第一篇:莎翁喜劇與中國傳統相聲比較研究
目 錄
引言................................................................1
一、莎翁喜劇和中國傳統相聲的相通之處................................1
(一)產生背景和內容上的相通......................................1
(二)表演形式上的相通............................................2
二、莎翁喜劇和中國傳統相聲的不同之處................................3
(一)社會背景....................................................3
(二)內容上的突出特色............................................3
1.人文主義者對待愛情的態度....................................3 2.濃厚的夸張諷刺..............................................4
(三)話語藝術....................................................6
1.莎翁喜劇的臺詞藝術以及突出的獨白手法........................6 2.相聲的對話藝術、抖“包袱”技巧..............................6
(四)二者發展歷程的比較..........................................7
三、淺談振興中國傳統相聲............................................8
(一)快速反映現實................................................8
(二)復興創新....................................................8
(三)正確價值觀..................................................8
(四)培養新人才..................................................8 結語................................................................9 參考文獻............................................................9
引言
文學上對于喜劇的定義是這樣的:用夸張的手法,巧妙的結構,詼諧的臺詞以及喜劇性格的刻畫,從而引起人們對丑的、滑稽的嘲笑,對正常的人生和美好的理想予以肯定。說到喜劇,就不能不談到莎士比亞了。
莎士比亞早期(1590—1600)創作就多以喜劇為主。以莎士比亞為代表的文藝復興時期的人文主義者抱著美好的理想,深信人類的前途是無限光明的,這種樂觀主義的精神是莎士比亞創作的基調。而貫穿喜劇始終的有兩大主題思想,一是戲劇要明確的表達出個性解放,熱愛現實生活,歌頌真摯的愛情等人文主義思想;二是把笑聲做為武器,對阻撓社會向前發展的各種封建保守勢力給予無情的諷刺。戲劇家在賦予他的喜劇以鮮明的社會意義的同時,也揭示了社會暴露出來的深層次問題。
對于喜劇的第二主題思想讓筆者想到,在中國傳統文化中,也有這樣一種藝術形式,它以笑聲做武器,直戳舊社會種種丑惡,讓人在發笑之余,思考社會、思考人生。那就是——相聲。
說到相聲,我們應該都不陌生,尤其對北京、天津人來說是一種極為熟悉的藝術形式。不管從晚清到解放后它都在民間藝術中獨領風騷,許多相聲表演藝術家也是我們耳熟能詳的,如:馬三立,馬季,郭德綱等。相聲,是一種民間說唱曲藝,相聲一詞,古作像生,原指模仿別人的言行,后來發展為象聲,又叫隔壁象聲,類似于口技一類利用模仿各種類型聲音的藝術手段。起源于華北地區的民間說唱曲藝。
通過研究,我們比較一下,莎士比亞喜劇和中國傳統相聲有何異同。
一、莎翁喜劇和中國傳統相聲的相通之處
(一)產生背景和內容上的相通
首先,相聲本身就是喜劇形式的,又稱笑劇,鬧劇。它和莎士比亞的喜劇在內容上一致的,總是能逗得觀眾哈哈大笑。用笑聲作為手段,借用詼諧巧妙來諷刺社會現實以便追求美好生活,引著觀眾在“笑鬧”中思考人生。其次,二者都是在社會歷史發展的大背景下產生的,是符合時代特色的,具有相當大影響力的藝術創作。社會歷史的發展,才會有莎士比亞戲劇和相聲這樣的藝術形式紛紛涌現。最后,社會變革給了他們發展的足夠動力,社會的變化,最先體現在老百姓的生活中,而藝術家們創作于社會底層生活,內容大多都是隨著 1
社會變化諷刺丑惡現象的,也積極的反映了廣大勞動人民的熱切希望。
(二)表演形式上的相通
喜劇和相聲都是通過話語藝術展現給觀眾整體故事的,話語是許多表演形式基礎性工具之一。所謂話語藝術就是臺詞,而臺詞就是演員在舞臺上說的話,舞臺中要說的話又和我們平時說的話不一樣。演員要把死板的文字,變成活生生的臺詞,例如,相聲《你要高雅》中:
郭德綱:大家伙了解郭德綱,知道郭德綱這三個字兒也僅僅是從《論語》中。于謙:哎??你等一會?? 郭德綱:你說
于謙:《論語》有郭德綱? 郭德綱:《論語》啊,孔圣人的那個書 于謙:我知道孔圣人寫的那個
郭德綱:《論語·公冶長》里有那么一句 于謙:怎么說的 郭德綱:“吾未見綱者” 于謙:怎么講?
郭德綱:孔圣人說很遺憾,我沒見過郭德綱 于謙:那就是說你死孔圣人頭面了!??
演員不僅要在舞臺上把臺詞說活了,還要讓觀眾感覺到那是一個真實的故事,不是杜撰的、胡編的,用舞臺上的臺詞來展現一個鮮活有生命的故事。相聲和喜劇都是用充滿“誤會”“巧合”的喜劇,這就需要演員通過臺詞來把這些“誤會”“巧合”表現出來,這時候以情節離奇曲折取勝的喜劇手法就暫時退到次要地位,而把諷刺現世上升到了重要地位。《溫莎的風流娘兒們》中,鄉紳老爺看中安妮家中的遺產,替自己低能兒的侄子求婚,說:“安妮小姐,我那外甥很愛您呢。”恰巧他的外甥這樣說了一句:“對,很愛她呢,我愛這兒葛樂斯德那的隨便哪一個娘兒也不過這樣罷了!”②他說一句,他的侄子就說出來搗亂的一句,最后卻被安妮一句話堵了回去:“我的夏祿大老爺,他要求婚,讓他自己來說吧!”簡單明了的一句話就指出了夏祿的勢利,表達了安妮對封建思想的不屑。
