第一篇:美國總統(tǒng)的選舉過程及方式
選舉過程及方式:
美國實(shí)行總統(tǒng)制,總統(tǒng)選舉 每四年舉行一次。
預(yù)選是美國總統(tǒng)選舉的第一階段,通常從大選年的年初開始,到年中結(jié)束。預(yù)選有兩種形式,分別是政黨基層會(huì)議和直接預(yù)選。前者是指兩黨在各州自下而上,從選舉點(diǎn)、縣、選區(qū)到州逐級(jí)召開代表會(huì)議,最終選出本黨參加全國代表大會(huì)的代表。后者在形式上如同普選,一個(gè)州的兩黨選民同一天到投票站投票選出本黨參加全國代表大會(huì)的代表,這是大多數(shù)州采用的預(yù)選方式。
預(yù)選結(jié)束后,兩黨通常將分別在七、八月份召開全國代表大會(huì)。會(huì)議的主要任務(wù)是最終確定本黨總統(tǒng)、副總統(tǒng)候選人,并討論通過總統(tǒng)競選綱領(lǐng)。
全國代表大會(huì)之后,總統(tǒng)競選活動(dòng)便正式拉開帷幕。這一過程一般要持續(xù)8至9周。在此期間,兩黨總統(tǒng)候選人將耗費(fèi)巨資,穿梭于全國各地,進(jìn)行廣告大戰(zhàn)、發(fā)表競選演說、會(huì)見選民、召開記者招待會(huì)以及進(jìn)行公開辯論。此外,候選人還將通過多種形式闡述對(duì)國內(nèi)外事務(wù)的政策主張,以贏得選民信任,爭取選票。全國選民投票在選舉年11月份的首個(gè)星期一的翌日,這一天被稱為總統(tǒng)大選日。所有美國選民都到指定地點(diǎn)進(jìn)行投票,在兩個(gè)總統(tǒng)候選人之間作出選擇。一個(gè)(黨的)總統(tǒng)候選人在一個(gè)州的選舉中獲得多數(shù)取勝,他就擁有這個(gè)州的全部總統(tǒng)“選舉人”票,這就是全州統(tǒng)選制。由于美國總統(tǒng)選舉實(shí)行“選舉人團(tuán)”制度,因此總統(tǒng)大選日的投票結(jié)果,產(chǎn)生的實(shí)際上是代表50個(gè)州和哥倫比亞特區(qū)的538位“選舉人”。另外,在總統(tǒng)大選日,選民還要在聯(lián)邦范圍內(nèi)進(jìn)行參議院和眾議院選舉。根據(jù)美國1787年憲法,參議員由各州議會(huì)選出,每州兩名,任期六年,每兩年改選三分之一;眾議員由各州按照人口比例選出,任期兩年,期滿后全部改選。真正的總統(tǒng)選舉是在12月第二個(gè)星期三之后的第一個(gè)星期一舉行。屆時(shí),各州和哥倫比亞特區(qū)被推選出的“選舉人”將前往各州的首府進(jìn)行投票。獲270張選票以上的候選人將當(dāng)選總統(tǒng),并于次年1月20日宣誓就職。
就職典禮是美國總統(tǒng)選舉的最后一道程序,只有到當(dāng)選總統(tǒng)于次年1月20日手撫《圣經(jīng)》宣誓就職時(shí),美國的總統(tǒng)選舉才告結(jié)束。
美國副總統(tǒng)不是由美國公眾直接選出的,而是由民主黨和共和黨的總統(tǒng)候選人挑選并經(jīng)兩黨全國代表大會(huì)選舉產(chǎn)生。總統(tǒng)候選人在選擇副總統(tǒng)候選人時(shí)首先要考慮此人的政治資歷和條件,但主要看他在黨內(nèi)代表哪部分勢力以便取得平衡,盡可能爭取最大多數(shù)選民的支持。但大選結(jié)果取決于總統(tǒng)候選人。
副總統(tǒng)候選人通常是國會(huì)議員,但參議員被挑選為副總統(tǒng)候選人的機(jī)會(huì)較大。原因是參議員一旦當(dāng)選副總統(tǒng),就擔(dān)任參議院主席,這可加強(qiáng)總統(tǒng)與參議院的聯(lián)系。例:1988年美國大選期間,許多美國人認(rèn)為共和黨總統(tǒng)候選人布什的競選伙伴奎爾太年輕、不老練、不值得考慮,而認(rèn)為民主黨總統(tǒng)候選人杜卡基斯的競選伙伴本特森經(jīng)驗(yàn)豐富、深孚眾望。但大選結(jié)果,布什獲勝當(dāng)上了總統(tǒng),奎爾自然也成為副總統(tǒng)。
評(píng)論:
大選所暴露出來的美國式民主的虛偽更是為美國推進(jìn)海外民主和人權(quán)外交蒙上陰影。在新形勢下看清美國大選本質(zhì),需要從以下三大方面理解。
美國選舉制度和運(yùn)作確保壟斷資產(chǎn)階級(jí)代表人物當(dāng)選總統(tǒng)
首先,憲法和有關(guān)法律規(guī)定,總統(tǒng)由選民間接選舉,由依照各州議會(huì)所定方式選派的選舉人團(tuán)選舉產(chǎn)生;除緬因州和內(nèi)布拉斯加州外,其余48個(gè)州都實(shí)行勝者得全票制。這種制度有利于民主黨和共和黨兩大政黨控制選舉,排擠其他小黨,左右選民投票傾向。
其次,競選資金是贏得總統(tǒng)寶座的最基本條件,廣大中產(chǎn)階級(jí)和貧民的真正代表不可能當(dāng)選總統(tǒng)。總統(tǒng)候選人把籌款當(dāng)做頭等大事,并把金錢的力量發(fā)揮到極致。誰占有更多資金,誰就占據(jù)優(yōu)勢。資金短缺的候選人往往在初選中就被擊敗。此次大選兩位總統(tǒng)候選人籌款超過20億美元,加上兩黨各個(gè)政治行動(dòng)委員會(huì)的開支,總額超過60捐款愈演愈烈,選舉成了政治集團(tuán)與利益集團(tuán)之間赤裸裸的權(quán)錢交易。
第三,選民投票率低,當(dāng)選總統(tǒng)不能代表大多數(shù)選民。100多年來,投票率呈下降趨勢。20世紀(jì)60年代以來,歷次總統(tǒng)大選的投票率均在63%以下。當(dāng)選總統(tǒng)所得選票僅占適齡選民的40%以下。
選舉嚴(yán)重脫離人民
兩黨候選人與選民的接觸交流服從競選策略需要,政策宣示和打民意牌的目的都是為了撈取選票,贏得大選。極其復(fù)雜的選舉規(guī)則和程序?yàn)閴艛噘Y產(chǎn)階級(jí)代表人物贏得大選布下多層保險(xiǎn)網(wǎng),中產(chǎn)階級(jí)和低收入勞動(dòng)者難有作為。各州各異的法律限制剝奪公民的選舉權(quán)。美國人民經(jīng)過近200年的長期抗?fàn)帲钡?0世紀(jì)70年代才贏得普選權(quán)。因選民登記手續(xù)繁難,至今仍有部分選民沒有選舉權(quán)。另外,奧巴馬和羅姆尼口頭上都表白為國家和人民競選,行動(dòng)上卻始終把贏得大選放在首位,對(duì)當(dāng)前急需解決的降低失業(yè)率、減少財(cái)政赤字和政府債務(wù)等問題,多的是相互攻訐,少的是有效的舉措和對(duì)策。
選舉制度腐朽,已不適應(yīng)時(shí)代的實(shí)際情況,面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)
首先,選舉制度的改革動(dòng)力不足,步履維艱,與政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的巨大變化脫節(jié)。制憲者200多年前創(chuàng)立選舉人制度意在維持總統(tǒng)與國會(huì)、州政府與聯(lián)邦政府的權(quán)利平衡,保障人口稀少的小州的權(quán)利。當(dāng)時(shí),政黨政治尚未現(xiàn)身,競選活動(dòng)規(guī)模小,運(yùn)行方式與現(xiàn)在相比也大相徑庭。面對(duì)選舉的嚴(yán)重缺陷,選民要求改革選舉制度的呼聲強(qiáng)烈。改革選舉人制度和廢除競選中的政治捐款的要求尤為突出。但廢除政治捐款改革,因最高法院裁定政治捐款屬言論自由而被扼殺,其他改革也因事關(guān)美國根本民主制度,難以真正啟動(dòng)。
其次,選舉對(duì)解決國家面臨的現(xiàn)實(shí)問題作用有限。在經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的沖擊下,美國長期積累的各種經(jīng)濟(jì)社會(huì)矛盾日趨尖銳,貧富兩極化越來越嚴(yán)重,三權(quán)分立、相互制衡的體制被兩大政黨濫用,成為內(nèi)斗工具。
