第一篇:原聲電影對英語教學的輔助作用
原聲電影對英語教學的輔助作用
摘要:英語原聲電影,融圖像、語音、文本字幕等多種信息傳播介質于一身,在現代英語教學中得到了廣大英語教師的青睞。本文主要圍繞著英語原版電影的引入對英語教學的意義,將這一媒介應用于教學時應注意的方面,學生的反饋以及存在的問題等幾個方面進行討論。
關鍵詞:英語原聲電影;英語教學;英語學習,教學電影選材
眾所周知,學習語言的最好方式莫過于置身于目的語言環境中,學習外語比學習母語困難,其主要因素在于學習者缺乏將所學知識在實際生活練習與應用的機會。正如著名語言學家喬姆斯基的觀點:“一個人只要身處某種語言環境,就具有習得這種語言的能力”。大量接觸目的語言,無疑有助于學習該語言。但第二語言的習得又不同于母語習得,母語習得是在真實環境中,通過大量語言信息的刺激,自然習得的過程。而外語的習得是在母語習得的基礎上,通過大腦思維的一系列心智活動,有意識地學習的過程。
對于中國學生而言,恰恰缺少這種融入英語語境的機會。那么,原聲電影的引入則為英語教學開辟了新的途徑。在英語教學中利用英語原聲電影作為教學手段已不再是一個嶄新的課題,廣大高校教師,甚至包括為數不少的中學教師正在這方面進行著積極的探索與實踐。越來越多的人開始注意到,電影本身不僅僅作為一種娛樂方式存在,還可以在外語教學中作為一種授課手段被利用。
一、原聲電影的引入在英語課堂中的意義
1、有助于激發并培養學生對英語的學習興趣
興趣是學習的動力,現代學生對于英語的學習相對被動,積極性比較低。傳統的學習方法讓他們認為英語是一門枯燥的學科,所學的范圍也只是停留在書本上有限的詞句。原聲電影的引入使他們擺脫了單調的書本知識,融入于電影曲折的故事情節中,使學生學習中的被動性大大降低。
2、有助于學生對英語發音的正確認識
英語電影的語言多來自不同地域、不同社會階層、文化程度的人們之間的對話,是最接近現實生活的語言。這些貼近生活而且相對簡單的對話似的語言,不僅了增強學生英語學習的信心和興趣,還可以通過與畫面、情節相結合的方式加深聽覺印象,使學生感知地道的英美發音。理想的外語環境是促進學生學好外語的重要條件,原聲英文影片恰恰提供了這樣一個學習正確發音的環境,讓學生在耳濡目染中模仿英美人士的語音語調。
3、有助于學生對英美國家文化的了解
通過電影故事使學生了解西方歷史文化,并培養他們通過觀賞電影提高英語綜合運用能力。教師可以根據自己的知識背景以及學生的實際情況選擇合適的電影,為進一步培養學生的思辨能力提供可能。例如《耶穌受難記》可以幫助我們了解西方的宗教文化,《亂世佳人》(Gone with the Wind)又把我們帶到了美國南北戰爭的硝煙中,僅僅一部《阿甘正傳》(Forrest Gump),就可以使學生了解到美國的多重歷史事件: 3K黨、貓王、性解放運動、肯尼迪遇刺、黑人運動、越南戰爭、反戰浪潮、乒乓外交、中美建交、水門事件??總之,優秀的影視作品,是幫助學生了解西方文化必不可少的途徑。反之,如果一個學生沒有一定的英美歷史、文化背景知識作支撐,他就很難真正掌握英語這門語言。
二、如何將影視英語應用于教學
既然原聲電影的引入對英語教學具有如此重大的意義,那么我們如何利用原聲英文影視作品構建的原汁原味的英語學習環境,又該如何利用其具體生動的視覺形象、實時同步的聲音效果,通過寓教于樂的方式,改變學生的視聽方式,從而最大限度地推動學生有效習得英語呢?
1、選材
(1)圍繞教學目的進行選材
在引入電影之前,教師必須明確自己的教學目的,所選材料必須圍繞教學內容進行選擇有的放矢,因地制宜的選取材料,不可千篇一律。例如有教師鑒于學生歷史觀念淡漠,曾用世界歷史為綱,聯系《特洛伊》與希臘文明、《角斗士》、《賓虛》與古羅馬、《勇敢的心》、《亞瑟王》與中世紀、《羅密歐與朱麗葉》、《莎翁情史》與歐洲文藝復興、《愛國者》與美國獨立戰爭、《亂世佳人》與美國南北戰爭、《西線無戰事》與第一次世界大戰、《珍珠港》、《辛德勒的名單》與第二次世界大戰進行分析。這就是一個非常好的嘗試。
(2)針對電影的內容進行選材
教師可根據兩個基本條件選擇合適的片源:首先,影片主題要具有時代感,思想內容健康向上,有利于學生樹立正確的人生觀,價值觀,對學生的成長具有正面的積極的意義,有助于拓展和擴大知識面。其次,教師應該因材施教,根據學生現階段英語的水平,選擇難度適宜的影片進行觀看。第三,并不是每一部影片都可以作為課堂放映的影視材料。由于電影有其逐利性的一面,歐美方面,好萊塢電影商業色彩相對比較濃重,其中不乏暴力,血腥,恐怖,色情的因素,所以,教師有絕對的必要做足課前功夫,對其進行細致的篩選。
(3)針對電影的翻譯條件進行選材