喜劇和相聲的臺詞都需要依靠演員的自身素質來展現,一場成功的喜劇和相聲都離不開演員的發揮,再好的劇本,沒有演員的表演也無法實現。所以對于喜 2
劇和相聲來說,臺詞是關鍵,而對于臺詞來說,演員的發揮尤為重要。
二、莎翁喜劇和中國傳統相聲的不同之處
盡管莎士比亞喜劇和傳統相聲有很多相通之處,但是二者還是有很大的區別,筆者主要還是要來研究它們的不同點。
(一)社會背景
歐洲文藝復興時期,也就是資本主義原始積累時期。這是一個具有現代文明光輝的偉大變革的時代,它有推動歷史舉步向前的一面,也有給勞動人民帶來沉重災難的一面。那是一個飽含血和淚,夾雜笑聲的時代。而莎士比亞的喜劇無疑在這個時候給人們帶來了更多的藝術慰藉,可以這樣說,莎翁戲劇在某一程度上,互為補充的再現了那一時代的精神面貌和政治文明。
反觀之,相聲發展在清朝咸豐、同治年間,這是晚清封建制度最腐朽的時期,清王朝由繁榮興盛逐漸走向衰落。國家內憂外患,由于封建王朝的剝削掠奪,社會矛盾不斷激化,農民起義此起彼伏。西方列強打開了中國的大門,開始在經濟、軍事、政治上侵略中國,百姓生活處在水深火熱之中。
我們可以由此可以看出傳統相聲和莎士比亞戲劇所處的社會時代背景有很大不同:莎士比亞喜劇產生的背景是一個新時代代替舊時代的具有進步意義的時期,可是傳統相聲卻是產生在中國被侵犯掠奪的時期。這就意味著相聲不可能跟莎翁喜劇一樣“明媚”,它是沉重的,并且要肩負著民族的使命——用諷刺的語言給黑暗的社會以沉重的打擊。因此許多莎士比亞喜劇中有的題材內容相聲也不會涉及,比如,歌頌愛情和婚姻。相聲更多的是要將社會各種丑惡現象放大化,通過詼諧的敘述來反映出來,呈現在觀眾的眼前
(二)內容上的突出特色 1.人文主義者對待愛情的態度
要談莎士比亞的喜劇,我們必須從它的反封建思想著手,這樣就涉及到了古典文學中對待愛情的態度。古典文學最大的分支就是教會文學。歐洲中世紀時期,天主教會既是封建大莊園主,更是封建勢力的精神依靠,不僅對廣大勞動人民在經濟上殘酷剝削,而且在精神上實行嚴密的統治,天主教會不允許人們談情說愛,他們禁錮著人的靈魂和肉體,這就是所謂的“禁欲主義”。教會文學和文藝復興文學對待愛情和婚姻問題有很大的分歧,這些分歧往往和復雜的社會關系分不開,經常帶有明顯的階級性。愛情的糾葛、婚姻的沖突都滲透著階級矛盾階級斗爭的內容。對于封建教會勢力來說,愛情,是他們所厭棄的;婚嫁,只是為了滿 3
足他們私欲的政治交易。恩格斯說過:“起決定作用的是家世的利益,而不是個人的意愿,在這種情況下,關于婚姻問題的最后決定權怎能屬于愛情呢?”而以莎士比亞為代表的人文主義者,呼吁個性解放,提倡愛情婚姻自由。他們稱頌的真摯愛情,多是叛逆的,經過抗爭的。他們在黑暗勢力下,勇敢爭取,這讓我們從側面看到了文藝復興時期人文主義者的進步思想。
十六世紀末的英國雖然走上了資本主義道路,但是它并沒有完全擺脫封建,封建主義勾結天主教會經歷了幾番抗爭,但是這樣并沒有挽回他們無力的命運。正是因為封建社會還有其殘余勢力,西方喜劇中也殘存了一股保守思想——偽裝了的禁欲主義——揭露出來,作為喜劇的絕妙題材,來獲得觀眾們善意的笑聲。
比起題材相仿的《愛的徒勞》,在《捕風捉影》里面,喜劇與現實有了更緊密的結合。書中出現的一對青年男女,以獨身主義者作標榜,嘲諷愛情和婚姻,一見到對方,就對對方產生出深惡痛絕的感受。這里表現的就是他們封建的殘余思想,也就是禁欲主義。這一思想上的落后性與當時社會的蓬勃發展是不相容的。用他們自己的話說:“原來您是在跟自己的心兒作對!”這里就構成了人物性格的喜劇矛盾。
《仲夏夜之夢》里面的故事背景和人物性格也都是以英國當時的現實生活被背景的,兩代人——父親與女兒對待愛情的態度不同,也不可避免的產生了一場“戰爭”。赫米婭并沒有在封建家長權威面前所屈服,而是堅持了自己愛情、婚姻的自由。她在人前的呼吁和沖破禁欲的表白: 我情愿這樣開、這樣謝,這樣自生自滅,殿下,也不能把我寶貴的貞操 奉獻給什么主人——假使他的主權 我的靈魂怎么也不愿承認。
赫米婭的話給了封建家長一個晴天霹靂。這就是一種堅定的對愛情的信仰,屬于新時代的新的道德觀、新的倫理觀。可能并不成熟,但是它完完全全的表達的是人文主義者對待愛情和婚姻的態度,以及與封建勢力抗爭到底的決心。
2.濃厚的夸張諷刺
晚清時期中國始終是被壓迫的,大多數藝人都是民間創作者,他們往往能寄托了對統治者的嘲弄和鞭撻,也能代表了廣大人民對平穩安樂現世生活的熱切期望。但是當時中國人民的思想并沒有那么進步,他們的諷刺只是在生活困苦之下,沒有上升到反封建的高度。社會上也沒有一個正確的反封建思想引領群眾向前,4
所以仍然無法像人文主義思想那樣積極提倡個性,有明確的反封建態度。
傳統相聲最重要的取材就是現實生活,經過多年的流傳,它并不像莎士比亞喜劇一樣保存完善。解放后能成稿的也僅有三百多篇。正因為傳統相聲大多為披露和諷刺藝術,它必須要反映人民熟悉且關心的生活,提出并回答與人民利益有關的問題。因此,我們翻閱流傳下來的三百多篇傳統相聲作品就可以看出,其實,它是一幅反映社會生活的“風俗畫”,它有著中國古代社會發展軌跡。中國淪為半殖民地半封建社會以后,相聲流傳于社會生活的底層,多是揭示阿諛奉承的惡習、敲詐勒索的伎倆、爾虞我詐的交往、紙醉金迷的生活等,這些底層生活的創作形成了社會風貌的寫照。在那一時期,中國就像一堆腐朽并且散發惡臭的垃圾,相聲通過對市民階層生活的描述,曲折的反映了帝國主義、封建主義和官僚資本主義給中國帶來的歷史災難。在單口相聲《日遭三險》講述了新上任的縣太爺讓手下人尋找三個特別的人——“急性子”,“慢性子”,“愛小便宜”。縣太爺讓“急性子”跟著他辦案,讓“慢性子”幫他看孩子,讓“愛小便宜”幫他管賬。但是糊涂的縣太爺找來這三個人卻耽誤了所有事,急性子的人因為著急把他摔進河水里,慢性子的人對二少爺掉進井里也“慢慢悠悠”,愛小便宜的人貪便宜買了兩個棺材,說大少爺死了就不用再買了。《日遭三險》利用找來的這三個人鬧出的笑話,曲折的反映了現實生活中的貪官污吏,把對自私和慳吝的諷刺和現實生活的世態炎涼結合起來,揭露了“無官不貪,無商不奸”的社會本質。
