久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

禮儀口譯

時間:2019-05-15 06:59:32下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《禮儀口譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《禮儀口譯》。

第一篇:禮儀口譯

您一定是我們期盼已久的客人。

You must be our long-expected guest 對不起,還沒有請教您的尊姓大名呢。

Excuse me, but I haven’t had the honor of knowing you.很高興與您結識

I’m delighted/pleased to make your acquaintance.歡迎歡迎,您一路辛苦了。

Welcome to… Did you have a nice trip?/ How was the journey? 坐這么長時間的飛機,您累嗎? How are you after such a long flight? 謝謝專程來接我。

Thank you for coming all the way to meet me.不用謝,這是我們應該做的。

Please don’t mention it.It is my pleasure.寒暄

The usual exchange of greetings 我們又見面了

Small world, isn’t it? 久仰久仰

I have long been looking forward to meeting you/ I have long desired to meet you.久違久違

I haven’t seen you for a long time./ It’s been such a long time since we met last.久聞大名

I have long heard of you.您先請 After you.您慢走 Take care 嘗嘗北京烤鴨

Help yourself to /Try some roast Peking duck.請別客氣

Make yourself at home 菜不好,請多多包涵

Hope you’ve enjoyed yourself/the dinner 您過獎了

Thank you.You flattered me.哪里哪里

I’m glad to hear that.慚愧慚愧

It’s very kind of you to say so.請多提寶貴意見

I would appreciate your comments./your comments and suggestions are most welcome.請多多批評指正 I would appreciate it if you could offer your advice.您在生活和工作中若有不盡人意之處,請立即與我聯(lián)系

If you should encounter any inconveniences in your life and work, please don’t hesitate to let me know.Feel free to 我很樂意為您排憂解難

I will be glad to help you out.Be ready to 希望您喜歡這里的生活

I hope you will enjoy your stay here.Have fun, have a good time Wish you a happy stay in Zhenjiang 希望你參觀一切順利

Wish you all the best in your visit/tour.祝您訪問圓滿成功

Wish your visit a complete success.紀念

to commemorate, in commemoration of, to observe 慶祝 to celebrate, to observe, in celebration of

致歡迎詞

deliver/make a welcoming/closing/opening speech/address---speech of welcome 告別辭 farewell speech/address 宣布。。開幕Declare… open/declare the commencement of… 宣布。。閉幕Declare the conclusion/closing of

出席宴會的貴賓有: it is my pleasure to introduce the honored guests attending the banquet…

各位領導,貴賓們,女士們,先生們,同志們,朋友們

Honorable leaders, distinguished guests, dear comrades and friends, ladies and gentlemen: 閣下

Your/His/Her Excellency Mr.…

殿下 Your /His/Her Royal Highness Prince/Princess… 陛下 Your/His/Her Majesty 尊敬的首相。。親王殿下Respected Mr.Prime Minister, Your Highness Prince…

敬愛的。。閣下

Your Excellency respected …。。總理閣下和夫人Mr.Prime Minister and Mrs.。。國王和王后陛下 Their Majesties King … and the queen 至此。。之際

On the occasion of 我代表中國政府和人民,并以我個人的名義,向貴國人民致以親切的問候和良好的祝愿

I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people.中國有句古話:有朋自遠方來不亦說乎?

There is an old saying in Chinese which goes: “Isn’t it a great pleasure /joy to have friends coming from afar?”/As a chinese saying goes, nothing is more delightful than meeting friends from far away.我非常愉快地。。

It is with great pleasure that I … I have the great pleasure to 我為能。。而深感愉快

It gives me great pleasure to …

我很榮幸地代表中國政府和人民向。。代表團表示熱烈的歡迎。

I have the honor to extend, on behalf of the Chinese government and people, a warm welcome to the … delegation.請允許我向遠道而來的貴賓們表示熱烈的歡迎和親切的問候

Please allow me to extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guests coming from afar.我們?yōu)槟芙哟绱私艹龅恼珙I導人而深感驕傲和榮幸。

We are very proud and honored to receive such a group of distinguished political leaders.對我本人來說,這是一個非常愉快和令人難忘的機會。

This is a very happy and memorable occasion for me personally.這使我有極好的機會來拜訪老朋友,結交新朋友

It provides me with an excellent opportunity of meet old friends and make new ones.今天晚上,我能夠參加為。。舉辦的宴會而感到十分高興和榮幸