作為一部可以應用于課堂教學的電影,必須配有精心翻譯的中文字幕,優秀的翻譯不僅便于學生理解影片內容,更重要的是可以表達出原聲電影索要描繪的意境。隨著現代網絡資源的日益豐富,為教師提供了VCD,DVD放映之外的方便快捷的選擇,那就是網絡下載電影的播放。但隨之而來的翻譯問題也就出現了,現在,我們在網上一般所能找到的翻譯資源是國內一些“字幕組”進行加工后所呈現出來的,所謂“字幕組”(Fansub group)是指將外國影片配上本國字幕的愛好者所組成的團體。但現在,國內沒有對“字幕組”現行評級的制度或標準,其翻譯的作品亦良莠不齊,對其進行比較和選擇也只能依據經驗和主流大眾的評價。我個人認為歐美電影的字幕翻譯方面:YDY伊甸園,飛鳥影苑,圣城家園,悠悠鳥字幕組翻譯,相對比較優秀;其中YDY伊甸園字幕組翻譯過美國著名電視劇集《越獄》。
(4)針對電影的語音條件進行選材
教師應盡量選擇標準的美國英語或英國英語的發音,避免太多的專業術語。主人公發音純正,對話清楚,語速適宜,少有粗野污穢的言語和詞匯出現。目前,學生接受的基本是傳統的標準英語,重視的是句法和語法結構的正確性。但是電影中的人物在日常生活中所說的地道英語,許多夾雜著俚語、俗語的口語化表達,而學生往往比較容易記住這些常用語,所以應為學生選擇貼近日常生活的影片進行欣賞。
(5)針對電影的播放長度進行選材
所選電影片長最好在90分鐘至110分鐘之間。由于每次課的教學時間有限,如果影片過長,一次性放映完成是不可能的,分成兩次放映不但會影響影片的整體效果,而且學生也會淡忘一些情節,缺乏連續性。
2、注重觀影的教學過程
(1)觀影前
在看電影之前,需要向學生介紹一下影片發生的歷史年代,社會背景,發生地點,主要人物的姓名,介紹一下故事梗概,提示學生觀看時應該注意哪些方面。如電影《七宗罪》,影片的英文名字只有一個單詞——“Seven”,在宗教中,7是個神秘的數字。16世紀,天主教曾用撒旦的7個惡魔形象來代表7種罪惡——貪食,懶惰,傲慢,貪婪,嫉妒,暴怒,以及不貞潔。在電影里,7罪、7罰、7次下雨、故事發生在7天,甚至結局也由罪犯定在第7天的下午7時,無處不在的“7”暗示著觀眾:它是宿命的罪與罰。在放映這樣富有文化背景的影視作品之前,如果沒有教師的指導,影片的內容對學生而言就顯得晦澀難懂。教師可適當地根據劇情的發展設計一些問題,讓學生們帶著問題去觀看電影,這樣更便于學生抓住重點。
(2)觀影中
觀看中,教師可以將電影中出現的語言難點羅列出來,有助于學生更好地理解對白。在欣賞電影的同時,注意英語詞匯和短語的學習,挖掘詞語的本意和語境義。教師也可以打破傳統模式,分片斷進行播放,讓學生把對白和情節中不懂的地方記下來,再反復觀看。
(3)觀看后
觀看后,在布置作業時最傳統的形式莫過于英語影評,但教師不應只拘泥于傳統的影評,我們可以在其中加入一些新的元素,比如學生本身對電影的感知和理解,而不是教師在課前灌輸的千篇一律的“中心思想”。再比如“分析人物的性格特點”這一項:人物的特點是影評的重要內容之一,也是構成電影的因素之一,但我們并不是鼓勵將課上成單純的藝術欣賞課,而是有目的、有導向的讓學生體驗英語電影所傳達的文化氛圍,讓學生更好的體驗英語帶來的知識與樂趣。
教師還可以選擇復印一些經典對白發給學生,作為泛讀的補充材料,分析其中出現的生詞、短語以及習語。對一些經典對白,可以要求學生模仿角色的語音語調進行朗讀和背誦。例如電影《偉大的辯手》和《傲慢與偏見》中的經典的經對白就可以進行朗誦的練習,電視劇集《實習醫生格雷》和《絕望主婦》中片頭與片尾具有哲理性的畫外音就適合學生進行模仿語音語調的背誦練習。倘若英語影視作品中的有利方面可以被廣大教師充分的利用,那么英語課必將會上的更加豐富而精彩。
三、影視教學存在的問題
1.對電影缺乏必要的講解
在實際教學中,如果把影視教學完全當成影視欣賞,教師很容易就變成了一名單純意義上的“放映員”,在加上傳統觀念的約束和客觀條件的影響,教師在課上所發揮的作用就微乎其微了。
2、忽視學習成果的反饋
看完整部電影后,很多教師會選擇讓學生寫一篇影評或觀后感,這固然很好,但如果有教師可以組織學生就電影中的人物性格,導演與演員試圖表達的藝術效果,故事發生的文化背景、深層次的文化內涵等多重因素,全方位多角度地展開討論,就更加的難能可貴。由于一部電影的放映將占用了大量授課時間,形成較高的授課成本,教師就更應該充分利用好這個機會,讓學生從一部影片中學到更多的東西。
[1]Andrew Lynn,英語電影賞析[M],北京:外語教學與研究出版社,2005
[2]羅伯特考克爾,電影的形式與文化[M],北京:北京大學出版社,2004
[3]唐衛紅,利用英語電影促進大學英語聽說教學[J],科教文匯,2007,(6):63
[4]林曉琴.外語電化教學之影視教學法初探[J].福建廣播電視大學學報,2004,(1):47—49
第二篇:原聲英語電影與英語教學
原聲英語電影與英語教學
[ 錄入者:中國論文網 | 時間:2011-06-16 10:35:03 | 作者: | 來源: | 瀏
覽:113次 ] 【摘 要】英文電影已經成為激發學生學習興趣、提高學生聽說能力、了解英語國家社會與文化的有效途徑。本文就如何將英文電影運用于大學英語教學的實踐中來有效地提高學生的能力,豐富課堂教學進行探討。