相聲吸取文人故事也被賦予了很多濃重的夸張的色彩,有些甚至毫無歷史依據,只有被再創作的藝術形象。這是莎翁喜劇所沒有的。比如在傳統相聲《吃元宵》中,將孔子塑造成了與觀念中大相徑庭的人物形象,不僅厚顏無恥吃了人家的包子,還表現出一種“溫文爾雅”的樣子。相聲中的孔子令人跌破眼球,反映了人民對待這位“圣人”的看法:即使是“圣人”也解救不了他們水深火熱的生活。文化典籍中素材也會被相聲吸取,它們經常會被夸張和扭曲。取材于語言文字的傳統相聲,多具有悠久歷史感。這也表現了漢語言文字的博大精深和相聲演員的機制聰敏,不僅增加了相聲的幽默感,也具有文化傳承的意義。至于歷史人物和歷史典故多被吸收進單口相聲,這就是借助歷史的軀殼來抒發今人的感情。相聲取材的夸張并不是它扭曲事實,胡編亂造,而是它夸張經典,借助經典來凸顯社會生活的黑暗,表達了相聲藝術家對現世的憤恨
相聲發展中的披露現實是莎士比亞喜劇中所達不到的,莎士比亞喜劇對待封建的態度的對愛情問題的探索還存在著人文主義的浪漫色彩。
(三)話語藝術
1.莎翁喜劇的臺詞藝術以及突出的獨白手法
喜劇是通過多人臺詞對話來間接地表現人物性格、矛盾沖突,以及主題思想。人物矛盾沖突是戲劇的靈魂,從根本上講,這些矛盾沖突都是通過人物之間的對話來展現的,這樣就可以說,沒有臺詞對話就構不成戲劇。例如在《捕風捉影》中,舞臺上的班尼迪堅持表現出憎恨女性的態度時,說出了這樣的話:“哪怕就是用火燒也燒不掉我這個想法。我可為了這個信念死在火刑柱上。”臺下的觀眾也仿佛在聽人偶然說起一個早已被遺忘了的可怕的惡夢。他們被依次對話帶進故事情節,跟隨著舞臺上的演員一起體驗驚心動魄。觀眾看著這一對青年慢慢受到封建勢力的捉弄,最終墜入情網,也有著滿堂捧腹的笑料,觀眾與舞臺融為一體,臺上臺下的笑聲打成了一片。
喜劇臺詞最突出的特色就是獨白,這是相聲表演中沒有的。獨白就是演員一個人在舞臺上將心理感受面向觀眾說出來的,在莎士比亞的喜劇中使用的十分廣泛。莎士比亞在創作的《威尼斯商人》中,夏洛克失去了女兒還破財之后,受到基督教者的諷刺挖苦是,傾訴的一段話:“ 猶太人就沒有眼睛了嗎?猶太人就缺了手,短少了五官,也沒知覺、沒骨肉之情、沒血氣了嗎?猶太人不是同樣吃飯的嗎???跟基督徒有什么不同的地方?”夏洛克聲淚俱下,演繹出富于戲劇化的效果,令觀眾為之動容。這就是獨白的好處,它能夠拉近演員與讀者的距離,將演員的想法直接傳遞給讀者。這就需要演員極好的專業功底。功底深厚,就可以塑造角色的堅實基礎和重要保證,反之,將會是戲劇空洞無力,也無法使觀眾共鳴。
2.相聲的對話藝術、抖“包袱”技巧
相聲根據舞臺上表演的人數不同,可以分為單口相聲、對口相聲和群口相聲。由于相聲中以對口相聲最為普遍,所以我們把對口相聲作為典型,分析相聲的對話、臺詞藝術。
相聲和喜劇最大的不同就是,相聲不需要通過臺詞對話來表現性格、矛盾。它通過對話直接呈現給觀眾故事。這是一個直接的藝術表現形式,不同于任何舞臺藝術。它幾乎可以不用化妝,不用道具,也不用任何“矛盾沖突”便可以完成。只需要兩個人穿著傳統“大褂”,站在舞臺上就足夠。相聲演員用笑話,滑稽的問答、說唱,引起觀眾發笑。從而揭露諷刺社會。這是任何舞臺藝術所做不到的。你也說話,我也說話,可是聽相聲,我們卻是要花錢聽別人說話,這是為什么?
這就是相聲的魅力。相聲的臺詞并不是戲劇那樣用眾多人的對話表現矛盾沖突,只是舞臺上的演員用“捧”和“逗”的方式相聲表演,演員說話聲音低,跟觀眾談論家長里短,不能有表演的痕跡,慢慢把觀眾帶進相聲的故事里。
兩個人說話簡單,但是要用兩人對話來敘述故事,還得敘述的生動詼諧,這就一點也不簡單,相聲臺詞中有一個特殊語言技巧就是:抖“包袱(相聲里面引人發笑的藝術語言)”。每一個相聲“包袱”都是相聲藝術家創作出的精華,演員神不知鬼不覺的將包袱打開,把觀眾吸引進去,當“包袱”抖落時,觀眾一定會出乎意料而大笑,這樣的笑“既出乎意料之外,又合于情理之中”。這就是相聲臺詞的獨特。如,相聲《扔貓》:“我們爺倆關系好,經常愛喝點酒,聊聊天,我也不能喝,就一錢啤酒。”讓觀眾在不知不覺中放松大笑。
莫說臺詞,演員的基本功也很重要,“好漢子不愛干,賴漢子干不了”。同樣的能力,有的人唱戲,可能得了很多獎,唯獨說相聲未必成功。因為它更多強調的是年復一年的基本功的歷練。何為基本功?那就是相聲表演中講究的“說、學、逗、唱”,“說”就是舞臺上演員說的“捧”,“逗”,數來寶,繞口令等。“學”模仿各地方言,各地方戲曲藝術,口技,吆喝,等。“逗”會說單口,能逗能捧。“唱”指的是相聲本門唱——太平歌詞。了解了“說”“學”“逗”“唱”就能明白相聲為何不簡單了,單是一門“學”,里面就包含了太多的學問。各地的方言即使不能精通也得學個七、八成像,各地方的戲曲、曲藝就更是數不勝數了,再加上口技、吆喝就難上加難了,這要求每一個相聲演員堅持十幾年甚至幾十年重復的學習。沒有一個速成的相聲演員,如果說演戲可能有天賦,但是說相聲來不得半點馬虎,都是一步一個腳印踏踏實實走下來的。所以說相聲演員最可貴的品質就是堅持,只有堅持不懈的練習基本功才有在舞臺上應運自如的本事。
(四)二者發展歷程的比較
莎士比亞喜劇以其獨領風騷的魅力發展了五百多年,直到今日,依舊被人們奉為經典。這與它表達出來的進步思想有很大的關系。首先,是個性解放思想,就是以莎士比亞為主的人文主義者共同表達出來的對愛情、婚姻的明確態度。劇作中所表達的呼吁個性解放是時代所提倡的。其次,是人民共同期望的。人民的,才是大眾的。只有代表著人民的思想才能發展壯大起來。最后,正能量的意識,莎翁喜劇總是以正能量的形式存在于社會中,代表著鮮活積極藝術形式的發展方向。
但是相聲的發展就不是一馬平川了,晚清時期社會一團污穢,相聲能夠針對 7
社會出現的問題,針砭時弊,以明確的立場提出諷刺,不需要避諱政治,褒貶現世。但是文革期間的大多數傳統相聲受到社會政治因素的影響,反而歌頌社會上的不良風氣。不能真正的披露社會現世問題,導致相聲發展駛入歧途。文革之后,有些相聲也盡是庸俗不堪,直到現在也沒能徹底恢復過來。以至于現在能夠真正披露社會的相聲反而搬不上真正的舞臺。
三、淺談振興中國傳統相聲
傳統相聲若是想要一脈相承的發展下去,不僅要正視自己的缺陷,努力改正缺點,還可以借鑒莎翁喜劇的發展特點。
(一)快速反映現實
相聲雖然不像新聞報道那樣要具有時效性,但也要迅速的反映社會現實問題。不能拖延,不要等到時過境遷才來諷刺披露,反而毫無意義,也不能引起大眾對相聲的關注。相聲要做到快速并且接近生活,以現世生活為源泉,觀眾才會樂于聽相聲,因為在相聲的話語中,觀眾能夠聽懂身邊事情的本質所在,繼而一笑,心扉豁然開朗。
(二)復興創新