第三,選舉結(jié)果往往難以兌現(xiàn)競選承諾、體現(xiàn)選民訴求。在三權(quán)分立、相互制衡的體制下,政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)重大問題的解決只能在國會(huì)參、眾兩院簡單多數(shù)、甚至三分之二多數(shù)和總統(tǒng)達(dá)成共識(shí)、取得一致后才能實(shí)現(xiàn)。目前,兩黨立場迥異,時(shí)常把黨派利益置于國家和選民利益之上,致使一些事關(guān)國家發(fā)展和選民利益的關(guān)鍵性議案胎死腹中。美國兩黨嚴(yán)重對(duì)立、黨派利益至上理念愈演愈烈有其深刻的政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)根源,已成為壟斷資本主義在它的生產(chǎn)關(guān)系中產(chǎn)生的自我限制、自我破壞的腐朽特征。這種特征在三權(quán)分立、相互制衡的體制下不會(huì)自動(dòng)消失。
例:據(jù)外媒報(bào)道,美國總統(tǒng)選舉在當(dāng)?shù)貢r(shí)間11月6日迎來大選日,多個(gè)州都有涉及投票的投訴,包括票站開放過遲。
在賓夕法尼亞州,有選民投訴,在投票機(jī)選投奧巴馬,卻顯示是投給了羅姆尼。另外,當(dāng)?shù)剡€出現(xiàn)確認(rèn)選民身份的爭執(zhí),有票站工作人員被指訓(xùn)練不足,在處理投票程序出現(xiàn)混亂。在俄亥俄州,則有一些共和黨人稱投票機(jī)自動(dòng)投給奧巴馬,而民主黨則反駁由共和黨控制的州將未經(jīng)檢測的投票機(jī)投入使用。還有共和黨人投訴,票站觀察員被拒進(jìn)入票站。
此外,在多個(gè)舉足輕重的搖擺州,包括佛羅里達(dá),弗吉尼亞及俄亥俄,由于民主黨和共和黨均在這些州拉票,因此選民投票率較高。但與之帶來的結(jié)果是選民大排長龍,須要長時(shí)間等
候投票,不清楚有多少選民因而放棄投票。
第二篇:簡述美國總統(tǒng)選舉過程(最終版)
簡述美國總統(tǒng)選舉過程.總的來說,目前的美國總統(tǒng)選舉需要經(jīng)過以下四個(gè)階段:候選人提名、競選、選舉總統(tǒng)選舉人,最后由選舉人投票選出總統(tǒng)。
一、候選人提名:
一般上,在總統(tǒng)選舉年的6月,各政黨由各州選派代表參加全國代表大會(huì),在會(huì)議上提名總統(tǒng)候選人。(當(dāng)然,提名總統(tǒng)候選人并不是黨的全國代表大會(huì)的唯一任務(wù),代表大會(huì)還要通過黨的各個(gè)委員會(huì)的報(bào)告和黨的綱領(lǐng)。)
總統(tǒng)候選人的提名一般是在大會(huì)的第三天或是第四天進(jìn)行。在全部州都提出候選人之后,就由大會(huì)代表通過個(gè) 別投票方式選舉本黨的總統(tǒng)候選人,得到多數(shù)票的候選人將最終獲得本黨總統(tǒng)候選人的提名。
不過,必須提出的是,雖然總統(tǒng)候選人的正式提名要等到黨的全國代表大會(huì)召開時(shí)才能進(jìn)行,但由于本世紀(jì)越來越多州實(shí)行了總統(tǒng)預(yù)選制,所以通常的情況是,早在黨的全國代表大會(huì)之前,有意問鼎總統(tǒng)寶座的政治家們往往已經(jīng)在各州展開了競選活動(dòng)。
順帶一提的是,美國雖然大小黨派約有15個(gè),但在國內(nèi)政治及社會(huì)生活中起重大作用的只有共和黨與民主黨,可以說是一個(gè)兩黨制的社會(huì)。
這兩個(gè)主要政黨的全國代表大會(huì)一般在7、8月間召開。但是,在5、6月間,全國代表大會(huì)的大部分代表已經(jīng)產(chǎn)生,競選人各自擁有多少代表的支持已經(jīng)明朗。因此,誰將成為兩黨的總統(tǒng)候選人大體上已成定局,全國代表大會(huì)實(shí)際上只是認(rèn)可總統(tǒng)候選人(包括副總統(tǒng)候選人)的提名而已。
二、競選階段:
總統(tǒng)選舉程序的第二階段是由獲得政黨提名的候選人在全國范圍內(nèi)進(jìn)行競選。這種全國性的競選是總統(tǒng)選舉過程中關(guān)鍵性的環(huán)節(jié),一般在總統(tǒng)選舉年的9至11月進(jìn)行。
競選活動(dòng)的主要內(nèi)容是向選民介紹本黨的政治主張及候選人自己的施政綱領(lǐng),向選民作出各種各樣的承諾,盡可能爭取最多的選民支持。
正式的總統(tǒng)競選,是在9月第一個(gè)星期一以后才正式開始。競選的形式包括在全國各地發(fā)表演說、接見選民,以及與競選對(duì)手進(jìn)行公開的辯論等等。
三、選舉總統(tǒng)選舉人:
總統(tǒng)選舉的第三階段是由各州選舉它們的總統(tǒng)選舉人。
美國總統(tǒng)選舉制度是由憲法上的選舉制度與政黨制度結(jié)合構(gòu)成的。根據(jù)美國憲法,總統(tǒng)不是由國會(huì)選舉,也不是由選民直接選舉,而是由選民選派的選舉人選舉。每個(gè)州的選舉人數(shù)同該州在國會(huì)兩院中的議員總數(shù)相等。
聯(lián)邦政府所在地哥倫比亞特區(qū)在國會(huì)中沒有代表,1961年生效的憲法修正案給予該特區(qū)3個(gè)選舉人名額,所以,目前全國50州的總統(tǒng)選舉人總數(shù)為538人,一旦一名總統(tǒng)候選人獲得的選舉人票達(dá)到270票,即超過全國選舉人數(shù)目的一半,即可宣布當(dāng)選。
因此,各州選舉其總統(tǒng)選舉人的日子也叫總統(tǒng)選舉日(按規(guī)定是在選舉年11月的第一個(gè)星期一以后的第一個(gè)星期二),雖然選民不是真的對(duì)總統(tǒng)進(jìn)行選舉。
在現(xiàn)有的總統(tǒng)選舉制度之下,總統(tǒng)選舉人的選舉對(duì)于各政黨競爭總統(tǒng)職位有至關(guān)重要的意義。由于總統(tǒng)候選人的提名是在黨的全國代表大會(huì)上進(jìn)行的,而總統(tǒng)選舉人也是以各政黨為單位進(jìn)行選舉的,一般情況下,選舉人總會(huì)投票給本黨總統(tǒng)候選人,因此總統(tǒng)選舉人的選舉實(shí)際上也就等于總統(tǒng)選舉。
也因此,美國兩大政黨以及總統(tǒng)候選人都要花費(fèi)極大精力在各州的預(yù)選活動(dòng)中爭取選民的支持,尤其是那些兩黨的影響力旗鼓相當(dāng),選舉人人數(shù)較多的大州。
四、選舉人投票選出總統(tǒng):
總統(tǒng)選舉程序的最后一個(gè)階段,就是由總統(tǒng)選舉人在總統(tǒng)候選人之間投票正式選出總統(tǒng)。當(dāng)各州選出其總統(tǒng)選舉人之后,這些人便組成選舉團(tuán),并且在選舉年的12 月的第二個(gè)星期三之后的第一個(gè)星期一,在各州首府所在地分別投票,選舉總統(tǒng)和副總統(tǒng)。
由于總統(tǒng)和副總統(tǒng)的候選人總是配對(duì)參加競選,所以這兩個(gè)職位的選舉也就是在各政黨之間進(jìn)行選舉。加上以上所述的原因,正式選舉的結(jié)果實(shí)際上在總統(tǒng)選舉人被選舉出來之后便已經(jīng)確定,因此,選舉人的投票基本上就只是一種形式,沒有什么實(shí)際意義。
最后,各州總統(tǒng)選舉的投票結(jié)果將在選舉之后的第二年的1月6日下午1時(shí),由參議院議長在參眾兩院聯(lián)席會(huì)議上公布。當(dāng)選總統(tǒng)和副總統(tǒng)的就職時(shí)間是同年1月20日中午
第三篇:美國總統(tǒng)選舉英文版