【關鍵詞】英語電影 英語教學 教學策略 能力培養
原聲英語電影語言生動、逼真,視聽效果引人入勝,為學生的英語學習提供了貼近真實生活的語言情景,營造了良好的語言環境,對提高學生語言運用能力具有積極的意義和作用。
一 原聲英語電影對大學英語教學的輔助作用 1.激發學習興趣
電影的趣味性能激發學生學習的積極性和主動性,英語電影內容生動、豐富、引人入勝,看電影使英語的學習變得輕松愉快。為了更好地理解和觀看電影,學生會主動學習影片中的臺詞、英語歌曲及背景知識等,同樣,豐富多彩的學習內容更調動了學生的學習興趣。
2.訓練聽說能力
聽力、口語是相互關聯的能力,不是能夠割裂開來單獨培養的技能。“聽”和“說”是緊密結合的,在人們的交流過程中,首先是通過“聽”來獲取信息,通過大腦加工以后,再由“說”來輸出信息。而通過引入原聲電影教學,大量的視頻材料,不僅提供了“聽”的信息,還加入了“看”的環節,從而進一步豐富了信息的獲取,為“說”提供了更多的素材和空間。
教學中選擇的英語電影往往是故事片,它們無論在語言上還是內容上十分貼近現實生活,使學生與第二語言的距離拉近了,并且發音純正、用詞準確,學生在生動有趣、動態逼真的情境之中聽外語,是培養學生聽說能力極佳的語言材料。3.優化詞匯學習金融論文發表
詞匯學習應該怎么學?這是一個值得探討的問題。在課堂教學中,教師多是將詞語放在例句中來教授其用法。但是越來越多的學者對這種通過例句學習詞匯的方法提出質疑,他們認為學習詞匯不應該脫離具體的語境而孤立地學習。因為詞語的基本作用就是為了傳遞口語或書面語的信息,而按照用例句教授詞匯的教學方法,學生學到的知識點是生硬的,往往很難與現實生活情境相聯系,無法達到學以致用的教學目標。而英文電影為詞匯學習提供了良好語境,在故事情節、光影變幻、演員表演及配樂營造的意境之下,讓臺詞中的每一個詞都賦予藝術感染力和生命力,因此學生對于此時入耳的單詞、短語記憶格外深刻,并且能夠把他們運用到自己的語言交流實踐中。在英語電影中,學生會接觸到大量的單詞俚語,并在真實的語境里熟悉單詞的使用環境及用法,從而擴大了英語的詞匯量。
二 英文電影教學的策略
在教學中,教學方法和教學手段對于教學效果十分重要,只有合理的教學策略,才能充分發揮運用電影進行英語教學的優勢。筆者在教學實踐中,采用了精看與泛看相結合的方法。教師在選擇合適的影片之后,要求學生課前先“泛看”影片,了解影片的故事梗概、主要人物及其性格,做好課前預習工作。在課堂中,教師播放影片時,要有計劃地給予指導和講解,引導學生“精看”影片,特別是對重點段落,要反復地認真地看,徹底弄清楚其含義,包括字詞句的發音,臺詞的深層含義、影片的社會背景。下面試用經典影片《畢業生》為例加以說明。1.課前準備
選擇難易程度及內容適合教學的影片;收集背景知識相關資料;準備語言點的講解資料;設計問題和課堂情景劇的引導活動。2.課堂實踐
教學目標:在教師的引導下,學生理解電影內容,基本的創作手法,創作背景,意圖;學習常用口語,并在老師的指導下表演情景劇、學會運用學到的語言知識。課堂活動設計。首先,電影背景介紹和電影欣賞。(1)在這部電影中,筆者專門介紹了這部故事片的拍攝時期,故事發生在20世紀60年代,美國和越南戰爭時期,影片挖掘了戰爭時期美國年輕人的內心世界和精神狀態;(2)本片剪輯手法深受新浪潮影響,筆者特別講解了其中的精彩之處,擴展學生對電影工業和影視文化的知識。其次,本片的兩首主題歌《寂靜之聲》和《斯卡布羅集市》優美動聽,含義雋永,至今膾炙人口,筆者講解了歌詞的含義,引導學生對這兩首經典之作進行賞析。(3)單詞講解。重點生詞及句型講解,俚語的講解。并讓學生反復看重點段落,進行跟讀練習。3.聽說訓練
首先,進行聽力理解訓練。選擇合適的片段,設計練習題,引導學生有重點地發掘臺詞含義,提高學生聽力水平和對語言的理解能力。
其次,學唱主題歌。在播放電影之后,老師把Sound of Silence的歌詞給了學生,先讓學生看著歌詞聽錄音,然后一句一句的讓學生跟唱,并且進行英語歌曲演唱比賽,寓教于樂,課堂氣氛十分活躍。活動增強了學生學好英語口語的信心,提高了他們對英語的學習興趣。
最后,小組討論。在《畢業生》這部影片中,我給學生出了幾道思考題:Why does Benjamin feel worried? What does “Sound of Silence” mean? In the end, how does Benjamin get his true love? 在分組討論時,先由老師講解,進一步引導學生加深對影片的認識和理解,再小組討論,接著,每組選出代表發言,最后,再由老師進行總結。4.情景劇表演
