第一篇:日本人に紹介したい中國文化
ご列席の皆様:
こんにちは。ここにいて、みんなと一緒に私のいくつかの感想などを分かち合うことができて、そして、學生たちと先生たちの皆様の指導した上で、日本語を勉強することにおけて、ともに進歩していって、この忘れがたく、すばらしい時間を楽しみにできて、たいへん光栄です。
春節という言葉は皆はよく知っていると思いますが、でも春節の伝統と由來に関しては皆ご存知ですか?中國で舊暦の初めては春節と呼み、舊暦年も呼んでいます。一般的に<年越し>と呼んでいます。春節は中國で一番賑やかな祭日として四千年の歴史もあります。この四千年あまりの歴史における特殊な日々のなか、勤労、善良、純樸な中國國民は様々な形で、団結繁栄の象徴であり、未來に希望をよせるこの祝祭日を祝ってきました。そして、爆竹を鳴らすのがそのなかの一種です。
春節がやってくる前の大晦日の夜になると、昔の人々はみな、「夕」という年獣から逃げるために、老人を支え、子供の手をとり、山奧へと隠れたそうです。その後のある日、一人の白髪の老人が導いたあとで、舊暦の正月一日に、あるお婆さんの庭に竹に火をつけて燃やし、ぼうぼうという爆音で年獣をたけ続けに脅かして逃げ回らせました。その後、人々も年獣を追い払う方法がわかりました。狂喜した人々は次々と親戚を尋ねて、あいさつをして、この風俗は伝えれば伝えるほどひろくなって、これからは春節がマスコットのやってきたシンボルになりました。
小さいごろ、きわめて春節を望み、年越しがやってくる度に、私は仲間たちと一緒に家のそばの老人ホームにいって老人たちに自分が準備した節目を獻上して、きれいな歌聲で老人たちの心を暖めてあげます。老人たちのうれしい眼差しをみると、春節の真諦が感じ取れます。
春節は、中國文化の流れにしたがって、とぎれることなく発展しつづけ、単純な文化的記號から、中華民族の伝承の象徴に進化しました。<花火を見たり、爆竹を聞いたりすると、春節という中國の特有な古い祭日は伝統に回帰しつづけています。>とある北京市民は言いました。中國の春節カルチャーはいま世界を感動させ、海外で舊暦の新年を迎える活動は毎年より情熱になっています。大勢の外國人は新年を過ごし、今年も前より多くの外國首脳が世界の華人を新年の挨拶をしてくださいます。これは中國人の一人ひとりに影響を與えた民族化身で、時間と空間の束縛を乗り越えましたこれは抽象的な概念ではなく、純粋な愛國主義精神の體現を反映したものだ。これらの民族精神は、五千年もの中國の(燦爛たる文明の)積み重ね、そして近代中國の世の辛酸をなめ盡くし、自ら努力してたゆまない膽力から生まれたものです。もしかしたら、素樸な中國人は偉大な祖國に対しての感情がいつも心の中で込めて、親に対しての気持ちのように永遠切斷できません。この様な感情こそおおくの華僑に郷愁を胸に沸かせて、帰國のを望ませます。まだこの感情で祖國にいる人たちがうまれ故郷を離れ難くなってきます。2008にその忘られない雪害で、何人を帰國の道から受け止めるのか。雪災には慈悲がなくとも人には情けがあります。交通が麻痺してさえ、億萬の國民の心の交流を阻害することはできませんでした。この執著の中華赤子のこころだからこそ、中華民族が世界の民族の礎石にそびえ立つことが決定しまいました。
第二篇:面接試験と自己紹介について(精)
面接試験と自己紹介について
氏名: なるべく漢字を説明する たとえば“謝”は感謝の謝です。
生年月日 年齢:1992年3月生まれ、19歳です。
出身地:家族:家族は4人、父と母と妹と私の4人です。
學歴: ――中學、--高校を卒業し 日本語學習期間は__年です。
1.自己PR(宣伝)
趣味(愛好)特技(専長)資格サークル活動(小組活動)スポーツ(體軀運動)アルバイト(打工)ボランティアー/志愿者活動(社會福利活動)などの説明をする
2.自分の特徴
性格; 長所(優點):前向き(向前看的態度)負けず嫌い(性格好勝)
粘り強い(堅持到底)協調性がある 優しい性格(溫和)
短所(短処): 特にありませんが多少、少し自信過剰(過于自信)です。少し、照れ屋です。引っ込み思案です。
3.志望動機とその目的なぜ、旅遊學校に入學し、日本語クラスで勉強しているか
そして、なぜ、この就職先(會社)に就職したいのか または、なぜ日本研修留學を希望するのか 具體的に説明する
將來の目標(目的)または、なぜ日本を希望するのか
その理由を説明する。
4.將來への展望
①學校での學習目標日本語/英語の資格レベル(日本語3級、2級取得目標)②學校卒業後 將來どんな社會人になりたいか どんな職業で働きたいか
③その目的のために、學校で何を勉強したか これから何を學習したいか
5.學校で勉強して 何が一番 印象に殘っているかたとえば…
6.試験官への質問
試験官から、入社する會社、研修留學について何か質問はありませんか?