立足于傳統,不斷地創新。盡管是復興傳統相聲,也要結合當代社會的時代特色“推陳出新”。要創新首先有雄厚的基本功,才能完成。它要求演員能在不同的場合對同一作品做出不同的即興創新,但是相聲是兩個人在舞臺上對話,還要顧及自己搭檔的反應,這對演員的即興表演能力是一個很高的要求。既要能夠熟悉傳統的不同相聲段子,還要跟得上時代的潮流,有創新思想,不要被傳統所束縛。不然創作出來的相聲也依舊是古板的“呆子”。
(三)正確價值觀
就是莎翁喜劇的“正能量”,任何藝術形式想要蓬勃發展必須樹立正確的價值觀,不然也只是一時的新鮮相聲要做到“舍得一身剮,要把低俗變高雅”,現在廉價的笑聲越來越多,雅俗共賞的笑聲越來越少,需要樹立一種“正能量”來給人們以感情的疏導,以及對社會不良之風的針砭和幽默的表達,從而給觀眾帶來健康的笑聲和精神上的愉悅。
(四)培養新人才
戲劇之所以能發展五百多年經久不衰,就是因為演員的層出不窮,但是相聲人才缺失。這就跟相聲“說”“學”“逗”“唱”對基本功要求太苛刻有關系了。當今社會,肯下功夫學習基本功的人太少了,只用花哨的“噱頭”是吸引不了觀 8
眾的。所以,我們應該多多傳播相聲,讓更多的人接受相聲,在前幾條完善的條件下逐漸地培養相聲人才,才能對振興中國傳統相聲起到很大的推動作用。
結語
莎翁喜劇和中國傳統相聲雖然有很多相似的地方,但是在很大程度上還是不盡相同的。二者不僅僅是藝術形式的比較,還是歷史和時代的比較。我們應該根植于歷史,著眼于時代,深層次的探究他們之間的異同。他們之間還有很多我們目前沒有涉及到的比較,也值得我在今后的學習中不斷發現,不斷探究。不能局限于現有的發現,而是把二者的異同作為我終身學習的目標。
莎翁喜劇能夠積極發展的原因,不僅僅能讓傳統相聲在振興之路上得到很多幫助,還值得中國其他藝術形式來借鑒,比如小品,電影。現如今,我們要發揮藝術形式的反諷作用,不能再簡簡單單的嘩眾取寵了,而是真正的代表人民的利益去揭露和批判社會不公和丑惡現象,吸取歷史的經驗。我們應該認清其作用的實質,立足傳統,改變不足,振興我國表演事業的發展。
參考文獻
[1]劉寶瑞口述,殷文碩整理.劉寶瑞表演單口相聲選[M].北京:中國曲藝出版社,1983.[2]郭德綱、于謙.你要高雅[M].北京工人體育館“郭德綱從藝二十周年系列演出”閉幕式.2010.[3]威廉莎士比亞.莎士比亞喜劇五種[M].上海:上海譯文出版社,2011.[4]馬克思恩格斯選集[M].第四卷第74頁家庭、私有制和國家的起源.人民出版社,2012.[5]郭德綱、于謙.扔貓[M].2013.[6]郭德綱、于謙.我討厭你[M],德云社開箱,2013.[7]威廉莎士比亞.莎士比亞全集·溫莎的風流娘兒們[M].上海:上海譯文出版社,2014.[8]威廉莎士比亞.莎士比亞全集·捕風捉影[M].上海:上海譯文出版社,2014.[9]威廉莎士比亞.莎士比亞全集·仲夏夜之夢[M].上海:上海譯文出版社,2014.[10]邱佳嶺.再讀《威尼斯商人》,名作欣賞:鑒賞版(上旬)[J].2003.A comparative study of Savon s comedy and Chinese
traditional cross talk
Abstract: Shakespeare's comedies and traditional Chinese crosstalk has ironically, earthly social characteristics in the laughter of the, to comedy as the content, artistic discourse as a form of praise and social problems.Also cannot treat as the same, whether it is background of the times or the material content, regardless of the stage lines or a dialogue between two persons, are not all the same.In the end because of the social background of the difference to the comedy and comic brought about how the development? What important role play in the comedy and the crosstalk plays? Therefore, the author through access to information will be aware of the cross culture and university textbooks to Shakespeare's comedy were compared in this study, in-depth to explore the similarities and differences of Shakespeare's comedies and traditional Chinese crosstalk, and combined with the reality of today's China's traditional crosstalk the revitalization and development.Keywords: Shakespeare comedy;cross talk;difference;comic development
第二篇:中國傳統相聲
中國傳統相聲大全
中國傳統相聲大全描述:
《中國傳統相聲》,于上世紀90年代在曲藝之鄉天津錄制完成,邀請了全國各地相聲名家通力合作,收錄了包括馬志明、魏文亮、蘇文茂、于寶林、田立禾、李伯祥等名家的精彩傳統相聲作品,是了解傳統相聲的重要途徑,具有相當高的欣賞價值和收藏價值。
32-4烏龍院,于寶林馮寶華 32-3學梆子,魏文華王文玉
32-2渭水河,于寶林馮寶華
32-1文章會,馬志明黃族民
31-3財迷回家,李伯祥杜國芝
31-2戲迷游街,魏文亮張永久
31-1學四省,王世臣趙世忠
30-4說大話,蘇文茂王佩元
30-3訓徒,田立禾、王文玉、劉學仁
30-2學徒,寇庚儒單口
30-1怯算命,李伯祥杜國芝
29-4拴娃娃,王世臣趙世忠
29-3揭瓦,魏文亮張永久
29-2大保鏢,馬志明黃族民
29-1獻地圖,王世臣趙世忠
28-3老老年,王世臣趙世忠
28-2燈謎,魏文華王文玉
28-1樹沒葉,魏文亮張永久
