參軍,并不就。太祖重之,以為新安太守,前后凡十三年,游玩山水,甚得適性。轉(zhuǎn)在義興,非其好也。頃之,又稱病篤自免歸。除中散大夫。

素好黃老,常手自書章,有病不服藥,飲符水而已。兼善醫(yī)術(shù),撰《藥方》十卷。欣以不堪拜伏,辭不朝覲,高祖、太祖并恨不識(shí)之。自非尋省近親,不妄行詣,行必由城外,未嘗入六關(guān)。元嘉十九年,卒,時(shí)年七十三。子俊,早卒。(節(jié)選自《宋書羊欣傳》)

《宋書·羊欣傳》譯文:

羊欣,字敬元,是泰山南城人。曾祖羊忱,在晉朝曾任徐州刺史。祖父羊權(quán),做過黃門郎。父親羊不疑,任桂陽(yáng)太守。羊欣年輕時(shí)性格沉靜,不與人爭(zhēng)強(qiáng)斗勝,言笑和美,容貌舉止俱佳。廣泛閱讀經(jīng)籍,尤其擅長(zhǎng)隸書。不疑起初任烏程縣令時(shí),羊欣正好12歲,當(dāng)時(shí)王獻(xiàn)之任吳興太守,很賞識(shí)他。獻(xiàn)之曾在夏天來到烏程縣官署,羊欣正穿著新絹裙午睡,獻(xiàn)之在他的裙子上寫了幾幅字就離去了。羊欣原本擅長(zhǎng)書法,由此書法更有長(zhǎng)進(jìn)了。最初出仕任輔國(guó)參軍,軍府解散后又回到家中。隆安年間,朝政逐漸混亂,羊欣在家中悠閑度日,不再仕進(jìn)。會(huì)稽王世子元顯每次要羊欣寫字,(他)往往推辭,不遵命。元顯憤怒,就任命(羊欣)為他的后軍府舍人。這個(gè)職務(wù)本來由寒門擔(dān)任,可是羊欣意態(tài)泰然自若,并不因高門任卑職而怒形于色,人們議論時(shí)都稱贊他。羊欣曾拜訪領(lǐng)軍將軍謝混,謝混先拂掃坐席更換服裝,然后接見。當(dāng)時(shí)謝混的族子靈運(yùn)在座,他離開后,告訴族兄謝瞻說:“望蔡接見羊欣,就更換服裝和坐席。”羊欣由此更知名了。

桓玄輔佐朝政,領(lǐng)西平將軍,讓羊欣做平西參軍,又轉(zhuǎn)為主簿,參預(yù)機(jī)要事宜。羊欣打算主動(dòng)疏遠(yuǎn)桓玄,故意不時(shí)泄露機(jī)密,桓玄察覺羊欣的心思,愈發(fā)敬重他,任命他為楚臺(tái)殿中郎。對(duì)他說:“國(guó)家政務(wù)由尚書主持,朝廷禮樂由殿中省制定。你以前身處機(jī)要之地,與目前職務(wù)相比,還是輕的。”羊欣就職幾天后,稱病辭職,隱居里巷,十余年沒有出仕。

義熙年間,其弟羊徽得到高祖信任重用,高祖對(duì)諮議參軍鄭鮮之說:“羊徽是一時(shí)杰出人才,輿論還認(rèn)為他比不上兄長(zhǎng),未能結(jié)識(shí)羊欣,令人遺憾。”立即下書,把羊欣補(bǔ)右將軍劉籓司馬,又轉(zhuǎn)為長(zhǎng)史,又出任新安太守。在郡四年,以政治寬閑愛護(hù)百姓著稱。除授臨川王義慶輔國(guó)長(zhǎng)史,廬隱王義真車騎諮議參軍,都未就任。太祖敬重他,讓他擔(dān)任新安太守,前后共十三年,其間游山玩水,很有怡情養(yǎng)性的樂趣。后來轉(zhuǎn)任義興太守,并非他喜愛的地方,不久,又稱病重,辭職回家。被授予中散大夫。

