久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

一帶一路背景下基于中原文化走出去的翻譯人才培養研究

時間:2019-05-15 03:44:14下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《一帶一路背景下基于中原文化走出去的翻譯人才培養研究》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《一帶一路背景下基于中原文化走出去的翻譯人才培養研究》。

第一篇:一帶一路背景下基于中原文化走出去的翻譯人才培養研究

一帶一路背景下基于中原文化走出去的翻譯人才培養研究

摘 要:隨著我國“一帶一路”戰略構想的提出,我國對外多邊貿易合作迅猛發展,必然亟需大批復合應用型外語專業人才。一帶一路的提出為中原文化深層次的發展提供有利契機,中原文化底蘊深厚,對外文化交流重心由“引進來”轉移到“走出去”,如何培養國際化視野的新型翻譯人才就成為急需解決的問題之一。作為溝通異質文化的翻譯能夠克服意識形態的障礙,進而積極促進中原文化在國際上的進一步傳播。在新的時代條件下及各地方高校轉型發展的條件下,高校應該主動承擔人才培養任務,有力推動中原文化走出去。

關鍵詞:一帶一路;中原文化;翻譯人才;人才培養

一、前言

總書記關于“一帶一路”重大戰略構想,為我國新一輪全面對外開放和經濟發展指明了方向。經濟與文化交流是“一帶一路”的重要內容之一,外語人才作為重要的戰略資源,將承擔更多的責任與使命。戰略工作推進中亟需大量“專業 + 外語”的應用型外語專業人才,對這些人才招聘的條件是: 必須有實踐經驗、即來即用,真正做到無需培訓的專業應用型。這些要求無疑對我國現行高校的外語專業人才培養提出了嚴峻挑戰。黨的十八大會議召開以來,總書記提出“講好中國故事、傳播好中國聲音、展示好中國形象”等一系列新理念、新思路、新要求,為更有效、更深層次地推進對外文化交流和國際傳播能力建設指明了方向,在河南經濟發展新的勢頭下,以及國家教育部提出高校轉型發展的有利契機下,河南省各高校外語專業意識到“中譯外”的重要性,此次轉型發展沒有固定統一的模式,很多高校在摸索中前進,就以本校的英語專業而言,嘗試從宏觀上調整翻譯人才培養模式,從微觀上,對具體的翻譯教學提出了針對性的建議,以服務地方經濟發展和促進學生就業為目標適當地調整傳統的翻譯教學。通過一系列的調整,對翻譯教學以及人才培養明確了具體的要求和目標。

河南省,作為一個文化資源大省,在國家政策的積極引導下,更加關注如何進一步提高文化影響的軟實力,本文擬結合老子文化,少林功夫以及河南豫劇,伏羲文化等有特色的中原文化探討如何在中原文化“走出去”的背景下調整翻譯人才培養計劃,從而服務河南經濟轉型發展,讓更多的人民了解熱愛中原文化。中原文化“走出去”不僅可以作為一個文化窗口向世界展示中原文化魅力,而且也是提升河南文化軟實力的重要途徑。那么,在這一大環境下,作為河南省的翻譯教學應該做出怎么的調整與改革?本研究圍繞這一主題展開討論,對轉型發展的地方高校課程改革?M行了調查分析,并以中原文化走出去戰略為立足點對河南高校翻譯人才培養模式提出了新的要求。

二、研究概況

我國的翻譯活動歷史悠久,迄今為止經歷過四次翻譯高潮,筆者仔細翻閱相關參考資料,可以看出基本以“引進來”為主,中國翻譯學家孜孜不倦的翻譯了大量西方名著,以嚴復,林紓,梁啟超為代表的翻譯家更是傾其畢生精力,他們試圖以翻譯為工具,將沉睡中的國人敲醒。除此之外,在這一過程中,西方先進的科技和技術逐步傳入到中國。有學者把這種情況比作為“文化入侵”,隨著中國綜合國力的增強以及對外交流的悄然改變,中國的四大名著,《道德經》等著作也在西方國家逐漸流行,《道德經》的翻譯更是僅次于《圣經》的翻譯,海外孔子學院的創辦更是肯定中國傳統文化的魅力。而“時至今日,一個國家內部的發展與國際地位的奠定很大程度上要依賴文化軟實力”,河南作為中國正統文化的起源和繼承之地,比較有特色的老子文化,少林功夫以及河南豫劇,伏羲文化等是人類的寶貴財富,如果這些優秀文化沒有加以傳播,就會失去其存在的價值,這也是中原人民現在努力改變的困境。但是如何推廣中原文化,其中之一就是要考慮翻譯問題,翻譯歷來就是溝通異質文明、異質文化不可或缺的重要橋梁。“中譯外”是對外文化傳播的重要手段,它有助于傳播民族文化、促進東西方文化融合、保持獨特的民族的文化身份。因此轉型發展的地方高校在這一時代背景下要充分意識到這一重擔,主動擔負起培養翻譯人才的重任。

根據高校轉型發展的需要,新時期的翻譯人才應該是復合型和應用型的,但這并不是完全排斥文學翻譯,轉型發展的高校以應用型為主,很多翻譯課教師就誤以為文學翻譯沒有市場,實質上,良好的雙語轉換能力是優秀翻譯人才的基礎,否則的話,只能從事一些沒有學術含量的,得不到市場認可的翻譯工作。專業翻譯人才的知識結構中,不僅要有商貿、科技、法律等實用知識,而且也要有文學、哲學、翻譯理論等學術性的內容。應用型的翻譯人才不僅需要具備一定的學術素養,還能夠從事某些學術性的翻譯。與之相對稱的翻譯課必須與時俱進,教學內容應貼近中原發展的實際,將鹿邑的老子文化,淮陽的伏羲文化以及河南豫劇主動引入實際的課堂教學,努力縮小課堂教學與實際應用之間的差距。在中譯外教學中,我們應積極引入適用于應用文體的翻譯原則和標準,并用理論指導實踐,培養學生的譯者交流意識,以達到最好的傳播效果。這樣才能使教學內容服務于培養目標,不僅使學生就業時能較好地與社會需求實現對接,而且更能讓世界了解中原傳統文化。

三、培養翻譯人才的途徑

中譯外翻譯人員可以幫助中原文化的傳播,因此,如何培養中譯外翻譯人才不是一朝一夕能夠完成的任務。近些年來,國家政策的傾斜使得河南經濟得到穩定快速發展。河南豫劇,少林功夫,武林風等引起了各國人民的極大興趣,這與英語在中原大地的普及程度相關,中原文化要想走出國門,最重要的就是要依靠能克服意識形態差異的翻譯,目前,對中原文化來說,海外傳播市場幾乎還是個空白。從這個意義上講,中原文化產業進入國際市場面臨著大好機遇,具有巨大的發展潛力。河南省曾舉辦中原文化港澳行、中原文化非洲行、中原文化美國行、“梨園春”悉尼行和委內瑞拉行等活動,取得了很大的成功。只有河南人們勇于開拓國外市場,不遺余力的宣傳,才能取得良好的經濟效益和社會效益。河南的地方戲劇豫劇名揚省內外;我們更要借力中原經濟區的建設,努力把豫劇推出國門,河南也是我國重要的武術文化中心之一,少林寺是少林拳的發源地,河南的民間藝術歷史悠久,形式多樣,許多技藝堪稱一絕。創造性地運用這些歷史文化資源,努力實現文化傳統與工業文明、信息文明、生態文明的融合,是中原文化建設的一個重要內容。

