久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)北京年會(huì)開幕式上的致辭

時(shí)間:2019-05-15 09:16:36下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)北京年會(huì)開幕式上的致辭》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)北京年會(huì)開幕式上的致辭》。

第一篇:戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)北京年會(huì)開幕式上的致辭

戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)北京年會(huì)開幕式上的致辭

(2011年8月27日)

尊敬的各位來(lái)賓、女士們、先生們、朋友們:

首先,我對(duì)亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)第3屆年會(huì)在北京召開表示熱烈祝賀!對(duì)來(lái)自各國(guó)和各地區(qū)的國(guó)際法學(xué)者及與會(huì)嘉賓,表示誠(chéng)摯的歡迎!

當(dāng)今世界正處于一個(gè)大變革、大調(diào)整和大發(fā)展的時(shí)代,國(guó)際體系正經(jīng)歷廣泛和深刻的變化,亞洲也在快速蓬勃發(fā)展,并迎來(lái)了以自身發(fā)展推動(dòng)世界繁榮進(jìn)步的歷史機(jī)遇。在此背景下,本屆年會(huì)從國(guó)際法角度,就亞洲和世界在新時(shí)代的互動(dòng)進(jìn)行討論和交流,具有重要意義。我們期待著聽取學(xué)者們寶貴的意見(jiàn)和建議。在此,我也愿和各位分享我的一點(diǎn)看法,說(shuō)幾句行外話:

中國(guó)有句古話:“法者,天下之公器,天下之度量”。據(jù)說(shuō)國(guó)際法學(xué)界也有一句名言:“在國(guó)家關(guān)系中,文明的進(jìn)步表現(xiàn)為從武力到外交、又從外交到法律的運(yùn)動(dòng)”。然而,我們一方面注意到各國(guó)均強(qiáng)調(diào)重視國(guó)際法在維護(hù)世界和平中的作用,另外一方面也每天都在目睹各種各樣的違法行為的發(fā)生。

環(huán)顧我們共同生活的這個(gè)地球,世界仍然很不安寧。但是,我們應(yīng)該承認(rèn),和平與發(fā)展的力量從來(lái)沒(méi)有像今天這樣強(qiáng)大,多極化趨勢(shì)從來(lái)沒(méi)有像今天這樣清晰,國(guó)際合作與國(guó)際關(guān)系民主化的呼聲也從來(lái)沒(méi)有像今天這樣強(qiáng)勁。各國(guó)相互聯(lián)系、相互依存、利益交融達(dá)到前所未有的程度,需要各國(guó)攜手應(yīng)對(duì)的全球性問(wèn)題越來(lái)越多,合作共贏的愿望越來(lái)越強(qiáng)烈。要和平、謀發(fā)展、促合作成為不可阻擋的時(shí)代潮流。以和平、發(fā)展和合作為宗旨的國(guó)際法將大有發(fā)展,大有可為。

在漫長(zhǎng)的人類歷史進(jìn)程中,亞洲人民曾經(jīng)創(chuàng)造了輝煌璀璨的文明。近代以來(lái),亞洲各國(guó)人民在爭(zhēng)獨(dú)立、求解放、謀發(fā)展的斗爭(zhēng)歷程中,風(fēng)雨同舟,戰(zhàn)勝了無(wú)數(shù)的困難和險(xiǎn)阻,取得了舉世矚目的成就,推動(dòng)了世界的進(jìn)步,也為國(guó)際法的發(fā)展與完善做出了特有的貢獻(xiàn)。大家肯定還會(huì)記得上個(gè)世紀(jì)50年代,著名的“和平共處五項(xiàng)原則”和“萬(wàn)隆會(huì)議十項(xiàng)原則”就誕生在我們的亞洲,成為各國(guó)相互尊重、求同存異、平等協(xié)商、共同發(fā)展的“黃金準(zhǔn)則”,始終煥發(fā)著真理的光輝。

在迅速變動(dòng)的當(dāng)今世界,亞洲雖然面臨著多方面復(fù)雜的問(wèn)題和挑戰(zhàn),但它以眾多的人口、多樣的文化、快速的增長(zhǎng)、充滿活力的區(qū)域合作,成為全球最具發(fā)展活力和潛力的地區(qū)。在二十一世紀(jì)的第二個(gè)十年,亞洲崛起的曙光無(wú)疑將更加明亮地照在東方的地平線上。我們堅(jiān)信,只要不斷弘揚(yáng)和諧共處、睦鄰友好、協(xié)商對(duì)話、尊重多元文明和團(tuán)結(jié)合作的亞洲精神,亞洲一定能夠把握世紀(jì)發(fā)展的機(jī)遇,一定能為人類和平與發(fā)展作出更大的貢獻(xiàn)!