The first part, who can be a president? First, the U.S.president must be native American born in the United States.Second, he must be at least 35 years old.Third, he has lived in the United States at least 14 years.Next, I will introduce the process of the election.The U.S.implement Presidential system, the presidential election was hold every four years.It includes five stages.Primary election、Nominating process、Running、General election、Inauguration.Let's look it one by one.1.Primary election usually starts in Feb.and ends in June.It has two forms: indirect election system & direct election system.The first form, each county, strict, state host meeting to select electors.The second form, all voters cast ballots in the same day to select electors.Most states adopt the second form.purpose: To select electors for the National Party Conventions.2.Nominating process from July to Aug.The electors from each state make up the “Electoral College”.The major political parties will officially hold its Presidential Nominating Conventions.In this Nominating Conventions, the “Electoral College” cast ballots for the candidates.Normally, the candidate for president receiving the majority(>50%)of the electoral votes is the elected president.3.Running.The candidates of the major parties will go to many states to win the supporters by means of: campaigning trips to different states, addressing TV speeches, showing on TV debates etc.The candidates deliver countless speeches and shake countless hands.The media tools play an important role in this process.From this picture, we can see this process costs a lot.4.General election: The first Tuesday after the first Monday in Nov.is called Presidential Election Day.That day, all voters cast ballots for the candidates.Voters can't determine the president directly.The first Monday after the second Wednesday is the real presidential election day.That day, the “Electoral College” represents the wishes of the voters to cast ballots for the candidate.Take California as an example, this state has 55 ballots, if more than a half voters support President Obama, then the electoral college will vote these 55 ballots to Obama.From this picture, we can see, there are 538 ballots altogether.Each state is allocated a number of Electoral College electors equal to the number of its Senators and Representatives in the U.S.Congress.5.The candidate who gets more than 270 ballots can be the president.In 2012, president Obama got 332 ballots.In Inauguration day, there are nine events, let 's look at together.1.Morning Worship Service
The tradition of attending a morning worship service on Inauguration Day began with Franklin D.Roosevelt in 1933.2.Procession to the Capitol
By tradition, the outgoing President accompanies the President-elect to the Capitol for the swearing-in ceremony.3.Vice President’s Swearing-In Ceremony
Until 1937, the Vice President was sworn into office in the Senate.4.President’s Swearing-In Ceremony
5.Inaugural Address
Since George Washington in 1789, every President has delivered an Inaugural address.6.Departure of the Outgoing President
Following the inaugural ceremony on the west front of the U.S.Capitol, the outgoing President and First Lady leave the Capitol to begin their post-presidential lives.7.Inaugural Luncheon
Since 1953, a luncheon was hosted at the U.S.Capitol for the new President, Vice President, and guests.8.Inaugural Parade
While early parades were mostly military escorts, by 1841, floats, citizens groups, and bands became standard.9.Inaugural Ball
The first Inaugural ball in Washington was thrown for James and Dolley Madison in 1809.The final part is presidential oath.Firstly, I will introduce some details about the oath.Later, I will show you a short video about the oath of the president Obama.1.Presidents say their name after the first “ I”