他平常喜好黃老之學(xué),經(jīng)常手抄黃老典籍,有病不吃藥,飲符水而已。又擅長(zhǎng)醫(yī)術(shù),撰寫《藥方》十卷。羊欣因?yàn)椴豢鞍莘阃妻o不參加朝覲,高祖、太祖都以沒有見過他為遺憾。如果不是探訪近親,他不隨便去別人家。出城一定要在城外,從來沒有進(jìn)過建康城門。元嘉十九年去世,當(dāng)時(shí)七十二歲。兒子羊俊,很早便去世了。


第四篇:《宋書·顏竣傳》原文及翻譯

《宋書》收錄當(dāng)時(shí)的詔令奏議、書札、文章等各種文獻(xiàn)較多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小編整理的《宋書·顏竣傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!

《宋書·顏竣傳》原文:

顏竣,字士遜,瑯邪臨沂人,光祿大夫延之子也。竣初為太學(xué)博士,太子舍人,出為世祖①撫軍主簿,甚被愛遇,竣亦盡心補(bǔ)益。元嘉中,太祖不欲諸王各立朋黨,將召竣補(bǔ)尚書郎。吏部尚書江湛以為竣在府有稱,不宜回改,上乃止。二十八年,虜自彭城北歸,復(fù)求互市,竣議曰:“愚以為與虜和親無(wú)益,已然之明效。何以言其然?夷狄之欲侵暴,正苦力之不足耳。未嘗拘制信義,用輟其謀。”三十年春,以父延之致仕,固求解職,不許。世祖踐阼,以為侍中,俄遷左衛(wèi)將軍,加散騎常侍。先是,竣未有子,至是產(chǎn)男,上自為制名辟?gòu)?qiáng),以比漢侍中張良之子。上自即吉②之后,多所興造,竣諫爭(zhēng)懇切,無(wú)所回避,上意甚不說,多不見從。

竣自謂才足干時(shí),恩舊莫比,當(dāng)贊務(wù)居中,永執(zhí)朝政,而所陳多不被納,疑上欲疏之,乃求外出,以占時(shí)旨。大明元年,以為東揚(yáng)州刺史。所求既許便憂懼無(wú)計(jì)至州又丁母艱不許去職聽送喪還都恩待猶厚竣彌不自安。每對(duì)親故,頗懷怨憤,又?jǐn)?shù)言朝事違謬,人主得失。及王僧達(dá)被誅,謂為竣所讒構(gòu),臨死陳竣前后忿懟,每恨言不見從。僧達(dá)所言,頗有相符據(jù)。上未欲便加大戮,且止免官。竣頻啟謝罪,并乞性命,上愈怒。及竟陵王誕為逆,因此陷之。召御史中丞庾徽之于前為奏,奏成,詔曰:“竣孤負(fù)恩養(yǎng),乃可至此。于獄賜死,妻息宥之以遠(yuǎn)。”史臣曰:為人臣者,若能事主而捐其私,立功而忘其報(bào),雖求顛陷,不可得也。

(節(jié)選自《宋書》有刪略)

[注]①世祖:南朝宋孝武帝劉駿。太祖:南朝宋文帝劉義隆。②即吉:居喪期滿,古代除去喪服后才能參與吉禮。

《宋書·顏竣傳》譯文:

顏竣,字士遜,瑯邪臨沂人,是光祿大夫顏延之的長(zhǎng)子。顏竣起初擔(dān)任太學(xué)博士,太子舍人,又出任孝武帝劉駿的撫軍主簿,很是受到親近禮遇,顏竣也盡心輔佐效力。元嘉年間,太祖劉義隆不希望諸侯王各自建立朋黨,準(zhǔn)備召回顏竣來補(bǔ)缺尚書郎的職位。吏部尚書江湛認(rèn)為顏竣在府中已經(jīng)有了職務(wù),不宜更改,皇帝才停了下來。元嘉二十八年,胡人自彭城從北方歸來,又一次請(qǐng)求互通貿(mào)易。顏竣建議說:“我認(rèn)為和胡人和親并沒有什么好處,這早已是明擺著的。我憑什么說是這樣呢?夷狄想要侵犯暴掠,只是苦惱于自身實(shí)力的不足罷了。他們不曾拘守信用道義而停止他們侵犯暴掠的意圖。”元嘉三十年春天,因?yàn)楦赣H顏延之辭官歸田,顏竣也堅(jiān)持請(qǐng)求解除自己的職務(wù),但未被允許。世祖劉駿登基后,任命顏竣為侍中,不久又升遷為左衛(wèi)將軍。在這之前,顏竣還沒有子嗣,到現(xiàn)在才誕下男丁,皇帝親自為他取名為辟?gòu)?qiáng),以比擬漢朝侍中張良的兒子辟?gòu)?qiáng)。皇帝自從居喪期滿后,多次興建土木,顏竣誠(chéng)懇急切地直言相勸,沒有絲毫的顧忌回避,皇帝的心里非常不高興,所以顏竣的勸諫也就大都不被聽從采納。

顏竣自認(rèn)為自己的才能足以用事治世,與皇帝的舊交沒有誰(shuí)能夠比擬,理應(yīng)居官朝中,協(xié)助皇帝處理事務(wù),一直執(zhí)掌朝政,可是他所陳述的建議卻大多不被皇帝采納,顏竣便開始懷疑皇帝想要疏遠(yuǎn)他,所以就請(qǐng)求離開京城到地方任職,以此來判斷皇帝當(dāng)時(shí)的真實(shí)想法。大明元年,任命顏竣為東揚(yáng)州刺史。顏竣所請(qǐng)求的事情被準(zhǔn)許之后,便就開始憂慮懼怕,不知怎么辦才好。到了東揚(yáng)州后不久,又遭逢母親喪事,皇帝不允許他辭去職務(wù),只是準(zhǔn)許他送殯返京,對(duì)顏竣的恩遇禮待仍然優(yōu)厚,可是顏竣自己卻越加無(wú)法安心。每次面對(duì)親朋故友,很是有怨氣憤恨,又多談?wù)摮⒌倪^失謬誤,皇帝的是非得失。等到王僧達(dá)即將被處死時(shí),王僧達(dá)認(rèn)為是被顏竣所讒害構(gòu)陷,臨死的時(shí)候便敘述了顏竣前后是如何不滿,如何怨恨自己的建議不被聽從采納。王僧達(dá)所說的,很是有相符合的證據(jù)。皇上不想就此把他殺死,姑且只是免去了他的官職。顏竣頻頻上書謝罪,并且乞求饒恕性命,皇上越發(fā)憤怒。后來等到竟陵王劉誕叛逆,于是便借此陷害他(說他和劉誕勾結(jié))。召御史中丞庾徽之到殿前站立啟奏,啟奏完成,詔令:“顏竣有負(fù)皇恩,竟然會(huì)到達(dá)這樣的地步。在獄中賜死,由其自斃,赦免了顏竣的妻子兒女但遷往遠(yuǎn)方(交州)。”史臣說:“作為臣子的,如果能忠心侍奉主上并且擯棄自己的私欲,建立功勞而不求報(bào)答,那么,即使請(qǐng)求別人顛覆陷害自己,那也是得不到的。”


第五篇:《宋書·張暢傳》原文及翻譯

《宋書》收錄當(dāng)時(shí)的詔令奏議、書札、文章等各種文獻(xiàn)較多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小編整理的《宋書·張暢傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!