情景劇表演有助于發揮學生的想象力和創造力,幫助他們運用已學的知識表達自己的感受和對影片的理解。語法規則、詞匯俚語及句子結構都可以通過表演得到運用,讓學生感受到影片中學到的知識能運用于他們的生活中,是實用的。表演還能幫助學生提高口語的流利程度,激發學生的學習興趣,活躍課堂氣氛,而不只是機械地背誦知識點。綜上所述,在英語教學中,英語電影是非常好的教學材料和教學途徑,它不僅為學生提供了逼真、形象、生動的語言環境,而且激發了學生對英語學習的興趣,真正做到了寓教于樂。同時,通過影片的觀看和學習,學生生動地了解了英語國家的文化及社會風情,并體味了電影這一藝術窗口給我們展現的人生百態,有利于提高學生的理解能力、審美水平及團隊合作能力,使學生在學習語言的同時培養了綜合素質。
第三篇:淺談初中英語備課組對英語教學的輔助作用
淺談初中英語備課組對英語教學的輔助作用
高嶺中學
大家好:
下面我就對我校英語備課組是如何做的簡單談一談。
宋全榮
去年下半年,我接任初一年級組備課組長一職,繼續組織初一年級組幾位英語教師進行攜手合作。我校前些年,在英語學科中成績總是不理想。針對這一問題,我校在每個年級組任命一位備課組長,進行組織本組英語教師進行集體備課、上課及研究教學教法。
一、備課組工作:我們初一年級組的固定活動時間為每周五下午五、六節課。每次活動都進行兩項內容:一項是總結上周所授課程的得與失;一項是布置下一周課程并進行分工。在準備每一個新授模塊時,我們備課組都認真分配給每位同志具體任務。一人負責做課件(我們備課組所做課件都資源共享,在個人的不同點處進行調整),一人負責總結下一模塊中的重點短語、句型及寫作內容。并在每次活動過程中討論下一模塊的授課過程及課堂中可用的教學方法及課堂中可用到的小活動、小游戲。通常的活動有:brain storm, Role-acting, Story retelling, 及riddles, Bingo games等等。具體使用哪些活動要視具體情況具體分析。在具體分析每一個模塊時,我們都將內容細化到每節的具體過程。比如,我們把每節課都劃分為兩個部分。每節課中,留五分鐘進行閱讀訓練(并有效地進行指導做題方法),長時間堅持下來,大部分學生的閱讀能力都有了明顯的提高。
舉個例子來說吧,在學習module 9 的前一周,我們備課組也像平常一樣進行組內活動,有一人來做課件,一人總結出重點詞組,像:look around;hurry to, look inside, in the forest, pick up;be tired,jump out of 等重點短語基句型there be 舉行的過去時及一般過去時的否定句形式。最后,組員共同討論授課過程。對于unit 1 ,我們采取講故事的方法,首先引出一般過去時,可從講述周末的活動進入,引入后教授一些常見詞的過去式變法,并在此基礎上引出故事,可采用簡筆畫引出,可采用課件引出,然后進行對話教學,并進行操練。(針對山區學校學生基礎差、底子薄的特點,我們在進行操練時,采用的是“橫著練”的方法,就是在操練一個語言項目時,把模塊中涉及到的與所操練內容有關的內容放在一起操練,達到練透的效果。)在教授unit 2 的過程中,采用retelling 的方法,達到人人能夠說上幾句,切實提高學生的語言感知能力。
二、課堂教學:在日常教學中,除備課環節外,上課也是很重要的環節。在教師日常的備課中,不應光備教材,還要備學生。即根據不同學生的課堂接受能力,教師來及時調整課堂的順序及得當的方法。在日常教學過程中,上課要嚴謹、認真,課后要進行及時的反思并能夠及時調整教學過程及不得當的方法。
我在山區工作已經有十多年了,這些年來我感覺到,學生越來越不愛動,教師應該想辦法調動學生積極性。所以在日常教學中采取大量的小游戲、小活動來激發學生的學習興趣。例如,在學一些枯燥的內容時,可把有一些內容轉化成小的英文歌曲,或是學生容易記憶的順口溜,兒歌,等就很能提高學生的積極性。
三、抓落實:學英語,首先要從短語入手。山區的孩子在初一入學時,大部分學生的英語水平為零,需要教師從26個英文字母來從頭教,而且現在教材,越變內容越多,知識越來越難,學生的兩極分化現象也越來越明顯。為了縮小學生的分化程度或減慢學生的兩極分化速度,所以,英語基礎詞匯、短語及重點句型的記憶就更重要。檢查的過程更加至關重要。我們一直這樣做的,每天早自習聽寫或檢查學生前夕天所學知識,如果學生寫得較差,每天聽寫至少兩次,并把較差的學生進行單獨聽寫、檢查。每周五進行每個模塊的詞組及短語、重點句型的檢查。每周,我們都爭取做到,單詞、詞組日日過、周周過。在檢查過程中,為了提高工作效率,我們每位英語教師都把所受班級的學生分為小組,由班內學習較好的學生固定負責幾個學生日常的單詞、詞組檢查及對話、課文重點段落背誦。教師檢查組長,并對重點學生進行不定期抽查,這樣既大大的提高了,也能給教師留出更多的備課時間。
在進行檢測每個模塊所學情況時,我們備課組采取日日測、周周測、月月測,試題由教師輪流出。只要有時間就進行全員的面批、面改。如果時間不允許的話,也要對及格邊緣和優秀邊緣的學生進行面批、面改。這樣既能讓學生準確地掌握知識點,又能提高教學的時效性。對有些做得較差的試題還要進行二次測并進行有針對的面批面改。