2.Presidents raise their right hand and put their left hand on the bible while swearing in.3.The Chief Justice of the Supreme Court(最高法院首席法官)swears in the President of the United States.4.The swearing in ceremony was held in Washington, D.C.5.It is customary for presidents to add the words “So help me God ” to the end of the oath.6.Presidents give an inaugural speech after their oath.
第四篇:美國總統(tǒng)選舉(定稿)
大家除提前準(zhǔn)備好自己負(fù)責(zé)的那部分以外,建議最好看了看全篇文章,以防不時(shí)之需。
Jonathan
NOV 3RD
First year part-time to do E-C & C-E
FIRST GROUP(Translate English into Chinese)
Brenda Surprises often come in boxes.Birthday presents wrapped in colorful paper, brown paper packages mailed from a friend.No matter what kind of box it is, people like to open it up and see what's inside.In America, and in many other countries, one special kind of box contains the future.It's called a ballot box.What people put into the box on Election Day can change the course of history.Owen
Elections are the lifeblood of a democracy.The word democracy literally means “the people rule,” an important concept in America's history.In the mid-1700s, England began passing laws that made the American colonies angry.The colonists had to pay more and more taxes and enjoyed less and less freedom.They felt the government of England didn't represent their interests.On July 4, 1776, the colonies declared their independence from England.They wanted to establish a democracy where people could have a voice in government.Jonathan
An effective democracy holds regular elections.In America, elections are held every two years for members of Congress.In these elections, all seats in the House of Representatives and one-third of the Senate seats are up for grabs.In addition, every four years, voters go to the polls to elect the nation's president and vice-president.Voters also regularly cast their ballots for state and city government leaders and local school board members.Sometimes they also have to vote on a proposed law.May
In the American electoral system, people don't really vote for presidential candidates.Instead, voters cast their ballots for “electors” who support each candidate.Each state has as many electors as the total number of its representatives in Congress.This equals two senators per state plus the number of its representatives in the House(which is based on the state's population).Jill(as well as the speaker of the second group)
The candidate who has the most votes in a state wins all of the state's electors.To win the presidential election, a candidate must gain at least 270 of the 538 total electoral votes.Katherine
Over the years, the U.S.has made a number of election reforms.Some early reforms outlawed cheating, giving bribes and threatening
voters.They also limited the amount of money candidates could receive from donors and spend on their campaigns.In 1870, black people gained the right to vote, and in 1920, that right was extended to women.Joyce
In recent decades, laws against unfair rules for voting have been passed.No longer do people have to pay a special tax or pass a test in order to vote.In 1971, the voting age was lowered to 18.Other reforms made voting easier for the blind, the disabled and people who couldn't read.In some areas, ballots had to be printed in languages besides English.Sunshine
In November, Americans will again elect those who will represent them in government.Although some citizens aren't even registered to vote--and some registered voters don't bother to go to the polls--most Americans exercise their right to vote.They realize that their future is wrapped up in a special package--the ballot box.It's a package that must definitely be “handled with care.”