(一)改革人才培養模式

文化能否走出去取決于國家在一個特定時期的綜合國力。從文化傳播的角度說,文化交流和傳播歷來都是雙向的。但是在世界范圍內,實際情況是以強勢文化向弱勢文化的單向運動為主的流動。堅持用外語發出中國文化的聲音,表達中國文化的價值訴求,減少他國對中國文化的誤讀,提升中國整體外在形象,應成為外語教育界的時代重任。

翻譯人才是對外翻譯的主體,翻譯人才的數量和素質直接決定了對外翻譯的規模和質量。翻譯被公認是一項高、精、尖工作,能夠勝任中譯外工作的高端人才嚴重不足,估計缺口高達90% 以上。”因此,翻譯人才的培養要按照職業化、現代化、協作化的路子走,培養出當前急需的漢外文化翻譯人才,打造一支高素質、專業化的漢外翻譯人才隊伍。文化翻譯人才與應用型的翻譯人才有著根本的區別,不僅要求他們具有扎實的漢外語言功底,更重要的是他們必須具備深厚的文化素養,能夠透析中華文化的深刻內涵,并采取恰當的翻譯策略,讓國外的讀者能夠理解和認識這些博大精深的中華文化。

(二)選題的典型代表性

中原文化作為河南人們的明信片,內涵豐富,具有強大的影響力和感染力,一直支撐著中原人民為之努力和奮斗。在高線轉型發展過程中,翻譯教師要有選擇性的挑選一些能夠激發學生興趣,喚起名族凝聚力的文章。比較有代表的有老子的《道德經》,《道德經》產生在中國,但其思想在全世界得到了廣泛的傳播。《道德經》的翻譯版本眾多,對它的翻譯僅次于《圣經》。通過大量翻譯,老子思想與文化對西方國家也產生了重大影響。許多人將其作為解決西方宗教、哲學和社會問題的一劑良藥。翻譯是文化傳播的一種重要途徑,《道德經》通過海外翻譯歷程也在世界范圍內逐步擴大著其文化影響。例如德國青年結婚時以《道德經》相送,或穿有“道”字的服裝等[1]。這些事例都彰顯了《道德經》外譯的文化?韃バвΑ?

(三)采取針對性的翻譯教學模式

中原文化能否走出去,與高校翻譯教師觀念的轉變和人才的培養有著密不可分的關系。文化部部長蔡武曾指出:“翻譯工作是決定對外傳播效果的最直接因素和基礎條件,也是一個國家對外交流水平和人文環境建設的具體體現。”翻譯者的工作雖然不足為奇,但是溝通橋梁的翻譯卻在無形中促進中原文化的繼承和傳播。經過進一步的調查研究及大量訪談,筆者發現,目前高校培養的翻譯人才并非能力很差,只是目前的人才培養沒有把社會需求考慮在內,與社會實踐脫節。大部分從事翻譯工作的畢業生反映,在校期間很少針對中原傳統文化的翻譯,同時對現存的翻譯課程設置提出了看法,在以教師為中心的翻譯課堂教學模式下,翻譯練習等同于改錯練習,知識面過于狹窄,沒有從宏觀上把握翻譯標準,翻譯能力等等的提高,造成很多畢業生無法勝任翻譯工作,延遲了文化走出去的良好機會。

四、結束語

“一帶一路”作為黨和國家的重要發展戰略,對轉型發展的地方院校的人才培養具有重要意義。應用型的地方高校需要探索富有自身特色的人才培養模式,加強對人才培養模式的理論研究既是時代發展的強烈呼喚,也是高等教育自身發展的迫切要求。在中國傳統文化“走出去”的可喜態勢下,中原傳統文化的傳播也取得了一定的成效。但是,我們不容忽視的是一些誤解甚至偏見依然存在,這種障礙我們就可以借助于翻譯來克服,因此準確恰當得向想外國人展現中原文化是一項艱巨而又挑戰性的任務。隨著河南的不斷開放,對中譯外翻譯人才的需求日益增大,交易會、博覽會、旅游業等都離不開中譯外,這也為翻譯學生的就業提供了良好的機會。另一方面,據了解,多數高校外語專業的翻譯課僅僅在高年級開設,沿用舊的翻譯人才培養模式,重點放在外譯中上。這使得中譯外的教學力度遠遠不夠。因此,要加快翻譯人才的培養,在教學管理方面也要有新的思路。在有條件的學院盡快地設置中原傳統文化的翻譯課程,中譯外安排在本科階段,讓學生多多了解中原傳統文化。

參考文獻:

[1]戴煒棟,張雪梅.談外語專業教學評估和學科建設[J].中國外語,2005(1).[2]杜瑞清.復合型外語人才的培養及實踐[J].外語教學,1997(2).[3]高等學校外語專業教學指導委員會.關于外語專業面向 21 世紀本科教育改革的若干意見[A].高等學校外語專業教學指導委員會.[4]文敏.文化走出去不差錢差翻譯[N].浙江日報,2010-3-31.[5]蔣道超.培養外語人才服務“一帶一路”戰略[N].人民政協報,2015(6).[6]許鈞.翻譯研究之用及其可能的出路[J].中國翻譯,2012(1):5-12.

第二篇:一帶一路背景下地方政府環境治理行為研究

一帶一路背景下地方政府環境治理行為研究

摘要:地方政府環境治理能力是國家治理能力的重要組成部分,其主要內容包括處理城鎮建設與環境保護之間的關系,政府部門間內部協調關系,政府治理與社會公共服務之間的關系。一帶一路建設推進我國城鎮化進程的加快,城鄉之間的矛盾逐漸凸顯出來。由于城鄉二元體制的限制,城鄉差距的擴大,城鄉矛盾趨于尖銳,繼而產生資源條件惡化等一系列問題。因此,需要地方政府提高自身的環境治理能力,優化地方政府環境,致力于實現城鄉一體化以及可持續發展的新型城鎮化,以切實推進城鎮化的進程。

關鍵詞:一帶一路;城鎮化;地方政府;環境治理

中圖分類號:F290文獻標識碼:A

文章編號:1005-913X(2017)04-0020-02

在一帶一路戰略背景下,為了應對我國加速的城鎮化發展步伐以及對于地方治理的迫切需要,地方政府亟需加強地方政府環境治理的能力,在我國政府提出建設資源節約型、環境友好型社會的背景下,地方政府更應盡快找準自身的定位與責任,要想有所作為,就必須要提高自身的治理能力。

一、提高地方政府環境治理能力的重要性

(一)應對城鎮化進程中環境問題的必然要求

隨著中國經濟的高速發展及日漸繁榮,我國民眾在生活水平不斷提高的同時,要求有一個整潔、綠色、健康的生活環境。近年來,我國多地霧霾加重,環境污染及環保抗爭事件頻頻發生,造成周邊環境污染、農作物減產、居民健康受到損害,目前環境污染已然成為我國城鎮化推進與可持續發展的阻礙因素。因此,探討地方政府環境治理能力的影響因素,以及如何將地方政府的環境治理能力與經濟增長和城鎮化進程的推進提高到同一層次,是城鎮化進程中地方政府需要著重研究的內容。

(二)生態環境管理的內在需要

發展與環境是密不可分的,進入21世紀以來,生態環境問題已經成為全球性問題,生態環境的惡化不僅影響到當地的可持續發展,并會波及到全國乃至國際,造成整個國家和地區環境安全問題。各國政府已經把生態環境問題擺在了政府環境治理的前線,并成為未來政府職能轉變的第一要務。由于政府管理和服務職能的擴張,進行環境治理,提供保護環境的公共物品,成為必須要具備的職能之一。

