久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

試析《第二十二條軍規(guī)》中的諷刺藝術(shù)

時(shí)間:2019-05-14 21:00:53下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《試析《第二十二條軍規(guī)》中的諷刺藝術(shù)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《試析《第二十二條軍規(guī)》中的諷刺藝術(shù)》。

第一篇:試析《第二十二條軍規(guī)》中的諷刺藝術(shù)

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 癡情動(dòng)因的解析——《一個(gè)陌生女人的來信》的精神分析 2 商業(yè)英語廣告的勸說功能與修辭分析 3 淺析英語習(xí)語的翻譯原則和方法 從順應(yīng)論的角度談?dòng)⑽碾娪捌臐h譯 5 中西方禮貌用語的差異 從弗洛伊德解讀《好人難尋》 7 《高級(jí)英語》中某些修辭手法賞析 8 語言遷移在英語教學(xué)中的應(yīng)用 9 Scarlett O'Hara and Feminism 10 論《簡(jiǎn)愛》對(duì)《灰姑娘》的繼承與顛覆 11 從模因論角度下談廣告語的仿譯 12 對(duì)《兒子與情人》中女性形象的分析 13 從儒學(xué)與基督教的角度探析中西文化差異 14 張愛玲與簡(jiǎn)奧斯汀的諷刺藝術(shù)比較 15 《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析 談歸化與異化翻譯的融合--以諺語翻譯為例 17 從功能對(duì)等理論談漢語成語的英譯 18 商務(wù)英語信函中禮貌策略初探 19 《德伯家的苔絲》中的意象分析 20 中美拒絕策略研究 跨文化交際中英漢禮貌語言的差異 22 商務(wù)合同中譯英準(zhǔn)確性的研究 Analysis on the Translation of Chinese Paintings’ Titles--The Interpretation of the Artistic Concept under Three Beauties Theory 24 對(duì)希臘神話和中國(guó)神話中“愛”的比較及其文化影響初探 25 淺論現(xiàn)代漢語新增詞語的英譯方法 26 Advertising and Its Application 27 《飄》的成長(zhǎng)主題解讀 小說《嘉莉妹妹》中女性成長(zhǎng)的分析 29 幽默元素在英語電影和電視劇中的翻譯 30 “同一性危機(jī)”——淺析漢娜的悲劇人生 31 淺析阿里巴巴的創(chuàng)新盈利模式 32 目的論視角下公益廣告的翻譯 33 英漢數(shù)字之間的文化對(duì)比研究

論英語演講開場(chǎng)的決定性因素和相關(guān)策略

Culture Teaching in College English Listening Classrooms 36 英漢恭維語的對(duì)比研究

英語報(bào)刊標(biāo)題的詞匯特點(diǎn)和修辭特點(diǎn)

中國(guó)文化元素在功夫熊貓中的體現(xiàn)及其翻譯

An Analysis of Vanity Fair from the Perspective of Interpersonal Function 40 商務(wù)英語交流中委婉語的語用功能研究

《浮生六記》英譯本文化詞翻譯策略探析(開題報(bào)告+論文)英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

以顏色詞為主題的英漢習(xí)語比較

從奈達(dá)的功能對(duì)等理論看《老友記》字幕中的幽默翻譯 從傳統(tǒng)消費(fèi)觀念看中美文化差異

從《喜福會(huì)》母女代溝看中西文化沖突

Resonant Effect of Dialogues in Lolita on Readers 論查爾斯.狄更斯的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格 淺析《紅字》中女性主義的具體體現(xiàn) 研究《了不起的蓋茨比》中美國(guó)夢(mèng)的幻滅

戰(zhàn)爭(zhēng)留下的傷痛--《太陽照常升起》主要人物對(duì)比 從消費(fèi)文化角度看《了不起的蓋茨比》中美國(guó)夢(mèng)的破滅 初中英語課堂教師話語分析 評(píng)愛倫坡哥特式小說中的恐怖美 漢英翻譯中的中式英語的成因及對(duì)策 對(duì)跨文化交際中肢體語言的研究 淺析初中生英語寫作問題及對(duì)策

女性主義視域下的《了不起的蓋茨比》 歧義的語用研究

初中英語詞匯教學(xué)法研究綜述

論《呼嘯山莊》中兩代人之間不同的愛情觀 英漢味覺詞“酸甜苦辣”的比較分析 愛米麗與曹七巧悲劇性的弗洛伊德解讀

淺析《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中漸漸消失的玫瑰 從關(guān)聯(lián)理論解讀《家庭戰(zhàn)爭(zhēng)》的幽默 從翻譯美學(xué)角度談汽車商標(biāo)詞的漢譯

英語新聞標(biāo)題的漢譯方法——以英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)為例 語境及其在提高高中學(xué)生英語閱讀能力中的應(yīng)用 論《白鯨》象征手法的運(yùn)用

A Study of Hawthorne’s Criticism on Puritanism in The Scarlet Letter 動(dòng)物成語的英譯

淺談奧巴馬演講中的語用策略 從習(xí)語看中西方文化差異

《嘉莉妹妹》和《名利場(chǎng)》中的女性的性格及命運(yùn)對(duì)比分析 視覺文化在英語詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用

翻譯“忠實(shí)”新解——兼評(píng)《傲慢與偏見》譯本

當(dāng)愛遇見不愛——淺析《馬可百萬》中的三對(duì)情愛關(guān)系 論〈麥田里的守望者〉中“垮掉派”特質(zhì)的體現(xiàn) 英漢廣告中的雙關(guān)語及其英漢互譯

“邪惡的心靈”——剖析希斯克厲夫復(fù)仇的心理動(dòng)機(jī) 論“成長(zhǎng)的煩惱”中的美國(guó)家庭文化 對(duì)《憤怒的葡萄》中圣經(jīng)原型的分析 新聞翻譯中“編譯”的合理性分析 中西神話中的創(chuàng)世神話

Eco-Critical Reading of The Call of the Wild The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

中西方空間觀對(duì)比研究 87 春節(jié)與圣誕節(jié)的對(duì)比研究

從文化差異角度研究英文新聞標(biāo)題翻譯的策略

悲劇英雄—赫爾曼?梅爾維爾筆下的比利?巴德形象分析 90 德伯家的苔絲中人類的欲望——悲劇的根源 91 論委婉語與國(guó)際商務(wù)談判

淺析中西飲食隱含的文化差異及其中式菜肴名稱翻譯策略 93 Heathcliff’s Pilgrim’s Passage

A Psychological Analysis on Self-identity Loss of Black People in The Bluest Eye 95 《馬丁伊登》中馬丁伊登美國(guó)夢(mèng)的分析

A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation 97 從合作原則的違反談黑色幽默在《第二十二條軍規(guī)》中的實(shí)現(xiàn) 98 語用預(yù)設(shè)視野下的廣告英語分析 99 關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)英語習(xí)語的影響的研究

從《一個(gè)干凈明亮的地方》解析海明威的冰山理論 101 論華茲華斯的自然觀

“本我,自我,超我”—《飄》中玫蘭妮性格分析 103 中西方婚姻觀的差異

從功能理論角度分析電影《點(diǎn)球成金》字幕翻譯

爵士時(shí)代美國(guó)東西部的差距在蓋茨比的人生悲劇中所扮演的角色 106 文化差異在中美雇員協(xié)作中的問題分析 107 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse 108 從合作性原則看品牌代言中廣告語的使用 109 論《百舌鳥之死》中的百舌鳥象征

On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 111 漢語流行語中的漢英語碼混用現(xiàn)象探微

從《看不見的人》中透視美國(guó)黑人尋找自我的心路歷程 113 淺析虛詞在英語寫作中的重要性 114 英漢“悲傷”情感隱喻認(rèn)知對(duì)比分析 115 跨文化交際中的障礙淺析及其解決方法 116 淺談《基督山伯爵》的主要宗教思想 117 關(guān)于初中生外語學(xué)習(xí)焦慮的分析

源于真愛的結(jié)合:簡(jiǎn)愛的婚姻對(duì)當(dāng)代人的啟示 119 商標(biāo)名的英譯漢目的論研究——以洗護(hù)用品為例 120 商務(wù)英語中的冗余現(xiàn)象及語用功能 121 評(píng)《簡(jiǎn)愛》中的現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義 122 《魯濱遜漂流記》的后殖民主義解讀 123 從目的論角度淺析《阿甘正傳》字幕翻譯 124 八十年代以來漢語中英語外來語及翻譯

Passion & Religion — A Comparison between The Scarlet Letter and The Thorn Birds 126 交替?zhèn)髯g中筆記的作用 127 張培基翻譯個(gè)案研究之背影

英漢植物文化詞匯的差異及翻譯研究

對(duì)林語堂的《吾國(guó)與吾民》幾種中譯本比較研究 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

《遠(yuǎn)大前程》中喬的人道主義精神 131 漢語文化負(fù)載詞的理解與翻譯 132 論英語稱謂語中的性別歧視

Study on Net Lexicon and Its Future Trend 134 論《老人與海》中圣地亞哥性格的雙重性 135 對(duì)《推銷員之死》的價(jià)值探討

功能對(duì)等理論視角下英語言語幽默的翻譯—以《老友記》為例 137 《無名的裘德》中哈代的宗教思想探討 138 《寵兒》中的女性形象分析

A Feminist Reading of A.S.Byatt’s Possession 140 人民幣升值對(duì)我國(guó)進(jìn)出口貿(mào)易的影響研究

中美不同家庭教育觀念對(duì)孩子語表達(dá)的影響--從個(gè)人主義與集體主義的角度分析 142 從叔本華的哲學(xué)思想角度簡(jiǎn)析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇 143 從彼拉特透視托尼·莫里森的婦女主義 144 淺談電影名稱的英漢互譯

Female Characters in The Lord of the Rings 146 言語幽默產(chǎn)生的語音機(jī)制

從電影《刮痧》看東西方文化差異

無臉之殤——《英國(guó)病人》的后殖民指控分析 149 從功能派翻譯理論中目的論的角度談廣告翻譯 150 中國(guó)文化特色詞匯的音譯與中國(guó)文化的傳播