各位來(lái)賓,朋友們,改革開放30多年來(lái),中國(guó)的發(fā)展變化日益受到國(guó)際社會(huì)的高度關(guān)注。中國(guó)政府已經(jīng)表明走和平發(fā)展道路的堅(jiān)定決心,這是我們中國(guó)人根據(jù)時(shí)代發(fā)展潮流和自身根本利益作出的戰(zhàn)略抉擇,是我們100年、1000年也不會(huì)動(dòng)搖的根本方針。和平發(fā)展,簡(jiǎn)而言之,就是對(duì)內(nèi)求和諧,求發(fā)展,對(duì)外求和平、求合作,它的精髓就是通過(guò)爭(zhēng)取和平的國(guó)際環(huán)境來(lái)促進(jìn)自己的發(fā)展,又以自己的發(fā)展來(lái)促進(jìn)世界的和平與繁榮。從這個(gè)意義看,中國(guó)的和平發(fā)展道路與國(guó)際法緊密相聯(lián)。

中國(guó)走和平發(fā)展道路是在現(xiàn)有國(guó)際體系內(nèi)進(jìn)行的,得益于國(guó)際法提供的堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)和保障。以和平發(fā)展和合作為宗旨的國(guó)際法發(fā)展得更好,更有效,中國(guó)的和平發(fā)展道路也就會(huì)走得更寬廣,更順利。

同時(shí),中國(guó)走和平發(fā)展的道路,也一定會(huì)進(jìn)一步推動(dòng)國(guó)際法的積極發(fā)展。我們提出了加強(qiáng)國(guó)際合作,共建永久和平、共同繁榮的和諧世界的倡議。具體說(shuō)來(lái),我們主張遵循《聯(lián)合國(guó)憲章》的宗旨和原則,恪守國(guó)際法和公認(rèn)的國(guó)際關(guān)系準(zhǔn)則;我們主張各個(gè)國(guó)家無(wú)論大小強(qiáng)弱一律平等,支持國(guó)際關(guān)系民主化的發(fā)展;我們主張客觀看待和尊重各國(guó)不同的發(fā)展道路和理念,鼓勵(lì)不同發(fā)展模式的相互交流借鑒;我們提倡根據(jù)協(xié)作和共贏精神開展國(guó)際合作,共同應(yīng)對(duì)各類全球性問(wèn)題,促進(jìn)共同發(fā)展;我們堅(jiān)持尊重世界的多樣性,提倡文明對(duì)話和交流;我們主張通過(guò)和平方式而不是戰(zhàn)爭(zhēng)的手段解決國(guó)際爭(zhēng)端;我們支持對(duì)現(xiàn)有國(guó)際體系進(jìn)行必要的改革和完善,更好地反映廣大發(fā)展中國(guó)家的正當(dāng)訴求,推動(dòng)建設(shè)公正合理的國(guó)際秩序。可以說(shuō),中國(guó)走和平發(fā)展道路本身就是尊重國(guó)際法、維護(hù)國(guó)際法和發(fā)展國(guó)際法的宏偉實(shí)踐。

各位來(lái)賓,朋友們,中國(guó)永遠(yuǎn)是亞洲各國(guó)的好兄弟、好鄰居、好伙伴。中國(guó)的和平發(fā)展道路,也是與亞洲各國(guó)團(tuán)結(jié)共行的旅程。面對(duì)亞洲崛起的世紀(jì)機(jī)遇,中國(guó)人民愿同亞洲各國(guó)人民手牽手,肩并肩,共同推動(dòng)亞洲的大發(fā)展,推動(dòng)亞洲國(guó)際法的大發(fā)展,為整個(gè)人類文明,包括國(guó)際法治的文明,作出新的更大的貢獻(xiàn)。

最后,預(yù)祝亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)本屆年會(huì)取得圓滿成功!謝謝大家。

第二篇:戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在第三輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話聯(lián)合開幕式上的致辭

戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在第三輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話聯(lián)合開幕式上的致辭

2011年5月9日上午,華盛頓

Remarks by State Councilor Dai Bingguo at the Opening Session of the Third Round of the China-US Strategic and Economic Dialogue

Washington DC, 9 May 201

1尊敬的克林頓國(guó)務(wù)卿和蓋特納財(cái)長(zhǎng),尊敬的王岐山副總理,女士們、先生們、朋友們:

Secretary of State Hillary Clinton,Secretary of the Treasury Timothy Geithner,Vice Premier Wang Qishan,Ladies and Gentlemen,Dear Friends,很高興來(lái)華盛頓出席第三輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話。我們這次對(duì)話正值中美關(guān)系史上一個(gè)不同尋常的時(shí)間節(jié)點(diǎn):今年是中美開展“乒乓外交”和基辛格博士秘密訪華40周年。40年前,中美兩國(guó)人民的友好意愿和政治家的決斷勇氣,匯成一股不可阻擋的歷史潮流,轟然推開了塵封20多年的中美兩國(guó)交往的大門,自那以后,世界上再也沒(méi)有任何力量能夠把這扇大門重新關(guān)上了。今天,我們相聚在這里,回首過(guò)去幾十個(gè)歲月,展望中美關(guān)系更好的未來(lái),我們情不自禁地要向中美關(guān)系的破冰者、開拓者和建設(shè)者們致以崇高的敬意。我們更要以他們當(dāng)年那樣的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)和開拓精神,推動(dòng)中美關(guān)系的車輪繼續(xù)滾滾向前。

It is a great pleasure for me to join you at the third round of the China-US Strategic and Economic Dialogues(S&ED)here in Washington.We meet at a unique point in the history of China-US relations, as this year marks the 40th anniversary of the ping-pong diplomacy and of Dr.Kissinger’s secret visit to China.Forty years ago, the desire of the Chinese and American people for friendly interactions, together with the decisiveness and courage of our political leaders, produced an unstoppable force of history.It pushed open the door of engagement between our two countries that had remained shut for over 20 years.Since then, no force in the world has ever had the power to close that door again.Today, as we review the past and look ahead to a better future of China-US relations, we cannot but pay high tribute to those ice-breakers, pioneers and builders of China-US relations.More importantly, we shall learn from their foresight and pioneering spirit, because we have to bring China-US relations forward.當(dāng)前,中美關(guān)系同樣處在一個(gè)重要的歷史節(jié)點(diǎn)上。我們剛剛跨入本世紀(jì)第二個(gè)十年,正是在這個(gè)時(shí)候,胡錦濤主席同奧巴馬總統(tǒng)今年1月在華盛頓會(huì)晤,共同決定了建立和發(fā)展相互尊重、互利共贏的合作伙伴關(guān)系,為中美關(guān)系未來(lái)發(fā)展指明了方向。歷史正在并將繼續(xù)證明,兩國(guó)元首作出的這一決定是一個(gè)順應(yīng)和平與發(fā)展歷史潮流、造福于中美兩國(guó)人民、造福于全人類的歷史性重大決定。

The China-US relationship, too, is at an extremely important point in history.President Hu Jintao and President Obama met in Washington this past January, a time when we have just entered the second decade of the 21st century.Together, the two Presidents decided to build a cooperative partnership

based on mutual respect and mutual benefit, charting a clear course for the future of China-US relations.History will show that the decision they made is a historic one that accords with the tide of history and serves the benefit of the people of China, the United States and the world.誠(chéng)然,要把這個(gè)重大的決定不折不扣地變成活生生的現(xiàn)實(shí),把誓言變成實(shí)實(shí)在在的行動(dòng),不是一件容易的事情,必然會(huì)遇到種種困難、阻力和干擾。但我相信,只要中美雙方都看清21世紀(jì)和平、發(fā)展、合作的世界大勢(shì),毫不動(dòng)搖地堅(jiān)持兩國(guó)元首確定的大方向,下定決心,排除萬(wàn)難,就一定能走出一條嶄新的相互尊重、和諧相處、合作共贏的大國(guó)關(guān)系路子來(lái),中美兩國(guó)人民和我們的子孫后代就一定能夠持久地生活在和平、友誼、合作的陽(yáng)光之中。

Admittedly, it is no easy task to make this major decision a living reality and turn commitment into real actions, as we face all sorts of difficulties, obstacles and interference on the way ahead.I am

confident, however, that so long as both sides grasp the right trend of the world and of China-US relations in the 21st century, stick to the direction set by our Presidents with resolution, and never waver in our determination to overcome whatever difficulties coming our way, we will blaze a new path of

major-country relations featuring mutual respect, harmonious coexistence and win-win cooperation, so that our people and our future generations will live in the sunshine of lasting peace, friendship and cooperation.此刻,站在你們各位面前致辭的已是古稀之年的老人了,按理應(yīng)該回家同兒孫相聚、共享天倫之樂(lè)了,為什么還在不停地奔忙于太平洋兩岸,一次又一次地同我的美國(guó)伙伴們坦誠(chéng)對(duì)話,傾心交流呢?就是要落實(shí)兩國(guó)元首達(dá)成的共識(shí),為了一個(gè)崇高目標(biāo):使中美兩國(guó)和兩國(guó)人民成為永久的好朋友、好伙伴,使我們各自子孫后代幸福安寧。難道我們應(yīng)當(dāng)讓他們失望嗎?不,絕對(duì)不能!他們的失望,就意味著我們的失職。而失職是不能原諒的。