《宋書·張暢傳》原文:

張暢,字少微,吳郡人。暢少與從兄敷、演、敬齊名,為后進(jìn)之秀。起家為太守徐佩之主簿,佩之被誅,暢馳出奔赴,制服盡哀,時(shí)論美之。弟枚嘗為猘①犬所傷,醫(yī)者云食嘏蟆可療,枚難之。暢含笑先嘗,枚因此乃食,由是遂愈。孝武鎮(zhèn)彭城,暢為安北長(zhǎng)史、沛郡太守。元嘉二十七年,魏主托跋燾南征,太尉江夏王劉義恭統(tǒng)諸軍出鎮(zhèn)彭城。虜眾近城數(shù)十里,彭城眾力雖多,而軍食不足,義恭欲棄彭城南歸,計(jì)議彌日不定。時(shí)歷城眾少食多安北中兵參軍沈慶之議欲以車營(yíng)為函箱陣精兵為外翼奉二王及妃媛直趨歷城分城兵配護(hù)軍將軍蕭思話留守太尉長(zhǎng)史何勖不同,欲席卷奔郁洲,自海道還都。二議未決,更集群僚議之。暢曰:“若歷城、郁洲可至,下官敢不高贊。今城內(nèi)乏食,人無(wú)固心,但以關(guān)扃嚴(yán)密,不獲走耳。若一搖動(dòng),則潰然奔散,雖欲至所在,其可得乎!令食雖寡,然朝夕未至窘乏,豈可舍萬(wàn)全之術(shù),而即危亡之道。此計(jì)必行,下官請(qǐng)以頸血污君馬跡!”孝武聞暢議,謂義恭曰:“張長(zhǎng)史言,不可違也。”義恭乃止。時(shí)魏聲云當(dāng)出襄陽(yáng),故以暢為南譙王劉義宣司空長(zhǎng)史、南郡太守。

元兇。弒逆,義宣發(fā)哀之日,即便舉兵。暢為元佐,舉哀畢,改服著黃褲褶,出射堂簡(jiǎn)人,音儀容止,眾皆矚目,見者皆為盡命。事平,征為吏部尚書,封夷道縣侯。及義宣有異圖,蔡超等以暢人望,勸義宣留之,乃解南蠻校尉以授暢,加冠軍將軍,領(lǐng)丞相長(zhǎng)史。暢遣門生荀僧寶下都,因顏竣陳義宣釁狀。僧寶有私貨,止巴陵不時(shí)下。會(huì)義宣起兵,津路斷絕,遂不得前。義宣將為逆,使嬖人翟靈寶告暢,暢陳必?zé)o此理,請(qǐng)以死保之。進(jìn)號(hào)撫軍,別立軍部,以收人望。暢雖署文檄,飲酒常醉,不省其事。及義宣敗于梁山,暢為軍人所掠,衣服都盡。遇右將軍王玄謨乘輿出營(yíng),暢巳得敗衣,遂排玄謨上輿,玄謨甚不悅。諸將請(qǐng)殺之,隊(duì)主張榮救之得免。執(zhí)送都下,付廷尉,見原。孝建二年,出為會(huì)稽太守。卒,謚曰宣。

(節(jié)選自《宋書·列傳第六》)

【注】①猘(zhì):瘋狂的。②元兇:即元兇劭,宋文帝太子。

《宋書·張暢傳》譯文:

張暢字少微,是吳郡人。張暢少年時(shí)候與堂兄張敷、張演、張敬齊名,是后輩中的杰出人才。最初開始做官時(shí)擔(dān)任太守徐佩之的主簿,徐佩之被處死,張暢便騎馬前去奔喪,穿上喪服極盡哀傷,被當(dāng)時(shí)談?wù)摰娜朔Q贊。他的弟弟張枚曾經(jīng)被瘋狗咬傷,醫(yī)生說吃蛤蟆可以治好,張枚認(rèn)為這件事很難做到。張暢笑著先嘗了些,張枚因此才吃,傷口也就痊愈了。孝武帝鎮(zhèn)守彭城,張暢任安北長(zhǎng)史、沛郡太守。元嘉二十七年,魏太武帝拓跋燾南征,太尉江夏王劉義恭統(tǒng)率各路軍隊(duì)前往鎮(zhèn)守彭城。敵人離彭城幾十里。彭城兵力雖然很多,而軍隊(duì)糧食不足,劉義恭想放棄彭城南歸,商議了一整天也沒有拿定主意。當(dāng)時(shí)歷城兵少糧多,安北中兵參軍沈慶之的意見想用軍車營(yíng)組成函箱陣,精銳部隊(duì)在外翼配合,保護(hù)二王和妃嬪家眷直奔?xì)v城,分出部分城中的兵配合護(hù)軍將軍蕭思話留守。太尉長(zhǎng)史何勖不同意,他想全部人馬都奔向郁洲,從海路回京城。兩種意見沒有決定下來,再次召集眾官員商議。張暢說:“如果有可能撤退到歷城、郁洲,我怎敢不贊成?現(xiàn)在城內(nèi)糧食匱乏,百姓無(wú)心固守,只是因?yàn)槌情T緊鎖,戒備森嚴(yán),逃不了罷了。如果一旦改變主意打開城門,那百姓一定會(huì)各自逃散,想要去到目的地,怎么可能呢?現(xiàn)在軍中糧食雖少,但還沒有到馬上斷糧的地步,怎么能舍棄萬(wàn)全的計(jì)化,而去走危險(xiǎn)死亡的道路呢!如果一定要采用這個(gè)計(jì)策,我請(qǐng)求以脖子上的血污染您的馬跡(死在您的面前)。”孝武帝聽到了張暢的建議,對(duì)劉義恭說:“張長(zhǎng)史的話不可違背。”劉義恭才放棄了逃跑的計(jì)劃。當(dāng)時(shí)魏國(guó)聲稱要出兵占領(lǐng)襄陽(yáng),所以讓張暢擔(dān)任南譙王劉義宣司空長(zhǎng)史、南郡太守。

元嘉三十年,元兇劭殺死皇上發(fā)動(dòng)叛逆,劉義宣舉行哀悼?jī)x式的時(shí)候,就立即起兵。張暢任元佐,哀悼?jī)x式結(jié)束后,改換了服裝,身穿黃馬褲,走出射堂選人。聲音容貌姿態(tài)舉止,無(wú)不令人矚目,見到的人都愿意為他效命。事情平定后,征調(diào)他為吏部尚書,封為夷道縣侯。劉義宣有了不軌圖謀后,蔡超等人因?yàn)橹匾晱垥车穆曂瑒駝⒘x宣把他留下。于是劉義宣解除了自己南蠻校尉職務(wù),把它授給張暢,又加封為冠軍將軍,兼任丞相長(zhǎng)史。張暢派門生荀僧寶進(jìn)京,通過顏竣說明劉義宣準(zhǔn)備反叛的征兆情況。荀僧寶帶有私貨,停在巴陵沒有及時(shí)順江而下。正趕上劉義宣起兵,退路被截?cái)啵魃畬氂谑潜銦o(wú)法前往。劉義宣即將叛亂,派他寵愛的人翟靈寶去告訴張暢,張暢說絕對(duì)沒有這樣的道理,表示以死來保衛(wèi)皇上。翟靈寶回去告訴劉義宣張暢一定不肯回心轉(zhuǎn)意,勸劉義宣把他殺死示眾,靠丞相司馬竺超人說情才得以幸免。又晉升他的封號(hào)為撫軍將軍,另立軍部,來收買人心。張暢雖然簽署公文,但是常常喝醉酒,不能認(rèn)得文書上的事。后來劉義宣在梁山戰(zhàn)敗,他被士軍人搶劫,連衣服都被搶光。遇到右將軍王玄謨乘車出營(yíng),張暢已經(jīng)找到了破衣服,于是便擠上了王玄謨的車。王玄謨心里很不高興,各個(gè)將領(lǐng)請(qǐng)求殺掉張暢,隊(duì)主張世營(yíng)救他才幸免。抓住他押送進(jìn)京,交付給廷尉,不久被寬恕。孝建二年,他出京擔(dān)任會(huì)稽太守。死后,謚號(hào)為宣。


下載《宋書·劉道產(chǎn)傳》原文與翻譯word格式文檔
下載《宋書·劉道產(chǎn)傳》原文與翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    《宋書·王懿傳》原文及翻譯

    《宋書》收錄當(dāng)時(shí)的詔令奏議、書札、文章等各種文獻(xiàn)較多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小編整理的《宋書·王懿傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!《宋書·王懿傳》......