151 A Research of Translation of English Songs into Chinese by Poetic Norms 152 淺論中文標(biāo)語英譯

153 Whose Portrait Is This—Exploring Oscar Wilde’s Complex Personality 154 The Pursuit and Disillusionment of the American Dream—On Martin Eden 155 分析《傲慢與偏見》中的一個(gè)次要人物——貝內(nèi)特太太的代表性 156 《走出非洲》中的非洲因素與女主人公性格完善的關(guān)系 157 從交際方式的角度比較中美課堂差異 158 隱喻視角下的政治新聞?wù)Z篇分析

159 在經(jīng)濟(jì)全球化下中西方文化差異與跨文化管理 160 《收藏家》中空間與人物心理關(guān)系的解讀 161 淺析《睡谷傳奇》中的浪漫主義

162 任務(wù)型教學(xué)理念下的教材分析 -- 以《牛津高中英語》為例 163 論風(fēng)格的可譯性

164 An Analysis of Barack Hussein Obama’s Ethical Appeal and it Impact on Audiences 165 論黑暗中的光明在《八月之光》中的體現(xiàn)

166 從中英文動(dòng)物隱喻看中國(guó)與英語國(guó)家的文化差異 167 從《麥琪的禮物》分析歐·亨利的內(nèi)心世界 168 《了不起的蓋茨比》中的“美國(guó)主義” 169 中外酒文化差異分析

170 葉芝詩歌中的象征主義手法 171 中美學(xué)校教育和家庭教育之比較

172 論托妮莫里森《最藍(lán)的眼睛》中的母女關(guān)系

173 On the Application of Polysystem Theory In the Two Versions of Hamlet 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

174 美劇字幕中的譯者主體性——以美劇Gossip Girl第一季為例 175 中英文化對(duì)中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語習(xí)語的干擾

176 高中英語“后進(jìn)生”產(chǎn)生的原因以及補(bǔ)差方法研究 177 莎士比亞電影和愛情阻力:以《羅密歐與朱麗葉》為例 178 The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 179 從《唐老鴨》看趙健秀的男性主義 180 莎士比亞的悲劇對(duì)當(dāng)代女性的影響 181 廣告語及商標(biāo)翻譯

182 《傲慢與偏見》中的女性意識(shí)分析 183 從委婉語看中西方禮儀文化的差異

184 An Analytical Research on the Errors in Junior High Students’ English Writing()185 《寵兒》的非線性敘事模式 186 中美居民不同儲(chǔ)蓄態(tài)度對(duì)比分析

187 A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily 188 “It be adj for sb to do sth”中形容詞制約研究 189 中英禁忌語比較分析

190 論高中英語教師專業(yè)化水平的提升

191 矛盾的思想者——《瓦爾登湖》中梭羅的二分性 192 環(huán)保宣傳語翻譯中的文化介入

193 Advertising Language: A Mirror of American Value 194 英語基本味覺詞“甜/苦”的隱喻機(jī)制

195 美國(guó)夢(mèng)的開始與破滅—試析菲茨杰拉德的《夜色溫柔》 196 淺析中美商務(wù)談判中的文化沖突

197 從電影《這個(gè)殺手不太冷》中看中西方文化差異 198 英漢顏色詞翻譯

199 從女性主義角度淺析簡(jiǎn)?愛的婚姻觀 200 試析《第二十二條軍規(guī)》中的諷刺藝術(shù)

第二篇:格列佛游記中的諷刺藝術(shù)中文

An Analysis on the Art of Irony of Swift’s Gulli

ver’s Travels

分析斯威夫特的《格列佛游記》中的諷刺藝術(shù)

摘要

《格列佛游記》是喬納森斯威夫特的一部杰出的游記諷刺小說,小說成書于18世紀(jì),斯威夫特應(yīng)用理想的手段描繪了英國(guó)實(shí)際社會(huì)中各種類型的人物,并對(duì)其停止譏諷和批評(píng)。但僅僅揭穿和譏諷實(shí)際是不敷的,缺乏以轉(zhuǎn)變社會(huì)軌制和社會(huì)近況。為此斯威夫特提出了兩個(gè)心中的幻想王國(guó)以表示他的幻想主義思惟和改造社會(huì)的主意,為醫(yī)治社會(huì)弊端提供良方。其中最出色的的最具表現(xiàn)張力的地方是通過大量的諷刺藝術(shù)手法,作者斯威夫特通過夸張的首發(fā)來表現(xiàn)人物性格,通過創(chuàng)設(shè)滑稽場(chǎng)景將讀者帶入了一個(gè)個(gè)引人入勝的故事情節(jié)中,利用主人公格列佛在利立浦特、布羅卜丁奈格、飛島國(guó)、慧骃國(guó)等國(guó)家看似荒誕不經(jīng)的離奇經(jīng)歷巧妙地諷刺了英國(guó)社會(huì)上層人物的貪婪和人性的弱點(diǎn),通過運(yùn)用多樣化的藝術(shù)表現(xiàn)形式來對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀進(jìn)行有力的抨擊。本文從斯威夫特的生活經(jīng)歷和作品中諷刺藝術(shù)手法的多種運(yùn)用進(jìn)行簡(jiǎn)要的論述,從中探析《格列佛游記》中獨(dú)特諷刺藝術(shù)的源泉與魅力。作者各種諷刺手法的運(yùn)用對(duì)18世紀(jì)英國(guó)社會(huì)的政治與腐敗展開了猛烈的抨擊與諷刺,引領(lǐng)讀者進(jìn)入到一個(gè)幽默締造的諷刺文學(xué)世界。他的諷刺小說則影響更為深廣,所以高爾基稱他為世界“偉大文學(xué)創(chuàng)造者之一”。

關(guān)鍵詞:斯威夫特;格列佛游記;諷刺藝術(shù)。

Abstract

“Gulliver's Travels” Jonathan Swift's satirical novel an outstanding Travels, a novel written in the 18th century, Swift ideal application means actual British society depicted in the various types of people, and stop their ridicule and criticism.But only expose and ridicule is actually not enough, the lack of rail system in order to change society and social status.Swift made for this fantasy kingdom hearts to show his two fantasy thinking and transform social doctrine of the idea, to heal the social ills provide prescription.One of the most outstanding of the most expressive tension place through a large number of artistic satire, author Swift exaggerated by starting to show character, through the creation of funny scene takes the reader to one fascinating story, using seemingly absurd hero Gulliver in Lilliput country, flying island, Hui Yin and other countries without a bizarre experience clever satire of greed and human frailty elite of British society, through the use of diverse forms of artistic expression on the social status of British vigorous criticism.This article briefly discusses the use of a variety of Swift's life experiences and artistic works of satire, from which of “Gulliver's Travels” unique source of satirical art and charm.On the use of a variety of satire and political corruption in the 18th century British society launched a fierce attack and irony, takes the reader into a world of humor to create a satire.His satire is more broad and deep impact, so Gorky called him “one of the great literary creators of” World.1簡(jiǎn)介

《格列佛游記》的諷刺藝術(shù)非常杰出,其中的諷刺手法也是多種多樣的。它是英國(guó)文學(xué)史上一部出眾的諷刺文學(xué)的代表作。作者斯威夫特利用絕妙的諷刺藝術(shù),采用夸張、反語等藝術(shù)手法在幽默中深刻揭露了英國(guó)資本主義的腐敗無能本質(zhì)。整部小說所講述的內(nèi)容就是主人公格列佛外出航海探險(xiǎn)的種種經(jīng)歷。他以漫畫式的夸張技巧無限擴(kuò)大了耶胡、勒皮他人和長(zhǎng)生不老的人的可惡和怪誕的形象,他還以一本正經(jīng)的嚴(yán)肅態(tài)度、細(xì)致逼真的細(xì)節(jié)描寫刻畫了小人國(guó)的生活和斗爭(zhēng),極為成功地反映出當(dāng)時(shí)英國(guó)的現(xiàn)實(shí)。在布局上采用的是傳統(tǒng)歐洲流浪小說的模式,這些千奇百怪的海外國(guó)家探險(xiǎn)經(jīng)歷就像一部童話呈現(xiàn)在讀者的面前,而且格列佛游歷每一個(gè)國(guó)家所遇到的問題都確切地存在于英國(guó)現(xiàn)實(shí)社會(huì)里,童話與現(xiàn)實(shí)的一一對(duì)應(yīng),就像一個(gè)充滿諷刺意味的笑話,尖銳地批判了英國(guó)政府的腐朽墮落、鞭撻了英國(guó)政府在其殖民地所犯下的累累罪行,揭露了資產(chǎn)階級(jí)唯利是圖,不近人情,貪婪暴戾的丑惡嘴臉。斯威夫特還善于用嚴(yán)肅認(rèn)真的口吻敘述渺小無聊的事情,從而產(chǎn)生了強(qiáng)有力的反諷效果。本文從中入手,研究斯威夫特如何通過描述語言、變化敘事視角以及運(yùn)用的寫作手法,對(duì)18世紀(jì)的英國(guó)社會(huì)各階層以及人性的缺陷和污點(diǎn)進(jìn)行的諷刺。

2《格列佛游記》介紹 2.1寫作背景

《格列佛游記》是一部以18世紀(jì)英國(guó)社會(huì)為背景的諷刺小說。在工業(yè)革命之后,英國(guó)社會(huì)從封建社會(huì)過渡到資本主義社會(huì),并于1688年發(fā)生了“光榮革命”,君主立憲制度確定,而后伴隨著“地圈運(yùn)動(dòng)”和殖民擴(kuò)張政策的實(shí)施,加快了英國(guó)資本主義的原始積累,英國(guó)資本主義的蓬勃發(fā)展使英國(guó)內(nèi)部社會(huì)矛盾更加凸顯,例如:對(duì)外發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),掠奪殖民地,對(duì)內(nèi)剝削人民等。這些統(tǒng)治者唯利是圖與嗜錢如命的行徑使得當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)呈現(xiàn)出道德風(fēng)氣敗壞的景象。所以在《格列佛游記》這本小說中,作者以海外游記的形式向讀者們講述了格列佛海上漂流的各種奇遇,同時(shí)也揭露了當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)統(tǒng)治者的種種丑態(tài)和腐敗,并表達(dá)了作者的人生與政治理想。2.2作者簡(jiǎn)介