と 聞かれた場合自分の質問目的をはっきり説明して、具體的に質問する。
7.面接の態度
まず、面接室に入ったら、軽く頭を下げて、挨拶をします。
そして、面接官が座ってください と 言ったら背筋を伸ばして、姿勢を良くして著席する。
①面接中は、試験官の目を見て、元気よく、はっきりと自己PRすること。
②質問がわからない(理解できないとき、聞き取れないとき)は“分かりません“ “もう一度、お願いします”と言ってお願いすること。
③ 解らないまま、いい加減(馬虎)に回答してはいけません。
④ 試験官は、そんなときの 面接受験生の態度を見て、性格を判斷します。⑤ 面接が終わったら、ありがとうございます と言って 挨拶し部屋を出る。面接試験は、いかに上手に自分をPRして、認めてもれえるか が勝負です。
第三篇:私が感動した人たち
私が感動した人たち
私の家庭は村で一番人気があり、両親はいつもできるだけ他人のためを考え、他人を助けているからでした。父親はよく「お前、他人からの少しの親切にも、真心で返さなければならないぞ。」と言いました。
その時、生活が貧しかった私は全く父親の話を理解できなく、なんとなく、この金銭に目が眩んでいる社會で、吾が父親には力がないと思っていました。
大學に入った時、子供の頃から武術が大好きな私は自分の信念に従って空手を教えてくれていた柴崎先生と知り合いました。それから、私は時々宿題をしないし、授業をサボルこともあり、日本語の勉強は頑張る事もいらないと思っていました。間もなく、以前には他の先生たちからとクラスメートの中での頭のいい級長の姿がなくなりましたが、私は少しも不思議と後悔はしなかったのでした。ある時、私は宿題をしませんでした。基礎日本語の先生は突然怒り、ひどく叱られ、クラスメートの前で恥を曝されたと思いました。でも、私が少しも気にしない様子の顔を見て、彼女は何も話さず、ただ首を橫に振ったのでした。
その日の晩ご飯後、柴崎先生の部屋で無頓著にお茶を飲んでいた私は、基礎日本語の先生からの一本のメールにびっくりしました。彼女は私が勉強したくなくなったのは、彼女の授業の方法が悪かったからかもしれなかったと謝り、これから、キット改めると言いました。「ハッハッハ、こんな馬鹿な先生もまたいるでしょうか。」私は笑っていいながら、メールを柴崎先生に渡して見せたのでした。先生は攜帯を取って、目を細めて、突然、厳しい顔をして、じっとメールを見ました。長い間、先生は荘重に私の目を見て言い、「本當に、彼女はいい先生だなぁ、こんな先生には私も感心しますなぁ。」えっ?私はびっくりしましたが、すぐ笑顔を止めました。私の心は私が馬鹿にした若い教師には、十年間南京でボランティアー活動で日本語コーナーを続けて開いて來て、豊富な教育の経験があった日本のお年寄りの先生でさえも、一本の謝ったメールで感心したことを、一瞬間に感動させられました。「彼女はいい先生で、學生のために、自分の立場から、問題を考え、敢然と謝り、劉君、今、こんな良い先生はあまり多くないでしょう。今から、よく勉強しなきゃ。」私は「はい、わかりました」と揺るぎない気持ちで答えながら、熱い血が沸き立ち、大変感動しました。