I am standing here addressing you as a 70-year old man, an age when I should have gone home and enjoy the company of my children and grandchildren.Why then am I still flying across the Pacific and sitting in round after round of candid and heart-to-heart dialogues with my American partners? I am doing this to implement the consensus of our Presidents for the achievement of one lofty goal: to make our two countries and peoples forever good friends and good partners, and to enable our children and children’s children to live in peace and happiness.Could we ever let them down? The answer is no, a definite no.If we do, we would be failing our duty, and that would be unforgivable.朋友們,中美兩國(guó)人民同住一個(gè)“地球村”,你們?cè)谖黝^,我們?cè)跂|頭。歡迎更多的美國(guó)朋友到我們那里去走一走,看一看,聊一聊,親身感受中國(guó)人民對(duì)美國(guó)人民的友好感情,親身體驗(yàn)中美關(guān)系是何等的重要,親身了解中國(guó)在包括人權(quán)事業(yè)在內(nèi)的各個(gè)方面取得的巨大進(jìn)步,親身了解什么是真實(shí)的中國(guó)。

Dear friends, the people of China and the United States live in the same “global village”, you on the west side and we the east.I welcome more American friends to visit China to see and feel for yourselves the friendship of the Chinese people and the importance of China-US relations.You may also learn first-hand the enormous progress China has made in various fronts, including in human rights.最后,祝此輪對(duì)話順利、成功!

To conclude, I wish this round of dialogues full success.

第三篇:戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在第三輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話聯(lián)合開幕式上的致辭

戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在第三輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話聯(lián)合開幕式上的致辭

戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在第三輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話聯(lián)合開幕式上的致辭 2011年5月9日上午,華盛頓

Remarks by State Councilor Dai Bingguo at the Opening Session of the Third Round of the China-US Strategic and Economic Dialogue Washington DC, 9 May 2011

尊敬的克林頓國(guó)務(wù)卿和蓋特納財(cái)長(zhǎng),尊敬的王岐山副總理,女士們、先生們、朋友們:

Secretary of State Hillary Clinton,Secretary of the Treasury Timothy Geithner, Vice Premier Wang Qishan, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,很高興來(lái)華盛頓出席第三輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話。我們這次對(duì)話正值中美關(guān)系史上一個(gè)不同尋常的時(shí)間節(jié)點(diǎn):今年是中美開展“乒乓外交”和基辛格博士秘密訪華40周年。40年前,中美兩國(guó)人民的友好意愿和政治家的決斷勇氣,匯成一股不可阻擋的歷史潮流,轟然推開了塵封20多年的中美兩國(guó)交往的大門,自那以后,世界上再也沒(méi)有任何力量能夠把這扇大門重新關(guān)上了。今天,我們相聚在這里,回首過(guò)去幾十個(gè)歲月,展望中美關(guān)系更好的未來(lái),我們情不自禁地要向中美關(guān)系的破冰者、開拓者和建設(shè)者們致以崇高的敬意。我們更要以他們當(dāng)年那樣的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)和開拓精神,推動(dòng)中美關(guān)系的車輪繼續(xù)滾滾向前。

It is a great pleasure for me to join you at the third round of the China-US Strategic and Economic Dialogues(S&ED)here in Washington.We meet at a unique point in the history of China-US relations, as this year marks the 40th anniversary of the ping-pong diplomacy and of Dr.Kissinger's secret visit to China.Forty years ago, the desire of the Chinese and American people for friendly interactions, together with the decisiveness and courage of our political leaders, produced an unstoppable force of history.It pushed open the door of engagement between our two countries that had remained shut for over 20 years.Since then, no force in the world has ever had the power to close that door again.Today, as we review the past and look ahead to a better future of China-US relations, we cannot but pay high tribute to those ice-breakers, pioneers and builders of China-US relations.More importantly, we shall learn from their foresight and pioneering spirit, because we have to bring China-US relations forward.當(dāng)前,中美關(guān)系同樣處在一個(gè)重要的歷史節(jié)點(diǎn)上。我們剛剛跨入本世紀(jì)第二個(gè)十年,正是在這個(gè)時(shí)候,胡錦濤主席同奧巴馬總統(tǒng)今年1月在華盛頓會(huì)晤,共同決定了建立和發(fā)展相互尊重、互利共贏的合作伙伴關(guān)系,為中美關(guān)系未來(lái)發(fā)展指明了方向。歷史正在并將繼續(xù)證明,兩國(guó)元首作出的這一決定是一個(gè)順應(yīng)和平與發(fā)展歷史潮流、造福于中美兩國(guó)人民、造福于全人類的歷史性重大決定。