THE SECOND GROUP(Translate Chinese into English)
美國總統(tǒng)選舉相關(guān)背景知識(shí)
Annie
驚奇常常是在箱子里出現(xiàn):包在彩色包裝紙里面的生日禮物…朋友寄來牛皮紙包的包裹…不論是怎樣的箱子,人們喜歡打開來看看里面是什么。在美國以及其它許多國家,有一個(gè)特殊的箱子關(guān)系著未來,稱為投票箱。人們?cè)谶x舉日投在箱子里的東西可以改變歷史的走向。
Ivy
選舉是民主的原動(dòng)力。民主這個(gè)字照字面的意思是「人民自主」,是美國歷史中一個(gè)重要的觀念。十八世紀(jì)中期,英國開始通過一些使美國殖民地憤怒的法律。殖民地人民必須付愈來愈多的稅,享有愈來愈少的自由。他們感到英國政府沒有代表他們的權(quán)益。一七七六年七月四日,殖民地宣布脫離英國獨(dú)立。他們想要建立民主制度,使人們?cè)谡杏邪l(fā)言權(quán)。
Elaine
有效的民主制度定期舉行選舉。在美國,每兩年選一次國會(huì)議員。在這些選舉中,人們可以爭取所有眾議院的席位和三分之一的參議院席位。除此以外,選民每四年去投票所選出國家的總統(tǒng)和副總統(tǒng)。選民也定期投票選出州長、市長及當(dāng)?shù)貙W(xué)校的董事會(huì)成員。有時(shí)他們也必須投票決定提議的法律。An effective democracy holds regular elections.In America, elections are held every two years for members of Congress.In these elections, all seats in the House of Representatives and one-third of the Senate seats are up for grabs.In addition, every four years, voters go to the polls to elect the nation's president and vice-president.Voters also regularly cast their ballots for state and city
government leaders and local school board members.Sometimes they also have to vote on a proposed law
Amy
在美國的選舉制度中,人們并不直接投票給總統(tǒng)候選人,而是由選民投票給支持各個(gè)候選人的「選舉人」。每一州的選舉人人數(shù)和代表此州的國會(huì)議員人數(shù)相同,等于每一州有兩位參議員,加上眾議院的眾議員人數(shù)(以各州的人口為基準(zhǔn))。In the American electoral system, people don't really vote for presidential candidates.Instead, voters cast their ballots for “electors” who support each candidate.Each state has as many electors as the total number of its representatives in Congress.This equals two senators per state plus the number of its representatives in the House(which is based on the state's population).Claire(as well as the speaker of the first group)
在一個(gè)州里擁有最多票數(shù)的候選人就贏得了那一州所有選舉人的票數(shù)。要贏得總統(tǒng)大選,候選人必須至少獲得總共538個(gè)選舉人中的270張票。
Monica
多年來,美國在選舉方面做了一些改革。早期有些改革禁止作弊、收受賄賂或威脅選民。他們也限制候選人從捐贈(zèng)者那兒獲得的金額數(shù)目及花在競選宣傳上的費(fèi)用。一八七○年,黑人獲得選舉權(quán)。一九二○年,權(quán)利延伸至婦女。
Amy Hou
近幾十年來,通過了反對(duì)不公平選舉規(guī)則的法律。人們不再需要付特殊的稅或通過測驗(yàn)才能選舉。一九七一年,投票的年齡降至十八
歲。其它的改革減輕了盲人、殘障者及文盲投票的困難。在某些地區(qū),選票上面除了英文以外,還必須印上別的文字。
Fannie
十一月,美國人要再一次選出在政府中代表他們的人。雖然有些市民甚至不是法定投票人──有些法定投票人懶得去投票──但是大多數(shù)的美國人都會(huì)行使他們投票的權(quán)利。他們了解他們的未來包在一個(gè)特別的箱子里──投票箱。它實(shí)在是一個(gè)必須「小心處理」的箱子。