27-4雙字意佟守本趙世忠
27-3黃鶴樓,魏文華魏文亮
27-2三國人物論,蘇文茂王佩元
27-1對座數來寶,佟守本鄭福山
26-4答非所問,蘇文茂王佩元
26-3朱夫子,王世臣趙世忠
26-2打元宵,馬志明黃族民
26-1賣布頭,于寶林馮寶華
25-4傻子學乖,魏文亮單口
25-3金龜鐵甲,田立禾王文玉
25-2稱謂,馬志明黃族民
25-1相面,蘇文茂王佩元
24-4學西河,于寶林馮寶華
24-3大娶親,馬志明黃族民
24-2天文學,魏文華王文玉
24-1連升三級,寇庚儒單口
23-3口吐蓮花,王世臣趙世忠
23-2竇公訓女,田立禾王文玉
23-1寫對聯,李伯祥杜國芝
22-4幫廚,田立禾劉學仁
22-3數來寶,佟守本鄭福山
22-2學四相,王世臣趙世忠
22-1汾河灣,魏文華魏文亮
21-4窩頭論,田立禾王文玉
21-3怯洗澡,王世臣趙世忠
21-2俏皮話,田立禾王文玉
21-1夸住宅,馬志明黃族民
第二卷20-4打醋,蘇文茂王佩元
第二卷20-3白事會,馬志明黃族民
第二卷20-2珍珠翡翠白玉湯,寇庚儒單口
第二卷20-1八大吉祥,馬敬伯黃族民 第二卷19-4江湖口,田立禾單口
第二卷19-3秦瓊戰關公,王長林趙世忠
第二卷19-2弦子書,田立禾王文玉
第二卷19-1方言誤,張永熙趙世忠 第二卷18-4武松打虎,王祥林寇庚杰
第二卷18-3翻四輩,佟守本田立禾馮寶華
第二卷18-2斷弦,史文惠王文友
第二卷18-1南彈北弦,張永熙趙世忠
第二卷17-4打油詩,王祥林單口
第二卷17-3洪羊洞,王長林趙世忠
第二卷17-2圣賢愁,張永熙趙世忠
郭德綱長篇單口相聲濟公傳
郭德綱從藝二十周年相聲系列 郭德綱2009五一相聲大會
懷念張文順先生相聲專輯
第二卷17-1賣五器,田立禾王文玉第二卷16-3講三國,高笑林馮寶華
第二卷16-2四管四轄,張奎清劉英琦徐德魁趙世忠
第二卷16-1遇皇后,劉洪沂楊少華
第二卷15-4傳輩錢,劉英琦張奎清
第二卷15-3梆子雜談,魏文華王文玉
第二卷15-2燒骨記,馬志明黃族民
第二卷15-1夢中婚,高笑林馮寶華
第二卷14-3日遭三險,寇庚儒單口
第二卷14-2學梁祝,魏文華王文玉
第二卷14-1報菜名,馬志明黃族民
第二卷13-4滑油山,高笑林、馮寶華
第二卷13-3哭論,王謙祥、李增瑞
第二卷13-2萬人迷,佟守本、范振鈺
第二卷13-1雜學唱,劉洪沂、陳惠增
第二卷12-4扒皮員外,王祥林、寇庚杰
第二卷12-3天王廟,馬敬伯、黃族民
第二卷12-2迷信論,田立禾單口
第二卷12-1故事謎語,張永熙、趙世忠
第二卷11-3丟驢吃藥,田立禾單口
第二卷11-2過關,劉洪沂、陳惠增
第二卷11-1南方話,史文惠、王文友
第二卷10-4吃月餅,楊少華單口
第二卷10-3粥挑子,高笑林、馮寶華
第二卷10-2紅鸞喜,王長林、范振鈺
第二卷10-1白字會,馬敬伯、黃族民
第二卷9-3開粥場,馬志明、黃族民
第二卷9-2騙術,田立禾、劉學仁
第二卷9-1八扇屏,蘇文茂、趙世忠
第二卷8-4五興樓,馬敬伯、黃族民
第二卷8-3捉放曹,魏文華、馮寶華
第二卷8-2小抬杠,寇庚杰、寇庚儒
第二卷8-1珍珠倒卷廉,張永熙、趙世忠
第二卷7-3四字聯音,張奎清、劉英琦、徐德魁、趙世忠
第二卷7-2學外語,蘇文茂、王佩元
第二卷7-1黃半仙,寇庚儒單口
第二卷6-4太平歌詞,王長林單口 第二卷6-3酒令,蘇文茂、馬志明、王佩元
第二卷6-2京評越,張永熙、趙世忠 第二卷6-1人情話,馬三立單口
第二卷5-3哭當票,高笑林、馮寶華
第二卷5-2地理圖,佟守本、范振鈺
第二卷5-1學唱大鼓,張永熙、趙世忠
第二卷4-4雞冠花,馬敬伯、黃族民
第二卷4-3五行詩,蘇文茂、趙世忠
第二卷4-2家庭方言,史文惠、王文友
第二卷4-1山東斗法,徐德魁單口
第二卷3-4學京劇,高笑林、馮寶華
第二卷3-3講四書,馬敬伯、黃族民 第二卷3-2繞口令,寇庚杰、寇庚儒
第二卷3-1英臺修書,張永熙、趙世忠
第二卷2-4學唱三曲,張永熙、趙世忠
第二卷2-3買賣論,佟守本、范振鈺
第二卷2-2算卦,田立禾單口
第二卷2-1賣掛票,馬志明、黃族民
第二卷1-4結巴論,高笑林、馮寶華
第二卷1-3失空斬,王常林、范振鈺
第二卷1-2贊馬詩,楊少華單口
第二卷1-1羅成戲貂嬋,王謙祥、李增瑞
第一卷,武墜子,魏文亮張永久
第一卷,鍘美案,于寶林、馮寶華
第一卷,哭的藝術,田立禾、劉學仁 第一卷,數來寶,馬志明、黃族民
第一卷,雜學唱,魏文華、王文玉第一卷,買橋票,田立禾單口
第一卷,山東二簧,魏文亮、張永久
第一卷,太平歌詞,馬志明、黃族民
第一卷,怯剃頭,田立禾單口
第一卷,摸摸涮涮,馬志明、黃族民
第一卷,汾河灣,蘇文茂、王佩元
第一卷,茅房話,馬志明、黃族民
第一卷,美人贊,魏文亮、張永久
第一卷,醋點燈,李伯祥、杜國芝
第一卷,反七口,魏文亮、張永久
第一卷,大上壽,于寶林、馮寶華
第一卷,鬧公堂,魏文亮、張永久
第一卷,托妻獻子,田立禾、王文玉
第一卷,師傅經,于寶林、馮寶華
第一卷,拉洋片,馬志明、黃族民
第一卷,家庭論,田立禾單口
傳統相聲第一卷,學評戲,魏文華王文玉
傳統相聲第一卷,掄弦子,田立禾劉學仁
傳統相聲第一卷,白吃猴,于寶林馮寶華
傳統相聲第一卷,下象棋,田立禾單口
傳統相聲第一卷,庸醫,田立禾單口
傳統相聲第一卷,女招待,田立禾單口
傳統相聲第一卷,燈謎,李伯祥杜國芝
傳統相聲第一卷,找堂會,魏文亮張永久
傳統相聲第一卷,五行詩,于寶林馮寶華 傳統相聲第一卷,山東話,田立禾王文玉
傳統相聲第一卷,倒扎門,魏文亮張永久 傳統相聲第一卷,勸架,田立禾單口
傳統相聲第一卷,洋藥方,魏文華王文玉
傳統相聲第一卷,鈴鐺譜,于寶林馮寶華
傳統相聲第一卷,撫瑤琴,蘇文茂王佩元卷,拔牙,田立禾單口
傳統相聲第一
傳統相聲第一卷,白字縣官,蘇文茂單口
傳統相聲第一卷,怯講究,李伯祥杜國芝 傳統相聲第一卷,交地租,李伯祥杜國芝
傳統相聲第一卷,批捉放,于寶林馮寶華
傳統相聲第一卷,燈迷,李伯祥杜國芝
傳統相聲第一卷,哭四出,于寶林馮寶華
傳統相聲第一卷,論捧逗,蘇文茂王佩元
傳統相聲第一卷,順情說好話,蘇文茂王佩元
傳統相聲第一卷,僥幸心理,田立禾單口
傳統相聲第一卷,熬香瓜,田立禾單口
傳統相聲第一卷,五紅圖,趙偉洲張金玉
郭德綱長篇單口相聲濟公傳
郭德綱從藝二十周年相聲系列
郭德綱2009五一相聲大會
懷念張文順先生相聲專輯
天津茶館相聲選萃
郭德綱:清官巧斷家務事