私は柴崎先生の一言に大変に感動させられ、重大な意義がある勉強になりました。今まで、何故父親が「他人のためを考えなさい、よく他人を助けなさい」と教えてくれていたことがやっと分かりました。両親は二人の先生のような知識人ではないし、家庭もあまり裕福ではありません。でも、でも、二人の先生と同じに、両親も「人間は心は絶対に貧しくなってはいけません。いつも素直な心を持っていて、事をやり、真人間になって行くことは一番大切です。」と教えるような心を持っていたのです。男として、私は必ず承諾したことをよくやり、しっかり勉強します。実は、これは承諾ではない、心からの覚悟だと思っています。二人の先生に比べて、自分は本當に心のない者です。日本人であろうが、中國人であろうと、お年寄りであろうが、子供であろうと、知識がある先生であろうが、普通の農民であろうと、世界中の全部の國に、社會のある地方にこんな人たちもきっといます。両親は柴崎先生の知識のレベルと人生経験に及ばないのに、彼ら四人はいつも素直な心を持っていることは本當に大変感動させられました。
中文對照
我家在村里很受歡迎,因為父母親總是盡可能的為別人考慮,幫助別人。父親經常對我說“你啊,別人哪怕對你的一點點好,必須要真心對別人。”
那個時候,生活貧困的我怎么也不能理解父親的話,不管怎么樣,總覺得在這個拜金主義的社會,父親是個沒有能力的人。
上了大學后,從小就喜歡武術的我和一直遵循著自己的信念教授空手道的柴崎老師認識了。于是,我有時不做作業,有時翹課,覺得日語的學習用不著那么努力。沒過多久,以前在其他老師們和同學眼中的那個頭腦靈活的班長形象完全沒有了。我卻一點也沒有覺得奇怪和后悔。
有一次,我作業沒做。基礎日語的老師突然發怒,嚴厲斥責了我,想在全班同學面前出我的丑。但是,看到我毫不在意的表情,她無語了,只是搖了搖頭。
當天晚上晚飯后,正在柴崎老師房間里悠閑的喝著茶了我,被基礎日語老師的一條短信嚇到了。她向我道歉說,我之所以不想學習,可能是她教書的方法不好造成的。從今以后,她一定會改正的。“哈哈哈,現在還有這么笨的老師啊!”我一邊笑著說,一邊把短信遞給柴崎老師看。老師接過手機,瞇著眼睛,突然表情嚴肅,一直盯著短信看。過了長時間,老師深沉的看著我說“她是個好老師,真的,這樣的老師,我也佩服啊!”額?我不禁心里一震,立刻收回了笑容。對于我認為的笨的老師,在南京十多年一直從事志愿活動主持日語角,經驗豐富的日本老先生竟然因為她的一條短信,對她懷有敬佩之心。我瞬間被感動了。“她是個好老師,為了學生,從自己這方考慮問題,敢于道歉,小劉,現在這樣好的老師不多了,現在開始,好好學習。”我堅定的回答了句,是!當時,弄得我熱血沸騰,感動不已。
我被柴崎老師的一句話感動,其實有著重大的學習意義。到目前為止,我終于知道,為什么父親一直教育我要多為別人考慮,多幫助別人。父母親不像兩位老師那樣有知識,我們家也不富裕。但是,但是,和兩位老師一樣,父母親也是懷著一顆‘作為一個人最重要的是心絕對不能變得貧乏,一直懷著一顆樸素的心來做事,做一個真正的人。’的心來教育我的。
作為男子漢,遵守承諾好好做事,認真學習。其實,我認為這不是承諾,是發自心底的覺悟。和兩位老師比起來,我真是個沒有良心的東西。日本人也好,中國人也好,老年人也好,小孩子也好,知識分子也好,普通的農民也好,全世界的國家中,社會的某個地方肯定有這樣一群人。父母親沒有柴崎老師那樣的知識水平和人生經歷,但是和老師一樣,他們四人能一直保持一顆樸素的心的確讓我感動不已。
第四篇:彼に愛されるあたしは彼日語話劇臺詞劇本
彼に愛されるあたしは彼
------------------
(登場人物)
男(正彥)
女(直美)
通行人
(コメント)
だいぶ昔に書いてほったらかしにしていた大林宣彥の尾道三部作の第一弾「転校生」のエロチック?パロディ。
情緒を舍て、コミカルさを追求した???というより単なる下ネタか?