喬納森·斯威夫特出生在都柏林,英國(guó)著名作家、政論家,諷刺文學(xué)大師。

喬納森·斯威夫特生于愛爾蘭都柏林的一個(gè)貧苦家庭。他父親是定居愛爾蘭的英格蘭人,早在他出生前七個(gè)月就已去世。斯威夫特由叔父撫養(yǎng)長(zhǎng)大,就讀于著名的都柏林三一學(xué)院。十五歲時(shí)就讀于都柏林三一學(xué)院,獲學(xué)士學(xué)位。

1688年,斯威夫特前往英國(guó),做了穆爾莊園主人威廉·鄧波爾爵士的私人秘書,直到1699年鄧波爾去世。在他擔(dān)任秘書期間,閱讀了大量古典文學(xué)名著。

1699年,斯威夫特回到愛爾蘭,在都柏林附近的一個(gè)教區(qū)擔(dān)任牧師,但為教會(huì)中的事務(wù)常去倫敦,后來卷入了倫敦的輝格黨與托利黨之爭(zhēng),受到托利黨首領(lǐng)的器重,擔(dān)任過該黨《考察報(bào)》主編。

1714年托利黨失勢(shì),他回到愛爾蘭,任教堂主持牧師,同時(shí)著手研究愛爾蘭現(xiàn)狀,積極支持并投入爭(zhēng)取愛爾蘭獨(dú)立自由的斗爭(zhēng),但一個(gè)個(gè)美好的夢(mèng)想最后都破滅了。

他是一個(gè)破落貴族孤兒的后代,他的血液里流淌著英國(guó)貴族獨(dú)有的優(yōu)雅高貴、自命不凡的氣息,這影響了斯威夫特的性格,也為他的仕途坎坷埋下了伏筆。長(zhǎng)大后的斯威夫特?cái)D進(jìn)了英國(guó)一家黨報(bào)做編輯,踏入政壇,他的性格使得他仕途坎坷,最終幾乎被流放。坎坷的人生經(jīng)歷讓斯威夫特對(duì)英國(guó)社會(huì)愈發(fā)不滿,變得憤世嫉俗,憤怒充滿了整個(gè)胸腔,積攢著力量等待著時(shí)機(jī)爆發(fā)。直到《格列佛游記》的出版發(fā)行,他的怒火澎涌而出,震驚了當(dāng)時(shí)的英國(guó)民眾以及執(zhí)政者。斯威夫特所生活的這段時(shí)間,英國(guó)正處于封建社會(huì)向資本主義社會(huì)轉(zhuǎn)型的過渡時(shí)期。“光榮革命”的勝利并沒有使英國(guó)人民的生活狀況、居住條件得到改善。反而那些剛剛掌握實(shí)權(quán)的資產(chǎn)階級(jí),為了攫取更大的經(jīng)濟(jì)利益,加大了資本主義工商業(yè)發(fā)展的力度。資產(chǎn)階級(jí)工商業(yè)的本質(zhì)就是剝削工人,榨取他們的剩余價(jià)值,完成資本積累,導(dǎo)致人民生活在水深火熱之中。斯威夫特作為一家黨報(bào)的著名編輯,他看透這些政治資本家的本質(zhì),上層社會(huì)的腐朽生活作風(fēng)也讓他無法適應(yīng)。苦于能力有限,他也不能改變這樣的現(xiàn)狀。當(dāng)時(shí)英國(guó)政府設(shè)立了極其嚴(yán)格的出版審查制度,只能通過夸張的影射、鮮明的對(duì)比、多含義的反語刻畫來諷刺英國(guó)政治制度的腐敗。特殊的生活時(shí)期,嚴(yán)格的出版審查制度是致使斯威夫特在《格列佛游記》中大量使用諷刺藝術(shù)的原因。2.3人物分析

格列佛:是十八世紀(jì)英國(guó)的普通人,他熱愛勞動(dòng),剛毅勇敢,心地善良。他在游歷之中,洞察到社會(huì)現(xiàn)實(shí)的日趨墮落,得出英國(guó)社會(huì)并不文明的結(jié)論。格列佛的形象,是作者思想的體現(xiàn)者。作者將自己的種種美德賦予筆下的人物,格列佛不計(jì)較個(gè)人的得失,而對(duì)別人關(guān)懷備至。格列佛是個(gè)正面的理想的人物。他總是坦率地?cái)⑹鲎约旱娜觞c(diǎn)和錯(cuò)誤,而對(duì)自己的優(yōu)點(diǎn)則只字不提。他謙遜好學(xué),努力用新眼光去認(rèn)識(shí)新的現(xiàn)實(shí)。他從不自暴自棄,縱使將他當(dāng)作玩物到各地供人觀賞,仍泰然自若,保持自身的尊嚴(yán),以平等的姿態(tài)與大人國(guó)的國(guó)王交談。他勇于幫助小人國(guó)抵抗外族入侵,但斷然拒絕為小人國(guó)國(guó)王的侵略擴(kuò)張政策效勞。

佛林奈浦(財(cái)政大臣):猜忌.陰險(xiǎn).狠毒.狡詐.相關(guān)情節(jié):格列佛的仁懷寬厚和俘獲不來夫斯古國(guó)艦隊(duì)的軍功受到小人國(guó)國(guó)王的賞識(shí).佛林奈浦就大為惱火.并懷疑格列佛與自己的妻子通奸.就聯(lián)絡(luò)其他大臣設(shè)謀陷害.大加污蔑.最后迫使格列佛逃往不來夫斯古.斯開瑞士(海軍大將):嫉妒.陰險(xiǎn).狡黠.相關(guān)情節(jié):小人國(guó)的國(guó)王野心勃勃.在與鄰國(guó)不來夫斯古戰(zhàn)爭(zhēng)中.格列佛涉過海峽把不來夫斯古國(guó)大部分艦隊(duì)俘獲過來.從此格列佛受到小人國(guó)國(guó)王重用.斯開瑞士就大為不滿.與財(cái)政大臣合謀謀害格列佛.布羅卜丁奈格國(guó)王:是位博學(xué).理智.仁慈.治國(guó)能力強(qiáng)的開明國(guó)君.相關(guān)情節(jié):布羅卜丁奈格國(guó)王博學(xué)多識(shí).性情善良.他用理智.公理.仁慈來治理國(guó)家.他厭惡格列佛所說的卑劣的政客.流血的戰(zhàn)爭(zhēng).慧骃國(guó)國(guó)王:理智賢明.勤勞勇敢.仁慈友愛.公正誠信--作者心目中理想的人類.相關(guān)情節(jié):慧骃是有理性.公正而又誠實(shí)的馬

耶胡:是群丑陋齷齪.貪婪淫蕩.殘酷好斗的畜類.是人性兇狠殘暴.偽善無信.怨恨嫉妒.陰險(xiǎn)卑劣.野心貪婪弱點(diǎn)的體現(xiàn).3作品內(nèi)容 作品的主人公里梅爾?格列佛是個(gè)英國(guó)外科醫(yī)生,后升任船長(zhǎng);他受過良好教育,為祖國(guó)而自豪,在職業(yè)和政治兩方面似乎都頗有見識(shí),可是他本質(zhì)上卻是一個(gè)平庸的人,而斯威夫特正是利用了主人公的這種局限達(dá)到了最充分的諷刺效果。全書由四卷組成,在每一卷中格列佛都要面臨常人難以想象的特殊情況。

第一卷寫的是格列佛在小人國(guó)(利立普特)的遭遇,格列佛與利立普特人的大小比例為十二比一,那里的居民身高僅6英寸,格列佛置身其中,就像一座“巨人山”。起先他被小人們捆了起來,但后來由于他表現(xiàn)溫順并答應(yīng)接受某些條件,小人國(guó)國(guó)王同意恢復(fù)他的自由。此時(shí),該國(guó)正遭到另一小人國(guó)(布萊夫斯庫)入侵,格列佛涉過海峽把敵國(guó)艦隊(duì)的大部分船只擄來,迫使敵國(guó)遣使求和。盡管格列佛立了大功,但后來因在幾件事情上得罪了國(guó)王,國(guó)王決定刺瞎他的雙眼,將他活活餓死。格列佛得知消息,倉皇逃向鄰國(guó),修好一只小船,起航回家。

第二卷描述格列佛在大人國(guó)的遭遇。在這一卷里,格列佛又一次出海時(shí),遭遇風(fēng)暴,船被刮至一片陌生的陸地。這陸地叫布羅卜丁奈格(大人國(guó))。那里的居民身高有如鐵塔。格列佛一到這里,由“巨人山”一下子變成了侏儒,置身大人國(guó),自己仿佛變成了一個(gè)利立普特(小人國(guó))人,比例倒了過來,成了一比十二。在大人國(guó)的農(nóng)夫面前,格列佛像鼴鼠般大小,被農(nóng)夫當(dāng)作玩物帶回家。為了賺錢,農(nóng)夫竟把他帶到市鎮(zhèn),讓他耍把戲,供人觀賞。后來他被王后買去,得以與大人國(guó)的國(guó)王相處。逐漸地,格列佛思鄉(xiāng)之情日益濃烈,在一次隨國(guó)王巡視邊境時(shí)佯稱有病,去海邊呼吸新鮮空氣。當(dāng)他在岸邊鉆進(jìn)小木箱睡覺時(shí),一只大鷹將木箱叼走。后來木箱落入大海,被路過的船只發(fā)現(xiàn),里面的格列佛獲救,終于又回到英國(guó)。

第三卷寫的是飛島國(guó)。這一卷比較松散,鋪得較開,寫格列佛以勒皮他(飛島)游歷為中心,兼及巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐和日本四個(gè)地方的游記。

第四卷描述了格列佛在賢馬國(guó)的所見所聞。這是歷來最為爭(zhēng)議的部分。在那里,格列佛遭到智慧而理性的慧骃的放逐,滿心悵惘地回到那塊生他養(yǎng)他如今卻叫他厭惡的故土,憤怒而又無可奈何地與一幫“野胡”在一起度過自己的余生。