爆笑相聲TV版
百看不厭搞笑廣告 百年笑聲·相聲大師
爆笑校園相聲集錦歷屆相聲大賽優秀作品
歷屆春晚相聲大全
中國傳統相聲大全
經典相聲視頻合集
快樂驛站搞笑相聲大全
每天搞笑一分鐘
郭德綱德云社相聲視頻
郭德綱單口,辛十四娘09,德云社搞笑相聲
郭德綱大實話忘詞版,德云社搞笑相聲
郭德綱惡搞康熙微服私訪記
郭德綱大實話忘詞版,德云社搞笑相聲
郭德綱王文林,怯洗澡下集,德云社搞笑相聲 郭德綱單口,辛十四娘04,德云社搞笑相聲
德云社群口,蒙人杯相聲大賽何云偉李菁,教你發財,德云社北京相聲大會相聲
何云偉李菁《學小曲》
郭德綱單口,笨狗熊,德云社相聲,私房相聲
郭德綱單口,論騙子,德云社搞笑相聲
郭德綱惡搞潘金蓮
郭德綱于謙論五十年相聲之現狀上
何云偉李菁,數來寶,德云社相聲專場
郭德綱于謙返場(天津省親)何云偉李菁,賣布頭,德云社相聲專場
何云偉李菁,四大須生
郭德綱2012相聲《K歌之王》于謙 高峰,搞笑大約在冬季 郭德綱于謙2012最新相聲:美女幽魂
郭德綱單口,辛十四娘01,德云社搞笑相聲
第三篇:中國傳統相聲內容圖式探析
摘 要: 幽默的解讀是個偵測、發現和消解的過程。欣賞相聲需要花功夫、需要發現,僅僅看表演是不夠的。被激活了的圖式也可能隨時會被后來輸入的聲音信息所改變。換句話說,有了已經被激活了的圖式的幫助,我們可以更透徹地理解相聲所要表達的言語幽默。本研究基于中國傳統相聲中的體現出的文化背景知識解讀其中的內容圖式。
關鍵詞:傳統相聲 言語幽默 內容圖式
中圖分類號:h136 文獻標識碼:a 文章編號:1003-9082(2015)10-0366-02
引言
在相聲理解時,聽眾一點一點地接觸到相聲的內容。通過圖式理論,我們知道在處理外界的事情的時候,人們會按以前儲存在頭腦中的經驗和知識辦事。背景知識對于相聲理解來說是不可或缺的。
眾所周知,人們在交際過程中,說什么,不說什么,也是受文化規定和限制的,并非完全取決于個人愿意和實際需要。談話的內容、話題的選擇是受文化制約的。在一個文化群體里被認為是合適的話題和談話內容,可能在另一個文化群體里就是應當避免談及的。相聲,作為言語幽默的一種形式,它的主題應該同樣受到文化因素的制約。理解相聲不完全依靠于聽眾的語言知識。聽眾對字、詞、句方面的知識不能確保他們一定能夠聽得懂整篇相聲,還需要有一定量的經驗和文化知識。這就是為何有些會說中國話的外國人仍然聽不懂相聲的原因。
內容圖式在一定程度上可以補償聽眾在詞匯知識方面的不足之處,從而輔助聽眾理解相聲中傳達出的幽默信息。相聲本身并不包含幽默,它只是為聽眾提供方向,以便于聽眾能夠從以前所獲取的知識中構建新的意義,從而產生幽默的效果。
相聲中所包含的內容圖式是十分豐富的,涉及到的主題主要包括:禮俗文化,飲食文化,歷史文化,方言文化,政治文化,娛樂文化等。本文主要是以使用頻率相對較高的禮俗,飲食,和歷史文化為切入點,對相聲中的內容圖式進行分析。
一、禮俗用語
中國是禮儀之邦,是講究禮俗的文明古國,并一向提倡“禮多人不怪”。長期以來中國受儒家文化的熏陶,形成了一套獨特的人事條理和道德規范,制約著禮俗用于的使用。相聲雖然是通俗易懂的口語形式,但其中不乏受文化制約的禮俗用語,主要表現在問候語,自謙語,祝福語,吉祥語,禁忌語和角色用語。這些常常在相聲中也常常成為制造包袱的笑料。
例一:
甲:老太太好啊?
乙:好!
甲:他今年高壽了?
乙:跟我爸爸同庚。
甲:一塊兒下夜去啦?
乙:好嘛!一個梆子一個鑼啊。同庚就是一般兒大。
甲:噢!雙棒兒啊!
乙:雙棒兒?你爸爸跟你媽是一母所生啊?
甲:這么一說老太太也六十歲了。
乙:對啦!
甲:她出門子了嗎?
乙:你這像話嗎?我爸爸成家跟我媽出門子那是一檔子事。
甲:擱到一塊兒辦為的是省錢?
乙:不省錢也得一塊兒辦。
甲:辦事了嗎?
乙:辦了!
當聽眾聽到“同庚”“雙棒兒”“出門子”的信息的時候,相應的禮俗文化圖式被激活。在中國的傳統文化中,“同庚”的含義是年齡相同,是一種比較客氣禮貌的表達方式。“雙棒兒”是一種相對正規的表達方式,其含義為“雙胞胎、龍鳳胎”。“出門子”特別女子的出嫁。基于以上的禮俗文化,當甲詢問乙的母親高壽的時候,對方的回答激活了聽眾對“同庚”的一般理解,而隨著甲曲解了“同庚”含義的時候,聽眾的禮俗圖式被推翻,引發了新的圖式,兩種圖式形成對立,引發了幽默。同時對“雙棒兒”“出門子”的誤用同樣打破了聽眾的原有圖式,起到了幽默的效果。
委婉語是一種社會文化現象,已滲透于人們日常生活的方方面面,它作為禮俗文化的一種表達方式,反映了廣泛的社會現象和人民心理。相聲中對于委婉語的使用而引發的包袱不足為鮮。
例二:
甲:老爺子好?
乙:別提啦。
甲:怎么?
乙:他過去了?
甲:過去啦?
乙:對了。
甲:往哪邊去了?
乙:往那邊去了?
甲:您把他請回來,我還跟他有事呢。(向門外叫乙方的父親)**大爺
乙:別叫了?
甲:不過過去了嗎?
乙:不是走過去了,我爸爸下世啦。
甲:哦,賣菜去了?
乙:哦,上菜市場了?
甲:好呀,幫著您抓撓抓撓,省得您一人兒掙錢著急呀。
乙:什么呀?入土啦!
甲:哦,種起來了!
乙:我種我爸爸干嗎呀?入土都不懂?就是歸西啦。
甲:喂雞啦?
乙:你爸爸都喂兔子啦?他呀,沒啦。
甲:趕緊找呀!
“死”向來被人視為忌諱的話題,在表達這個含義的時候,不僅是漢語,其他許多語言同樣都有會有委婉的表達方式。在漢語中,死可以表達為:人過去了,歸西,入土,下世等。當聽眾接收以上的表述的時候,其內容圖式被激活,但當甲一個接著一個曲解“過去”“下世”“入土”“歸西”含義的時候,聽眾也由此推翻了原有的圖式,相聲中的一個又一個的包袱被抖開,幽默隨之產生。
二、歷史文化
中國的歷史文化源遠流長,博大精深。相聲作為中國重要的傳統藝術形式,印證和體現著中國歷史的發展。對于這一類幽默包袱的解讀,需要激活聽眾一定的歷史人物和歷史典故的背景知識。
例三:
甲:(學韓父,山東話)“你們唱的是么戲?”
乙:好嘛!聽半天還不知道是什么戲呢?
甲:“是關公千里走單騎,過五關斬六將。”(學韓父)“關公是哪的人?” 乙:(學管事的)“山西蒲州人。”
甲:(學韓父)“山西人為么到我們山東來殺人?有我們的命令嗎?”
乙:啊?
甲:(學韓父)“這是我們的地盤。你知道關公是誰的人嗎?”
乙:不知道。
甲:(學韓父)“他是閻錫山的隊伍!”
乙:什么亂七八糟的!
甲:(學韓父)“為嘛不唱我們山東的英雄?我們山東有好漢秦瓊。“
乙:關公也是英雄好漢。
甲:(學韓父)“叫他們倆比比!”