------------------
〔1 路上〕
(激しい雨の音)
(男、店の軒下で待っている)
(女、走って入場)
女きゃあ、濡れちゃう濡れちゃう???
(女、男の前を走って通りすぎ、舞臺の反対側まで行ってまた戻ってくる)
男おう、直美、こっちだ。
(女、男に気付き、男の方へ駆け寄る)
女ごめんね、正彥、待たせちゃって???
男いや、いいんだ。それより、レストランに予約を取ってあるんだ。行こうか。女ええ。
(女と男、腕を組んで歩き出そうとする。女、立ち止まり空を見上げる)
女あ、でも、雨ますますひどくなってきちゃったわ???
男店はすぐ近くだから、走るか。
(男、女の手を引いて走り出す。が、途中で躓いて転ぶ)
男うわっ。
女きゃっ。
(男、女、手を組んだままばったりと倒れる)
★これ以降、男女が入れ替わったという設定。したがって、男は女言葉を話し、女は男言葉を話す。
女いててて。
男もう!ひどい???びちゃびちゃになっちゃったじゃない???
女ごめんごめん???(立ち上がり、倒れている男を見て)あれ?
男え? なに?(立ち上がり、女を見て)えっ?
(女、男、互いに自分の身體を眺め回し、それから互いに相手をみつめる)
(女、男、互いに相手を指さしながら、同時に飛び退く)
女お、オレ?
男あ、アタシ?
女、男 いったいどうしたっていうの?
女お、お前、誰だよ?
男あなたこそ誰よ?
女俺は正彥。中野正彥だよ。
男あたしは直美。新田直美よ。
女ひょっとして???
男もしかして?
女、男(同時に)入れ替わった?
男ど、どうしよう???
女と、とにかく、ここだと人目につく。とりあえず店に行こう。いや、その前に。(女、男の腕を取る)
男な、何よ?
女もう一度転ぶんだ。戻れるかもしれない。ほら、いち、にのさん???
男ちょ、ちょっと???
(暗転)
〔2 レストラン〕
(男、女、向かい合って座っている)
男で、どうするのよ?
女???
男なんとか言いなさいよ!戻らなかったじゃない!
女おい、女言葉使うなよ。周りが見てる。
男あんたこそ女言葉つかってよ。
女しょーがねーだろ。急には直らねえよ。
男それより、あたしたちどうすればいいのよ。
女戻る方法を考えなきゃね。
男どうやったら戻れるのかしら?
女分かんねえよ。
男なんとかしてよ、男でしょ?
女俺は今は女。男はそっちだろう。
男あたしは中身のことを言ってるの!
(暗転)
〔3 路上〕
女とりあえず、戻る方法が見つかるまで、このままいくしかないだろう。
男戻る方法、見つかるかしら。
女まあ、あんまり悲観的になるなよ。男として生活するのも、悪くないかもしれねえぞ。男そうかしら?
女まあ、今日はもう帰ろう。ぐっすり休むんだ。明日の朝、電話するから。もしかしたら朝になればまた戻ってるかもしれないぜ。
男そうね???
女それじゃ、今日は、これで。
(男、舞臺から退場しようとする)
女直美、ちょっと待て。逆だ。
男え? あたしの家は、こっちよ。
女違う。それは直美のうちだ。
男だから、あたしの家じゃない。
女そう。君のうちだ。分からないか? 君は今俺なんだから。俺の家へ帰るんだ。俺が直美の家に帰る。
男ああ。あなたがあたしだから、あなたはあなたの家には帰らないであたしの家に帰り、あたしはあなただからあたしの家には帰らないであなたの家に帰るってわけね?
女そう。俺は俺じゃなくて君だから君の家に帰らなきゃならないし、君は君でなくて俺だから俺の家に帰らなきゃならないんだ。
男なんだか頭痛くなってきたわ。
女とにかく、今の身體に早く慣れないとな。
(暗転)
〔4 男の家〕
(男、ベッドに橫になっている)
(男、可愛らしく目覚めて伸びをして上半身を起こす)
男あーあ。よく寢た。あれ? ここ???