如果說平時備課組的力量不可忽視的話,那么,在每學期期末,備課組的力量就更不容忽視。在期末到來的時候,我們初一備課組還是一如既往地進行活動,內容是,針對課標、考試題型、考試內容進行分析。然后把需要做的任務進行分配:總結全冊書的句型、短語、重點句;按照題型進行有針對的練習,針對考試題型及考試內容,每學期末出兩到三套模擬試題,并進行重點檢查、操練。在寫作方面,采取,在練習口語考試的同時進行同步練習,對于學困生,在學生中選擇一些優秀的寫作并把它們印發給學生,并及時進行檢查。
經過本學期全體英語教師的共同努力,我們英語組漸漸改變了以往落后的面貌。
以上是我們備課組這兩年的活動情況,在座的各位教師還會有更好的方法,希望各位教師多多指教。
首先感謝!成績的背后是辛勤的勞動和汗水,做了很多工作且很有效果,但由于時間關系,重點談:備課組和落實兩方面吧。再修改簡練點。時間:9月6日上午10:00左右。發言時間:10分鐘。
第四篇:電影演繹對英語教學的推動作用
電影演繹對英語教學的推動作用
【摘要】英文原版電影給我們提供了真實豐富的語言材料和文化資源,如何利用好這一文化載體,使其有效地服務于英語教學,尤其是大學聽說教學,是廣大英語教師不斷探究的熱門問題。理論分析和實踐經驗顯示,“演”電影這一教學活動對學生英語水平及綜合素質方面有積極的推動作用。
【關鍵詞】原版電影 表演 聽說能力 綜合素質
【中圖分類號】C41 【文獻標識碼】A 【文章編號】1009-9646(2009)02(a)-0108-02
近年來,英文電影作為一種多媒體資源,已經被越來越多地運用到英語教學中。原版電影提供了現實化的語境,本土化的語言,以及真實的跨文化信息。眾多英語教師都期望通過英文電影來讓中國學生了解并掌握地道的語音語調,俚語俗語,并借由電影提高學生的聽說能力。現狀及存在的問題
廣大英語教師在利用英文電影教學時陷入了一個尷尬的境地,一方面,原版電影包含大量純正地道的語言元素,被公認為學習英語不可多得的良好資料,而另一方面,學生卻又很難通過觀看原版電影,著實提高英語聽說能力。究其原因,筆者認為主要有以下幾點:
1.1 語言節奏不習慣
原版電影不僅語速快,而且充斥俚語、縮略語甚至是不規則句型。語言節奏的不習慣性導致大部分學生只能依賴中文字幕,忽略了實際的英文對白,英語方面的收獲幾乎為零。
1.2 學生的差異性
部分教師會讓學生就觀看影片的內容或主題展開討論,但樂于參加討論的往往是口語基礎較好的同學,而大部分學生沒有勇氣也沒有興趣參加討論,久而久之,其學習主動性也會消失殆盡。
如何利用原版電影這一多媒體資源,使其行之有效地輔助大學英語教學成了一直困擾英語教師的問題。試驗方案及理論依據
通過近年的教學實踐,筆者發現,通過角色轉換,讓學生從被動的影片觀看者轉變為主動的表演者,也就是讓學生把所看的電影演繹出來,這對他們英語聽說能力的提高有著不可忽視的推動作用。
2.1 試驗方案
筆者采用了本校06級經貿系某班為試點對象,利用聽說課,讓學生演繹電影,并將其表現劃入期末口語成績的一部份。據開學初的調研報告顯示,該班學生高考英語平均成績103.5分(滿分150),班級成員88%來自縣鎮鄉村,聽力會話基礎相對薄弱。針對學生特性,筆者制定了具體的執行方案:
2.1.1 人人參與
全班進行了分組,由于電影劇本中人物數量的難以預測性,采用自由組合的方式。筆者發現,學生間的組隊規律往往是座位鄰近的或同宿舍的同組,這較好地確保了同一組成員內英語水平有高有低,增強了實驗的科學性。
2.1.2 合理選材
在學生自由選材的基礎上,教師輔助把關,確保所選劇本難度適宜。考慮到部分學生可能在分組過程中落單,幫助其尋找適合個人表演的電影獨白或者名人演講。
2.1.3 確定時間
考慮到學生其他課業方面的壓力以及其客觀英語水平,一般提供一周半到兩周的準備時間。正式課堂表演時間為5分鐘左右,也就是讓學生選擇影片經典片段,這確保了其表演的精彩性以及觀看學生的積極性。
2.1.4 科學評價
制定科學客觀的評價標準
2.2 理論依據
筆者之所以采用讓學生演原版電影這個試驗方案,主要是基于以下幾方面的考慮:
2.2.1 突出學生的主體地位
讓學生根據自己的興趣和需求自選電影劇本,自由組隊,自己構思演繹方法,自我排練符合了《大學英語課程教學要求》(國家教育部高教司于2004年1月3日印發)中倡導的個性化學習(individualized learning)。在此過程中,學習者成了真正的學習主體,他們不再被動地接受教材,而是自己選擇學習內容,安排學習進程,掌握學習進度,這一學習體驗讓他們從心理上有高度動因,學習興趣空前高漲。自主化學習、啟發式學習和趣味性學習從不同程度上體現了先進的構建主義理論。
2.2.2 協作性學習