The China-US relationship, too, is at an extremely important point in history.President Hu Jintao and President Obama met in Washington this past January, a time when we have just entered the second decade of the 21st century.Together, the two Presidents decided to build a cooperative partnership based on mutual respect and mutual benefit, charting a clear course for the future of China-US relations.History will show that the decision they made is a historic one that accords with the tide of history and serves the benefit of the people of China, the United States and the world.誠(chéng)然,要把這個(gè)重大的決定不折不扣地變成活生生的現(xiàn)實(shí),把誓言變成實(shí)實(shí)在在的行動(dòng),不是一件容易的事情,必然會(huì)遇到種種困難、阻力和干擾。但我相信,只要中美雙方都看清21世紀(jì)和平、發(fā)展、合作的世界大勢(shì),毫不動(dòng)搖地堅(jiān)持兩國(guó)元首確定的大方向,下定決心,排除萬(wàn)難,就一定能走出一條嶄新的相互尊重、和諧相處、合作共贏的大國(guó)關(guān)系路子來(lái),中美兩國(guó)人民和我們的子孫后代就一定能夠持久地生活在和平、友誼、合作的陽(yáng)光之中。

Admittedly, it is no easy task to make this major decision a living reality and turn commitment into real actions, as we face all sorts of difficulties, obstacles and interference on the way ahead.I am confident, however, that so long as both sides grasp the right trend of the world and of China-US relations in the 21st century, stick to the direction set by our Presidents with resolution, and never waver in our determination to overcome whatever difficulties coming our way, we will blaze a new path of major-country relations featuring mutual respect, harmonious coexistence and win-win cooperation, so that our people and our future generations will live in the sunshine of lasting peace, friendship and cooperation.此刻,站在你們各位面前致辭的已是古稀之年的老人了,按理應(yīng)該回家同兒孫相聚、共享天倫之樂(lè)了,為什么還在不停地奔忙于太平洋兩岸,一次又一次地同我的美國(guó)伙伴們坦誠(chéng)對(duì)話,傾心交流呢?就是要落實(shí)兩國(guó)元首達(dá)成的共識(shí),為了一個(gè)崇高目標(biāo):使中美兩國(guó)和兩國(guó)人民成為永久的好朋友、好伙伴,使我們各自子孫后代幸福安寧。難道我們應(yīng)當(dāng)讓他們失望嗎?不,絕對(duì)不能!他們的失望,就意味著我們的失職。而失職是不能原諒的。

I am standing here addressing you as a 70-year old man, an age when I should have gone home and enjoy the company of my children and grandchildren.Why then am I still flying across the Pacific and sitting in round after round of candid and heart-to-heart dialogues with my American partners? I am doing this to implement the consensus of our Presidents for the achievement of one lofty goal: to make our two countries and peoples forever good friends and good partners, and to enable our children and children's children to live in peace and happiness.Could we ever let them down? The answer is no, a definite no.If we do, we would be failing our duty, and that would be unforgivable.朋友們,中美兩國(guó)人民同住一個(gè)“地球村”,你們?cè)谖黝^,我們?cè)跂|頭。歡迎更多的美國(guó)朋友到我們那里去走一走,看一看,聊一聊,親身感受中國(guó)人民對(duì)美國(guó)人民的友好感情,親身體驗(yàn)中美關(guān)系是何等的重要,親身了解中國(guó)在包括人權(quán)事業(yè)在內(nèi)的各個(gè)方面取得的巨大進(jìn)步,親身了解什么是真實(shí)的中國(guó)。

Dear friends, the people of China and the United States live in the same “global village”, you on the west side and we the east.I welcome more American friends to visit China to see and feel for yourselves the friendship of the Chinese people and the importance of China-US relations.You may also learn first-hand the enormous progress China has made in various fronts, including in human rights.最后,祝此輪對(duì)話順利、成功!

To conclude, I wish this round of dialogues full success.

第四篇:戴秉國(guó)在第四輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開幕式上的致辭

戴秉國(guó)在第四輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開幕式上的致辭

(2012年5月3日,北京)

尊敬的克林頓國(guó)務(wù)卿、蓋特納財(cái)長(zhǎng),尊敬的王岐山副總理,女士們、先生們、朋友們:

今天,我們生活在地球兩端的兩個(gè)大國(guó)的代表再次相聚一起,繼續(xù)就事關(guān)中美關(guān)系的戰(zhàn)略性、長(zhǎng)期性、全局性問(wèn)題深入交換意見(jiàn)。