(三)構建環境友好、資源節約社會的必然選擇

對地方政府環境治理能力進行研究,是我國構建環境友好型、資源節約型社會的必然選擇。作為我國生態建設與文明發展的重要推進時期,生態文明建設逐漸成為城鎮化建設中的一個重要方面,因此環境保護也成為生態文明建設中的重要內容。建成資源節約型、環境友好型社會,是我國實現現代化發展,推進城鎮化進程的重要措施。有報告認為,地方政府對于一個國家來說,其在基礎設施建設方面以及經濟建設方面都承擔著重要的角色。我國在實施環境友好型、資源節約型社會的過程中采用自上而下的推進措施,也就是中央政府向地方政府推進的政策。如果地方政府沒有好的執行力,那么中央政府下發的決策與制度就不能夠有效的執行,因此也就影響了整個城鎮化建設的進程。

二、地方政府環境治理能力不足現狀

(一)地方政府財政配置能力不足

1.在城鎮化發展的進程中,公共財政起到了重要的支撐作用。而中央政府出臺的以投資性財政支出體系為主的財政體制制約了公共財政所應該發揮的作用。一些地方政府盲目追求經濟的增長而忽略了其應該負責的社會管理和公共服務領域,將中央政府下發的少量財政資金用于發展見效快的短期經濟,違背了可持續的發展理念。

2.分稅制限制了城鎮化的健康發展。我國目前的稅制是采用分稅制的方法,由于中央和地方的事務權力和財產權力得不到統一,一部分投資和建設工程的財政撥款沒有明確的投資方,本應由中央財政撥款支持的建設項目落在了地方政府的身上,也正因如此,限制了城鎮化的健康發展。而財政支付制度是建立在稅收返還的基礎上,主要表現在中央政府給予省級政府的資金支持與劃撥額度,而對于省級以下的地方政府卻沒有做出相關的專項政策與規定。因此縣級、鄉級地方政府并沒有因為此項制度而得到更多的資金支持。

3.專項資金使用落實不到位。對于我國目前資金制度來說,專項資金使用制度并未對城鎮化建設相關作出專項規定,因此也不能使制度完全應用于城鎮化進程中,導致在城鎮化進程中所需資金來源不確定,不能保障相關政策及法律法規的正常運行。

正是基于以上幾點,使目前我國地方政府的城鎮化建設項目的推進主要依靠土地拍賣,融資等方式獲取所需資金,然而過度依賴土地財政等方式獲取資金卻容易帶來諸多資金問題如房價漲幅大,房價過高,經濟發展與社會公共服務發展不相協調等問題,因此要想提高地方政府環境治理能力,地方政府的財政改革勢在必行。

(二)地方政府回應能力不足

所謂地方政府的回應能力,即通過一定渠道,地方政府部門及公務人員向社會公眾提出的意見和建議,以及信訪事件進行感知并作出反應的能力。因此作為政府部門來說,其回應能力可以包括感知和作出反應兩個部分。而在新型城鎮化發展的進程中,一些地方政府將城鎮化與其他發展脫離,只注重眼前的城鎮化發展現狀與政府短時間政績,尤其沒有注重當地公共服務與民眾的需求,尤其沒有與當地環境發展水平相適應。因此出現了PX項目爆炸事件、城市周邊環境污染、農作物減產、強拆事件等的發生。

.(三)地方政府的整合能力不足

在我國城鎮化進程的不斷推進過程中,地方政府對于其所管轄的不同地區和不同層次的利益進行整合的力度以及效果,稱為地方政府的整合能力。而在城鎮化發展和環境建設中,環境及資源整合的問題也時常出現。地方政府管?內不合理規劃及亂建現象屢有發生,影響城市整體形象,以及景觀環境,同時造成資源浪費。城鎮化進程伴隨著建完拆,拆完再建的惡性循環,消耗大量人力物力和財力。另外,在地方政府整合方面還存在資源共享方面的問題。地方政府管轄區域的各項優勢資源不能夠充分整合,因此會導致區域發展不協調現象的發生,因而當地城鎮化無法達到整體性向前推進,影響城鎮化的有序進行。

三、地方政府環境治理能力提升的有效措施

(一)提高地方政府環境治理能力的有效性

在城鎮化建設過程中,時刻貫徹可持續發展理念,樹立生態文明理念,推行循環經濟,是城鎮化繼續推進的必然要求。一些地方政府已經在一些領域采取了相關措施,出臺相關法?政策來消除城鎮建設和經濟建設所帶來的負面影響。北京政府建立了關于環境保護的相關制度,以及一系列法律法規,使環境破壞及資源浪費現象得到有效緩解。中央政府也在環境保護方面對地方政府進行權力下放,使地方政府能夠根據當地發展現狀和實際條件進行管理和調整。由于我國目前在生態文明建設中仍然與其他建設存在一定距離,因此方政府可以從以下方面采取措施,在生態文明層面發展建設,保護生態環境,有效提高地方政府的環境治理能力。

1.從價值觀念進行轉變。從傳統以人為核心的價值觀念向與自然和諧共處的價值觀進行轉變,從以利益出發的價值觀向生態經濟型價值觀進行轉變,在經濟建設的同時注重生態文明建設,將生態建設與經濟建設結合起來,逐步建設整體性和生態經濟型價值觀。

2.將產業向生態產業轉變。發展生態工業與生態農業,在物質上實現生態生產的同時,還要集中投資扶持信息產業,充分利用信息技術的優勢為我國城鎮化建設做出貢獻。

3.對民眾進行生態文明普及教育。對民眾進行生態文明觀的教育,使城鎮化不僅是經濟和環境上的城鎮化,更是做到全社會的發展及進步,為進人生態文明時代做準備。

(二)健全環境服務供給的市場化機制

在傳統的環境治理工作中,制度層面政府是政策制定的唯一主體,而微觀層次的監督主體也大多是地方政府本身。社會力量在環境治理中發揮的作用與空間都十分有限,因此難以實現環境治理的市場化機制,難以形成全民參與城鎮化建設,參與環境治理的現象。由于市場配置資源的基礎地位在環境保護的領域受到一定的限制,地方政府在環境治理與城鎮化建設中越來越不堪重負。因此可以弱化政府對于環境治理的管制地位,將市場和社會能夠解決的問題交由市場和社會進行解決,這樣省去了中間傳遞的環節,并且能夠有針對性的解決問題。地方政府就是要集中力量做好宏觀配置、綜合決策、保證環境監督執法到位和公平。另外,在公共事務方面,組織協調多方共同對城市進行治理,為確保公共利益的真正實現,各種社會行為主體作為隸屬一定共同體必須共同行動,積極參與更大范圍共同體的利益安排與分配,建立起相對獨立的共同體成員利益中心,這樣也能夠有效地提高地方政府的環境治理能力,進而有效提高城鎮化建設的進程。

第三篇:“一帶一路”背景下民俗文化旅游資料的翻譯原則

“一帶一路”背景下民俗文化旅游資料的翻譯原則

摘 要:“一帶一路”重大戰略構想的提出,既是新時期時代發展的新要求,也是中國一貫堅持和平發展理念的新體現,不僅能推動沿線各國的合作發展,也能給旅游業發展創造一個新視角。文化是旅游的核心基礎,“一帶一路”下的絲綢之路旅游發展帶上的各地歷史民俗文化積淀非常濃厚,做好民俗文化的翻譯對于旅游業發展具有深遠意義。