在強調個性化學習的同時,此項試驗也要求學習者與他人協作。心理學家和教育家把這一教學方法稱之為“協作性學習”(collaborative learning),其主要精神是使學生分成小組完成一個共同的學習目標(Gokhale 1995)。這決定于語言的本質。語言學家Halliday(1985/1994)的概念元功能和人際元功能可說明我們使用語言既是為了表述思想,也是為了建立人際關系。由于電影劇本中人物關系錯綜復雜,要求每一個表演組都有若干名學生組成,在選材,排練及表演過程中,每個組員都需要與他人協商合作。Bruner(1985)指出,協作學習方法可以促進學習者解決問題的能力,因為學生所面臨的環境可以有種種不同的解釋。同伴支持系統使學習者有可能同時內化外部知識(如同伴的知識)和批判性思維的技能(如對同伴們的各種理解進行評估),并將這些知識和技能轉化為智力。
2.2.3 提高語義表達能力
在以往口語教學中筆者發現,在以往的口語活動中,由于學生的口頭語言運用能力欠佳,表達時容易犯一些發揮性錯誤, 同時,由于學生在活動前缺乏正確的語言輸入,因而意識不到自己的語言錯誤。而教師有時過分強調意義的表達,忽視語言形式的正確性。這種重意義輕形式的做法使學生不能及時從教師那里獲得權威且正確的反饋,以至反復出現錯誤,直至石化(fossilization)。電影劇本中語言的精準性,實用性在一定程度上解決了這一問題。控制性語言操練――排練――指導和監控――展示的編排形式可使學生在活動前獲得足夠量的正確的語言輸入以避免學生表達時反復出錯。語言學家Krashen說過,可以理解的輸入和情感過濾是第二語言學習中最重要的因素。原理也就是背誦模仿的東西正確、可理解,在實際會話應用時也就會正確、可理解。
2.2.4 超文本教學
《大學英語課程教學要求》在課程設置和教學模式上提出“各高等學校應充分利用多媒體和網絡技術,采用新的教學模式改進原來的以教師講授為主的單一課堂教學模式”。學生在收集電影劇本,臨摹對白的過程中,需要求助于英特網及DVD等多媒體超文本輔助渠道,這正符合了教育部對英語學習超文本化的要求,學生也在此過程中受益匪淺,增強了信息時代條件下的英文閱讀水平。
2.2.5 提高綜合能力
通過比較我國與西方發達國家學生學習習慣方面的差異,筆者發現,西方學生善于完成一個較大的命題,他們習慣于從企劃到實施,自主完成一套完整的方案,筆者定義其為project-oriented;而我們中國的學生由于受應試教育的影響,更習慣于解答老師給出的具體題目,question-oriented, 學生的宏觀思維及綜合能力難以提高,導致了高分低能現象的普遍存在。筆者在班里推行演電影活動,期望通過構思選材,分工協作,角色安排,人物揣摩,場景安排等等一系列步驟來提高學生的綜合素質。成效及反饋
電影表演這一口語實踐活動,不僅使學生的聽說能力能到提高,還給學生帶來了超出語言學習范疇的幫助。
在準備過程中,學生對劇本反復閱讀,對生詞推敲記憶,對句型熟悉掌握。而演繹的過程又讓學生把原人物的臺詞內化為自己的語言,這正好完成了一個對詞匯、句型從熟悉到掌握到運用的過程。學生通過反復觀看DVD記錄對白,此過程亦是一種訓練聽力的好方法。另外,在觀看同班同學表演的過程中,學生們會對演員產生特別的興趣和關注,這激發了他們聽清演員對話的欲望,產生了強烈的動因,效果也就事半功倍了。另外,語言學習的最高層次是對語言背后文化的理解和把握,而電影是文化的傳播者,學生通過對電影的揣摩,領會到了東西方文化的差異。
除了語言方面的進步,學生的自信心和表演欲得到了激發。由于學生的表演水平和表達效果被列入了評價體系,使得原來羞于開口的同學被推到臺前不得不說,師生的關注及鼓勵也從一定程度上幫助他們完成了從害羞畏難到主動表現的心里蛻變。
在對此試點班接下來五學期的追蹤教學過程中,筆者發現,此班同學在校級各類演講、辯論比賽中頻頻獲獎。在對英語產生強烈興趣的基礎上,該班語言類考試(CET4、CET6)的通過率較同系同年級平均水平高4.6%。就此,筆者認為,在聽說課上試行演電影這一教學活動是一次頗有成效的嘗試,在進一步完善后,可以推廣運用到更多的班級。結語
實踐證明,結合英語教學特點將原版電影運用到英語教學當中,能使第二語言學習事半功倍,并且大大提高學生學習英語的興趣,增強聽、說、讀、寫、譯 等 綜 合 能力。學習英語就是學習一種技能。技能必須通過大量的實踐活動才能獲得。電影演繹為英語習得提供了實踐的場所,訓練的基地,為學生基礎學習和英語實踐架起了一座橋梁。
參考文獻
[1] Braddock.Using films in the English class.Hemel Hempstead: Phoenix ELT.B.1996.[2] Doye.Films for self-study [J].Modern English Teacher.1998.Vol.7.No.4.[3] 胡壯麟.大學英語教學的個性化、協作化、模塊化和超文本化[J] 《外語教學與研究》2004 第三十六卷 第五期
[4]束定芳.《外語教學改革:問題與對策》[M].上海外語教育出版社,2004.