人們可以看到,中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制發(fā)展的3年,正是世界快速變化和中美關(guān)系快速發(fā)展的3年。胡錦濤主席與奧巴馬總統(tǒng)舉行了11次成功會(huì)晤。雙方發(fā)表了兩份《中美聯(lián)合聲明》。2011年1月,中美兩國(guó)元首達(dá)成了共建相互尊重、互利共贏的合作伙伴關(guān)系的重要共識(shí),為新時(shí)期中美關(guān)系指明了方向。今年2月,習(xí)近平副主席成功訪美,進(jìn)一步推動(dòng)了中美合作伙伴關(guān)系的發(fā)展。實(shí)踐證明,3年多前中美兩國(guó)元首作出舉行中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話的決策是十分正確的。

朋友們,縱觀世界歷史,有太多大國(guó)爭(zhēng)霸禍及自身、殃及世界的慘痛教訓(xùn),兩次世界大戰(zhàn)更是給全人類帶來(lái)巨大的災(zāi)難。我時(shí)常在想,我們身處21世紀(jì),應(yīng)該比我們的前人們更加聰明,應(yīng)該能夠吸取歷史的深刻和慘痛教訓(xùn),順應(yīng)世界歷史大勢(shì),矢志不渝地努力探尋大國(guó)如何相處這個(gè)“老問(wèn)題”的“新答案”,打破大國(guó)必然沖突對(duì)抗的所謂“歷史宿命”,為我們這個(gè)“地球村”帶來(lái)持久和平與繁榮。

自170多年前的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái),國(guó)家富強(qiáng)、民族復(fù)興、人民富足就一直是中國(guó)人民的崇高夢(mèng)想,更是新中國(guó)成立60多年來(lái)中國(guó)人民堅(jiān)持不懈的奮斗目標(biāo)。我們走過(guò)彎路,經(jīng)歷過(guò)挫折,也遭到過(guò)外來(lái)的各種封鎖、壓制和威脅,但是我們從來(lái)沒(méi)有動(dòng)搖。今天,我們比任何時(shí)候都更加接近中華民族復(fù)興的目標(biāo),比任何時(shí)候都更加需要堅(jiān)定不移地走自己所選擇的發(fā)展道路。與此同時(shí),我們也要與世界上所有國(guó)家友好相處,共同發(fā)展。我們真誠(chéng)致力于與世界上最大的發(fā)達(dá)國(guó)家美國(guó)建立和發(fā)展相互尊重、和諧相處、合作共贏的新型大國(guó)關(guān)系。

誠(chéng)然,這不是一件輕而易舉的事情,但精誠(chéng)所至,金石為開。不管前進(jìn)道路上有多少艱難險(xiǎn)阻,只要我們雙方都抱有赤誠(chéng),順應(yīng)大勢(shì),牢牢把握兩國(guó)元首確定的正確方向,以“愚公移山”的勁頭,每天挖山不止,不斷加強(qiáng)對(duì)話,增進(jìn)互信,擴(kuò)大合作,妥善處理分歧,就能實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)。我想,沒(méi)有任何力量能夠?qū)⒅忻纼蓚€(gè)大國(guó)的關(guān)系推向沖突對(duì)抗的深淵,如果有人硬是要逆歷史潮流和人民意愿而動(dòng),必將受到歷史的審判。

在此我想特別指出的是,國(guó)與國(guó)之間相處的根本之道在于恪守國(guó)際關(guān)系基本準(zhǔn)則,即相互尊重主權(quán),尊重彼此核心利益,尊重各自對(duì)社會(huì)制度和發(fā)展道路的選擇。在大國(guó)之間尤其要這樣。13億中國(guó)人有權(quán)選擇走一條不同于美國(guó)和西方社會(huì)的、符合自己國(guó)情的、造福于中國(guó)人民也有利于世界的發(fā)展道路,任何人都不要指望中國(guó)人民離開自己的道路。

40年前尼克松總統(tǒng)訪華時(shí),我還是一名青年外交官。近10年來(lái),我有幸直接參與了中美關(guān)系的一些實(shí)際工作,同美國(guó)朋友們進(jìn)行了多年的戰(zhàn)略對(duì)話,花了很多工夫探討構(gòu)建中美兩個(gè)大國(guó)的新型關(guān)系問(wèn)題。應(yīng)該說(shuō),我們實(shí)際上達(dá)成了一個(gè)極具價(jià)值的共識(shí),就是中美兩國(guó)絕不能重走歷史上大國(guó)沖突對(duì)抗的老路。是的,絕不能走那條路,那是一條絕路、死路。只能走一條新路,那是一條光明大道。

衷心希望本輪對(duì)話能對(duì)構(gòu)筑中美新型關(guān)系做出新的努力和貢獻(xiàn)。

謝謝大家!