關鍵詞:“一帶一路” 民俗文化 旅游 翻譯原則

自“一帶一路”戰略構想提出以來,如何積極配合國家戰略,更好地推動旅游業的發展,已成為政府部門、產業界、學術圈廣泛關注的話題。旅游業發展的一個重要環節就是旅游文化的宣傳和旅游景點的推介。如何對外國游客進行有效的宣傳和推介,旅游資料的翻譯則顯得尤為重要。在眾多翻譯中,以民俗文化的翻譯最為困難。“一帶一路”下的絲綢之路旅游發展帶有著深厚的民俗文化沉淀,民俗鮮明的文化個性及其濃厚的民族特色給翻譯帶來了重重困難,如何將帶有濃厚民族色彩的民俗文化恰到好處地翻譯出來是語際翻譯中的難中之難。本文試圖提出針對民俗文化翻譯的幾點原則以期推動民俗文化的傳播。[1]

一、民俗文化旅游資料翻譯的現狀

“一帶一路”戰略,對絲路沿線省區市旅游發展影響巨大,絲路旅游受到各地方政府的高度重視。民俗文化游作為一種較高層次的文化旅游,能夠滿足域外游客“求新、求異、求樂、求知”的心里需求。在各地民俗的發展過程中,逐漸形成了獨具地方特色的民俗。(龔晨楓,2010)對于一些在目標語中無法找到與之對應詞語的文化負載詞,或富有地域特色的語言習俗等成語、典故,旅游資料中就出現了略而不譯的情況。對民俗文化的翻譯問題則較多,如導游手冊、畫冊、景點介紹、游覽圖等出現如句法錯誤、拼寫遺漏、文化誤解、用詞不當等諸多問題。以西湖十景之一的“平湖秋月”為例,有的導游詞將其譯為“Autumn Moon on the Calm Lake”,并不能準確傳達出“天上秋月一?,人間千傾一碧”的唯美畫面。再如有關睡眠民俗的例子,我國南人住“床”,北人睡“炕”。如果均翻譯成“bed”,便無法體現 “炕”的文化個性,因為北方的“炕”不僅只是供睡覺的地方,還可用餐、會客、議事、炕下燒火取暖。又如云南民俗中的云南十八怪之一的“姑娘叫老太”譯為Yong Girls Called “Old Lady”,可能讓外國游客產生理解障礙,無法達到傳播云南民俗的目的。[2]

二、民俗文化旅游資料的翻譯原則

1.“求同存異”原則

許崇信教授認為“翻譯工作在某種意義上像外交工作,要善于存異求同,既尊重別人又尊重自己,這應該成為處理文化關系的一個基本原則。(蔣紅紅,2007)民俗文化具有民族性和地域性,因此,在進行民俗文化翻譯時,就應避免用他國或他鄉的民俗進行替換。譯者在翻譯時,應遵循“求同存異”原則,盡量保留原語中的語言與文化信息,絕不能隨心所欲進行民俗文化的“移植”。這樣我們的民族特色才能在翻譯中得以再現,進而促進中西文化的交流,在“一帶一路”背景下,通過民俗文化旅游提升中華文化的國際影響力。故此,將北方的“炕”音譯為“Kang(A heatable brickbed)”既能保留民族和地方特色,也能為目標語讀者所接受。再如:泰州“老行當” 剪紙藝術中的“團花” 是剪紙藝術中的一種布局格式,用傳統婚禮或新年裝飾,譯為“Tuan Hua” 或“ the flower patterns created by the paper cutter” 都無法表現出民俗特色,不妨將其譯為 “ Tuan Hua,a circular symmetrical paper patterns used for decoration”,為使外國游客了解更清楚,可以適當舉例加以說明: “such as the shape of ?鄭?which means double blessing”。這樣一來,不僅保留了 “團花”的讀音,解釋了其意思,也能傳達其文化內涵。

2.“簡潔緊湊”原則

翻譯是一種跨文化的交際活動,它不僅僅是一個語言轉換的過程,更是一個文化傳播、交談和融會的過程。(金惠康,2003)民俗是說話文化,其傳承和沿襲以口頭為主。美國民俗學家理查德?多爾遜教授認為,民俗是口頭的,傳統的和非官方的民間文化。(高丙中,1994)其翻譯與普通翻譯不同,在翻譯過程中,既要保留民俗文化的典型特征,又要根據目標語讀者語言認知的一般原理讓其較為輕松的悅納。因此,在對旅游資料的民俗文化的英譯過程中,還應遵循“簡潔緊湊”的原則,盡量以簡潔的表述讓外國游客理解其中內涵,只有這樣才能滿足游客的旅游需求,進而激發他們親身體驗異地文化的興趣。以中國民俗服飾“唐裝”以為,目前有這幾種翻譯:“Dresses of Tang Dynasty”,“Traditional Chinese garments” 及 “Tang Suit”,筆者認為以“Tang Suit” 為佳,一來“唐人街”是海外華人的聚居地,外國人對 “Tang” 并不陌生,將“唐裝”譯為“Tang Suit”,英美游客不難理解其指的是中華民族傳統服飾,二來,這種音譯兼譯法簡潔緊湊,可為外國游客接受。[3]

結語

“一帶一路,旅游先行”,通過發展旅游,在“一帶一路”沿線國家和中國之間,真正形成一種文化的共同點和經濟共同點,進而形成命運共同體,讓旅游走進來,讓文化走出去,讓旅游走出去,讓利益走進來。在這樣的時代背景下,我們應抓住機遇,為旅游業的進一步發展添加新動力。在實際操作中,民俗文化翻譯難免有些生僻,譯者要根據實際情況對信息進行恰當的增刪或者改寫,采取適當的翻譯方法,如注釋性增譯、修辭性省譯、整合性改譯等,實現具體的翻譯目的。[4]

參考文獻

[1]高丙中 民俗文化與民俗生活[M].北京:中國社會科學出版社,1994:56.[2]龔晨楓 旅游英語中的民俗文化翻譯問題研究――以杭州旅游景點為例 [J].《廣西民族師范學院學報》,2010,27(6):117-120.[3]蔣紅紅 民俗文化翻譯探索[J].《國外外語教學》,2007,(3):52-56.[4]金惠康 廣東旅游翻譯探討[J].《上海科技翻譯》,2003,(2):46-48.

第四篇:一帶一路背景下的旅游(推薦)

“一帶一路” 背景下的旅游業

姓名:法斌

學號:201305005591 班級:旅企13-3 指導老師:張波

目錄

背景 戰略確定 五大利處 挑戰 總結

早在2013年,國家主席習近平在出訪中亞和東南亞國家期間,就先后提出共建“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”(簡稱“一帶一路”)的重大倡議。同年,國務院總理李克強參加中國-東盟博覽會時強調,鋪就面向東盟的海上絲綢之路,打造帶動腹地發展的戰略支點。而在2014年的apec會議上,“加強全方位基礎設施與互聯互通建設”作為重要議題被提出,“一帶一路”進入規劃階段。“絲綢之路旅游年”正是在這樣的大背景下產生,承載著服務國家發展大戰略的責任,是貫徹服務“一帶一路”戰略部署、進一步對外開放的重要舉措。

國家旅游局將2015年定為“絲綢旅游年”不僅僅服務國家發展大戰略,從旅游業發展自身而言,這也是直迎國家發展大戰略為旅游業發展所帶來的重大機遇,向世界推廣美麗中國、激活“一帶一路”旅游經濟帶的大好契機。

“一帶一路”建設是在新的國際國內形勢下,把握我國重要戰略機遇期,推動對外開放的新舉措,也是基于新安全觀的周邊外交大戰略,表明新一屆黨中央在處理新型國際關系中的統籌兼顧與創新發展理念。目前各界對其戰略意義認識仍然不足,需要統一思想,提高認識,讓全世界特別是“一帶一路”沿線國家人民和企業更多的了解,使“一帶一路”建設能夠穩步推進,形成全方位對外開放新格局。