第五篇:淺論英文原聲電影在英語教學中的應用
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
最新200份英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 淺析馬拉默德小說《店員》中的“猶太性” 從常見的中英文名字比較中英兩國命名文化差異
Approaching English Vocabulary Teaching—a Lexicological Perspective 中美談判商務禮儀之比較
戰爭、歸鄉、愛情—《冷山》的多元主題研究
The Changes of Women’s Status in China and Western Countries 淺析《寵兒》中人物塞絲的畸形母愛產生的根源 對英語影視片名翻譯的研究
A Study on the Translation of News Headlines from English Into Chinese 漢語公示語英譯之跨文化交際研究
威爾斯的對等翻譯理論在商務翻譯中的應用 基于跨文化視角文化全球化的分析 跨文化交際中的體態語
路易斯——現實世界在非現實世界的投影——解讀《夜訪吸血鬼》的現代性 Christ Love in Uncle Tom’s Cabin 英漢顏色詞語的內涵差異及翻譯 圣經典故的翻譯
影響英語詞匯發展的言外因素
從功能對等的角度分析《紅樓夢》中的習語翻譯 《呼嘯山莊》中女主人公人物分析 從足球看中西文化差異
論英語電影在英語學習中的作用
從功能對等理論角度看校訓的漢英翻譯原則
A Feminist Narratological Analysis of the Tess of the D’Urbervilles 《緬湖重游》之語義分析
從跨文化傳播角度論中國飲食文化資料的英譯 論中美商務溝通中的跨文化意識
從《男孩們女孩們》看身份問題對艾麗斯?門羅文學創作的影響 淺析美國慈善捐贈的文化動因
Britain Needs a Monarch—Cause Analysis of the Existence of the Monarch in Britain 英國足球對中國足球發展的啟示 從文化差異角度看中式菜單英譯 忠實與變通策略在科技翻譯中的運用 非智力因素在口譯中的重要性
中英顏色詞內涵對比分析——《駱駝祥子》個案分析
言語行為理論在意識流作品中的應用——以弗吉尼亞?伍爾夫的作品為例 The Revival of Benevolence Through Pip's Eyes in Great Expectations 比較《基督山伯爵》和《連城訣》復仇的異同 英文商標名翻譯的原則與策略 論跨文化交際中的中西文化沖突 成人第二語言習得中的石化現象 論愛倫坡小說中的哥特式風格 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
辯證論視域下神似與形似的相互關系研究 44 從宗教建筑看中西文化差異 45 漢語政治話語中的隱喻研究
Three Discriminations to Little Black American Girls in The Bluest Eye 47 試分析《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》的愛情模式 48 藝術與現實之間的沖突--解讀毛姆的《月亮和六便士》 49 透過七夕和情人節看中西文化差異 50 林黛玉和簡.愛不同命運的對比
布什總統演講詞中幽默話語的語用功能分析 52 英漢習語互譯中的意象傳遞研究
技術性貿易壁壘對中國外貿行業的影響—以CR法案為例 54 Domestication and Foreignization in Idioms Translation 55 解析喜福會中美籍華裔婦女的沖突和身份問題 56 探析《憤怒的葡萄》中人性的力量
The Art and Achievement of Ying Ruocheng's Drama Translation 58 An Analysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club 59 論哥特式手法在《呼嘯山莊》中的應用
The ―Monstrosity‖ of Science: an analysis of Frankenstein
Whose Portrait Is This—Exploring Oscar Wilde’s Complex Personality 62 On Translation Strategies of Animal Idioms between English and Chinese 63 中西面子觀比較研究
歸化與異化在《老友記》字幕翻譯中的運用 65 The Racial Stereotypes in American TV Media 66 英語體育新聞標題的特點及其翻譯
《殺死一只知更鳥》中主人公的成長危機
論羅伯特?佩恩?沃倫《國王的人馬》中對真理與自我認知的追求 69 寂靜的聲音——《送菜升降機》中的沉默 70 文化語境對中西商務談判的影響 71 英語中天氣隱喻的認知解讀
論《家》和《兒女一籮筐》中的中美家庭文化差異 73 探究《警察與贊美詩中》的批判現實主義
An Analysis of Two Women in the Film of The French Lieutenant’s Woman —Victorian Woman vs.Modern Woman 75 中西酒文化比較
德伯家的苔絲中人類的欲望——悲劇的根源
An Image of Eternal Charm—An Interpretation of Scarlett’s Character in Gone with the Wind 78 影響中學生英語學習的心理因素分析
中外英語教師的優劣勢比較:從中學生視角 80 從關聯理論解讀《家庭戰爭》的幽默
網絡英語的縮略詞的構成特征及其應用研究 82 從感觀的角度看漢語外來詞的翻譯 83 從生態視角解讀《瓦爾登湖》 84 商務合同中的語篇銜接分析 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
中外青年婚姻觀念差異——從《柳堡的故事》和《傲慢與偏見》中進行對比 86 一位絕望的主婦——從女性主義角度詮釋《林中之死》 87 從功能對等的角度淺析漢語成語中數字的翻譯
合作原則在電影《暮光之城》人物心理分析中的應用
A Struggle for Survival and Mastery—on Buck’s Experience in The Call of the Wild 90 思維差異對中美商務談判的影響及應對策略 91 淺析《飄》中斯嘉麗的三次婚姻
從電影《這個殺手不太冷》中看中西方文化差異
EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning 94 觀音與圣母之比較
《霧都孤兒》中的童話模式解讀
Cultural Differences in Business Negotiations: East and West 97 關聯理論視角下英語廣告雙關語的解讀 98 淺析《格列佛游記》中的烏托邦主題 99 漢英親屬稱謂詞的文化差異及翻譯 100 試析跨文化交流中文化休克現象及對策 101 A Tragedy of Ambition on Macbeth 102 少兒英語游戲教學策略研究