I am very happy and honored this evening to attend this banquet in honor of… 今天,我們懷著極為興奮的心情,在這里聚會,歡迎。。We are gathered here today with great elation to welcome… 今天晚上,我們在這里設宴歡迎應。。邀請前來我國訪問的。。閣下和。。的其他貴賓們,感到十分榮幸和快慰。We are very much honored and pleased to give a banquet this evening in honor of Your Excellency… and other distinguished guests who have come all the way to visit China at the invitation of …

今天我們在這里機會隆重紀念。。周年。

Today we meet here today to solemnly commemorate/observe the … anniversary of… 你們的光臨,增加了我們節(jié)日的歡樂 Your presence adds much to your festive joy.懷著十分興奮和愉快的心情 With great elation and pleasure With the same eagerness 承蒙、應。。的邀請

At the gracious invitation of… 懷著對貴國人民的深厚感情

With profound and amicable sentiments for your people 作為貴國人民的友好使者

As an envoy of friendship of your people

遠隔重洋to be separated by the vast ocean/a long distance/to be far away from each other

From a distant land 來自大洋彼岸的朋友 friends from the other side of the Pacific Ocean

隨團來訪的商界朋友們 Friends from the business community accompanying the delegation

請允許我邀請各位與我一起舉杯,為我們兩國的友誼和合作干杯 May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two countries? 為。。大使閣下和夫人的健康干杯

To the health of His Excellency the Ambassador and Mme… 珍惜與。。的傳統(tǒng)友誼

To cherish one’s traditional friendshipwith 向。。轉達中國人民的誠摯問候和良好祝愿

To convey the cordial greetings and best wishes of the Chinese people to…

很榮幸答謝您給予我們的熱情招待

To have the honor of reciprocating your warm reception 我愿藉此機會感謝。。的熱情好客和周到安排

I’d like to take this opportunity to thank …for the warm hospitality and thoughtful arrangements 東道主的熱情好客將永遠留在我的記憶中

The generous/gracious hospitality of our host will remain in my memory forever.這些良好的印象將永遠珍藏在我們美好的記憶中

These fine impressions will remain forever in our most cherished memories 對貴國政府在我們逗留期間給予我們的體貼入微的關照,千言萬語道不盡我們的感激之情

No words can fully express/convey our gratitude to you and your government for the great kindness and consideration you have given us during our stay here.我謹向您表示衷心的感謝

I would like to express my heartfelt thanks to you 我期待在不遠的將來訪問貴國

I am looking forward to visiting your country in the near future 邀請您在您方便的時候來中國訪問

To invite you to visit China at your convenience 回顧過去looking back, in retrospect

展望未來 looking ahead, looking into the future

最后in conclusion;in closing;finally;before I conclude 提議祝酒Propose a toast to 我的發(fā)言到此結束,謝謝各位

And that concludes my speech/I’d like to conclude my speech.Thank you for your attention

在熱情友好的氛圍中in a cordial and friendly atmosphere 在認真坦率的氣氛中in an earnest and frank atmosphere 結出了豐碩的成果to have borne rich fruits 就要結束在我國的友好訪問

To be about to conclude one’s friendly visit in our country 到機場、車站送人 to see sb off at the airport /railway station 今天我們懷著無限惜別的心情,歡送…

With great reluctance, we bid farewell today to… 在這臨別之際,我們有一種戀戀不舍之情

We feel reluctant to leave you at this moment of parting 謝謝您在百忙之中。。thank you so much for …in spite of your busy /tight schedule 不用謝,這是我們應該做的,還做得不夠

It’s our pleasure.And a lot of things might have done better.I’m glad that you have enjoyed…

增進我們彼此之間的理解和友誼

To increase/strengthen/promote/expand your mutual understanding and frienship 促進我們之間的友好合作關系

Promote/facilitate/enhance/strengthen/advance our friendly relations of cooperation 符合我們兩國人民的共同友誼

Accord with/agree with/conform to /meet the common interest of your two peoples 小小意思,不成敬意

This is a token of our appreciation 歡迎再來

Do come again 祝旅途愉快

I wish you a pleasant journey.Have a nice trip 一路平安 Bon Voyage!Have a good flight.I wish you a pleasant journey.