在這些虛構(gòu)的國(guó)度里可以找到當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的痕跡。作品集中反映了18世紀(jì)前半期英國(guó)社會(huì)的種種矛盾,對(duì)英國(guó)政治制度作了辛辣的諷刺。如小人國(guó)里的高跟鞋代表的是當(dāng)時(shí)的輝格黨,而低跟鞋代表的是托利黨,關(guān)于打破雞蛋是從大的一頭打還是從小的一頭打的爭(zhēng)論反映了宗教戰(zhàn)爭(zhēng)。主人公格列佛勤勞、勇敢、機(jī)智、善良。作品想象豐富,構(gòu)思奇特,勾畫出一個(gè)五彩繽紛的神奇世界。幻想與現(xiàn)實(shí)的有機(jī)統(tǒng)一是這部作品的最大特點(diǎn)。首版在一周內(nèi)售完,并立即被譯成法文和荷蘭文。18世紀(jì)末葉出現(xiàn)了改編的小冊(cè)子。倫敦塔巴特出版社于1805年首次出版了專門的兒童版本,并附有三幅彩色銅板插畫。迄今的兒童版本一般只涉及格列佛在小人國(guó)和大人國(guó)的奇遇。《格列佛游記》對(duì)英國(guó)和世界兒童文學(xué)產(chǎn)生過重要影響,尤其是其構(gòu)想手法、離奇描寫在英國(guó)兒童文學(xué)史上有開拓意義。

4諷刺對(duì)象

《格列佛游記》這部作品是一部以歐洲流浪漢為創(chuàng)作對(duì)象的小說,整部小說雖由四個(gè)獨(dú)立成章的部分構(gòu)成,但又構(gòu)成了一個(gè)有機(jī)整體,而且在不同章節(jié),斯威夫特運(yùn)用了不同諷刺藝術(shù)與諷刺對(duì)象,其中,政治諷刺與科學(xué)諷刺就是兩個(gè)主要諷刺對(duì)象。下面對(duì)其進(jìn)行具體分析。4.1政治諷刺

在這本書中,作者運(yùn)用諷刺手法對(duì)18世紀(jì)的英國(guó)現(xiàn)實(shí)社會(huì)展開了無情的抨擊與強(qiáng)烈的諷刺。如在“小人國(guó)游記”中,作者借助不同寫作手法將當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)“盛行”的不良風(fēng)氣諷刺的淋漓盡致,并運(yùn)用看似滑稽,實(shí)則諷刺的寫作手法對(duì)英國(guó)當(dāng)時(shí)的政治體制進(jìn)行抨擊;而在“大人國(guó)游記”中,他將“大人國(guó)”中的人們比喻為高大人類,然而,他們卻能在社會(huì)公德的束縛下生活,呈現(xiàn)出一派和氣的生活景象,顯然同“小人國(guó)”中爾虞我詐的生活有著天壤之別;進(jìn)入第四部分“慧骃國(guó)游記”后,其國(guó)家與社會(huì)更是呈現(xiàn)出所謂的一派英明與友愛,明顯同當(dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀相背離,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì)呈現(xiàn)在人們面前的是及其嚴(yán)重的腐敗和政治剝削,所以可以說這部分探險(xiǎn)經(jīng)歷其實(shí)就是對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的強(qiáng)烈諷刺;而“飛島國(guó)游記”風(fēng)濕對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)人民的強(qiáng)烈諷刺,飛島國(guó)的國(guó)民因?yàn)樘珜W⒂谒伎级沟米约翰粫?huì)說話,當(dāng)彈門想同其他人交談的時(shí)候,就雇傭拍手來提醒自己,而這正是對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)中的一些貴族生活現(xiàn)狀的真實(shí)寫照,將其麻木不仁的生活狀態(tài)表現(xiàn)的淋漓盡致。縱觀全文,作者通過各種各樣的諷刺手法,對(duì)英國(guó)社會(huì)政治現(xiàn)狀進(jìn)行了猛烈的抨擊,并對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)中各種政治腐敗與丑態(tài)進(jìn)行無情的揭露。4.2科學(xué)諷刺

雖說政治諷刺是《格列佛游記》這部作品主要的諷刺對(duì)象,但在這里坐著也對(duì)科學(xué)進(jìn)行了一定的諷刺,特別是在“飛島國(guó)游記”這一部分表達(dá)了作者對(duì)自然科學(xué)的深刻諷刺,“認(rèn)為科學(xué)不會(huì)帶來社會(huì)的進(jìn)步,反而有時(shí)會(huì)成為統(tǒng)治者利用的工具。”而斯威夫特之所以持有這種觀點(diǎn),同當(dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀脫不了關(guān)系。當(dāng)時(shí),英國(guó)的皇家科學(xué)院正處于一個(gè)科學(xué)研究的困境中,多數(shù)科學(xué)家并不是為了生產(chǎn)實(shí)踐而研究,而是為了滿足自身內(nèi)部需求而研究。5諷刺手法 5.1夸張

夸張手法是作家管用的一種寫作藝術(shù)手法之一,而在《格列佛游記》中,作者同樣也運(yùn)用了這樣一種諷刺手法。比如“小人國(guó)”這個(gè)袖珍國(guó)家里,國(guó)王的身高僅僅只有6英寸,被格列佛玩弄于手掌之間;而國(guó)王下發(fā)給格列佛的文件中也寫到:利立浦國(guó)至高無上的皇帝,舉世擁戴令人敬畏,身高超過人類的萬王之王,腳踏地心,頭頂太陽。然而這個(gè)被吹捧到天上的君王,卻僅僅只有格列佛指甲蓋那么大,更加令人可笑的是,格列佛的尿就能將皇宮的大火給澆滅。但是,不得不說麻雀雖小,五臟俱全。“小人國(guó)”中的政府機(jī)構(gòu)卻是一應(yīng)俱全:國(guó)王有著大多數(shù)國(guó)王所普遍擁有的特點(diǎn),心胸狹窄、好大喜功、窮兵黷武,認(rèn)為自己是整個(gè)宇宙的統(tǒng)治者;而大臣們也一個(gè)個(gè)將勾心斗角、阿諛奉承表現(xiàn)得淋淋盡致。在這個(gè)國(guó)家中,大臣們通過表演“繩上跳舞”來獲得升官發(fā)財(cái)?shù)臋C(jī)會(huì),若想當(dāng)部長(zhǎng),只需要手腳敏捷靈活就可以了。在這里,作者用夸張的諷刺手法,諷喻了當(dāng)時(shí)英國(guó)管院的平庸無能、狂妄自大以及他們獲得飛黃騰達(dá)的各種手段,給讀者留了豐富的想象空間。同時(shí),在這部分,作者還講到“小人國(guó)”同鄰國(guó)“布萊夫斯庫”因?yàn)樽诮虇栴}而引發(fā)了3年之久的戰(zhàn)爭(zhēng),雖然格列佛幫助“小人國(guó)”將敵國(guó)打敗,但是國(guó)王對(duì)此并不滿意,竟然要求格列佛幫他把敵國(guó)毀滅掉,而在被格列佛拒絕后心里很是不滿,這是作者寫了這樣一句話:在君王眼里,偉大的功績(jī)不算什么,如果你不能滿足他的奢望,即使你赫赫戰(zhàn)功他也不會(huì)寬恕你。用以諷刺當(dāng)時(shí)英國(guó)統(tǒng)治者的貪得無厭與殘忍。而最后,格列佛也因不雅的滅火方式對(duì)敵國(guó)使臣以禮相待的行為,遭到“小人國(guó)”國(guó)王的猜忌,并逃往“布萊夫斯庫”,這正是當(dāng)時(shí)英國(guó)政壇在托利黨下臺(tái)之后發(fā)生的一些不光彩事件的影射。5.2反諷

作品中,作者運(yùn)用大量反諷手法對(duì)英國(guó)議會(huì)政治與宗教勢(shì)力展開了辛辣的諷刺與無情的譏嘲。如“我在這里所說的沒有一點(diǎn)涉及我的祖國(guó)”、“懦夫立了戰(zhàn)功,傻子提出聰明的建議,阿諛奉承的人最誠懇”等話語都充滿了極強(qiáng)的反諷意味。而且,在這里,作家將用惡作劇的方式對(duì)“飛島”上的學(xué)者進(jìn)行諷刺,說他們“形容枯槁,雙手與臉黑得像是被煙熏過”,而走路時(shí)“不是將別人撞倒,就是被旁人撞落到陰溝里”等等,所有這些說法都是作者反諷的一個(gè)表現(xiàn)。用一種委婉而巧妙的反語來表達(dá)自己的主張,借此來諷刺英國(guó)當(dāng)局者狂妄自大、魚肉百姓的特征。不僅是這一個(gè)地方,在小說的第一卷中有一段稱頌小人國(guó)國(guó)王的話語將反語手法運(yùn)用得淋漓盡致,精妙絕倫。

5.3對(duì)比

作者在這本書中海運(yùn)用了對(duì)比的首發(fā),用來提升它的諷刺效果。如小說在一開始的時(shí)候,就將小人國(guó)中的人同格列佛進(jìn)行對(duì)比,在這里,格列佛不論是身高還是理解問題的能力都要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過他們,從而使之趕到一種優(yōu)越感,但是到了“巨人國(guó)”,同巨人國(guó)人民的對(duì)比,又使他感受到自己的渺小,想當(dāng)初在“小人國(guó)”的時(shí)候,格列佛自命不凡,認(rèn)為自己就是最優(yōu)秀的,而到了“巨人國(guó)”之后,他其實(shí)就是一個(gè)毫不起眼的小人物而已。作者通過這樣不同的游歷經(jīng)歷進(jìn)行了鮮明的對(duì)比,深刻揭露了英國(guó)資本主義社會(huì)的本質(zhì),在他看來,英國(guó)其實(shí)就是那個(gè)“小人國(guó)”,以此來表達(dá)其當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)中存在的各種制度完整性的質(zhì)疑。不僅如此,而且還存在很多很多的不足和弊端。斯威夫特先是通過與小人國(guó)的對(duì)比,再借助與大人國(guó)的對(duì)比,刻畫了主人公格列佛不同的心理。最后將這兩種心理歷程進(jìn)行對(duì)比,否定了英國(guó)現(xiàn)今社會(huì)制度的落后,揭露了英國(guó)社會(huì)暴露出的種種問題。借助對(duì)比手法,將諷刺藝術(shù)的力量最大程度地展示在讀者面前。