提升中國影響力的戰略舉措。“絲綢之路”是中國最早實行對外開放的標志,開啟了中國與西方文明的交流通道,彰顯了中華民族的開放精神,具有深刻的歷史文化底蘊,以此作為我國推動與亞歐區域合作的“倡議”,既可以向國際社會宣示中國 “和諧包容、互利共贏、合作誠信”的開放理念,也能夠淡化謀求區域合作主導權的意圖,降低“中國威脅論”的負面效應,依照古絲綢之路的方向,“名正言順”拓展我國與中亞、南亞及中東歐的合作,逐步提升我國在區域經濟合作中的影響力。

新一輪對外開放的戰略部署。當前,我國的對內改革和對外開放都面臨著新的突破,而歐美等國卻加強了對中國崛起的限制,美國推動的TPP和TTIP談判,以高端開放為契機,企圖掌控和影響下一輪國際貿易規則主導權,已對我國構成新的挑戰和威脅。“一帶一路”建設是突破這一壓力的重大戰略設計,通過拓展與亞歐市場的合作,推動市場多元化戰略,降低對歐美日市場的依賴,不僅為我國新一輪對外開放賦予了新的內容,也為沿海、內陸、沿邊新一輪對外開放指明了方向和著力點。

中國經濟升級的戰略引擎。我國中西部地區改革開放由于起步較晚,仍處于發展的初級階段,而中國經濟的全面振興及中國夢的實現離不開中西部整體發展水平和競爭力的提升,“一帶一路”建設,將形成中西部地區與中亞、東歐、西亞的新商貿通道和經貿合作網絡,帶動內陸沿邊擴大向西開放,既有助于拓展中國經濟發展的腹地,也可以激活內陸和沿邊地區的經濟發展活力,推進中西部的開放型經濟發展進程,形成中國經濟的新增長極。

對于中國旅游業來說,該《愿景與行動》是“牽一發而動全身”、“以線帶面”,將帶來五大“利好”。

首先,基礎設施聯通將大幅提升旅游可達性。尤其是深處內陸的絲綢之路沿線的中國中西部地區將極大改善交通條件,極大促進東部主要旅游客源市場進入中西部旅游資源集中的目的地,同時也將顯著提升周邊國家與中國邊境省份之間的邊境旅游。一帶一路沿線各省份應當積極利用新建的亞洲基礎設施投資銀行(亞投行)、已有的國開行、亞開行等資金渠道推動基礎設施建設,并積極吸引各大實力雄厚的國內外企業。

其次,一帶一路沿線各國簽署合作備忘錄,簡化人民往來的簽證手續,將極大促進入境旅游和出境旅游。對于連年停滯不前甚至略有下降的入境旅游能起到力挽狂瀾的作用。而蓬勃發展的出境旅游則將以更高的速度狂飆突進,增加更多異域風情的旅游目的地國家和旅游產品。尤其是中亞和東盟除新馬泰之外的其他各國,將是中國旅行社企業、投資商和線上旅游OTA、APP的最新拓展方向。

第三,合作重點中專門提出打造具有絲綢之路特色國際精品旅游線路和旅游產品,將是未來幾年絲綢之路沿線地方政府和企業進行旅游策劃、規劃、設計、投資、建設和運營的一個重要方向。過程中急需突出特點,融合協調。目前絲綢之路各省份已然提出各自定位,各省份的旅游產品也需要差異定位,避免重復。第四,推動21世紀海上絲綢之路郵輪旅游合作。海上絲綢之路涉及東部沿海各港口城市,將促進郵輪旅游、海上旅游一躍而上一個大臺階。通過簡化簽證手續、通關手續,甚至互惠免簽,不僅吸引世界三大郵輪公司入駐開辟更多母港和停靠港航線,還將為中國政府和企業投資郵輪港設施、中國企業組建郵輪船隊和航線創造一個更加光明的前景。南海海域也能夠通過越來越多的中國人上島旅游而繼續宣示主權,掌握更多國際話語權。

第五,地方開放態勢方面,進一步加大海南國際旅游島開發開放力度。海南作為中國最熱門的海濱度假島,除了現有的旅游城市和旅游產品外,仍然極度欠缺度假旅游產品,與世界知名的海島旅游目的地仍有不小差距。海南應當抓住一帶一路的建設機遇,繼續打通入島陸海空大通道,與大陸連為一體,重點打造海洋旅游、購物旅游、主題公園旅游、養生旅游、生態旅游等旅游產品,努力恢復并提升入境市場,建設配套基礎設施、服務設施和教育設施,提升旅游教育水準,為旅游業提供專業的人才。

“一帶一路”建設給旅游業帶來的挑戰,則主要體現在:旅游安全指數、文化沖突和產品的價格競爭力等三方面。中亞各國的旅游產品尤甚。絲綢之路的中亞各國與中國的國情迥異,以往交流也偏少,難以避免文化沖突,甚至安全系數也較低。絲綢之路沿線的旅游產品,短期內仍然是價高人少,不可能像東南亞旅游一樣甚至比三亞更便宜,但仍然有細分市場可以細水長流地經營。所有這些挑戰需要法律保障、文明教化和精心運營,而非回避和模糊焦點。

受歷史文化差異、現實利益沖突、外部環境干擾等因素影響,外界在看待“一帶一路”時,也出現了很多誤解和擔心。比如,誤認為“一帶一路”是“中國版馬歇爾計劃”,或者是“中國版珍珠鏈戰略”,抑或是美國“跨太平洋伙伴關系協議”(TPP)的替代品。有不少俄羅斯和日本的學者則擔心“一帶一路”會挑戰現有區域乃至全球經濟體制,會排擠其他國家的既有利益。部分東南亞、中東等沿線國家的當地企業和社會組織對中國的企業和項目存有抱怨,擔心中國進行“能源掠奪”和“經濟控制”。此外,各國之間的利益訴求存在較大差異,還有一些人對“一帶一路”的實現前景缺乏必要的信心。當然,也有很多學者從研究的角度,為“一帶一路”建設提出了一些建議。比如,需破解恐怖威脅難題,需改善地區間的“信任赤字”,需“國內國際兩頭熱”,需確保讓沿線國家都能從中獲益,等等。悉尼大學中國研究中心執行主任凱利·布朗也提醒稱,“一帶一路”可能是一塊難啃的骨頭,而非什么浪漫旅途,中國應小心謹慎,切忌操之過急。

有針對性地講好“一帶一路”的故事

總體上看,當前我們推進“一帶一路”建設,機遇空前,挑戰也前所未有。如前文所述,雖然該倡議已經在國際上引起良好反響,但美國、印度等主要國家還存有擔心,沿線國家民眾還缺乏了解,一些政要、學者甚至發出詆毀聲音。鑒于此,要繼續有針對性地講好“一帶一路”的故事,做好“民心工程”,凝聚起更多共識和信心。

善用恰當話語體系,講好各方共建、共享的故事。建議在對外傳播“一帶一路”時,多使用“倡議”、“經濟合作”、“文化交流”等軟性詞匯。在闡釋其內涵時,要突出利益共同體、命運共同體、責任共同體的理念,強調開放、平等、包容,突出互惠互利、共同發展。講好“一帶一路”上的傳統友誼故事,讓歷史為現實和未來注入信心和動力。講好中國踐行“一帶一路”的故事,把領導人的重要理念、相關部門和地方政府的規劃舉措、走出去的中國企業的行動等,持續對外闡釋好、報道好。講好中外共建“一帶一路”的故事,充分挖掘代表性項目、代表性企業和普通個人身上的故事。通過講好這些故事,傳遞好中國的理念和態度,塑造好中國是合作共贏的倡導者和實踐者的形象。