第五篇:淺談2012美國總統(tǒng)選舉
淺談2012美國總統(tǒng)選舉-----奧巴馬的勝利
摘要:在2012美國總統(tǒng)選舉中,奧巴馬與羅姆尼競爭總統(tǒng)位置,在經(jīng)過一系列的選舉過程后,奧巴馬的投票總數(shù)略勝一籌,成功連任。
關(guān)鍵字:美國總統(tǒng)選舉,奧巴馬,羅姆尼
美國實(shí)行總統(tǒng)制,總統(tǒng)選舉每四年舉行一次。美國總統(tǒng)選舉制度復(fù)雜,過程漫長。選舉的主要程序包括預(yù)選、各黨召開全國代表大會(huì)確定總統(tǒng)候選人、總統(tǒng)候選人競選、全國選民投票選出總統(tǒng)“選舉人”、“選舉人”成立選舉人團(tuán)投票表決正式選舉總統(tǒng)和當(dāng)選總統(tǒng)就職典禮等幾個(gè)階段。在今年美國舉行了4年一度的美國總統(tǒng)選舉,最后經(jīng)過一系列的選舉過程,貝拉克·奧巴馬達(dá)到了270票,率先獲勝,擊敗了米特·羅姆尼,連任美國總統(tǒng)。奧巴馬于1961年8月4日出生在夏威夷檀香山,父親是來自肯尼亞的留學(xué)生,母親是堪薩斯州白人。奧巴馬兩歲多時(shí),他的父母婚姻破裂。6歲時(shí),奧巴馬隨母親和繼父前往印度尼西亞生活。四年后,其回到夏威夷。中學(xué)畢業(yè)后,他進(jìn)入加利福尼亞州西方文理學(xué)院學(xué)習(xí),兩年后轉(zhuǎn)入哥倫比亞大學(xué)學(xué)習(xí)。1985年畢業(yè)后,奧巴馬從事社區(qū)工作。1988年,他進(jìn)入哈佛大學(xué)法學(xué)院深造。1991年獲得法學(xué)博士學(xué)位。哈佛畢業(yè)后,奧巴馬返回芝加哥,成為一名律師,并在芝加哥大學(xué)法學(xué)院教授憲法。奧巴馬是民主黨人。1997年,奧巴馬進(jìn)入政壇,當(dāng)選伊利諾伊州參議員,并連任8年。2000年,他競選聯(lián)邦眾議員,沒成功。2004年11月,當(dāng)選伊利諾伊州聯(lián)邦參議員。2008年,他在民主黨全國代表大會(huì)上獲得總統(tǒng)候選人提名。11月4日,他在美國大選中獲勝,當(dāng)選美國總統(tǒng)。2012年,奧巴馬謀求連任,并順利擊敗羅姆尼,成功連任。
羅姆尼于1947年出生于密歇根州,畢業(yè)于哈佛大學(xué)。2002年11月,當(dāng)選為馬薩諸塞州州長;妻子安·羅姆尼是他的高中同學(xué),目前,他們擁有五個(gè)兒子和十一個(gè)孫子女。2012年8月28日,被正式提名為總統(tǒng)候選人。
奧巴馬是民主黨人,個(gè)人資產(chǎn)約260W到830W美元;為人親切,深受選民喜歡,不吃炸雞,愛看星際迷航,是個(gè)顧家的男人;2012年選舉口號(hào)為“前進(jìn)”;主打社會(huì)公平牌,針對(duì)羅姆尼億萬富翁;女性選民支持率高為62%,30歲以下選民偏好奧巴馬;他的競選優(yōu)勢是其一作為中產(chǎn)階級(jí),女性和部分移民的利益代表,有很強(qiáng)的籌集經(jīng)費(fèi)能力,其二擊斃拉登,一洗民主黨人外交懦弱的形象,經(jīng)融危機(jī)后美國有改革思潮;他的劣勢其一為任期內(nèi)國內(nèi)經(jīng)濟(jì)疲軟,汽油價(jià)格飛漲、房價(jià)停滯甚至下降,其二在利比亞的人道主義行動(dòng)不力、民調(diào)先是明星光環(huán)逐步淡去。
而羅姆尼是共和黨人;個(gè)人資產(chǎn)大約為1.9億到2.5億美元,是個(gè)典型的商人和政治家的結(jié)合體;性格神秘,難以接近,不受選民待見。不吃炸雞,愛看星際迷航,也是個(gè)顧家的男人;他的競選口號(hào)為“相信美國”;他的策略為主打經(jīng)濟(jì)和就業(yè)牌,拯救美國經(jīng)濟(jì)讓廣大民眾重獲工作機(jī)會(huì);在男性選民上支持率高,65歲以上選民偏好羅姆尼;他的優(yōu)勢其一為從政經(jīng)歷完整,不同政府部分均有歷練,競選團(tuán)隊(duì)成熟,經(jīng)費(fèi)充足,其二為商界經(jīng)驗(yàn)豐富,經(jīng)濟(jì)能力被好看,華爾街金融精英押注羅姆尼;他的劣勢其一為他的醫(yī)療保險(xiǎn)法案無新意,政策主張變化頻繁,其二為缺乏保守派選民的支持,摩門教徒不被主流基督教認(rèn)可。
總統(tǒng)大選中,兩人的重要政策對(duì)比:(1)在經(jīng)濟(jì)政策中,奧巴馬認(rèn)為政府仍有許多事要做,其主張政府必要時(shí)干預(yù)刺激經(jīng)濟(jì),主張向富人增稅。他正致力