5.4象征

在這部作品當(dāng)中,作者還才用了大量的象征手法,對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)進(jìn)行了各種批判和諷刺。如在“小人國(guó)”里“小人”象征著英國(guó)社會(huì)統(tǒng)治者的渺小與卑鄙,“高跟黨同低跟黨間的斗爭(zhēng)”則象征著當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的黨派之爭(zhēng),“大端派和小端派間的斗爭(zhēng)”則象征著英國(guó)社會(huì)國(guó)教同清教間的斗爭(zhēng),而這些雖然都是英國(guó)社會(huì)政治斗爭(zhēng)與宗教紛爭(zhēng)的小事而已,但卻引發(fā)了各黨派之間的爾虞我詐,其諷刺意味不言而喻;而在“飛島國(guó)”篇中,“飛島”象征著壓迫剝削人民的英國(guó)統(tǒng)治者,而“大人國(guó)”與“慧骃國(guó)”象征著理性與明智。在這里,作者將其對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考與評(píng)價(jià)通過一個(gè)個(gè)具有象征意味的人物與事件表現(xiàn)出來,不僅避免了言語上空洞的政治說教,賦予這本《格列佛游記》生動(dòng)的藝術(shù)魅力,而且還能更加深刻地傳達(dá)出作者的諷刺意味。通過象征的諷刺藝術(shù)手法,斯威夫特表達(dá)了自己對(duì)社會(huì)人生的哲理性思考和認(rèn)識(shí),增強(qiáng)了小說的藝術(shù)效果與藝術(shù)表現(xiàn)力,在給讀者帶來了愉悅的閱讀感受和深刻的印象的同時(shí)也更加深刻地傳達(dá)出其尖銳的諷刺意味。結(jié)論

《格列佛游記》是一部非常杰出的諷刺名著。《格列佛游記》中最出色的最具表現(xiàn)張力的地方是通過大量的諷刺藝術(shù)手法,揭露18世紀(jì)英國(guó)社會(huì)、政治、宗教各方面的矛盾。對(duì)這部小說以往的評(píng)論多注重于斯威夫特要表現(xiàn)的主題思想以及深刻的諷刺內(nèi)涵。但對(duì)作品中諷刺藝術(shù)手法的真正來源以及高超的運(yùn)用手段并沒有加以過多的評(píng)論與分析。本文從斯威夫特的生活經(jīng)歷和作品中諷刺藝術(shù)手法的多種運(yùn)用進(jìn)行簡(jiǎn)要的論述,從中探析《格列佛游記》中獨(dú)特諷刺藝術(shù)的源泉與魅力。小說在藝術(shù)上具有想象奇特、構(gòu)思精巧、思想深刻等特征,尤其是成功地運(yùn)用了諷刺的藝術(shù)手法,更加為小說的批判力度增色不少。全書自始至終都運(yùn)用了諷刺的手法,諷刺是一種飽含著作者理想與善意的普遍存在于文藝創(chuàng)作的對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)和人類生活中消極落后、愚蠢丑惡、腐朽反動(dòng)的人事和現(xiàn)象給予揭露批判,以期予以破壞并進(jìn)行重建的具有獨(dú)特表現(xiàn)形式的巧妙表現(xiàn)手法的藝術(shù)。斯威夫特所生活的時(shí)代要求他用諷刺這一利器來表達(dá)自己的思想。斯威夫特生活的時(shí)代正是英國(guó)政治形勢(shì)變化較多的時(shí)代。當(dāng)時(shí)的英國(guó)經(jīng)過“光榮革命”后,封建統(tǒng)治者和資產(chǎn)階級(jí)達(dá)成妥協(xié),確立了英國(guó)的君主立憲制度,議會(huì)和內(nèi)閣則成為了統(tǒng)治階級(jí)剝削壓榨本國(guó)人民和殖民地人民的有力工具,貴族和大資產(chǎn)階級(jí)推行的土地、稅收和殖民政策加速了資本主義原始積累。因此這個(gè)時(shí)代,英國(guó)存在著諸多矛盾。斯威夫特在《格列佛游記》中直接或間接地反映了上述矛盾,而斯威夫特為了使自己的杰作批判深刻有力,將這些統(tǒng)治階級(jí)的罪惡用強(qiáng)烈的字眼公諸于世,使人們對(duì)他們產(chǎn)生極端的憎惡,也就很好地完成了這篇小說的主題。因此,斯威夫特成功地運(yùn)用了諷刺的手法揭露了上述矛盾。這部小說大致運(yùn)用了夸張、象征、對(duì)比、反諷等藝術(shù)手法,以達(dá)到諷刺世事、針砭時(shí)弊的目的。本文主要是從《格列佛游記》諷刺藝術(shù)的來源和諷刺手法的運(yùn)用這兩個(gè)方面論述了《格列佛游記》中的諷刺藝術(shù)。提出了一些比較有創(chuàng)新意義的看法,希望能夠提供一些經(jīng)驗(yàn),以更好地促進(jìn)對(duì)諷刺小說中諷刺藝術(shù)探析的研究工作。

參考文獻(xiàn): [1]劉潤(rùn)清.西方語言學(xué)流派[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1998:32.[2]斯威夫特.格列佛游記[M].張健,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2000:40.[3]王佐良.英國(guó)散文的流變[M].北京:商務(wù)印書館,1998:72.[4]Greenblatt,Stephen.The Norton Anthology of English Literature, Vol.C[M].NewYork:W.W.Norton&Company,Inc,2006:2421.[5]秦秀白.英語簡(jiǎn)史[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1983:121-122.[6]申丹.敘述學(xué)與小說文體學(xué)研究[M].北京:北京大出版社,2001:193.[7]錢乘旦,許潔明.英國(guó)通史[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)出版社,2003:146-147.[1]Greenberg,RobertA.&WilliamB.Piper.The Writings of Jonathan Swift[M].NewYork:W.W.Norton&Company,1973.[2]Varney.Eighteenth-century Writers in their World.[M] Macmillan Press Ltd.& ST.Martin’s Press.Inc, 1999.[3]Authur E.Case.Four Essays on Gullliver’s Travels.[M]Princeton University Press.1945.[4]Claude Rawson.Jonathan Swift.A Collection of Critical Essays.[M] Prentice hall,Inc.1999.[5]Dewnie,J.A.Jonathan Swift,Political Writer.[M] London: Routledge and Kegan Paul,1984.[6]Edward,William A.Gulliver’s Travels: A Critical Study.[M] New York: Russell & Russell Inc.1963.[7]Herbert Dvis.The Satire of Jonathan Swift.[M] New York: The Macmillian Company,1947.[8]Howard Erskine-Hill.Swift Gulliver’s Travels.[M]Cambridge University Press, 1933.[9]Leonard Feinberg.Introduction to Satire.[M]Ames: The lowa State University Press,1967.[10]Nigel Wood.Jonathan Swift.[M] Longman,1999.[11]Willey,Basil.The eighteenth Century Background.[M] London:Chatto,1940.

第三篇:淺談《儒林外史》的諷刺藝術(shù)

淺談《儒林外史》的諷刺藝術(shù)

羅高

(中文081,070811102)

摘要:《儒林外史》是我國(guó)古代諷刺文學(xué)的典范作品。在諷刺方面,主要體現(xiàn)在基于現(xiàn)實(shí)的諷刺,加之吳敬梓巧妙地運(yùn)用夸張和對(duì)比手法,突出了強(qiáng)烈的諷刺效果。全書竭盡諷刺之能事,奠定了我國(guó)古代諷刺小說的基礎(chǔ),為以后諷刺小說的發(fā)展開辟了廣闊的道路。

關(guān)鍵詞:儒林外史,諷刺藝術(shù),對(duì)比,夸張,詼諧的諷刺與嚴(yán)肅的寫實(shí)

《儒林外史》是我國(guó)文學(xué)史上一部卓越的揭露封建科舉制度弊端的現(xiàn)實(shí)主義長(zhǎng)篇諷刺小說。全書共五十六回,描寫的人物眾多。吳敬梓運(yùn)用樸素、靈活、幽默的地方性語言,假托明代,實(shí)際反映的是康乾時(shí)期科舉制度下讀書人的功名和生活。他以獨(dú)特的視角,對(duì)封建統(tǒng)治階級(jí)用以禁錮人們思想而死板乏味的八股取士制度,進(jìn)行了辛辣的嘲諷。可以說,吳敬梓對(duì)封建科舉制度的批判達(dá)到了前所未有的一種深度。

《儒林外史》問世之后,以其高超的藝術(shù)水平受到人們的喜愛和贊揚(yáng),尤其是它婉轉(zhuǎn)詼諧的諷刺藝術(shù),更是令人嘆為觀止。魯迅先生在《中國(guó)小說史略》評(píng)價(jià)道:“迨《儒林外史》出,乃秉持公心,指謫時(shí)弊,機(jī)鋒所向,尤在士林,其文又戚而能諧,婉而多諷 ”,甚至認(rèn)為 “諷刺小說從《儒林外史》而后,就可以謂之絕響。”

吳敬梓在繼承中國(guó)古代諷刺藝術(shù)優(yōu)秀傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,加以自己的創(chuàng)造,把中國(guó)古代諷刺藝術(shù)推向了前所未有的新高度,并形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。作者的見解并不是直接列出來硬塞給讀者,而是在具體形象的塑造中闡明。周進(jìn)和范進(jìn)的中舉,匡超人的轉(zhuǎn)變,杜少卿的豪舉,馬二先生的迂腐,這一切都是通過具體的情節(jié)來表現(xiàn)深刻豐富的思想。吳敬梓并沒有直接向我們褒貶什么,但每個(gè)形象都飽含著巨大力量的褒貶,傳達(dá)著作者明確的正義觀。

下面將就《儒林外史》的諷刺藝術(shù)特征作三點(diǎn)進(jìn)行一個(gè)粗淺的探析。

一、對(duì)比的諷刺藝術(shù)

對(duì)比是這部小說的為了突出諷刺效果常用到的手法。

如胡屠戶對(duì)范進(jìn)中舉前后截然不同的兩種態(tài)度的對(duì)比。中舉前稱他為“現(xiàn)世寶”、“癩蛤蟆”,中舉后稱他為“賢婿老爺”、“天上的文曲星”;對(duì)他外貌的描述也不同,中舉前說他“尖嘴猴腮,不三不四”,中舉后夸他“才學(xué)高,品貌好”;兩次的賀禮也不同,中舉前是“一副大腸和一瓶酒”,中舉后是“七八斤肉,四五千錢”;離開范進(jìn)家的動(dòng)作神態(tài)也不同,中舉前離開時(shí)是“橫批了衣裳,腆著肚子去了”,中舉后離開時(shí)是“千恩萬謝,低著頭,笑咪咪地去了”。通過對(duì)比,使他的前倨后恭、嫌貧愛富、趨炎附勢(shì)、庸俗自私的典型市儈形象躍然紙上。還有對(duì)眾鄉(xiāng)鄰的對(duì)比:范進(jìn)中舉前對(duì)范家揭不開鍋,在死亡線上掙扎而不聞不問,范進(jìn)中舉后趕緊送酒送肉,搬桌拿椅。作者對(duì)他們嫌貧愛富的心態(tài),進(jìn)行了強(qiáng)烈的諷刺。對(duì)比之中寫出人性淡薄和世態(tài)炎涼,極富諷刺意味。