動員中外各方力量,不斷充實講故事的隊伍。充分調動各方講故事的積極性,形成各有側重、分工協作、共同推進的局面。一是大力發揮新聞媒體的先鋒作用。積極引導主流媒體報刊采取多種形式走出去,利用網絡新媒體和社交媒體等手段,在沿線國家開展本土化傳播,并加強與當地媒體的交流合作。二是充分發揮民間機構和團體的作用。民間機構和團體是做好“民心工程”的重要力量。建議動員一些國內有能力、有影響的民間組織,與沿線國家的同類組織開展對話交流活動,并借力對外援助等形式,提升民間層面的了解程度和信心。三是積極發揮華僑華人的作用。在不少沿線國家中,華僑華人比較集中,要重視和充分挖掘他們的巨大潛能,發揮他們參與者、建設者、傳播者的重要功能。四是瞄準沿線國家的政壇領袖、社會活動家、智庫專家、青年精英等重點群體,主動加強與他們的對話交流,通過“請進來”等形式,不斷拓展人脈資源,爭取他們的理解和支持。

做好精準傳播,講有差別性的故事。根據沿線國家情況和中國利益所在,對不同國家采取各有側重的傳播策略,不斷提升講故事的針對性和有效性。美國“新絲綢之路計劃”在沿線地區具有廣泛影響力,應強調中美在倡議所涉及的東南亞、南亞、中東等地,在反對恐怖主義和極端勢力、阿富汗問題、能源通道安全及供給穩定、互聯互通等領域擁有巨大的合作潛力,強調中國沒有與美國一爭高下的意愿。對俄羅斯要加強解釋工作,針對其擔心受排擠的心態,做好說明工作,尤其是對其學界、媒體界與精英階層,要加強聯系和對話,持續溝通協調。針對印度,宜從中印同為重要的發展中國家、新興經濟體、金磚國家成員及互為重要鄰國的現實出發,闡明雙方在區域經濟融合、互聯互通、能源資源消費及進口等領域的利益交匯點,適度尊重印度在南亞的特殊地位,在具體合作上為印度留有實惠。針對東南亞,著力做好惠民、利民、便民的實事,建議以交通設施、救援與防災等低敏感合作領域作為優先項目。針對阿拉伯地區,請中國政府、企業和民間組織分別開展主動回應和說明解釋工作,增進各方對“一帶一路”規劃和一些具體項目的了解,拉近雙方民心,鞏固傳統友誼。

第五篇:“一帶一路”背景下徐州、連云港協同發展對策研究

“一帶一路”背景下徐州、連云港協同發展對策研究

【摘 要】“一帶一路”背景下,新亞歐大陸橋經濟走廊主要節點城市的身份給徐州和連云港經濟發展帶來了新的機遇。在對協同發展的內涵進行界定的基礎上,分析了徐州、連云港兩城協同發展的意義和主要障礙,并就如何推進徐州、連云港協同發展提出了具體對策。

【關鍵詞】“一帶一路”;徐州;連云港;協同發展

1.徐州、連云港協同發展的背景和意義

協同是指系統各組成要素之間通過協調合作,促使系統整體功能提升,超過各要素功能之和的系統結構狀態。協同既反映系統發展協調的合作過程,同時也反映了系統在協同過程中形成的結構狀態優化結果。“切實加強務實合作,積極推進‘一帶一路’建設,努力尋求同各方利益的匯合點,通過務實合作促進合作共贏。”建設“一帶一路”,通過擴大開放、內引外聯來促進經濟結構的調整,是促進我國經濟發展的務實之舉,也是促進經濟轉型升級的重大戰略舉措。

作為江蘇省對接“一帶一路”的主要節點城市,徐州處于 “一帶一路”戰略格局的交匯點,是“絲綢之路經濟帶”東部開放的前沿陣地和東部地區向中西部地區輻射帶動的一個重要鏈接區,也是淮海城市群戰略格局中“兩橫一縱”的連接點。從江蘇省內看,徐州是江蘇省北部十分重要的工業基地和商業都會,是江蘇輻射華北、東北、西北不可替代的傳遞點和中介區。不論是2000年提出的“三圈五軸”、2012年提出的“一帶兩軸三圈一級”還是2014年提出的“兩橫兩縱”城鎮布局體系規劃,以徐州為核心的東隴海地區都被確認為是江蘇省城鎮布局的重要支撐區域。與周邊地區相比,徐州歷史悠久,民俗遺存豐厚,擁有兩漢文化、軍事重鎮等特色歷史文化。同時,淮海城市群是蘇、魯、豫、皖四省交界處城鎮化的核心,而徐州是淮海城市群中規模最大的中心城市。徐州雖然坐擁優越的地理位置,但工業仍以能源、重工業和原材料為主,污染負荷高,高新技術含量低,高附加值的行業和產品比較欠缺,經濟效益較差,經濟發展遠遠落后于江蘇省內其他地區。

連云港是國家首批沿海開放城市,是有鐵路干線直達的六大海港之一,北面與渤海灣和山東半島相接,南面與長三角相連,是沿海經濟帶的縫合區。同時,也是新亞歐大陸橋的東橋頭堡,隴海鐵路與沿海鐵路的交匯點,同三高速和連霍高速這兩條中國最長高速公路的唯一交匯點,這些得天獨厚的區位優勢使連云港成為了隴海蘭新經濟帶和亞歐大陸橋最為便捷的出海口,成為了連接太平洋兩岸,以及中亞與東亞國家和地區的重要門戶,其戰略地位在歐亞經貿交流與合作中十分重要。在國家政策支持下,連云港先后開通了國家東中西區域合作示范區和中哈物流基地,“五定班列” 的開通更進一步提升了連云港的區域勢能和開放水平。從江蘇省內看,江蘇省委省政府多次表態,要從政策、規劃、投資、人力、財力、教育等各方面強力扶持連云港發展,全力支持“一體兩翼” 組合大港的建設。有周邊其他地區相比,連云港歷史久遠,文化深厚,依山傍海,生態宜居,具有豐富的旅游資源和發展旅游產業得天獨厚的條件。但在過去相當長的一段時期內,其戰略和區位優勢完全沒有充分發揮,在城市綜合競爭力排名中始終處于相對較弱的范圍,急需提高城市競爭力才能與其“一?б宦貳閉鉸越換愕愕納矸菹嗥ヅ洹?