工業化進程下人的主體性的追問——梭羅的《瓦爾登湖》 104 從以目的為導向的翻譯原則看委婉語的翻譯 105 “功能對等”理論視角下的詞性轉換翻譯研究 106 任務型教學法在高中英語閱讀中的使用初探 107 淺談《基督山伯爵》的主要宗教思想 108 模糊語在國際商務談判中的語用功能研究 109 英漢習語文化差異淺析
對美國總統就職演說的修辭分析
An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education 112 解讀海明威小說《老人與海》中的生態意識
從追求走向幻滅與死亡——談馬丁?伊登的美國夢 114 《了不起的蓋茨比》中的象征手法 115 論價值觀對中美商務談判的影響 116 中英姓氏差異及其原因探究
商標名的英譯漢目的論研究——以洗護用品為例 118 龐德對李白詩的誤讀——《華夏集》詩學探微 119 淺析合作原則在漢英廣告語翻譯中的運用
從《悲悼三部曲》看尤金?奧尼爾對古希臘悲劇的繼承性超越 121 功能對等理論視角下《越獄》字幕翻譯的研究 122 英漢基本顏色詞的文化差異及其翻譯策略
An Analysis of Female Images in The Thorn Birds 124 從餐桌禮儀看中西文化差異
英漢諺語中“愛”的情感隱喻對比研究
圣經對J.K.羅琳創作《哈利?波特》的影響——對《哈利?波特與鳳凰社》的寫作手法及其宗主題的研究
Gulliver’s Alienation: From an Economic Being to a Political Being 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
Women’s Image in Pygmalion 129 分析《呼嘯山莊》的哥特式特征
On the Combination of Romanticism and Realism in John Keats’s Poems 131 西方文學中撒旦形象的形成與發展 132 論《百舌鳥之死》中的百舌鳥象征 133 從審美視角分析中國古典詩詞的英譯 134 英文姓名的起源和文化內涵 135 旅游翻譯中的跨文化語用失誤 136 論D.H.勞倫斯詩歌中的救贖意識
論《寵兒》中的美國黑人女性的悲劇成長 138 從關聯理論看科技英語的翻譯
埃德娜的覺醒——對《覺醒》的心理女性主義分析
A Feminist Reading of Virginia Woolf and A Room of One’s Own 141 從苔絲的悲劇到托馬斯?哈代的宿命論 142 淺析眼神交流在非語言交際中的作用 143 中英征婚廣告對比分析研究
比較《簡?愛》中女性“陳規形象”與《飄》中女性“新形象” 145 淺談《舊約》中女性的形象和地位
畢業論文]比較《荊棘鳥》和《金鎖記》小說中女性婚姻愛情悲劇原因
An Analysis of the Characters in the Call of the Wild from the Perspective of Social Darwinism 148 文本狂歡與女性主義理想:《馬戲團之夜》之狂歡化理論解讀 149 Family Values in Desperate Housewives 150 從《老友記》看美國幽默
151 照進黑暗的光--電影《弱點》主題闡釋
152 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West 153 海明威小說《太陽照常升起》中精神荒原主題分析 154 論《呼嘯山莊》中耐莉?丁恩的作用
155 General Principles and Features of Legal English Translation 156 奧巴馬總統就職演說辭的中譯本比較 157 中英酒俗對比
158 英漢職業委婉語中“禮貌原則”之對比分析 159 從高校口譯教學中看口譯思維的重要性 160 從十字軍東征看中世紀宗教沖突
161 換位思考在商務信函中壞消息的運用及建議
162 從文化價值的角度解讀歌王邁克爾?杰克遜的藝術影響 163 修辭學角度下的女性商品廣告的語言分析 164 威廉·戈爾丁《蠅王》中的寫作藝術
165 論喬治?艾略特《亞當?比德》中的道德沖突 166 英文影片名漢譯中的文化多元性初探 167 從功能對等角度看商務英語合同的翻譯
168 關聯理論視角下的文化負載詞翻譯研究——以《豐乳肥臀》英譯本個案為例 169 試析《道連?格雷的畫像》中的倫理沖突 170 身勢語在基礎英語教學中的應用 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
171 口譯中的簡化與增補
172 精神之光——《到燈塔去》中拉姆齊夫人的人性解析 173 中美幼兒教育對比研究
174 淺析“翻譯文學”的本體認知與功用價值 175 從《愛瑪》看簡?奧斯丁的女性主義意識
176 中西方悲劇愛情故事折射出的文化差異—《穆斯林的葬禮》與《荊棘鳥》之比較 177 A Comparative Study of Chinese and French Higher Education 178 Judy’s Double Character in Daddy-Long-Legs 179 A Freudian Psychoanalytical Interpretation of Catherine and Heathcliff in Wuthering Heights 180 科技英語語篇中被動語態語篇功能的分析 181 《吉檀迦利》中的泛神論思想 182 企業資料的翻譯原則
183 人性的救贖——從電影《辛德勒的名單》看美國英雄主義的新側面 184 英語課堂中的口語糾錯策略
185 對比研究《珊瑚島》和《蠅王》主題的沖突性 186 跨文化交際視角下的英漢動物詞語研究
187 A Comparative Study of Jane Austen and Emily Dickinson 188 析《麥田里的守望者》霍爾頓?考爾菲德的性格特征
189 Charlotte Bronte’s Concept of Marriage--Comment on Jane Eyre from angle of true love 190 動畫片《花木蘭》對中國傳統道德的解構和重構
191 On the Characteristics of Desert Island Literature from Lord of the Flies 192 淺析英語語言中的性別歧視及消除語言歧視的策略
193 Translation of Gududeqiu from the Perspective of Qian Zhongshu’s Realm of Sublimation 194 接受理論視角下英文商標名漢譯研究 195 中英廣告宣傳方式的比較研究
196 協商課程在高中英語教學中的應用初探
197 《南方與北方》中瑪格麗特·黑爾的人物分析 198 淺析禮貌原則在跨文化交際中的體現
199 淺析《遠大前程》中皮普的個人抱負與自我完善 200 淺論英文原聲電影在英語教學中的應用