第五篇:戴秉國(guó)在第十屆全國(guó)友協(xié)理事會(huì)會(huì)議開幕式上的致辭

戴秉國(guó)在第十屆全國(guó)友協(xié)理事會(huì)會(huì)議開幕式上的致辭

各位顧問(wèn)、名譽(yù)顧問(wèn),各位理事、同志們:

很高興出席全國(guó)友協(xié)第十屆全國(guó)理事會(huì)會(huì)議。此次會(huì)議正值黨的十八大召開前夕,對(duì)回顧總結(jié)過(guò)去5年全國(guó)友協(xié)的工作,研究規(guī)劃未來(lái)幾年的發(fā)展,進(jìn)一步做好新形勢(shì)下的民間外交工作,具有重要的意義。在此,我代表國(guó)務(wù)院對(duì)會(huì)議的召開表示熱烈祝賀,向與會(huì)的各位代表,向全國(guó)從事民間外交工作的同志們,向關(guān)心和熱心支持這項(xiàng)重要工作的社會(huì)各界人士,表示誠(chéng)摯的問(wèn)候和衷心的感謝!

過(guò)去的5年,是世界大變動(dòng)大調(diào)整加快的5年。每個(gè)國(guó)家都經(jīng)歷著新的嚴(yán)峻考驗(yàn)。在以胡錦濤同志為總書記的黨中央正確領(lǐng)導(dǎo)下,我國(guó)率先走出金融危機(jī)困境,全面推進(jìn)改革開放和現(xiàn)代化建設(shè),綜合國(guó)力顯著增強(qiáng),國(guó)際地位不斷提高。中國(guó)外交面對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的內(nèi)外環(huán)境,乘風(fēng)破浪,開拓進(jìn)取,妥善應(yīng)對(duì),為奪取全面建設(shè)小康社會(huì)新勝利創(chuàng)造了良好的國(guó)際環(huán)境,有力維護(hù)了國(guó)家的主權(quán)、安全和發(fā)展利益。5年來(lái),全國(guó)友協(xié)堅(jiān)持從國(guó)家發(fā)展和對(duì)外工作的實(shí)際需要出發(fā),廣泛開展民間對(duì)外友好交流與合作,在以往取得成績(jī)的基礎(chǔ)上,不斷創(chuàng)新工作思路,拓展工作領(lǐng)域,增強(qiáng)工作實(shí)效,創(chuàng)造新經(jīng)驗(yàn),開拓了新的工作局面。黨中央和國(guó)務(wù)院對(duì)全國(guó)友協(xié)的工作是滿意的,給予了充分肯定。

各位理事、同志們:

隨著世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化、社會(huì)信息化深入發(fā)展,今天世界各國(guó)相互聯(lián)系更加密切,相互依存程度更高,利益交融前所未有,相互交流溝通的愿望和需要從未像今天這樣強(qiáng)烈。

我國(guó)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,成為影響國(guó)際體系變動(dòng)的重要因素,同國(guó)際社會(huì)的關(guān)系更加緊密而復(fù)雜。世界的發(fā)展更加離不開中國(guó),中國(guó)的發(fā)展也更加離不開世界。我們比以往任何時(shí)候都需要更好地了解世界,世界也比以往任何時(shí)候都需要更好地了解中國(guó)。二十一世紀(jì)的第二個(gè)十年,我們既有可能維護(hù)住我國(guó)發(fā)展的重要戰(zhàn)略機(jī)遇期,也要有應(yīng)對(duì)更多內(nèi)外風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn)的準(zhǔn)備,通過(guò)民間外交為國(guó)家實(shí)現(xiàn)和平發(fā)展?fàn)I造良好國(guó)際環(huán)境、爭(zhēng)取盡可能廣泛的國(guó)際理解和支持,至關(guān)重要。民間外交天地廣闊,交流合作大有可為,民間外交工作者使命光榮、任務(wù)艱巨。

全國(guó)友協(xié)是我國(guó)民間外交工作的骨干力量,要按照胡錦濤總書記對(duì)全國(guó)友協(xié)提出的“不斷創(chuàng)新工作思路、改進(jìn)工作方法”的要求,學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平副主席在會(huì)見(jiàn)與會(huì)代表時(shí)作出的“只能加強(qiáng),不能削弱”等重要指示,不斷開創(chuàng)民間外交工作新局面,為此:

第一,要更加有力地服務(wù)國(guó)家總體外交。“國(guó)之交在于民相親”。搞好國(guó)家間的關(guān)系,十分重要的是做人的工作,增進(jìn)人民之間的相互了解、信任和友誼。要認(rèn)真學(xué)習(xí)領(lǐng)會(huì)、及時(shí)貫徹落實(shí)黨和國(guó)家的對(duì)外方針政策,不斷豐富民間友好交流的形式和內(nèi)涵,努力增強(qiáng)公共外交和人文交流的實(shí)效,主動(dòng)加強(qiáng)與政府外交、政黨外交和議會(huì)外交的有效互動(dòng),把世界上同情、理解和支持我們的人搞得多多的,在國(guó)家總體外交中發(fā)揮更重要的基礎(chǔ)性作用。