因此,充分發揮徐州和連云港不同的區位優勢,明確兩個城市的功能定位,加強兩城之間的協同建設,具有十分重要的意義。

2.徐州、連云港協同發展的主要障礙分析

徐州和連云港之間雖然物理距離不遠,但由于交通仍比較原始,沒有開通動車和高鐵,兩城之間聯系仍相對封閉,區域發展仍各自為政,真正實現協同發展還面臨著許多困難,如城市定位沒有協同考慮、地區利益協調困難、產業空間格局缺乏統一規劃、區域市場體系不統一等。

2.1 城市功能定位沒有考慮兩城的協同發展

正確的城市定位,有助于塑造城市形象,幫助城市制定發展戰略,更好地發揮城市在國家戰略中的作用。要對一個城市進行準確的定位,首先要合理地把握城市的獨特內涵,了解其地域特色、文化特質、產業發展方向和目標,尋找城市的差異化和競爭力所在。同時作為城市群中一員,其城市定位還要考慮與周邊城市的協同發展問題。

徐州位居“京津冀”“長三角”“長江經濟帶”三大國家級區域經濟板塊的中心地理位置,既是國務院全國國土規劃綱要中規劃要重點發展的28個中心城市之一,同時又是“新絲綢之路經濟帶”東端的第一個特大型中心城市和淮海經濟區的核心城市。連云港是我國主要的沿海港口和集裝箱運輸基地之一,是我國海洋開發的三大特殊區域之一。以港興城,加快港口和橋頭堡建設,應該是連云港發展的首要任務。無論是區位條件、文化特質還是產業構成,徐州與連云港都存在著明顯的差異,這種差異正是兩城之間協同發展,功能互補、協調促進的有利條件。連云港是新亞歐大陸橋的橋頭堡,徐州是新亞歐大陸橋上的第一座“燈標”,從兩城目前的城市定位來看,不同規劃綱要中雖都有過各種描述,但都缺乏對兩城之間協同發展的考慮,沒有充分打好路橋經濟這張牌。

2.2 兩城之間尚未形成統一的協調機制

由于徐州和連云港的自然、經濟和社會資源稟賦存在較大差異,為了追求地方利益最大化,各地方政府之間的經濟博弈行為可能導致地區利益的扭曲和分化,造成“公用地災難”,同時也加劇了地方政府以犧牲生態環境為代價大肆開采資源等行為,導致低水平重復建設和盲目投資等問題層出不窮。同時,在如何對接“一帶一路”問題上,徐州和連云港仍處在“各自為戰”的狀態,在如何協同發展,促進兩個地區區域一體化等重大問題上還缺乏有效溝通和深入研究,在城市功能定位、產業錯位發展、重大項目布局等問題上還缺乏兩城之間的通盤考慮,制約著徐州、連云港區域一體化的發展。同時,統一開放、競爭有序的市場體系和統一的平臺,是市場在資源配置中充分發揮作用的基礎,也是城市協同發展的基礎。生產要素市場發展滯后,市場秩序不規范,市場規則不統一,市場競爭必然處于無序化狀態,城市之間的協同發展難以真正實現。在現有的財稅體制下,地方利益剛性化,徐州和連云港兩城之間還存在一定的發展差距,加之法律制度不完善、社會保障體系不健全、市場監管乏力等因素,在一定程度上阻礙了兩城之間統一市場的形成,阻礙了資源的優化配置和生產力的快速發展。

2.3 兩城之間沒有形成產業空間格局的的合理規劃

在現行的財稅體制下,不同城市之間仍以追求自身經濟利益最大化做為發展的主要目標,相鄰城市之間應有的產業鏈分工不明確,合作關系不穩定。核心城市的主要產業與相鄰城市之間同質競爭現象明顯,實質性合作關系發展緩慢。產業結構的趨同會導致產業結構自我封閉、自成體系,嚴重阻礙區域分工和區域之間的協同發展。長期以來,徐州、連云港兩市均各自為政,城市發展目標基本相似,在產業政策上求大求全,導致相互之間爭項目、爭資源、爭投資,無序競爭的結果就是市場分割,城市之間的分工協作體系難以形成,城市整體實力難以提高。

3.推進徐州、連云港協同發展的對策

3.1 要在區域協同戰略中定位

為了更好地服務國家“一帶一路”戰略,增強各自的城市競爭力,徐州、連云港在對各自進行定位的時候,都要站在區域發展的角度,要打好“新亞歐大陸橋”這張牌,緊緊圍繞著“服務于大陸橋”這一指導思想,共同為新亞歐大陸橋提供服務,并在服務中確定城市地位,在服務中成長壯大,在服務中打造多功能、開放型、現代化的國際性城市形象。

作為中國段新亞歐大陸橋五大中心城市之一,徐州是大陸橋東段的第一座區域性中心城市。其城市發展和定位應緊緊圍繞路橋經濟,建設橋上徐州。只有“興橋、靠橋、撐橋、服務于橋”,圍繞大陸橋做文章,才能增強綜合經濟實力,增強其作為中心城市的帶動力和輻射力,加快徐州作為區域性中心城市的建設步伐。只有牢牢把握“服務于橋”這一基本內涵,才能真正發揮徐州作為新亞歐大陸橋經濟走廊主要節點城市這一區位優勢,把徐州真正建設成新亞歐大陸橋經濟走廊東端重要的樞紐城市和淮海經濟區中心城市。

連云港是沿海發展和沿東隴海線發展的支點和交點,是沿海中部連接南北、溝通東西的區域性中心城市,也是江蘇省推進“一帶一路”建設的戰略先導區和核心區,其城市定位要緊密圍繞港與海做文章。首先,作為“新亞歐大陸橋”經濟走廊重要組成部分之一的東橋頭堡,連云港必須切實為橋服務,服務于橋,才能發揮其作為堡的功能,才能發揮其作為主要節點城市的區位優勢。如果說連云港的核心優勢是其重要的戰略區位的話,港口則是這一核心優勢的載體,是連云港城市發展的龍頭所在,為此,應緊密圍繞以港興城戰略,加快港口建設,在提升主港的同時,積極拓展主港的南北兩翼港群,盡快形成“一體兩翼”的港口發展格局,同時,要重點推進上海合作組織出海基地、中哈(連云港)物流中轉基地、連云港國家東中西合作示范區建設,把港口真正建成太平洋西岸集現代化、國際化、綜合化于一體的樞紐港,把連云港真正建設成連結中亞地區和太平洋沿岸的交通樞紐,成為真正的“新亞歐大陸橋最便捷的出海口”。同時,可充分利用連云港優美、獨特的的山海資源,借鑒其他旅游城市發展經驗,采取政府與社會資本合作的方式,打造世界最大的西游記主題樂園和海洋世界,做大做強旅游市場,把連云港打造成名符其實的國際性海港城市和旅游城市。

3.2 建立兩城協同的組織協調機制和協同平臺,形成協同合力

為了更好地促進徐州、連云港的協同發展,建議設立徐州、連云港協同委員會,該委員會由江蘇省省直機關有關職能部門、徐州、連云港兩市的市長和部分民間協作組織的負責人組成,該委員會直接向省政府負責,履行統一領導徐州、連云港協同建設和統籌協調的職責,制定協同工作方案,組織建設工作的實施,具體負責協同建設的法律、法規、目標設定、資源發展定位、產業規劃等全局性問題。

同時要建立起市長聯席會議、城市聯盟等跨地區、跨部門的工作協調機構和專項議事制度等協調機制,消除各種現實的障礙,打破貿易壁壘和地方保護,整合徐州和連云港兩地的要素市場,建立、健全有助于產業要素在兩城之間自由流動的市場體系,實現資源的整合與共享。引導建立起各種專業技術協作組織,以協調解決兩城協同過程中因產業技術整合而出現的各項法律、財務、經濟、技術等問題。

聯席會議、城市聯盟等機構同時要組織協調協同城市的各社會組織和企業深化國際經貿合作,構建服務“一帶一路”的智庫平臺,組織社科院和有關高校,開展“一帶一路”方面的研究,并與“一帶一路”的其他節點城市和沿線國家建立合作,舉辦高層論壇,開展專項研究,使徐州、連云港真正成為“一帶一路”戰略的深度融合區。

要利用絲綢之路經濟帶建設和淮海經濟區一體化建設等政策優勢,把連云港港建設成為集自由貿易、自由投資、自由金融、于一體的自由貿易港區和綜合保稅區。條件成熟的時候,要力爭建設“徐連共同市場”,提升徐州、連云港同城化層次。