(男、辺りを見回し、それから自分の身體を見回す)
男そうだ、正彥と入れ替わっちゃっんだった。???結局戻ってないのね??? 男の身體って、ごつごつしてて、変な感じ。シャワーでもあびよっと。
(男、立ち上がる。ふと自分の下半身に目が行く)
男あら? 立っちゃってる???
(男、めずらしそうに下半身をいじる)
男へえ??? こうするのかしら???(観客に背を向け、こすり始める)あっ。いいかもしれない。
(やがて、イッてしまう)
男ああっ。(愕然とした表情で)え???なに? 男って、これだけなの? なんだか可愛そうになっちゃうわ??? あっ。いけない。あいつ、あたしの身體に何かしてないかしら!こうしちゃいられないわ。
(その時電話のベル鳴る。男、受話器を取る)
男は、はい??? あっ。正彥? うん、戻ってない。うん。大丈夫。元気だから。それより正彥、あたしの裸見たりしてないでしょうね。ヘンなことしてない? 觸らないでよ? 絕対だからね!分かればいいわ???えっ? うん。仕事は休むわ。だいたいこの身體でどうやっていくのよ。それで???うん。そうね。12時に映畫館の前ね。えっ? 服? タンスの中にあるから、適當に選んで。あっ。下著とか、見ないでね。え、それじゃ下著著れないって? 裸も見なきゃ著替えられないって? ???目つぶってタンス開けて、目つぶったまま著替えて!分かった? いいわね!
(電話を切る)
男あんなこと言ってるけど、あいつ、きっとあたしの身體に何かしてるわ???ああっ。お嫁に行けないっっ!
(暗転)
〔5 路上(映畫館前)〕
(女、待っている。髪はなぜかオールバック。化妝気はなく、唇は口紅がはみ出している。服はくしゃくしゃのシャツとだぶだぶのズボン)
(男、入場。髪をきれいになでつけて、ヘアバンドをしている。服裝はシャツにジーパンだが、胸に大きなブローチをつけて、スカーフを巻いている)
(男、女、顏を見合わせ、次の瞬間、お互いを指さして爆笑する。男が先に笑い止み、怒った表情になる)
男な???なんて格好してんのよ!
女おかしいか? だって何著たらいいのかわかんないし???
男なんでそんな無茶苦茶なメイクすんのよ!
女いや、ノーメイクじゃ君に失禮かと思って???口紅くらいは涂ろうしたんだけど、何せ初めてなもんだから???
男その顏の方がよっぽど失禮よ!
女そう怒るなよ。君だって何だよ、そのヘアバンドとスカーフは。
男えっ? おかしいかしら?
女お前、男なんだぞ? そんな女物使うなよ!
男ふん。あんたよりましよ。
女それより???いろいろ教えてくれよ。下手すれば俺、このまま君として生きていかなきゃいけないかもしれないんだ。君の仕事のこととか、それから言葉遣いとか化妝の仕方とか???
男あたしも、教えてもらわないと。男の生活を???
(暗転)
〔6 路上(ホテル街)〕
(女、男、入場)
男(小聲で)ちょっと、ここホテル街じゃない。
女いいじゃないか、ちょっと寄っていこう。
男ちょっと、あたしはあなたで、あなたはあたしなのよ?
女それが?
男それがって???
女いいじゃん。男と女であることには変わりがないんだし。
男い、いやよ。そんな気分じゃないわ。
女俺は試してみたいんだよ。君の身體、すごく敏感なんで、驚いているんだ。男な???!さては、正彥、あたしの身體にヘンなことしたでしょう!
女そう怒るなよ。ちょっと觸ってみただけだよ。
男このスケベ!???それでエッチしたいってわけね? 絕対いやよ!正彥はいいかもしけないけれど、こっちはこの身體、大して感じないんだから!
女え???? ということは、君も、俺の身體に何かしたな?
男あ???あれは、不可抗力だったのよ。そ、その???朝起きたら、大きくなってたから???
女それは朝立ちと言って、健康な男なら誰でもなることなの!別に欲情しているわけじゃないんだから、ほっとけば治まるの!
男そ、そうなの?
女お互い様だな。さあ、入ろうか。
男あ???で、でも???
女いいからいいから。
(女、男の手を引いてホテルに入ろうとする。その時、通行人入場)
通行人 あらまあ。最近のおなごといったら、はしたない???