第二篇:禮儀口譯詞匯

禮儀口譯詞匯

歡迎/開幕/閉幕詞welcome/opening/closing speech開 /閉幕式opening/closing ceremony簽字儀式signing ceremony友好訪問goodwill visit

宣布開 /閉幕declare… open/closed熱情友好的講話warm and friendly speech尊敬的respectable/honorable東道主

嘉賓

值此……之際

以……的名義

全體同仁

由衷的榮幸地

愉快地

大洋彼岸

友好使者

商界

增進理解

促進合作

符合……的共同利益

回顧過去

展望未來

最后;總之

提議為……干杯

明 /皓月當空

撥冗光臨

良辰佳時

金秋

祝……圓滿成功

融洽的氣氛

美妙的音樂

熱情動人的講話

無比盛情的款待

再敘舊情

結交新朋

戀戀不舍

千言萬語說不盡

前所未有的衛(wèi)生

雙邊關系

剪彩hostdistinguished/honorable guestson the occasion ofin the name ofall my colleaguesheartfelthave the honor of(doing…)have the pleasure(in doing… /to do…)the other side of the oceanenvoy of friendshipbusiness communitypromote understandingenhance/strengthen cooperationmeet the common interest oflooking back on; in retrospectlook into the futurein conclusionpropose a toast to with a bright moontake the time off one’s busy schedulea wonderful timegolden autumnwish… a complete successa congenial atmospheresplendid musicgracious and eloquent remarksincomparable hospitalityrenew one’s old friendshipsestablish new contactsfeel reluctant to partno words can fully expressunprecedentedpublic health; hygiene; sanitationbilateral relationshipcutting the ribbon at an opening ceremony

奠基禮foundation stone laying ceremony

親切的問候 兄弟般的移交儀式開工典禮cordial greetings fraternal turning-over ceremony commencement ceremony

陛下Your/His/Her Majesty

殿下Your/His/Her Highness;Your/His/Her Excellency;Your/His/Her Royal Highness閣下Your/His/Her Honor/ Excellency

總理premier; chancellor

首相

醫(yī)院院長

董事長

大學校長

中小學校長

院長;系主任

總書記

總建筑師

總干事

總監(jiān)

總領事

副總統(tǒng)

副部長

省長

副教授

副研究員

編審

譯審

副總經理

助理教授

主任醫(yī)師

代理市長

執(zhí)行主席

名譽校長

院士

亞太地區(qū)

建交

互訪

外交政策

一貫奉行

平等互利

雙邊關系

持久和平

貿易額

商業(yè)界prime minister president president; chairman president principal; headmaster dean general secretary chief architect secretary-general; commissioner chief inspector consul general vice president vice minister governor associate professor associate research fellow senior editor senior translator deputy general manager assistant professor senior doctor acting mayor executive/presiding chairman honorary president academician Asian-Pacific region establishment of diplomatic relations between exchange of visit foreign policy in persistent pursuit of equality and mutual benefit bilateral relations lasting peace trade volume business community

跨國公司transnational corporation

經濟強國/經濟大國/經濟列強economic power

to express regret 表示遺憾

to proceed to take up one's post 赴任

to assume one's post 就任

to make representations to, to take up a(the)matter with 向…交涉

to lodge a protest with 向…提出抗議

to request the consent of...征求…的同意

tea party 茶會

an atmosphere of cordiality and friendship 誠摯友好的氣氛

reciprocal banquet 答謝宴會

delegation 代表團

head of the delegation, leader of the delegation 團長

deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副團長

member of the delegation 代表團成員

memorial speech 悼詞

to develop the relations of friendship and cooperation 發(fā)展友好合作關系

prosperity and strength 繁榮富強

friendly visit, goodwill visit 友好訪問

questions of common interest;question of common concern 共同關心的問題

state banquet 國宴

message of greeting, message of congratulation 賀電

speech of welcome 歡迎詞

welcoming banquet 歡迎宴會

cocktail party 雞尾酒會

good health and a long life 健康長壽

profound condolence 深切哀悼

cordial hospitality 盛情接待

the two sides, the two parties 雙方

luncheon 午宴

reception 招待會

toast 祝酒詞

to convey one's sympathy 表示慰問

to meet with 會見

to review the guard of honour 檢閱儀仗隊

to exchange views 交換意見

to receive 接見

to be shocked to learn of 驚悉

be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 認為

to propose a toast to...提議為…干杯

on the happy occasion of 欣逢

on learning with great joy 欣悉

to give a banquet in honour of...宴請…

on invitation, upon invitation 應邀

at the invitation of...應…邀請

in the company of..., accompanied by...在…陪同下

to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝賀和最好的愿望 to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某國)國家繁榮人民幸福 to take note of...注意到