乙:沒法兒比
甲:(學韓父)“來一出《關公戰秦瓊》。”
理解這段相聲的幽默,聽眾首先應激活相應的歷史圖式。關公是我國三國時期著名的一名武將,被后人推舉為“忠”“信”“義”“勇”|集于一身的道德模范。秦瓊是我國唐朝時期著名的大將,勇武名震一時,為大唐王朝的穩定,立下了汗馬功勞。但當韓父提出唱一出關公戰秦瓊的要求時,兩個人雖然英雄事跡有所類同,但歸屬于不同的朝代。聽眾不禁大笑,一般圖式被推翻,新的圖式產生:韓父只是一個愚昧無知的大財主,才會提出這樣無理的要求。幽默也隨之產生。
三、飲食文化
飲食是人類生存所必須的,然而,作為一種文化現象,并不是只把飲食作為生存的必需品,而是不斷提高其社會價值。我國的飲食文化已經在世界上獨樹一幟,形成了鮮明的特色。傳統相聲對飲食文化的切入頗具特色,一定程度的反映出民俗特色。
例四
甲:請問你是哪的人?
乙:北京人。
甲:北京那兒凈是說相聲的。
乙:凈是說相聲的誰聽啊?
甲:我們那兒凈是賣粽子的,誰知啊?
乙:他這兒等著我呢!
甲:就提我師父那名姓也不像個賣粽子的。
乙:你師父姓什么?
甲:姓姜(江),叫江米小棗兒。
乙:還是粽子。
甲:外號叫江米小棗兒。
乙:名字呢?
甲:叫姜天龍。教了我們哥兒倆:我跟我哥哥。
乙:你們哥倆兒叫什么?
甲:我哥哥叫白糖,我叫餡兒。
乙:好嘛,倆小粽子!
粽子是中國的傳統美食,是端午節的必備佳肴。理解此段相聲的幽默需要聽眾激活一定的飲食圖式。由粽子激發的相應的圖式會包括:江米、棗、白糖、餡兒。這些都是粽子不可或缺的成分。甲將這些粽子的名稱與師徒三人的名字聯系到了一起,激發了聽眾新的圖式,由此引發了幽默。
結語
相聲理解是個互動的過程,在這個過程中聽眾的背景知識和表演者給聽眾輸入的聲音信號相互作用。已存在十聽眾大腦中的圖式會幫助他們做出假設,假設即將說出的話語的意義。要想更好的理解相聲中的言語幽默,應當擴展社會文化背景知識,減少由于文化差異造成的內容圖式缺乏,導致不能正確理解篇章。
第四篇:相聲劇本:心理研究
(甲乙不同方向同上熱烈握手)
甲:哎喲,這不小柴嗎,你好,你好。
乙:你好,你好,最近忙啥哩? 見你露頭。甲:你逮耗子哪!我呀,最近在搞一個科學研究。
乙:奧!是研究啥家伙,能不能在這跟大家噴噴?
甲:這位怎么這味兒,在這噴!這沒外人吧?
乙:來的都是客,這沒外人,都是自己人。
甲:你別誤會,我這項研究成果正準備申報瑞士洛桑諾貝爾獎,我怕外人聽見,趕明搶先給申報了。
乙:奧,明白明白,放心吧,都是咱自己人。xiexiebang.com-http://www.tmdps.cn/
甲:這兒真沒有外人?那我可說了。
乙:說吧。
甲:我經過認真的研究,我發現哪---你保證沒有外人。
乙:嗨,瞧這勁費的,沒外人,說吧。
甲:我經過認真的研究,我發現---這真沒外人?
乙:你給這花椒人哩不是,走走走,見過你這樣的,走,在我面前消失,別讓我再看見你。
甲:(面對觀眾)你看這人愛著急不是,火氣大,容易得病,這病一發現就是晚期。
乙:說什么哪?說什么哪?
甲:我說你這人愛著急不是,火氣大,容易得病,這病一發現就是晚期。
乙:你才有病哪!
甲:不要生氣,給你開個玩笑,我鄭重自我介紹一下,我心理學家,人稱送綽號大明白。
乙:白花椒人了,兩天不見,啥時候成心理學家了,還,還大明白。(對觀眾)大伙看看這象明白人嗎?
甲:我跟這人說不清楚,(對觀眾)我給自己人說,我最近呀,有一個重大發現:如果有人罵你有病,一般情況下最想回答的是:你才有病哪!
乙:啊(笑),就發現這個。
甲:你吃錯藥了,這很搞笑嗎?
乙:(笑),就這個發現還準備申報諾貝爾獎,頂多給你二兩山西糧票。
甲:你是知其一,不知其二,知其然,不知其所以然也,我來問你,有人罵你有病,你回答:你才有病哪,你說說為什么一般人都這樣回答?
乙:這個,還真不知道。
甲:不知道,我告訴你,我心理學家,大明白,我不但告訴你為什么是這樣,還告訴你罵你有病的“病”字指的是那一種病。
乙:這我知道,這個“病”字指的是神經病或者叫精神病。
甲:算你蒙對了,但是為什么是這種病而不是非典霍亂禽流感、肚疼拉稀心臟病呢?
乙:這,這好象一句話說不清楚。
甲:所以我才進行研究嘛。根據我的秘書提供的資料。
乙:奧,就研究這個,還給配個秘書。
甲:其實就是電腦。說秘書不是好聽嘛,據秘書提供的資料顯示有相當多的人都存在一些心理問題。
乙:你別嚇唬人,相當多是多少?
甲:多少?反正都去你們家,你們家也盛不下。告訴你,這個比例大概是10-
51乙:哇!
甲:你踩著狗尾巴了。
乙:不是,這個比例太高了,嚇我一跳,哎,你先看看我,有沒有問題?
甲:你!拿來?
乙:啥?
甲:你沒去過醫院看過病,手拿來我給你號號脈。
乙:這玩意兒新鮮啊,看心理疾病還號脈。
甲:甭廢話,拿來。
乙:(伸出右手)。
甲:(閉目診斷)。
乙:有沒有問題?
甲:(嘶,自言自語,不能啊)氣血兩虛,月經失調。
乙:去,你看清楚了,我是男的!
甲:奧,你是男的,我這么大眼看不見嗎?可是你給我的是左手還是右手?
乙:右手呀。
甲:這不結了,男左女右你懂不懂。
乙:奧,搞了半天還怪我了。中中,你受累再看看我左手。
甲:看左手干嗎?
乙:看我有沒有問題呀?
甲:這樣吧,咱們今天換個方式,我們在這把一些常見的心理現象表演一下,你自動對號入座,看看你得的是那一種病。
乙:別老病的病的,我怎么聽著別扭。
甲:(與乙握手)你好,你好。
乙:(對觀眾)這就開始了。
甲:最近怎么沒見著你,忙什么呢?
乙:我呀,我被評為先進了,領導安排我進修去了。
甲:呸。憑啥他是先進,我干的也不錯。(對觀眾)
乙:我工作認真負責,成績顯著,天天早來晚走,樂于奉獻。
甲:我,我工作稀里糊涂,成績馬馬乎乎,天天晚來早走,也有功勞。就算沒有功勞也有苦勞沒有苦勞也有熬勞沒有熬勞,也,也有疲勞啊,憑什么好事都他一人占了。
乙:疲勞也算哪!這是啥人哪!