第二,要更加有效地服務(wù)我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展。堅(jiān)持解放思想、實(shí)事求是、與時(shí)俱進(jìn),不斷完善全方位、多層次、立體化的民間對(duì)外交流格局,不斷建立健全民間對(duì)外友好交流機(jī)制,不斷拓展工作領(lǐng)域和工作渠道,不斷增強(qiáng)在國(guó)際非政府組織領(lǐng)域的影響力,為維護(hù)和用好我國(guó)發(fā)展的重要戰(zhàn)略機(jī)遇期做出更大貢獻(xiàn)。

第三,要更加有為地服務(wù)地方改革開放。要以國(guó)際友好城市工作為抓手,大力推動(dòng)我國(guó)城市對(duì)外交往的發(fā)展。發(fā)揮好中美省州長(zhǎng)交流機(jī)制、中日省長(zhǎng)知事論壇、中俄地方政府座談會(huì)、金磚國(guó)家友城暨地方政府論壇、中國(guó)中亞合作論壇等交流機(jī)制的作用,繼續(xù)搭建并完善

中外地方政府國(guó)際區(qū)域性合作平臺(tái),為實(shí)施“走出去、引進(jìn)來(lái)”戰(zhàn)略創(chuàng)造更多的有利條件,在為地方經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展服務(wù)方面有更多更大的作為。

同志們:

現(xiàn)在我們國(guó)家可以說(shuō)也是千軍萬(wàn)馬搞民間外交。民間外交處于可以也應(yīng)當(dāng)大有作為的年代。希望全國(guó)對(duì)外友協(xié)的同志們以本次會(huì)議為契機(jī),全面回顧全國(guó)友協(xié)過(guò)去5年的工作,認(rèn)真研究新形勢(shì)下民間外交工作的規(guī)律和任務(wù),積極探索加強(qiáng)和改進(jìn)民間外交工作的新思路新方法,充分發(fā)揮民間外交的優(yōu)勢(shì),在為國(guó)家建設(shè)、總體外交和祖國(guó)和平統(tǒng)一大業(yè)服務(wù)方面有新的建樹,新的作為。

各位理事,同志們:

今年我們將迎來(lái)黨的十八大勝利召開,讓我們緊緊團(tuán)結(jié)在以胡錦濤同志為總書記的黨中央周圍,高舉建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟,堅(jiān)持以鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,高舉和平、發(fā)展、合作的旗幟,團(tuán)結(jié)奮進(jìn)、開拓創(chuàng)新、扎實(shí)工作,以民間外交的優(yōu)異成績(jī),向黨的十八大獻(xiàn)禮!

謝謝大家!

本文由上海注冊(cè)公司網(wǎng)http:/// 搜集整理

僅供學(xué)習(xí)交流,不得用于商業(yè)用途

版權(quán)所有:國(guó)家外交部

下載戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)北京年會(huì)開幕式上的致辭word格式文檔
下載戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員在亞洲國(guó)際法學(xué)會(huì)北京年會(huì)開幕式上的致辭.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

主站蜘蛛池模板: 久久精品人妻一区二区三区| 亚洲欲色欲色xxxxx在线观看| 精品综合久久久久久8888| 免费无码黄十八禁网站在线观看| 久久久久影院色老大2020| 久久精品国产精品| 全部孕妇毛片丰满孕妇孕交| 亚洲色欲色欲高清无码| 久久久99无码一区| 全程粗话对白视频videos| 西西午夜无码大胆啪啪国模| 人人妻人人澡人人爽国产一区| 免费人成在线观看网站品爱网| 大屁股熟女一区二区三区| 亚洲色av天天天天天天| 黄网站色视频免费观看| 国产精品自在拍首页视频| 国产成人精品综合久久久| 国产av天堂亚洲国产av麻豆| 国产亚洲日韩在线一区二区三区| 久久久久久亚洲精品成人| 久久精品亚洲中文无东京热| 最近免费中文字幕| 国产精品毛片va一区二区三区| 侵犯人妻教师波多野吉衣| 免费无码av片在线观看网站| 成人午夜福利院在线观看| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 国产精品国产自线拍免费软件| 亚洲国产美女精品久久久| 国产精品国产三级国产av剧情| 18禁黄久久久aaa片广濑美月| 久久香蕉国产线熟妇人妻| 国产精品久久久久久久久久免费| 成全视频在线观看在线播放| 无码人妻h动漫中文字幕| 中文一国产一无码一日韩| 男人的天堂av亚洲一区2区| 在线观看无码av网站永久免费| 东京热一区二区三区无码视频| 亚洲丁香婷婷久久一区二区|