于說服美國人,現(xiàn)行政策正在發(fā)揮效用,政府仍有許多事情要做,他誓言延長減稅期限壯大中產(chǎn)階級(jí),此外,他還決意削減大約1萬億美元政府開支,改革醫(yī)療待遇并削減農(nóng)業(yè)補(bǔ)貼。
羅姆尼認(rèn)為用市場來挽救失業(yè)率,他對(duì)奧巴馬過往的經(jīng)濟(jì)政策大算“舊賬”,將奧巴馬引以為豪的成就貶得一無是處。倡導(dǎo)自由市場的羅姆尼也已放言廢除奧巴馬的經(jīng)濟(jì)政策,并聲稱自己的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃可創(chuàng)造1200萬個(gè)就業(yè)崗位,在失業(yè)率居高不下的當(dāng)下,這無疑擊中了奧巴馬的軟肋。
(2)在外交政策中,奧巴馬持擁抱世界的中間政策。民主黨競選陣營一直著力宣揚(yáng)奧巴馬政府在擊斃拉登、結(jié)束兩場戰(zhàn)爭、全球形象得到恢復(fù)、被其前任忽視的盟友關(guān)系得到加強(qiáng)等問題上的“外交成就:。而在未來幾年,奧巴馬陣營仍將堅(jiān)持自己的固有主張,例如勉力抑制伊朗核問題,從中國奪回就業(yè)崗位等。
羅姆尼持強(qiáng)硬主義彰顯美國實(shí)力。羅姆尼對(duì)奧巴馬外交政策的主要批評(píng)是,奧巴馬花了太多時(shí)間討好美國的敵人們,卻冷落了朋友。羅姆尼則更愿意將俄羅斯稱為美國的“頭號(hào)地緣政治敵人“,并試圖通過訪問英國、以色列和波蘭這幾個(gè)美國的新老盟國,來體現(xiàn)他更重視傳統(tǒng)的盟國外交。
(3)在對(duì)華政策上,奧巴馬稱不會(huì)刺激崛起中國。奧巴馬拒絕給中國扣上“操縱國“帽子的要求。相反他聲稱穩(wěn)定的外交壓力效果更佳。他還呼吁展開多邊談判以解決南海領(lǐng)土爭端,并拒絕向臺(tái)灣出售先進(jìn)的F-16戰(zhàn)斗機(jī)。在處理中國的人權(quán)問題方面,奧巴馬則主張達(dá)成平衡,力求敦促中國改善人權(quán)記錄,但又不使其尷尬。
羅姆尼認(rèn)為對(duì)華還需更加強(qiáng)硬。羅姆尼無疑是一個(gè)主張對(duì)華強(qiáng)硬的總統(tǒng)人選,他聲稱,自己當(dāng)選總統(tǒng)的“第一天“就將宣布中國是匯率操縱國。此外,他也希望在人權(quán)問題上對(duì)中國采取更加強(qiáng)硬的立場,同時(shí)也強(qiáng)烈暗示說他會(huì)扭轉(zhuǎn)奧巴馬的政策,向臺(tái)灣出售F-16戰(zhàn)斗機(jī)。
(4)在其它政策上,奧巴馬認(rèn)為醫(yī)保政策仍需深化。在醫(yī)保方面,民主黨表示,將繼續(xù)支持和落實(shí)奧巴馬政府醫(yī)保改革法案,而在社會(huì)議題方面,奧巴馬政府也支持墮胎合法化和同性婚姻。
羅姆尼保守對(duì)待社會(huì)議題。羅姆尼對(duì)奧巴馬所推行的醫(yī)保政策持強(qiáng)硬的反對(duì)態(tài)度,他甚至放言在重奪白宮寶座第一天就尋求撤銷該法案。同時(shí),他也在墮胎合法化和同性婚姻等社會(huì)議題上堅(jiān)守反對(duì)立場。
奧巴馬在四年任期中的成績單:(1)他挽救了陷入谷底的美國經(jīng)濟(jì)。在奧巴馬2009年1月就任的當(dāng)月,美國人就失去了81.8萬個(gè)工作崗位。那是美國60年來失業(yè)率最高的一個(gè)月,很多人擔(dān)心銀行業(yè)會(huì)崩潰。是奧巴馬拯救了銀行業(yè)和汽車業(yè)。獨(dú)立評(píng)估機(jī)構(gòu)認(rèn)為,奧巴馬的刺激措施可能挽救或創(chuàng)造了超過300萬個(gè)工作崗位。盡管如此,奧巴馬政府在拯救銀行的談判中對(duì)銀行過于大方和在房地產(chǎn)問題上犯下的錯(cuò)誤還是讓他所取得的成績大大縮水。
(2)他實(shí)施了頻現(xiàn)亮點(diǎn)的教育改革。在奧巴馬及其教育部長鄧肯的努力下,一直被民主黨忽視的貧民區(qū)學(xué)校改革得到了實(shí)施,這也被認(rèn)為是最有效對(duì)抗貧困的項(xiàng)目。奧巴馬推出的“力爭上游”計(jì)劃,通過資金激勵(lì)法,“收買”各州各自開展學(xué)校改革項(xiàng)目,用這樣一種劃算的方式去實(shí)現(xiàn)全國范圍內(nèi)的改革。此外,奧巴馬還推動(dòng)了“佩爾助學(xué)金”的發(fā)放,使更多人能上得起大學(xué),并且加大了對(duì)社區(qū)大學(xué)的投資。
(3)他實(shí)施的飽受爭議的醫(yī)保改革。這項(xiàng)法案計(jì)劃將3000多萬沒有醫(yī)保的美國人納入醫(yī)保體系,將醫(yī)保覆蓋范圍擴(kuò)大到95%。而在此前,美國的醫(yī)保體