甲:哎,剛才這種人就是典型的心理疾病,這種人嫉賢妒能,無原則的攀比,見什么比什么,逮誰跟誰比,屬于病的不輕的人。
乙:要是一個單位多幾號這樣的人,那啥事不攪黃了才怪。
甲:這很正常,類似的心理疾病還有很多,有一個順口溜:“事業進入迷茫期,工作進入轉型期,夫妻進入涼拌期,孩子進入叛逆期,心靈進入
困惑期”,就準確地反映了現代人面臨的一些壓力和問題,而這些壓力和問題,處理不好就很容易引發心理疾病。
乙:都有啥心理疾病哪?
甲:我給你學學。(煩躁不安)嘟嘟┅
乙:哎這什么聲音?
甲:電話聲。(接電話):喂,喂,找誰,找我,我不在。
乙:哎,哎,你不在這嘛,你這是什么態度,有話好好說嘛。
甲:
這種人是標準的焦慮煩躁型的毛病。見什么煩什么,干什么煩什么。你再看這種人(抬頭看天)。
乙:這老幾弄啥哩?
甲:哎,你說這天它會不會掉下來?
乙:不會,從春秋戰國那時候起就沒掉下來過,你這是杞人憂天。
甲:哎,你說昨天我在廁所碰見一個朋友,我問他你吃了嗎?他不理我,是不是對我什么有意見?
乙:廁所是說這話的地方嗎?要是我我也不理你。哎,你這人都瞎琢磨些什么哪。
甲:這種人是標準的多思多慮癥。過分地關注一些細枝末節,雞毛蒜皮的小事,活的太累。
乙:就是嗎,整天想這些亂七八糟的玩意兒,也不怕長頭皮屑。
甲:根據我的秘書提供的資料。
乙:嚯,這秘書又來了。
甲:秘書說:從現在到21世紀中葉,沒有任何一種災難能象心理危機那樣給人們帶來持續而深刻的痛苦,所以我們大家一定要重視這個問題。如果、萬
一、假如你得了心理疾病。
乙:那怎么辦哪?
甲:你千萬記著一定要毫不猶豫地在第一時間內找我。
乙:你?
甲:不錯,我,心理學家,大明白。
乙:奧,你給治療。
甲:我給領精神醫院去。
乙:嗨!(甲乙同下)
第五篇:相聲劇本:心理研究
(甲乙不同方向同上熱烈握手)
甲:哎喲,這不小柴嗎,你好,你好。
乙:你好,你好,最近忙啥哩? 見你露頭。甲:你逮耗子哪!我呀,最近在搞一個科學研究。
乙:奧!是研究啥家伙,能不能在這跟大家噴噴?
甲:這位怎么這味兒,在這噴!這沒外人吧?
乙:來的都是客,這沒外人,都是自己人。
甲:你別誤會,我這項研究成果正準備申報瑞士洛桑諾貝爾獎,我怕外人聽見,趕明搶先給申報了。
乙:奧,明白明白,放心吧,都是咱自己人。xiexiebang.com-http://www.tmdps.cn
甲:這兒真沒有外人?那我可說了。
乙:說吧。
甲:我經過認真的研究,我發現哪---你保證沒有外人。
乙:嗨,瞧這勁費的,沒外人,說吧。
甲:我經過認真的研究,我發現---這真沒外人?
乙:你給這花椒人哩不是,走走走,見過你這樣的,走,在我面前消失,別讓我再看見你。
甲:(面對觀眾)你看這人愛著急不是,火氣大,容易得病,這病一發現就是晚期。
乙:說什么哪?說什么哪?
甲:我說你這人愛著急不是,火氣大,容易得病,這病一發現就是晚期。
乙:你才有病哪!
甲:不要生氣,給你開個玩笑,我鄭重自我介紹一下,我心理學家,人稱送綽號大明白。
乙:白花椒人了,兩天不見,啥時候成心理學家了,還,還大明白。(對觀眾)大伙看看這象明白人嗎?
甲:我跟這人說不清楚,(對觀眾)我給自己人說,我最近呀,有一個重大發現:如果有人罵你有病,一般情況下最想回答的是:你才有病哪!
乙:啊(笑),就發現這個。
甲:你吃錯藥了,這很搞笑嗎?
乙:(笑),就這個發現還準備申報諾貝爾獎,頂多給你二兩山西糧票。
甲:你是知其一,不知其二,知其然,不知其所以然也,我來問你,有人罵你有病,你回答:你才有病哪,你說說為什么一般人都這樣回答?
乙:這個,還真不知道。
甲:不知道,我告訴你,我心理學家,大明白,我不但告訴你為什么是這樣,還告訴你罵你有病的“病”字指的是那一種病。
乙:這我知道,這個“病”字指的是神經病或者叫精神病。
甲:算你蒙對了,但是為什么是這種病而不是非典霍亂禽流感、肚疼拉稀心臟病呢?
乙:這,這好象一句話說不清楚。
甲:所以我才進行研究嘛。根據我的秘書提供的資料。
乙:奧,就研究這個,還給配個秘書。
甲:其實就是電腦。說秘書不是好聽嘛,據秘書提供的資料顯示有相當多的人都存在一些心理問題。
乙:你別嚇唬人,相當多是多少?
甲:多少?反正都去你們家,你們家也盛不下。告訴你,這個比例大概是10-51
乙:哇!
甲:你踩著狗尾巴了。
乙:不是,這個比例太高了,嚇我一跳,哎,你先看看我,有沒有問題?
甲:你!拿來?
乙:啥?
甲:你沒去過醫院看過病,手拿來我給你號號脈。
乙:這玩意兒新鮮啊,看心理疾病還號脈。
甲:甭廢話,拿來。
乙:(伸出右手)。
甲:(閉目診斷)。
乙:有沒有問題?
甲:(嘶,自言自語,不能啊)氣血兩虛,月經失調。
乙:去,你看清楚了,我是男的!
甲:奧,你是男的,我這么大眼看不見嗎?可是你給我的是左手還是右手?
乙:右手呀。
甲:這不結了,男左女右你懂不懂。
乙:奧,搞了半天還怪我了。中中,你受累再看看我左手。
甲:看左手干嗎?
乙:看我有沒有問題呀?
甲:這樣吧,咱們今天換個方式,我們在這把一些常見的心理現象表演一下,你自動對號入座,看看你得的是那一種病。
乙:別老病的病的,我怎么聽著別扭。
甲:(與乙握手)你好,你好。
乙:(對觀眾)這就開始了。
甲:最近怎么沒見著你,忙什么呢?
乙:我呀,我被評為先進了,領導安排我進修去了。
甲:呸。憑啥他是先進,我干的也不錯。(對觀眾)
乙:我工作認真負責,成績顯著,天天早來晚走,樂于奉獻。
甲:我,我工作稀里糊涂,成績馬馬乎乎,天天晚來早走,也有功勞。就算沒有功勞也有苦勞沒有苦勞也有熬勞沒有熬勞,也,也有疲勞啊,憑什么好事都他一人占了。
乙:疲勞也算哪!這是啥人哪!
甲:哎,剛才這種人就是典型的心理疾病,這種人嫉賢妒能,無原則的攀比,見什么比什么,逮誰跟誰比,屬于病的不輕的人。
乙:要是一個單位多幾號這樣的人,那啥事不攪黃了才怪。
甲:這很正常,類似的心理疾病還有很多,有一個順口溜:"事業進入迷茫期,工作進入轉型期,夫妻進入涼拌期,孩子進入叛逆期,心靈進