    《宋書·臧質(zhì)傳》原文及翻譯

    《宋書》收錄當(dāng)時(shí)的詔令奏議、書札、文章等各種文獻(xiàn)較多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小編整理的《宋書·臧質(zhì)傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!《宋書·臧質(zhì)傳》......

    《宋書·謝弘微傳》原文及翻譯

    《宋書》是一部記述南朝劉宋一代歷史的紀(jì)傳體史書。下面是小編整理的《宋書·謝弘微傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!《宋書·謝弘微傳》原文:謝弘微,陳郡陽(yáng)夏人也。父恩,武昌......

    《宋書·何尚之傳》原文及翻譯

    《宋書》收錄當(dāng)時(shí)的詔令奏議、書札、文章等各種文獻(xiàn)較多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小編整理的《宋書·何尚之傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!《宋書·何尚之......

    《宋書·沈演之傳》原文及翻譯

    《宋書》收錄當(dāng)時(shí)的詔令奏議、書札、文章等各種文獻(xiàn)較多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小編整理的《宋書·沈演之傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!《宋書·沈演之......

    《宋書·杜惠度傳》原文及翻譯范文

    《宋書》是一部記述南朝劉宋一代歷史的紀(jì)傳體史書。下面是小編整理的《宋書·杜惠度傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!《宋書·杜惠度傳》原文:杜慧度,交趾人也。本屬京兆。曾......

    《宋書·蕭惠開傳》原文及翻譯[全文5篇]

    《宋書》是一部記述南朝劉宋一代歷史的紀(jì)傳體史書。下面是小編整理的《宋書·蕭惠開傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!《宋書·蕭惠開傳》原文:蕭惠開,南蘭陵人,征西將軍思話子......

    《宋書·王曇首傳》翻譯

    王曇首,瑯邪淋沂人,太保王弘的小弟弟。年輕時(shí)有學(xué)問和品德,被授予著作郎,不去就任。兄弟分割財(cái)物,曇首只拿圖書而已。被征召為瑯邪王大司馬的屬員,跟從大司馬修復(fù)洛陽(yáng)園陵。與堂兄......

主站蜘蛛池模板: 柠檬福利第一导航在线| 人妻va精品va欧美va| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 与子敌伦刺激对白播放的优点| 国产69精品久久久久9999apgf| 国产成人av免费观看| 亚洲av成本人无码网站| 亚洲18色成人网站www| 精品久久久久久久久中文字幕| 蜜臀av福利无码一二三| 2021精品国产自在现线看| 亚洲成av人片乱码色午夜| 女人被添全过程A片添| 国产成人无码av在线影院| 亚洲国产精品无码久久久秋霞1| 久久亚洲精品无码观看| 亚洲国产成人片在线观看| 国产精自产拍久久久久久蜜| 伊人久久大香线蕉av网禁呦| 久久久精品人妻无码专区不卡| 国语自产精品视频在线看| 美女扒开腿让男人桶爽网站| 无码av中文一区二区三区桃花岛| 国产精品久久久久无码人妻精品| 老司机午夜福利试看体验区| 亚洲色中文字幕在线播放| 午夜福利试看120秒体验区| 一本久道综合在线无码人妻| 亚洲成av人网站在线播放| 亚洲美女高清无水av| 少妇裸交aa大片| 国产麻传媒精品国产av| 欧美人与动牲交zooz男人| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 天堂av无码av在线a√| 中字幕久久久人妻熟女天美传媒| 久章草在线无码视频观看| 97久久人人超碰超碰窝窝| 久久久精品人妻一区二区三区四| 特大巨黑吊av在线播放| 狠狠综合久久久久尤物丿|