系則是65歲以上的老人和殘障人士可以享受政府資助的醫(yī)療保健項(xiàng)目,低收入者可以享受政府醫(yī)療補(bǔ)助項(xiàng)目,其他多數(shù)美國人由雇主提供醫(yī)保,不具備上述條件的人只能自己掏錢購買醫(yī)療保險(xiǎn)。6月,美國最高法院判決醫(yī)改法案并不違憲,也意味著這項(xiàng)奧巴馬任內(nèi)的最大政績最終過關(guān)。
(4)他在外交上功過個(gè)半。奧巴馬從伊拉克撤軍,并且消滅了本·拉登。在利比亞問題上,他也展現(xiàn)了果敢的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)范。他選擇希拉里·克林頓做國務(wù)卿的不尋常舉動(dòng),也收到了良好的回報(bào)。他的另一個(gè)亮眼表現(xiàn)則是他為制裁伊朗而組織的國際聯(lián)盟。然而,奧巴馬在阿富汗增兵的決定卻美國增加了大量人員傷亡以及財(cái)力損失。此外,奧巴馬在中東地區(qū)的和平努力也失敗了,例如在敘利亞問題上的被動(dòng)。
救災(zāi)表現(xiàn)也同時(shí)為奧巴馬加分,一場颶風(fēng)吹散美國兩位總統(tǒng)候選人在倒數(shù)一周的競選部署,令原本緊繃的選戰(zhàn)再添變量。面對(duì)大災(zāi),奧巴馬反應(yīng)迅速,盡顯總統(tǒng)風(fēng)范,與前總統(tǒng)小布什應(yīng)對(duì)颶風(fēng)“卡特里娜”時(shí)的表現(xiàn)恰成對(duì)比。颶風(fēng)“桑迪”對(duì)奧巴馬來說似是一場“及時(shí)雨”,是他最后關(guān)頭拋離對(duì)手的絕佳時(shí)機(jī)。
奧巴馬此番自然緊記不要重蹈布什覆轍,實(shí)時(shí)暫停一切競選活動(dòng),專心指揮救災(zāi),反應(yīng)之快令外界對(duì)他贊譽(yù)有加。
雖然奧巴馬中止拉票,并不代表他沒好好利用自己的優(yōu)勢。借媒體集中報(bào)道風(fēng)災(zāi)之利,總統(tǒng)等于擁有無限曝光率,種種正面輿論更無形中成為他的免費(fèi)競選廣告,一招“以退為進(jìn)”令羅姆尼自愧不如。天災(zāi)給帶來奧巴馬無限曝光機(jī)會(huì)。
奧巴馬雖然沒有出現(xiàn)在競選集會(huì)上,但作為救災(zāi)總指揮官,他一直都站在鏡頭前面。他到距離白宮不遠(yuǎn)的紅十字會(huì)總部,向受災(zāi)人民談話,給救災(zāi)人員打氣。奧巴馬告訴他們:“這是數(shù)百萬人面對(duì)的艱難時(shí)期,??但美國人民是堅(jiān)強(qiáng)的。”奧巴馬展現(xiàn)他作為國家元首的魄力,他告訴聯(lián)邦救災(zāi)官員:“別研究為何事情辦不好,我要你研究如何做點(diǎn)事情。”賓夕法尼亞州大學(xué)公共政策中心主任賈米森說,天災(zāi)給現(xiàn)任總統(tǒng)無限的曝光機(jī)會(huì),發(fā)表民眾希望和需要聽到的心聲,藉以強(qiáng)調(diào)“我是總統(tǒng)”。
這一切微小的因素的奠定了奧巴馬選舉的勝利。奧巴馬成功連任美國總統(tǒng)。他在推特上發(fā)文感謝選民,奧巴馬說:“如今這一切是因?yàn)槟銈儯兄x你們。美國大選已經(jīng)分曉,奧巴馬獲勝連任,羅姆尼失敗出局。世界各媒體都以閃電般的速度傳播這則新聞,我們從媒體報(bào)導(dǎo)中看到了奧巴馬的微笑,也看到羅姆尼的無可奈何。
美國大選無疑是應(yīng)關(guān)注的,因?yàn)檎l當(dāng)總統(tǒng)不僅關(guān)乎美國,也關(guān)系其他國家,但是,反過來,我們也不必為誰當(dāng)選而去慶賀,為誰敗選而去惋惜,因?yàn)槲覀儽鼐共皇敲绹恕?/p>
美國是共和民主兩黨代表競選總統(tǒng)執(zhí)政的體制,這種體制治國在美國是習(xí)慣了,但是不是世界各國應(yīng)學(xué)的榜樣,這就說不上了。經(jīng)過兩百幾十年的發(fā)展,現(xiàn)在美國雖然國力世界第一,但面臨的問題越來越多,那位總統(tǒng)都很難去解決,連奧巴馬也說,他為治國煩瘸了腿,灰白了頭發(fā)。當(dāng)總統(tǒng)不僅是榮譽(yù),也是煩惱。美國這么大,世界更是大,美國總統(tǒng)想要要統(tǒng)帥一切,擺平一切,決不是輕而易舉的事情。
從美國的大選中我們也看到,美國人的個(gè)人崇拜也是挺嚴(yán)重的,雖然美國一貫反對(duì)個(gè)人迷信,但他們很寄希望于奧巴馬個(gè)人的魅力,奧巴馬曾以改革為口號(hào)贏得第一次選舉的勝利,現(xiàn)在,他依然許諾要把美國搞得更好贏得了第二次大選的勝利,但是,美國真能靠他個(gè)人挽回頹局嗎,無數(shù)事實(shí)證明,美國已在走下坡路。自古以來,人類的歷史證明,什么事情都是盛極必衰,這是歷史的必然發(fā)展,是規(guī)律,美國已過巔峰,正在衰落,誰也無法抵擋,誰也無法挽救,奧巴馬也一樣。