3.3 重新構建產業結構,推進產業群與城市群的協同發展

為了更好地服務“一帶一路”,徐州、連云港兩地政府之間應加強產業發展上的聯合和協作,統一規劃東隴海線區域的產業政策和產業發展計劃,構筑統一的產權、資本、勞動力市場,促使各生產要素在兩地市場自由流動,優化資源的區域配置。徐州和連云港區域是淮海城市群的核心區域,但城際合作、產業分工的發展格局仍在探索過程中。

根據徐州和連云港現有的發展狀況,促進產業群與城市群協同發展的關鍵應該是大力推進網絡體系建設,依托徐州地區交通、能源、重工業三方面的優勢和已經初聚規模的能源,裝備制造等支柱產業基礎,發揮物聯網、新材料等新興產業的后發優勢,加大與印度、烏茲別克斯坦、新加坡、哈薩克斯坦等國家在工程機械裝備、能源、基礎設施等領域的經貿合作。

連云港則要充分利用其開放優勢、臨海優勢和港口優勢,以隴海鐵路和沿海港口為依托,分別打造沿東隴海、沿海兩條產業發展軸,這樣的產業分布有利于城市和區域的后續發展。沿海?a業軸的發展應充分利用港口、物流、能源等優勢,大力發展臨海、臨港型產業,打造以金屬冶煉、重型裝備制造、石油化工等產業為重點的臨港產業基地。東隴海產業軸的發展則應與徐州協同,依托現有產業基礎,改造提升食品、冶金、精細化工三大傳統產業,優先發展物流、旅游、商貿三大主導產業,以新能源、新材料、新技術等為重點,打造東隴海沿線的高新技術產業基地,促進物流集聚區、重點專業市場、產業集聚區之間的融合發展。

4.結束語

新亞歐大陸橋經濟走廊主要節點城市的身份給徐州和連云港經濟發展帶來了新的機遇。但歷史經驗一再表明,單純立足本地的發展思路無法充分發揮徐州和連云港兩城的戰略優勢,也不能真正實現徐州和連云港經濟的崛起。兩城只有真正攜起手來,把自己放在“一帶一路”這個大背景下,建立以協同發展為基礎的城市發展戰略,才能真正擔負起節點城市的重任。

參考文獻:

[1] 連云港市人民政府.連云港市城市總體規劃(2008-2030 年)[Z].2009.[2]國家發展和改革委員會,江蘇省人民政府.江蘇沿海地區發展規劃(2009-2020)[Z].2009.[3]劉賜貴.發展海洋合作伙伴關系,推進21世紀海上絲綢之路建設的若干思考.國際問題研究,2014(4):5.[4]全毅,汪潔,劉婉婷.21世紀海上絲綢之路的戰略構想與建設方略.國際貿易,2014(8):11.[5]彭榮勝.區域協調與先發地區經濟持續發展研究.商業研究,2007(10):60-64.[6]劉英基.中國區域經濟協同發展的機理、問題及對策分析.經濟縱橫,2012(3):126-130.[7]高明,朱俊成.基于共生理論的區域多中心協同發展研究.經濟地理,2010,30(8):1272-1277.[8]盧中華.我國地市區域經濟協同的內部影響因素研究.商場現代化,2006(2):194-195.作者簡介:易愛軍(1973―),女,湖南湘潭人,淮海工學院商學院副教授,管理學博士,主要從事資源與環境核算方面的研究。

下載一帶一路背景下基于中原文化走出去的翻譯人才培養研究word格式文檔
下載一帶一路背景下基于中原文化走出去的翻譯人才培養研究.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    中美貿易戰背景下論“一帶一路”(模版)

    中美貿易戰背景下論“一帶一路” 2013年9月7日,中國國家主席習近平提出了一個美好的合作倡議,即建設“21世紀海上絲綢之路”及“新絲綢之路經濟帶”。一帶一路的合作倡議借用......

    “一帶一路”戰略下文化傳播大有可為

    “一帶一路”戰略下文化傳播大有可為 構建“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”是中國當前全面深化改革、開創高水平對外開放新局面的重要戰略。在“一帶一路”戰略......

    “一帶一路”背景下跨境電商協同機制研究(推薦閱讀)

    “一帶一路”背景下跨境電商協同機制研究 摘要:本文從“協同學”角度出發,深入研究跨境電商發展過程中,如何實現多要素的協同效應。當前在“互聯網+”背景下,跨境電商成為當前世......

    “一帶一路”視角下中外稅收協定研究

    “一帶一路”視角下中外稅收協定研究2013年,習近平總書記在對中亞以及東南亞進行訪問期間,提出了共同建設新絲編之路經濟帶”及“世紀海上絲編之路”的倡議。自此,“一帶一路”......

    一帶一路下的跨境電商研究

    “一帶一路”戰略是我國實施新一輪對外開放、營造更加有利的對外交流環境的重大舉措,“一帶一路”戰略的實施為我國跨境電商的發展提供了得天獨厚的契機和平臺。跨境電商作為......

    一帶一路背景下天水商貿流通業優勢分析

    “一帶一路”背景下天水市商貿流通業發展優勢分析 【摘要】天水市商貿流通業應以優勢對接國家“一帶一路”戰略新機遇,積極打造絲綢之路經濟帶新驛站、建設區域商貿物流中心......

    探究“一帶一路”背景下的大學國際交流與合作

    探究“一帶一路”背景下的大學國際交流與合作 【摘要】一路一帶戰略為大學工作帶來了積極的影響,本文通過“一帶一路”背景下的大學國際交流與合作的新機遇以及作用,進行詳細......

    “一帶一路”背景下我國綠色海洋經濟發展的對策思考

    中圖分類號:f275 文獻標識碼:a 文章編號:1002-5812(2016)14-0008-03 摘要:綠色海洋經濟是以經濟與環境和諧為目標而發展起來的一種新型經濟形式,它是一個多層次、多側面體現海洋經......

主站蜘蛛池模板: 西西人体大胆www44he七| 国产精品av在线| 国内精品伊人久久久久影院对白| 国产欧美一区二区精品久久久| 亚洲 暴爽 av人人爽日日碰| 人妻美妇疯狂迎合| 精品少妇人妻av无码久久| 无码人妻一区二区三区在线| 内射中出无码护士在线| 亚洲va久久久噜噜噜久久| 手机成亚洲人成电影网站| 国内精品视频一区二区三区八戒| 午夜精品久久久久久99热| 国产成人一区二区三区影院动漫| 国产在线精品一区二区三区不卡| 日本中国内射bbxx| 日韩一区二区在线观看视频| 国产乱妇无乱码大黄aa片| 欧美国产日韩a在线视频| 中日韩中文字幕无码一本| 无码人妻一区二区三区免费看| 国产免费不卡午夜福利在线| 色五月激情五月亚洲综合| 又色又爽又高潮免费视频观看| 超碰cao已满18进入离开官网| 蜜桃无码av一区二区| 国产乱人视频在线播放| 国产揄拍国产精品| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站| 无码国产精品一区二区免费16| 女同性av片在线观看免费网站| 丝袜美腿亚洲一区二区| 久久精品极品盛宴免视| 娜娜麻豆国产电影| 亚洲欧洲日产国码无码动漫| 人人妻人人狠人人爽| 久久精品国产精品亚洲蜜月| 午夜电影网va内射| 免费无码黄十八禁网站在线观看| 亚洲欧美不卡视频在线播放| 国产免费又色又爽又黄软件|