His(Her, Your)Majesty 陛下

His(Her, Your)Royal Highness 殿下

His(Her, Your)Excellency 閣下

His Excellency Mr.President and Mme...…總統(tǒng)先生閣下和夫人

assembly 大會

convention 會議

party 晚會, 社交性宴會

at-home party 家庭宴會

tea party 茶會

dinner party 晚餐會

garden party 游園會

dance(party), ball, fandango 舞會

reading party 讀書會

fishing party 釣魚會

sketching party 觀劇會

Christmas party 圣誕晚會

luncheon party 午餐會

fancy ball 化妝舞會

commemorative party 紀念宴會

wedding dinner, a wedding reception 結婚宴會

banquet 酒宴

buffet party 立食宴會

cocktail party 雞尾酒會

welcome meeting 歡迎會

farewell party 惜別會

pink tea 公式茶會

New Year’s banquet 新年會

year-end dinner party 忘年餐會

box supper 慈善餐會

fancy fair 義賣場

general meeting, general assembly 會員大會

congress 代表大會

board of directors 董事會

executive council, executive board 執(zhí)行委員會

standing body 常設機構

committee, commission 委員會

subcommittee 附屬委員會,小組委員會

general committee, general officers, general bureau 總務委員會

secretariat 秘書處

budget committee 預算委員會

drafting committee 起草委員會

committee of experts 專家委員會

advisory committee, consultative committee 顧問委員會,咨詢委員會 symposium 討論會

study group 學習研討會

seminar 講習會,學習討論會

meeting in camera 秘密會議(美作:executive session)

opening sitting 開幕會

final sitting 閉幕會

formal sitting 隆重開會

plenary meeting 全會

sitting, meeting 開會(美作:session)

session 會期,會議期間(美作:meeting)

working party 工作小組

seat, headquarters 席位

governing body 主管團體

round table 圓桌

to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召開會

第三篇:口譯禮儀用語

1.我向各位表達我個人誠摯的歡迎,并衷心祝愿你們的來訪富有成果。

I want to extend my personal earnest welcome to all of you and sincerely hope that your visit here will be rewarding.2.我祝愿本屆年會圓滿成功,并祝各位在大連過得愉快。

Finally,I wish this annual meeting a complete success and wish all of you a pleasant stay in Dalian.3.請允許我向遠道而來的貴賓熱烈的歡迎和親切的祝賀!

Allow me express my warm welcome and gracious greeting to our distinguished guests coming from afar.4.我們特別高興能有機會招待我們的美國貴賓。It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our distinguished guests from the United States.5.我謹向各位表示最熱烈/熱忱的歡迎。

I would like to extend my warmest/cordial welcome to all of you.6.現在,我愉快的宣布…開幕。Now,I have the pleasure to declare …open.7.出席今天招商會的有We have with us at the reception… 8.請全體起立,奏國歌,請坐!

Please rise and play the National Anthem.Please be seated.9.有朋自遠方來,不亦樂乎!

It is delight to have friends coming from afar.10.海內存知己,天涯若比鄰。Long distance separates no bosom friends.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自來自聯(lián)合王國的代表團表示熱烈的歡迎.I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.11.我謹向各位表示最熱烈/熱誠的歡迎。

I would like to my warmest/cordial welcome to all of you!

第四篇:宴會口譯禮儀

宴會口譯禮儀

時間:2013-05-20 20:37來源:口譯網 作者:Cuckoosky 點擊:次

版權聲明:本文由中英同傳譯員 @Cuckoosky 授權口譯網發(fā)表,未經作者許可請勿轉載。

點擊進入作者專欄

宴會口譯禮儀,第一步是早到。熟悉現場,知道每張桌上都坐著誰。一定要事先把雙方人員的名字、職位都背下來。然后找準宴會的主人和主賓,爭取在會前聽他們聊聊,以了解他們的語言習慣、雙方是否友好熟悉等。

衣著上以莊重、正式為佳。男士就是西裝,女士可以穿西服套裝,或者正式一點的裙裝也可以。但是女士千萬不要太隨意,也不要太漂亮。因為宴會上可能會有別的女賓客,搶風頭是很不禮貌的。如果是正式的服裝,就沒人嫌你太漂亮了。

飯桌上千萬不要去拿筷子。因為他們隨時可能開口,你放下筷子的一瞬間,一秒鐘過去了。一秒鐘可以說一句話了。所以,會前自己先吃好、喝好,不要對飯桌上的任何東西“動感情”。如果客戶對你說,“你也吃點!”不要當真,他們不會真的停下來等你。(我自己遇到過,市委書記讓我喝口湯。我剛拿起勺子,他又開口了。)