(通行人退場)
(男、女に引かれてホテルに入ってしまいそうになるが、立ち止まる)
男やっぱり、あたし、いや!自分自身の身體を抱くなんて!
(女、男の手を離す)
女え???ちょっと待てよ。そうすると、俺は、俺自身に抱かれることになるわけか???(思案顏になる)???げっ。気持ち悪ィ。
男そうでしょ?
女そうだな???やめようか。
男(ほっと息をつく)???
(女、男、來た方向に引き返す)
女うーん、考えてみるとさ。
男何?
女ほら。性同一性障害っていうのがあるじゃない。ちょうど俺だちみたいだよな。男それが?
女やっぱり、あれ、可哀想だよな。普通のエッチはできないぜ、気持ち悪くて。男そんなことより自分の心配しなさいよ。これからずっとこのまま生活するつもり? 女うーん。しかし、方法がないからな???
(その時、激しい雷鳴)
男きゃあ!
(男、女に抱きつく。二人、男が女を組み敷く形で道路に倒れ込む)
(一瞬だけ暗転)
★ここでもとに戻る。
男いててて???お前、身體は男で力が強いんだから、気をつけろよ???あれ? 女ご、ごめんなさい。だって怖かったんだもの???あら?
(女、男、立ち上がると、互いに自分の身體を眺め回し、それから互いに相手をみつめる)男も、戻った???
女戻ったわ!
男やったぞ直美!
(男、女、手を取り合って喜ぶ)
男それじゃ、戻った記念に。
(男、ホテルを指さす。女、手を払いのけてビンタ)
女調子にのるな!
男さっきは君が誘ったじゃないか!
女噓を言うな噓を!あたしの身體を使っているあなたがあなたの身體を使っているあたしを誘ったんでしょう!???あれ? いいのかな?
男難しいことはいいじゃないか、どっちでも。俺は君、君は俺なんだ!
女誤魔化さないで!
(女、先に歩いていく。男、追いかけて女の腕を取るが、女、振り払う)
(このとき通行人入場)
女転ぶからイヤ!
男そ、そんな???
(女退場。男、后を追って退場)
通行人 あんれまあ。最近のおなごは、気の変わるのがえらく早いねぇ。
(通行人、退場)
幕。
第五篇:【實用日語】「美しい」和「可愛い」的區別?
【實用日語】「美しい」和「可愛い」的區別? Q:「美しい」と「可愛い」の違いがどうしてもわかりません。
不知道「美しい」和「可愛い」的區別。
A:「可愛い」という感覚は全哺乳類に共通するらしいです。子どもっぽい動作や目鼻立ち。それに対して「美人」は人によって感覚が異なるように思えます。民族が違うと特に感じます。日本では幼稚化現象といいますか、若ければ若いほど価値があるように言われてきています。なので、美人というより可愛いという方が褒め言葉として捉える人が増えてきているのではないでしょうか。想像ですけど。
“可愛い”的感覺大概是對全哺乳類通用的。像孩子似的動作或樣貌。與此相對“美人”是人的不同感覺。民族不同會有特別的感覺。在日本或許是幼稚現象的原因吧,越年輕越有價值。依照這一點來看,比起美人,用可愛褒獎的人應該會越來越多了吧。雖然這個結論是我自己猜的啦。
A:人間の顔が「美しい」か「可愛い」かということであれば、ある程度の線引きは可能だと思います。色白で細面で、鼻筋が通ってて、目は少し大きいけど切れ長で…となれば、大概は「美しい」人を思い浮かべると思います。逆に赤ちゃんだったら、「美しい」というよりは「可愛い」ものではないでしょうか。「美しい」というの造形美的な面があり、「可愛い」と思う場合は、その人のキャラクターなどが含まれる面はあるのかもしれません。でも、どんなに「可愛いキャラ」でも、美しい人は美しいですけどね。
要說人臉是“漂亮”還是“可愛”的話,可以有一定程度的劃分。白凈鵝蛋臉兒,高鼻梁,眼睛大而細長的話大概應該可以浮現“漂亮”的人。相反,嬰兒的話應該是“可愛”吧。“漂亮”有造型美的一面,“可愛”的話,也包含那個人的性格。但是,無論是怎樣“可愛的性格”,美人就是漂亮。