除了同一個(gè)人物的前后對(duì)比,作為一部諷刺小說,《儒林外史》還塑造了一批體現(xiàn)作者理想的正面人物與體現(xiàn)社會(huì)腐敗的反面人物進(jìn)行對(duì)比。正面人物有王冕、杜少卿、虞育德、莊紹光、遲衡山等,反面人物如前面提到的胡屠夫以及眾多貪污腐敗的官僚們。這一鮮明的美丑對(duì)比,大大地增強(qiáng)了小說的諷刺效果,越是正面人物就越顯出反面人物的丑陋,以美烘托出丑的極致。

二、夸張的諷刺藝術(shù)

在小說中,吳敬梓對(duì)人物最富于特征的細(xì)節(jié)加以適當(dāng)?shù)目鋸垼阎攸c(diǎn)集中在人的性格中最顯目的特征上,再放大給人看,這是勾畫諷刺人物的一個(gè)很出色的手法。即把否定的東西加以放大來產(chǎn)生極強(qiáng)的諷刺效果。

吳敬梓在真實(shí)的基礎(chǔ)上,透過夸張這個(gè)放大鏡,把生活的黑暗擴(kuò)大化,把一件小事上升到人物的精神層面,反映出最深刻的內(nèi)涵,讓諷刺顯得犀利而深刻。

如人人皆知的范進(jìn)中舉后因驚喜過渡而發(fā)瘋的這一幕,這種夸張的諷刺藝術(shù)可謂達(dá)到了極致。當(dāng)范進(jìn)面對(duì)突如其來、從天而降的大喜時(shí),他那顆因飽經(jīng)辛酸折磨而變得麻木的心靈,承受不住這強(qiáng)烈的刺激。于是,“看了一遍,又念一遍,自己把兩手拍了一下,笑了一聲,道:‘噫!好了!我中了!’說著,往后一跤跌倒,牙關(guān)咬緊,不省人事。老太太慌了,慌將幾口開水灌了過來。他爬將起來,又拍著手大笑道:‘噫!好了!我中了!’笑著,不由分說,就往門外飛跑。”作者從范進(jìn)幾十年的辛酸悲苦來寫這極度興奮的一瞬,把看似荒唐的現(xiàn)象表現(xiàn)得如此合乎生活的邏輯,將當(dāng)時(shí)的讀書人熱衷“科舉”,一旦功名到手就如醉如癡,驚喜若狂,乃至發(fā)瘋這種社會(huì)現(xiàn)實(shí)加以夸張的描寫,從而達(dá)到了尖銳的諷刺效果。第五回中,寫嚴(yán)監(jiān)生之死也是一個(gè)典型的例子。臨時(shí)了還不忘燈盞里點(diǎn)的兩莖燈草,唯恐費(fèi)了油,直到趙氏挑掉一莖才斷氣。透過這樣的細(xì)節(jié)描寫,恰到好處的夸張,把嚴(yán)監(jiān)生那貪婪吝嗇的形象刻畫得入木三分,活靈活現(xiàn)。

三、詼諧的諷刺與嚴(yán)肅的寫實(shí)

小說在諷刺過程中,把詼諧的諷刺與嚴(yán)肅的寫實(shí)結(jié)合起來,挖掘現(xiàn)象產(chǎn)生的社會(huì)根源,從而在諷刺過程中起到對(duì)社會(huì)制度進(jìn)行批判和反思的目的。正如魯迅先生所說:“它所寫的事情是公開的,也是常見的,平時(shí)是誰都不足為奇的,而且自然是誰都毫不注意的。不過事情在那時(shí)卻已經(jīng)是不合理,可笑可鄙,甚而至于可惡。但這么行下來,習(xí)慣了,雖也在大庭廣眾之間,誰也不覺得奇怪;現(xiàn)在經(jīng)它特別一提,就動(dòng)人。”

吳敬梓以客觀的態(tài)度去處理事情,不以主觀偏見去遮蓋對(duì)象的豐富內(nèi)容。整篇小說雖以描寫反面人物、揭露反面現(xiàn)象為目的,但并沒有因要顯露出描寫對(duì)象的戲劇性,而忽視人物的客觀真實(shí)性。在他筆下,諷刺對(duì)象并不是無惡不作的壞人,而是一個(gè)有血有肉有著綜合因素的人物,恰恰是這樣,諷刺才更真實(shí)、深刻。

而諷刺這一創(chuàng)作手法,它本身就有著嚴(yán)肅性。作者必須對(duì)社會(huì)、人生作出認(rèn)真的觀察和思考。在這點(diǎn)上,吳敬梓對(duì)他所生活的社會(huì)現(xiàn)實(shí)有著敏銳的感受和深刻的理解,他的品德和見識(shí),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了同時(shí)代的那些儒林人物。他認(rèn)識(shí)到封建科舉制度的腐朽弊端和是非顛倒的社會(huì)風(fēng)氣,認(rèn)識(shí)到生活在這一現(xiàn)實(shí)中的卑劣人物以及人們的一些病態(tài)心理。

同時(shí)吳敬梓的創(chuàng)作態(tài)度也是非常嚴(yán)肅的,既不是人身攻擊,也不是隨意嘲笑,而是把這司空見慣的不合理現(xiàn)象進(jìn)行提煉、概括、典型化,從人性被壓抑、被扭曲中去看丑惡本質(zhì)。他是懷著一種悲憤的心情去揭示人的性格的變態(tài)過程。可以說作者是站在高處來俯瞰人生,以喜劇的形式來表現(xiàn)悲劇的內(nèi)容。

綜上所述,《儒林外史》的諷刺手法是多種多樣的,豐富多彩的。在喜劇的背后,作者把犀利的筆鋒伸進(jìn)人物最深的精神層面中,從而揭露這些悲劇性的社會(huì)原因,啟發(fā)讀者,尤其是讀書人對(duì)人生價(jià)值、對(duì)生活、對(duì)社會(huì)的深刻思考。笑中帶淚,是這部小說諷刺藝術(shù)的精華所在。

參考文獻(xiàn):

[1]吳敬梓.儒林外史[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002.[2]魯迅.中國(guó)小說史略[M].太原:山西古籍出版社,2001.[3]魯迅.魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981.[4]李孝金.論《儒林外史》的諷刺藝術(shù)[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2001.(3)

[5]周臘生.試論《儒林外史》諷刺藝術(shù)中的對(duì)比手法[J]

第四篇:《燈下漫筆》諷刺藝術(shù)

《燈下漫筆》的諷刺藝術(shù)

魯迅一生寫了大量的雜文,他的雜文特點(diǎn)是詩化的政論,是政論化的詩。其中諷刺藝術(shù)是雜文中的重要特征,語言簡(jiǎn)潔峭拔,充滿幽默感。

在《燈下漫筆》中,魯迅以諷刺的藝術(shù)手法,揭露了封建社會(huì)的吃人本質(zhì)。在《燈下漫筆》中,魯迅用諷刺藝術(shù)之一是反語,從表面上看是肯定和贊美,而實(shí)際上是否定和諷刺,這種手法往往用來表達(dá)憎恨和憤怒的感情,具有強(qiáng)烈的效果。他說:“我因?yàn)樽约汉米鞫涛模糜梅凑Z,每遇辯論,輒不管三七二十一,就迎頭一擊”。例如“我們極容易變成奴隸,而且變了之后,還萬分喜歡。”很平坦的把國(guó)民的階級(jí)性反映了出來,又具有幽默簡(jiǎn)單的語言諷刺了當(dāng)時(shí)人們的無知與惰性。魯迅說過“諷刺所寫的事情是公然的,也是常見的,平時(shí)誰都不以為奇的,而且自然是誰都毫不注意的……現(xiàn)在給它特別一提,就動(dòng)人”。

《燈下漫筆》反映了北洋政府時(shí)代生活中一件大家時(shí)都曾遇到的小事,所以魯迅用諷刺藝術(shù)手法之二是比喻。他的雜文雖有政治的特點(diǎn),單往往不是象政治那樣全面系統(tǒng)地進(jìn)行論證,而是經(jīng)常用比喻的方法,含蓄的表達(dá)自己的態(tài)度,運(yùn)用比喻進(jìn)行諷刺,比抽象的說理更鮮明、更生動(dòng)、更深刻。如“于是大小無數(shù)的人肉的筵宴,即從有文明以來一直排到現(xiàn)在,人們就在這會(huì)場(chǎng)中吃人,被吃,以兇人的愚妄的歡呼,將悲慘的弱者的呼號(hào)遮掩,更不消說女人和小兒。這人肉的筵宴現(xiàn)在還排著,有許多人還想一直排下去”。正是窮人和不屈服者的生命和鮮血成就了闊人們的幸福生活,這樣的社會(huì)怎能讓它繼續(xù)下去!可惜,中國(guó)的民眾還不覺悟,還在那里鑒賞殺人的盛舉,或者企圖借先行者的血來療就自己的疾苦,自覺不自覺地維護(hù)者吃人的社會(huì),甚至自覺不自覺地跟著吃人。要改變這個(gè)病態(tài)的社會(huì),其艱辛和代價(jià)可想而知。這一比喻不在于形似,更重要的是反映了魯迅先生思想的深刻和憂思的深廣。