坐姿端正,不要搖擺。基本上把肩膀往后壓,腰背挺直,就端正了。頭稍微低一點,不要跟著客戶笑。你的神情要比客戶稍微正式一些。

總之,一切以穩(wěn)重為宜。

第五篇:禮儀口譯黑板

Sentence Interpreting Welcome 1.I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people 2.We gathered here today with great pleasure to welcome Mr.Brown from ABC Company.3.斯密斯先生,歡迎您和代表團所有成員來我公司訪問,愿你們訪問愉快。4.請允許我向遠道而來的貴賓們表示熱烈的歡迎和親切的問候。5.歡迎你們隨時再來,我們的門對朋友永遠是敞開的。

Thanks 1.I wish to take this opportunity to thank you on behalf of all my colleagues for your warm reception and incomparable hospitality.2.On behalf of the foreign guests attending this workshop, let me offer a most sincere “thank you” for your warm and gracious welcome.3.對全世界電腦工業(yè)界而言,這是令人興奮的時刻,我們很高興能有這個機會來參加研討會,謝謝你們的邀請和熱情接待。

4.我愿借此機會對東道主的盛情邀請和友好款待表示我們真誠的感謝。

Toast

1.May I have the honor to ask all of you present here to join me in raising your glasses? 2.請允許我借此機會,祝愿市長先生,祝愿出席今晚招待會的所有中國朋友們,身體健康。

下載禮儀口譯word格式文檔
下載禮儀口譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    禮儀口譯練習

    Sentence Interpreting Welcome 1. I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishe......

    禮儀性口譯

    禮儀講話的常見類型及其特點 主要包括祝酒詞、各種場合的開幕式(opening ceremony )和閉幕式(closing ceremony)祝詞和答謝詞, mostly including A: 稱呼:即講話的對象,如: Ladi......

    口譯禮儀致辭專題

    禮儀致辭句型匯總 一. 稱呼 女士們,先生們 Ladies and Gentlemen 朋友們/各位朋友 Dear friends 各位嘉賓 Distinguished guests 尊敬的來賓 Honored Guests 各位同事 Dear c......

    禮儀祝詞口譯詞匯表

    開幕/閉幕式 opening/closing ceremony 開幕詞 opening speech/address 致開幕詞 make an opening speech 友好訪問 goodwill visit閣下 Your/His/Her Honor/Excellency 貴......

    禮儀祝詞口譯.66777

    禮儀祝詞口譯 (Ceremonial Speech)第一部分 基本詞匯 開幕 /閉幕式 opening/closing ceremony開幕 opening speech/address 致開幕詞make an opening speech友好訪問goodwil......

    禮儀致辭文章口譯

    尊敬的?? distinguished; honorable; honored; respected ?受/承蒙??的(盛情)邀請 at the (gracious) invitation of ? 借此機會 to take this opportunity to; to......

    口譯:禮儀單句+答案

    1. 單句 1. 這次訪問將有助于我們增進相互之間的理解和友誼。This visit will help us to expand our mutual understanding and friendship. 2.請轉達我對您夫人的最誠摯的......

    口譯系列(禮儀接待)

    口譯系列:禮儀祝詞 禮儀自古以來就被視為人際相交的潤滑劑,恰如其分的禮儀可以增進了解、加深友誼。在外事活動中,講究禮儀也是必不可少的。 第一部分 基本詞匯 開幕/閉幕式......

主站蜘蛛池模板: 性做久久久久久久免费看| 国产欧美亚洲精品第一页| 99精品国产在热久久婷婷| 国产精品久线在线观看| 国产日韩综合一区二区性色av| 激情航班h版在线观看| 亚洲毛片αv无线播放一区| 影音先锋男人av鲁色资源网| 狂野欧美性猛xxxx乱大交| 亚洲av无码国产精品久久不卡| 国产av一区二区三区无码野战| 国产福利片无码区在线观看| 欧美亚洲日本国产综合在线美利坚| 亚洲日韩av无码一区二区三区人| 琪琪777午夜理论片在线观看播放| 亚洲精品无码久久久久sm| 国产精品视频一区二区三区不卡| 久久av免费这里有精品| 理论片87福利理论电影| 久久中文字幕人妻熟av女| 人妻 日韩 欧美 综合 制服| 国产成人无码av大片大片在线观看| 一本加勒比hezyo无码资源网| 亚洲国产天堂久久综合网| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视| 亚洲成av人片在线观看| 国产亚洲精品久久久闺蜜| 亚洲国产成人av在线电影播放| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 永久免费观看国产裸体美女| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 动漫精品中文无码通动漫| 亚洲精品久久7777777国产| 色猫咪av在线观看| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 国产视频久久| 亚洲欧洲日产国码韩国| 久久精品人成免费| √天堂资源地址在线官网| 亚洲一卡二卡三卡四卡| 中文字幕乱码熟妇五十中出|