魯迅雜文的諷刺藝術(shù)之四是語言富有力度,他的語言具有無比的力度,像匕首,似投槍,刺向敵人,無法招架。在《燈下漫筆》中他將中國(guó)人兩個(gè)時(shí)代,“想做奴隸而不得的時(shí)代”和“暫做穩(wěn)了奴隸的時(shí)代”,總共20個(gè)字,就道出了千百萬中國(guó)人所經(jīng)過的歷史;它高度濃縮,勝過某些史學(xué)家的“巨著”;語言力度還表現(xiàn)在用字用詞上,如“蔡松坡先生溜出北京”的“溜”字,“歷來所鬧的就不過是這一小玩藝”的“鬧”字,“中國(guó)的百姓是中立”的“中立”等字詞在作品中俯拾即是,它們準(zhǔn)確形象,入木三分,概括了現(xiàn)象,揭示了本質(zhì),顯示了語言的威力。縱觀魯迅的雜文,諷刺藝術(shù)的巧妙運(yùn)用,使得文章的主題淋漓盡致的發(fā)展下去,同時(shí)使得魯迅的雜文在中國(guó)社會(huì)思想上有了深度的發(fā)展。

第五篇:淺談老舍短篇小說的諷刺藝術(shù)

淺談老舍短篇小說的諷刺性幽默

說起老舍,在眾人的印象中,大多都會(huì)先想到《駱駝祥子》、《四世同堂》、《茶館》等經(jīng)典作品。然而,老舍先生的一些短篇小說卻絕不遜于他的長(zhǎng)篇和戲劇,盡管他一再表示自己不善于寫短篇小說,并不認(rèn)為短篇?jiǎng)?chuàng)作在某種意義上,更難于長(zhǎng)篇。他自己也曾說過:“短篇想要見好,非拼命去作不可。”老舍先生的一些短篇作品,宛若一朵朵絢麗之花,他們以生命為根,真實(shí)為干,在“活文字”的土壤上面向世人綻開著。我于其間也發(fā)現(xiàn)了一些讓人為之一笑,背后卻反思不已的文章,例如《馬褲先生》《開市大吉》《善人》《有聲電影》等,這些短小精悍的小說給我的震撼不亞于《駱駝祥子》等,這些短篇中蘊(yùn)含的豐富的多樣的諷刺藝術(shù)和幽默手法,讓我領(lǐng)略到了作者的另類幽默。下面我就結(jié)合這四篇短篇小說來談?wù)勛约簩?duì)于老舍先生諷刺性幽默手法的粗淺認(rèn)識(shí)。

老舍說過:“諷刺與幽默在分析時(shí)有顯然的不同,但在應(yīng)用上永遠(yuǎn)不能嚴(yán)格的分隔開”。老舍許多幽默作品中確實(shí)含有強(qiáng)烈的諷刺傾向,然而,老舍最終成為一個(gè)“幽默作家”而非“諷刺作家”,顯示了老舍在這個(gè)問題上理智與情感的實(shí)際取舍。正如老舍自述:“我失去了諷刺,而得到了幽默。據(jù)說,幽默中是有同情的”。幽默,在老舍看來:“首要是一種心態(tài)”,是“一視同仁的好笑的心態(tài)”。他所指的實(shí)際上是一種人生觀的表現(xiàn),從這樣的心態(tài)去觀察體驗(yàn)人生,彼我皆有弱點(diǎn),應(yīng)懷著愛心、善意去對(duì)待別人的弱點(diǎn),以“笑的哲人” 的大度,去對(duì)待蕓蕓眾生的俗欲、頑固、愚蒙等。他所追求的就是“笑的哲人”的態(tài)度,即相當(dāng)于“哲人”的含有深意的笑,是看透宇宙間的種種可笑的人生哲學(xué)的藝術(shù)表現(xiàn)。

老舍在《談?dòng)哪芬晃闹刑岬健八怯墒率轮锌闯隹尚χc(diǎn),而技巧地寫出來。他自己看出人間的缺欠,也愿使別人看到。不但僅是看到,他還承認(rèn)人類的缺欠;于是人人有可笑之處,他自己也非例外,再往大處一想,人壽百年,而企圖無限,根本矛盾可笑”。他認(rèn)為幽默是對(duì)不和諧的發(fā)現(xiàn),要求作家看出社會(huì)的欠缺來。在該文中,他還轉(zhuǎn)引切斯特頓的“在事物中看出一貫的,是有機(jī)智的。在事物中看出不一貫的,是個(gè)幽默者”。以此來說明幽默作家必須具有極強(qiáng)的觀察力和想象力,將生活中一切可笑之事、自相矛盾的事,具體地加以描畫和批評(píng)。因此,與其將老舍的幽默看作一種運(yùn)用語言的技巧,不如將其看作一種觀察和分析問題的能力和方法,觀察力強(qiáng),才能將生活中一切可笑之事,相互矛盾之事看出來,想象力強(qiáng),才能在抓住事物本質(zhì)的基礎(chǔ)上,用幽默的話來解釋它,使人在笑中有所體悟。

所以,在老舍的幽默中,雖然有笑料,也有逗樂,但這只是手段而不是目的。他始終是以悲憫的心理、同情的心態(tài)來關(guān)注社會(huì)的欠缺、人生的苦難等宇宙間的種種可笑的。他在寫一個(gè)可笑的人物時(shí)侯,包含著這樣的可能性,你我都有可能成為他,他可能是你和我,這樣的一種“一視同仁的好笑的心態(tài)”。所以老舍的幽默給人的閱讀感覺是平等、善意、寬容。老舍是大眾的良心,他對(duì)底層的百姓有著天然的情感。他從未居高臨下地哀憐胡同里的窮人,而仿佛是他們的代言人,在殘酷中透出愛意,以至在灰色人生中竟也溢出些許的快活。

在《馬褲先生》這篇小品、漫畫式小說中,一個(gè)小人物的鄙俗相在作者的白描勾勒下活靈活現(xiàn)。小說的一開始便說到火車在北平還沒開,接著重點(diǎn)人物“馬褲先生”就上場(chǎng)了,為什么叫他這個(gè)名字呢?就是因?yàn)樗谏箱仯┲粭l馬褲,卻穿著“青緞子洋服”,“胸袋插著小楷羊毫,足登青絨快靴”,一個(gè)打扮不

倫不類、滑稽可笑卻又有點(diǎn)紳士相的人物形象躍然紙上。此人外表斯文懂禮,說話和氣,但一句“你也是從北平上車?”卻泄露了天機(jī),讓人不知所云。接下來用夸張手法描寫其語言。作為一種修辭方式,夸張具有擴(kuò)大、強(qiáng)化、渲染等作用,能給人以更深刻的印象。老舍的夸張有自己鮮明的特色。文中“馬褲先生”的喊叫:“火車好似都震得直動(dòng)”、“火車確是嘩啦了半天”、“背后打了個(gè)霹靂”“站臺(tái)上送客的跑過一群來。以為車上失了火。要不然便是出了人命”運(yùn)用夸張手法極力寫出了馬褲先生在所謂“文質(zhì)彬彬”外表包裹下的一個(gè)在公共場(chǎng)所肆無忌憚,自私自利,毫無社會(huì)公德意識(shí)的小市民的丑惡形象。小說中經(jīng)典的茶房一系列的“眉毛”描寫,“擰得好像要把誰吃了才痛快”、“眉毛擰得直往下落毛”、“直怕茶房的眉毛脫凈”,將一個(gè)可憐的茶房在馬褲先生的“狂轟亂炸”下,苦不堪言,痛苦萬狀的形態(tài)描摹的活靈活現(xiàn)。可憐的茶房,地位低下,無可奈何,只好拿眉毛來表示抗議了。小說對(duì)于這段的描寫讓我印象深刻,一聲一聲“茶房!茶房!”,不僅給我視覺上一個(gè)沖擊,而且讓我反復(fù)聽見了這一聲聲尖銳的喊叫聲,看見茶房那苦不堪言的樣子,按照作者的語言就是“我笑了,沒法再忍住。”覺得怎么會(huì)有一個(gè)這么“活寶”的人。

作者在這篇小說中運(yùn)用的語言都是極為精簡(jiǎn)的,讓人讀起來有種格外活潑的感覺,那個(gè)“馬褲先生”就像是一個(gè)要不到糖的孩子,一遍挖著鼻孔,一遍喊叫著。可是,如果真的是一個(gè)孩子,我們或許會(huì)認(rèn)為他是那樣的天真可愛,但這主角卻是一個(gè)成年人,在他的一系列動(dòng)作中,我不免感到些許“惡心”和“鄙夷”。此外,作者用詞風(fēng)趣,有些小地方并不直接寫出,而是用一種間接的手法達(dá)到幽默的目的。如寫到馬褲先生吐痰吐到車頂上,作者不是直接說出來,而是用“照顧了車頂”來鮮活地描繪出“馬褲先生”令人發(fā)笑的畫面。

馬褲先生這個(gè)人可稱得上是集負(fù)面之小成:他為人小氣,好虛榮,不懂基本的禮儀,對(duì)於“恥”更沒有基本概念。這個(gè)人表現(xiàn)出了人性刻薄的一面;但更深一層看,他并不是個(gè)十惡不赦的壞蛋,而更像是我們自身缺點(diǎn)的大集合。大部分的人內(nèi)心深處都有一點(diǎn)虛榮,或者一點(diǎn)刻薄,也許還有一點(diǎn)趾高氣揚(yáng);而馬褲先生就像是這一種夸張了的,負(fù)面的人性。馬褲先生的平凡,或者說是“夸大之后的平凡”,讓人心有戚戚焉。我想這便是老舍先生當(dāng)初寫作時(shí)想要表達(dá)的效果,使小說的人物與讀者之間產(chǎn)生共鳴,這才是這篇小說的諷刺幽默所在,就像上文所說的“一視同仁的好笑的心態(tài)”。

而對(duì)于另外一篇諷刺戲劇性的作品《開市大吉》,這樣的諷刺性幽默也體現(xiàn)的淋漓盡致。在這篇小說中,作者用夸張手法展示了一伙江湖醫(yī)生騙錢有術(shù)的丑陋行徑。在小說中,最令我感到好笑的就是老太太剛來到醫(yī)院的時(shí)候與“我”對(duì)話的內(nèi)容,老太太抱怨一句,“我”便跟著附和一句,“糊涂東西們”“不知好歹”等回答讓人們看到了真正的庸醫(yī),在人們捧腹大笑同時(shí),也讓人不禁感嘆這些市井小民的丑陋惡行與無知鄙俗。一群江湖醫(yī)生不擇手段地欺騙,一些病人卻心甘情愿接受所謂的治療,雙方都把生命視為兒戲。在熱鬧有趣的情節(jié)背后,蘊(yùn)涵著貪婪和愚昧正在殺人的悲劇因素。這里也讓我看見了老舍先生的悲劇觀,朱自清就曾評(píng)價(jià)過《老張的哲學(xué)》、《趙子曰》都有一個(gè)嚴(yán)肅的悲慘的收?qǐng)觥@仙嵘瞄L(zhǎng)于用笑來寫哭的故事,這在《開市大吉》中就能明顯地揣摩出來。可見,我們通常從老舍的創(chuàng)作中讀到輕松和自如,是將一種普遍性的焦灼經(jīng)作家個(gè)性的篩選后而形成的,撥開貌似輕松的面紗,我們看到老舍面對(duì)社會(huì)的傾危、人民的苦難、人生的無奈露出的苦笑。在他看來,他把幽默視為悲觀的產(chǎn)物,是作家對(duì)人生矛盾有了深刻的領(lǐng)悟之后采取的一種寫作態(tài)度。所以,無論在他的小說中,故事是如

何地逗笑,語言是如何地幽默,卻掩蓋不住深層的無奈苦笑與諷刺心傷。

我們繼續(xù)看《善人》這一篇,這篇小說中的諷刺幽默是讓人一看就明了的。作者下筆鋒利,嘲罵了以闊太太穆女士為代表的那類所謂上層人物,揭穿他們假慈善真剝削的事實(shí)。小說一開始便說到穆女士不愿他人稱她為汪太太,因?yàn)樗X得被稱為汪太太就像是靠著老公吃飯,不獨(dú)立的女性,而實(shí)際上她卻“老實(shí)不客氣”地花著丈夫的錢。這一段輕描淡寫,卻將一個(gè)虛偽的上層太太形象刻畫了出來,讓人不禁發(fā)問“這樣的一個(gè)人會(huì)是個(gè)善人?”一句“她是為救世而來”多次出現(xiàn)在小說中,充滿了諷刺的意味。小說中還通過主人公的一些動(dòng)作來刻畫人物形象,寫出諷刺意味,文中寫穆女士“真想抄起床旁的小床燈向自由扔了去,可是覺得自由還不如桌燈值錢,所以沒扔”。一個(gè)偽善者的面孔,呼之欲出。在小說中,作者沒有一句話說到穆女士的偽善,虛情假意,但卻讓人清楚地看見了這個(gè)人物的真實(shí)面目。就如魯迅先生說的那樣“無一貶詞,而情偽畢露”,這種不動(dòng)聲色地譏諷伴隨著幽默的語言,輕而易舉地讓讀者在閱讀完之后搖搖頭感嘆“穆女士真是一位‘善人’啊!”。而這篇小說的名字叫做《善人》也是亮點(diǎn)之處,簡(jiǎn)單的兩個(gè)字讓人在一邊閱讀的時(shí)候一邊形成反照,反諷的意味十分強(qiáng)烈。

對(duì)于另外一篇《有聲電影》作者的筆調(diào)則柔和了許多,且略帶善意,譏笑了那時(shí)無力且無心去追趕時(shí)代發(fā)展的市井小民。小說主要寫了一家老小到電影院看有聲電影的事情,語言詼諧俏皮,但卻充滿無奈譏諷。小說中對(duì)于動(dòng)身前去看電影的那段描寫,讓讀者也不免替他們著急,而終于到了電影院,卻在一個(gè)座位問題上糾纏不清,“大家總不能忘了謙恭啊,況且是在公共場(chǎng)所”“大家打架似的推讓,甚至把前后左右的觀眾都感化得直喊叫老天爺”筆調(diào)輕松卻使人充滿厭惡之感,到了最后,大家對(duì)于什么是“有聲電影”其實(shí)根本沒有概念,卻還“贊嘆不已”,一群無知惡俗的市井小民形象讓我深深鄙夷,同時(shí)也深深佩服老舍先生的觀察能力及其語言藝術(shù)。

我們知道,老舍先生作為滿族人,長(zhǎng)期居住北京,其筆下人物也大多是生活在北京或以北京為中心的,因此他的寫作語言具有鮮明的京味,并善于以北京小市民的詼諧方式,調(diào)侃一件件平凡的事,他的批評(píng)諷刺是尖刻的,但他是根深人民大眾的,他并不寫什么國(guó)家大事,總是從小處入手,卻以小見大,寫活了一個(gè)社會(huì),造就了眾多典型人物。其實(shí),從前面的四篇小說中,我們都可以看出老舍的諷刺性的幽默,但是那種諷刺卻是溫情的。怎么說呢?幽默在許多情況下,和諷刺是一個(gè)根上開出的兩朵花,一個(gè)帶刺,一個(gè)帶笑。老舍是以機(jī)智而輕松的笑去窺視和描寫北京市民社會(huì)的世態(tài)人情的。他是一個(gè)“熱心腸”的幽默家,他的幽默中有諷刺,但不是毒辣的諷刺,他把諷刺和幽默結(jié)合起來使用,便有了“寬厚”而不“趕盡殺絕”的特點(diǎn)。

這便是老舍小說的魅力所在,而老舍的諷刺幽默也并不僅限在這四篇短篇小說中,且更有代表性的作品,例如《二馬》《離婚》等,都是其幽默風(fēng)格的代表作品。其筆下悲喜劇交融的幽默,諷刺與抒情的互相滲透,“笑中有所思”的藝術(shù)魅力都值得我們好好品味。

下載試析《第二十二條軍規(guī)》中的諷刺藝術(shù)word格式文檔
下載試析《第二十二條軍規(guī)》中的諷刺藝術(shù).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    淺析《聊齋志異》的諷刺藝術(shù)5篇

    淺析《聊齋志異》的諷刺藝術(shù) 摘要 《聊齋志異》刻畫高尚的人物形象的同時(shí)還刻畫了一系列極具諷刺意味的人物,想象力豐富、構(gòu)思奇特,蒲松齡借志怪的名義暗諷封建統(tǒng)治社會(huì)的黑暗......

    略論魯迅雜文諷刺藝術(shù)

    略論魯迅雜文諷刺 魯迅的雜文取材廣闊,形式自由;短小精悍,語言精煉,達(dá)到了內(nèi)容和形式的有機(jī)結(jié)合和完美統(tǒng)一,形成了獨(dú)特的風(fēng)格。其中諷刺是其雜文藝術(shù)的重要特征,經(jīng)常與夸張、反語......

    談《儒林外史》的諷刺藝術(shù)

    新鄉(xiāng)市名著研究小論文 談?wù)劇度辶滞馐贰返闹S刺藝術(shù) 新鄉(xiāng)市長(zhǎng)垣縣蘆崗鄉(xiāng)四中程紹碩 我讀過吳敬梓先生的《儒林外史》多遍,感受頗深。在我所知道的科舉取士的時(shí)代里面,只有進(jìn)業(yè)......

    淺析《死魂靈》的諷刺藝術(shù)(精選5篇)

    不明的笑和不明的淚 ——淺析《死魂靈》的諷刺藝術(shù) 摘要:果戈理是十九世紀(jì)俄國(guó)偉大的現(xiàn)實(shí)主義作家,《死魂靈》是他的代表作之一,該部作品處處都有不明的笑和不明的淚的深刻諷刺......

    論《儒林外史》諷刺藝術(shù)5篇范文

    論《儒林外史》諷刺藝術(shù)摘要:《儒林外史》是我國(guó)文學(xué)史上最杰出的諷刺小說。作者吳敬梓托明寫清,以功名仕祿為中心,描摹形形色色儒林文士的性格與命運(yùn),展現(xiàn)了一幅封建科舉時(shí)代的......

    論《儒林外史》的諷刺藝術(shù)[模版]

    淺論《儒林外史》的諷刺藝術(shù) 《儒林外史》是我國(guó)文學(xué)史上的一部諷刺巨作,它的諷刺藝術(shù)歷來為人們所稱贊。魯迅先生對(duì)他的評(píng)價(jià)很高。杰出的諷刺藝術(shù)是這部小說藝術(shù)上的突出成......

    淺析《華威先生》的諷刺藝術(shù)

    《華威先生》的諷刺藝術(shù) 張?zhí)煲硎乾F(xiàn)代文學(xué)史上“左聯(lián)”的重要青年作家之一,他的作品以獨(dú)特的諷刺風(fēng)格,為世人所矚目。《華威先生》是其代表作,作者以異常開闊的藝術(shù)視野,在文藝......

    儒林外史與聊齋志異諷刺藝術(shù)之比較

    《儒林外史》與《聊齋志異》諷刺藝術(shù)之比較 ――寒假作業(yè)之讀書筆記“秉持公心,指摘時(shí)弊,機(jī)鋒所向,尤在士林;其文又戚而能諧,婉而多諷” ,《儒林外史》以其深刻的思想內(nèi)容和......

主站蜘蛛池模板: 国产微拍精品一区二区| 韩国三级中文字幕hd| 亚洲欧美乱综合图片区小说区| 色窝窝亚洲av网在线观看| 国产乱子经典视频在线观看| 国语做受对白xxxxx在线| 河北真实伦对白精彩脏话| 大陆熟妇丰满多毛xxxⅹ| 伊人久久大香线蕉无码综合| 国产交换配乱婬视频偷网站| 无码精品国产一区二区三区免费| 久久这里精品国产99丫e6| 麻豆国产成人av在线播放| 少妇高潮尖叫黑人激情在线| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 极品粉嫩福利午夜在线播放| 国产精品玖玖玖在线| 丰满护士巨好爽好大乳| 国产av在线www污污污十八禁| 性色a码一区二区三区天美传媒| 使劲快高潮了国语对白在线| 国内精品久久久久久无码不卡| 亚洲精品乱码一区二区三区| 日日摸天天摸爽爽狠狠97| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇小说| √天堂中文官网在线| 久久精品国产只有精品2020| 高潮又爽又无遮挡又免费| 无码aⅴ精品一区二区三区| 吃奶摸下的激烈视频| 国产a√精品区二区三区四区| 激情内射人妻1区2区3区| 亚洲av福利天堂一区二区三| 欧美日韩亚洲国产综合乱| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 蜜臀av无码人妻精品| 亚洲国产精品无码专区成人| 亚洲国产精品高清在线第1页| 国产在热线精品视频99公交| 西西人体444www高清大胆| 国产精品普通话国语对白露脸|